Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Twinkling Watermelon ep 8 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0715
00:00:30O.1 K-Contents Channel
00:01:00지켜준다며
00:01:07대학 보내준다며
00:01:13밴드 같이 하자며
00:01:16하은결 너 진짜 어딨는 거야?
00:01:23하은결 너 진짜 어딨는 거야?
00:01:28하은결 너 진짜 어딨는 거야?
00:01:38그럼.
00:01:40나 돌아오네?
00:01:43Oh, my God.
00:02:13엄마야, 아빠, 형, 아빠, 형.
00:02:23왜 이래 징그럽게.
00:02:25엄마는, 엄마는 어디 있어?
00:02:28친구 만나고 늦게 들어오는데 남자들끼리 저녁 해결하래.
00:02:32메뉴가 뭔데?
00:02:34라면.
00:02:35라면? 아, 진짜 맛있겠다.
00:02:39쟤 왜 저래?
00:02:43우와, 미쳐 미쳐.
00:02:50꿈? 어떤 꿈?
00:02:52내가 1995년에 가서 아빠를 만나는 꿈.
00:02:5895년?
00:03:00그럼.
00:03:01아빠는 18살 되네.
00:03:03응.
00:03:04나랑 동가.
00:03:06내가 아빠 과외도 해주고, 밴드도 같이 하고.
00:03:12아, 달팽이 하수집도 갔었다.
00:03:15거기서 증조 할머니도 만났어?
00:03:17나는?
00:03:18나는 못 만났어?
00:03:20형은 아직 태어나기도 전이었잖아.
00:03:24거기서 본 아빠 어땠어?
00:03:30멋졌지.
00:03:32멋있기는.
00:03:35내가 아빠 때문에 얼마나 고생했는지 알아?
00:03:38공부는 드럽게 안 하고, 할머니 소만 썩이고.
00:03:43엄마가 첫사랑이라더니, 다른 여자 꿈만 입어 쫓아다니.
00:03:49뭐?
00:03:50딴 여자?
00:03:51아니, 그게 정말이야?
00:03:52엄마 아니면 가만 안 있을 텐데.
00:03:55아니야, 아니야.
00:03:56얘 아빠가 엄마뿐이어서.
00:03:57엄마가 내 첫사랑이었다고.
00:04:02어, 엄마다.
00:04:04엄마한테 직접 물어봐야지.
00:04:06하지마, 하지마.
00:04:08싫어.
00:04:09다 권지를 거야.
00:04:10엄마!
00:04:19다들 같이 있었네?
00:04:20저녁은 해결했어?
00:04:23지금 이대로 들어가면, 손님이 떠나오기 전과는 많이 달라진 2023년일 텐데.
00:04:29그래도 돌아가고 싶나요?
00:04:35말도 안 돼.
00:04:36은결아, 왜 그래?
00:04:38어디가 아파?
00:04:39아우, 저런.
00:04:41몰랐나 보군요.
00:04:42손님이 이곳에 도착한 바로 그 순간부터 모든 것이 변하기 시작했다는 걸.
00:04:48은결아?
00:04:49아니야.
00:04:50왜 그래, 아가.
00:04:51엄마야.
00:04:52아니야, 아니야, 아니라고!
00:05:01뭐지?
00:05:02어떻게 된 거지?
00:05:03여긴 어디야, 대체?
00:05:051995년이라고?
00:05:101995년이라고?
00:05:111995년이라고?
00:05:121995년이라고?
00:05:13olog우?
00:05:14배불로?
00:05:15그 배불로?
00:05:16그 배불로?
00:05:17그 배불로?
00:05:18그 배불로?
00:05:19그 배불로?
00:05:20노고구?
00:05:22Let's go.
00:05:52Do you know what he is doing?
00:05:57This is his son?
00:06:08Take care of it.
00:06:10I don't know.
00:06:18But he was a young kid?
00:06:20Is he not going to be a kid?
00:06:22It's so funny.
00:06:28I don't know how much time I don't know.
00:06:40I don't know how much time I'm out of here.
00:06:47I can't stop this.
00:06:53I'm not here.
00:06:55I'm not here.
00:06:57I can't stop this.
00:07:01I can't stop this.
00:07:17I don't know.
00:07:47I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:55I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:26I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:38I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:40I don't know.
00:09:41우리가 너무 아파하면서 죽은 것 같아.
00:09:43아 뭐야.
00:09:44정신이 좀 들어?
00:09:46나 누군지 알아보겠어?
00:09:47어?
00:09:50어떻게 된 거야.
00:09:51일어날 수는 있겠어?
00:09:53That's it.
00:09:58What's that?
00:10:01The only thing is to cut off the tank...
00:10:04...but what is the fuck?
00:10:06What is it?
00:10:09Not et cetera.
00:10:11Well, not yet.
00:10:13This is not okay.
00:10:14Aliyah!
00:10:21Really auditioned for you?
00:10:23It was the way it was.
00:10:27I was somebody who was auditioning to go to the first audition and that was someone who was auditioning me.
00:10:30But there was a question in the staff.
00:10:33You were watching me that you were a buddy of the time.
00:10:35Yeah?
00:10:36You were a person from the industry industry.
00:10:39Or, it was a guy who had a job in the industry.
00:10:41Or, it was a guy who was a man who was a man who was a girl who was a man.
00:10:43That's not a problem.
00:10:45It's not a problem.
00:10:46It's not a problem.
00:10:49I think you can imagine.
00:10:50I'm going to go.
00:10:53Go, go.
00:10:54Go!
00:10:55Go!
00:10:58You're going to pay attention to the amount of money.
00:11:02You know what I'm talking about?
00:11:05You know why?
00:11:06You're going to get a lot of money.
00:11:10I'm not sure.
00:11:12I'll go.
00:11:13If I want to go,
00:11:19Bokso's sign.
00:11:22What is it?
00:11:23What is it?
00:11:24I'm not here.
00:11:25But I'm not here.
00:11:26I'm not here.
00:11:27I'm not here.
00:11:28I'm looking for a lot of people.
00:11:30I'm looking for a lot of hair.
00:11:33I'm looking for a look.
00:11:35And I'm looking for a look.
00:11:38I'm looking for a look.
00:11:40Okay, let's see what's going on in the middle of the year.
00:11:52Let's see what's going on in the middle of the year.
00:11:57Okay, let's see.
00:12:10Uh, but...
00:12:14Sorry whatever...
00:12:22I bet.
00:12:25I don't проект.
00:12:29wig.
00:12:31And!
00:12:33I forgot to open the door!
00:12:34I am too blown away!
00:12:36I don't see any more of you!
00:12:40But you should be talking about it.
00:12:44It's all I need to do.
00:12:46What's wrong?
00:12:48It's a guy.
00:12:50He didn't have to go.
00:12:53He's a kid.
00:12:55He's a kid.
00:12:57He's a kid, he's a kid.
00:12:58He's a kid, he's a kid.
00:13:04He's a kid.
00:13:05He's a kid.
00:13:06He's a kid, he's a kid.
00:13:07He's a kid.
00:13:08I'm going to take you back to the house.
00:13:12I'll take you back to the house.
00:13:14I'll take you back to the house.
00:13:15This is what I'm going to do.
00:13:18Yeah.
00:13:20I'm going to go.
00:13:22I'm going to go to the house.
00:13:26Yeah.
00:13:27Yeah.
00:13:28Yeah.
00:13:30Yeah!
00:13:38I'm going to take you back to the house.
00:13:49아까 분명 엄마를 청아가씨라고 불렀어.
00:13:52그 말인 즉슨.
00:13:54여긴 내 외갓집이고.
00:13:56윤건영 회장이 내 외할아버지고.
00:13:58아까 그 재수없는 놈이
00:14:00내 외삼촌이라는 소리?
00:14:02이상하다.
00:14:04분명히 가족이 없다고 했는데.
00:14:08혜지?
00:14:10혜구로 뭘 주랬지?
00:14:16시원한 음료 좀 내와요.
00:14:18네, 사장님.
00:14:26오셨어요?
00:14:28오셨습니까, 이사장님?
00:14:30어?
00:14:31우리 엄마 장 변호사 아저씨랑
00:14:33오빠랑 같이 있는 그림
00:14:34별로 안 좋아하시는데.
00:14:36상아는 방으로 올라가.
00:14:38냉.
00:14:47너.
00:14:48또 뭔 짓을 저지른 거야?
00:14:50어.
00:14:51어, 엄마 그게 말이야.
00:14:54며칠 전에 감전사고 났다는 자식 말이야.
00:14:56회장님 오시기 전까진 경거망도 하지 말랬지?
00:15:00아, 진짜 면성 좋지.
00:15:02마.
00:15:04야, 이사장님 놀랍지도 않다.
00:15:06너 또 뭐 싸움 박질했니?
00:15:10이건 또 뭐야?
00:15:11어?
00:15:12뭐지?
00:15:13반응은?
00:15:14수상하다.
00:15:15나 이거 훔쳤니?
00:15:16어?
00:15:17뭐지?
00:15:18반응은?
00:15:19수상하다.
00:15:20나 이거 훔쳤니?
00:15:22그래서 이렇게 피칠갑 한 거야?
00:15:23아.
00:15:24미미티드 에디션인가?
00:15:25고맙다.
00:15:26잘 쓸게.
00:15:27으악!
00:15:28크.
00:15:29ая악!
00:15:30으악!
00:15:31뭐야 우ation hij quackern
00:15:32어색.
00:15:32findings?
00:15:33다 breath boring.
00:15:34누군지.
00:15:35vagy now brothers good are Tina Raums.
00:15:36any proceed deh.
00:15:37worker top down i will be a 51505050.
00:15:38여기 Game of the
00:15:43아이미 dolor of all these apps?
00:15:45미미티드 에디션인가?
00:15:46고맙다.
00:15:48잘 쓸게.
00:15:49응,
00:15:51still notальное any time HI sometimes.
00:15:51우리 Everybody is there.
00:15:52CO y' difficult
00:15:53으악!
00:15:55사람이 كل 없 published
00:15:56제des день단 말하는 bin
00:15:57I'm sorry.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03But I'm not listening to you.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07I'm sorry.
00:16:08I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:12I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:25Hey, 우리.
00:16:27내 말이!!!
00:16:31너도 한번 뽑혀봐.
00:16:33영계백질으로 만들어줄 테니까.
00:16:35놔라!
00:16:36이거 안 놔!
00:16:37놔와!
00:16:38저 이제는 그만두지 못해?
00:16:39니들 이게 무슨…
00:16:42뭐… 아니 제가…
00:16:47내 키링을 뺏어가서 내가 막 달라고 했는데
00:16:52막 뭘 체를 이렇게 잡고
00:16:54And then he got to pick up with him.
00:16:57I'll give him a gift for him.
00:17:07That's what he said.
00:17:24I'm gonna Queerleon.
00:17:25They're rude to you.
00:17:26She'santic.
00:17:27You have to crush youröööö...
00:17:28You.
00:17:29You're a guy from this.
00:17:31You're a guy from me?
00:17:33You're a guy.
00:17:34Me?
00:17:34You're a guy.
00:17:35Ma?
00:17:36You can't touch myöööö.
00:17:37A guy is a guy you can't touch myöööö.
00:17:40Ari.
00:17:42I'll be there for a while?
00:17:44I'm an conseer, a man?
00:17:47Is it you?
00:17:49I'm an advocate for you.
00:17:52What the hell is that you're going to get out of here?
00:17:59I'm not going to get out of here.
00:18:02I'm not going to get out of here.
00:18:07It's okay.
00:18:20That's not a new look.
00:18:30What are you doing here?
00:18:37You just got anywhere...
00:18:46...
00:18:48...
00:18:48...
00:18:48...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:51...
00:18:52...
00:18:54...
00:18:56...
00:19:00...
00:19:04...
00:19:05...
00:19:06...
00:19:06...
00:19:07What a lot of words are you doing?
00:19:09What a lot of words.
00:19:11If you don't have a lot of words,
00:19:15you don't have to say anything?
00:19:17What a lot of words are you doing?
00:19:23What a lot of words are you doing?
00:19:27I don't have to tell you, mom.
00:19:33Mom?
00:19:35Me?
00:19:37I'm trying to find out I'm a girl in my own.
00:19:40I'm looking for a son.
00:19:42I don't see your daughter.
00:19:44I know on my own.
00:19:45I'm in a regular practice.
00:19:48I see her too.
00:19:51I do not see her.
00:19:53I can't see her.
00:19:54You can't see her!
00:19:55You can see her!
00:19:56Didn't see her?
00:19:57I didn't see her!
00:19:59I got burned!
00:20:00I got to?
00:20:02You are not going to be a person.
00:20:06Then I'll be able to get you from here.
00:20:10What do you do?
00:20:11I'll go.
00:20:15Let's put it.
00:20:16Let's put it!
00:20:18You know what?
00:20:20You know what?
00:20:22You know what?
00:20:23You know what?
00:20:25You know what?
00:20:26I'm going to talk to you!
00:20:28I'm going to talk to you!
00:20:29I've never seen this before!
00:20:31I've never seen this!
00:20:33I've never seen this before!
00:20:38Hey, my father!
00:20:40My father!
00:20:42He's coming out soon?
00:20:46He's coming out soon,
00:20:49he's coming out soon.
00:20:55Are you your father?
00:20:57That's why my son is a good son of a son.
00:21:02Let's talk about it.
00:21:04What's your life?
00:21:06What's your life?
00:21:07What's your life?
00:21:27He's in the car.
00:21:34What's wrong?
00:21:36No.
00:21:37Let's take a look at him.
00:21:40You, you...
00:21:41What?
00:21:42What does he do?
00:21:43He's in the rain.
00:21:44He's in the rain.
00:21:45He'll be in the rain.
00:21:47He'll be in the rain.
00:21:48He'll be back.
00:21:49He'll be back.
00:21:52I can't remember it.
00:21:54He's in the rain.
00:21:56Like, it's funny.
00:21:58I just like my ears and ears of the sound, and language.
00:22:04What did you think about this?
00:22:09Did you change?
00:22:12You had a bunch of people who first released front.
00:22:16I wanted to go to school on my own.
00:22:18What's your fault?
00:22:20I'm a human素.
00:22:22Father, thank you so much for being here.
00:22:25I'll give you a little bit later on.
00:22:29That's it.
00:22:30You're going to get a lot of money for us.
00:22:33Oh!
00:22:34Oh my God!
00:22:39Where are you, 화장실?
00:22:40You're asking me, then you're going to go.
00:22:43What's your name?
00:22:44What's your name?
00:22:46I'm going to see you.
00:22:47I'm going to see you.
00:22:49I'm going to see you two of them.
00:22:51That's good.
00:22:53Okay, okay.
00:22:55We'll see you both.
00:22:59Really?
00:23:00Well, that's a good one.
00:23:02So, you'll see it.
00:23:04We'll go and go and go.
00:23:06Yeah, you know, you can't go.
00:23:08No, you don't have a job.
00:23:10No, you don't have a job.
00:23:11I'll go.
00:23:13I'll go.
00:23:14I'm going to go.
00:23:16I'm going to go.
00:23:17I'm going to go, you're going to go.
00:23:19Yeah.
00:23:21Yes.
00:23:22We're doing this.
00:23:24I think you're doing this.
00:23:25I'm gonna take a look at my room.
00:23:27I'll go.
00:23:28Yes, officer.
00:23:29Yes, officer.
00:23:30Yes, officer.
00:23:33Well, good.
00:23:34You can't go down, but who is moving anymore?
00:23:37You shouldn't have to go.
00:23:39Yeah.
00:23:40Yeah, I said that to you.
00:23:41No, I don't have to go.
00:23:42No, I don't have to go.
00:23:44I haven't seen you.
00:23:45But you can't do that.
00:23:46No, I mean that,
00:23:47You're a lot of nonsense.
00:23:49You're a lot of nonsense.
00:23:51I'm so sorry.
00:23:53I'm so sorry.
00:23:55I'm so sorry.
00:24:17Are you going to go?
00:24:27Yes, you've been here.
00:24:29Hey, you've been there.
00:24:31Do you know where to go?
00:24:34Yes.
00:24:35I've been there for a few years.
00:24:37But why?
00:24:38I'm going to go there.
00:24:39I'll go there.
00:24:41But why?
00:24:42I'll have you there.
00:24:45I can't do anything about it.
00:24:47You can only go to the house where you can't go.
00:24:51I'll have you there.
00:24:53I'll give you a little bit of a salad.
00:24:55I'll give you a little.
00:24:57I'll have you there.
00:24:59There's no way.
00:25:01You can't go there.
00:25:02You can't go there.
00:25:05You can't go there.
00:25:07You can't go there.
00:25:09You know what I'm going to do with you?
00:25:13What are you going to do with me?
00:25:15I'm going to do something like that.
00:25:17It's just a dream.
00:25:19If you're going to die, you're going to die.
00:25:23Anyway, I'm going to die.
00:25:27What are you going to do with me?
00:25:30Are you going to die?
00:25:31How are you going to go?
00:25:33I'm going to take my hair and dry.
00:25:36I'm going to go.
00:25:38You're going to die.
00:25:40I'm not going to find it.
00:25:42I'm going to go.
00:25:44I'm going to get it.
00:25:46You can't take my hair.
00:25:48I'm going to die.
00:25:54Just go.
00:25:56You're going to get it all.
00:25:58Those things are all over here.
00:26:05I'm going to die.
00:26:07You're like a pretty good guy.
00:26:10You didn't mean you'd have to do that.
00:26:12You didn't mean that.
00:26:13You didn't mean you guys.
00:26:15You didn't mean that I can't.
00:26:19Sorry.
00:26:20I'm sorry.
00:26:21I'm gonna do it.
00:26:25I'm going to go.
00:26:26I'm going to go.
00:26:27Thanks.
00:26:29You had to go.
00:26:30It's like this is so interesting.
00:26:33I'm going to go.
00:26:34I'm going to go.
00:26:36Oh, I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
00:26:39I'm so sorry.
00:26:42Why?
00:26:59Oh!
00:27:06I'm going to go back to the airport.
00:27:08I'm going to go back to the airport.
00:27:11Why?
00:27:12You're going to get a guitarist with a hundred hundred years?
00:27:14You're going to get a guitarist.
00:27:20That's right.
00:27:21But you didn't have a guitarist?
00:27:24This guy, it's all good.
00:27:26What are you doing?
00:27:28You're not listening to this guy?
00:27:33This guy, why are you doing this?
00:27:36I'm going to get a bullet.
00:27:37I'm going to get a gun.
00:27:45It was a great match.
00:27:47I'm going to get the ball.
00:27:48What's your favorite match?
00:27:49I'm going to get the front of the unit.
00:27:54My sister,
00:27:55I'm not going to get you to go.
00:27:57I'm not going to get you.
00:27:58No, I'm not going to get you.
00:27:59I'm not going to get you.
00:28:00I'm going to get you to a special place for the first time.
00:28:02You're not going to get you!
00:28:04That's what I'm saying.
00:28:06I'm sorry!
00:28:07I'm sorry!
00:28:08Okay, you're wrong!
00:28:10I'm sorry!
00:28:11I'm sorry!
00:28:12What a bitch!
00:28:14I'm a bitch!
00:28:19Yeah, you're okay!
00:28:21I can't believe it was a real memory.
00:28:24So, you know what I'm saying?
00:28:29The 10th century...
00:28:31...the 10th century...
00:28:35...and the 10th century...
00:28:46...and the dirty hand...
00:28:52...and the sun will be broken...
00:28:54...and the red light...
00:28:56...and the red light...
00:28:58.
00:29:08.
00:29:10.
00:29:12.
00:29:15.
00:29:16.
00:29:25.
00:29:27.
00:29:27.
00:29:27.
00:29:28Oh, my God.
00:29:58내 소중한 일을 건드리면 그 어떤 누구도 용서치 않아.
00:30:17바로 그때.
00:30:27이찬아!
00:30:29이찬아!
00:30:31이찬아!
00:30:35웨이크 업!
00:30:37오픈 유어 아이즈!
00:30:39너 없으면 난 죽어!
00:30:43내가 왜 죽어?
00:30:45세경아.
00:30:47세경아.
00:30:49세경아, 일로 와.
00:30:51일로 와 앉아.
00:30:53내 생명의 은인.
00:30:55근데 그때 너 구해준 거 나 아닌데?
00:30:59어?
00:31:01네가 구해준 게 아니라고?
00:31:03응.
00:31:04그럼 그렇지.
00:31:05개소리 참 정성껏 한다 싶었다, 내가.
00:31:07아니야, 아니야.
00:31:08그렇지만 그때 분명히 네가 날 병원에.
00:31:10응, 맞아, 맞아.
00:31:11그렇긴 한데 그날 너 먼저 발견하고 나한테 도움 청했던 사람은 따로 있었어.
00:31:15뭐 따지고 보면 걔가 생명의 은인은 셈이지 뭐.
00:31:18누군데 그게?
00:31:19서원예고 학생이었는데.
00:31:21이름이 그..
00:31:23윤청아?
00:31:25뭐?
00:31:26윤청아?
00:31:27네 친구 윤청아 말이야?
00:31:28뭐?
00:31:29윤청아가 내 친구라고?
00:31:30콘서트 티켓이랑 편지까지 주고받는 사이면 친한 거 아닌가?
00:31:34어!
00:31:35어, 맞아.
00:31:36그럼 친하지.
00:31:37그냥 남들 눈에 어떻게 보이나 싶어서.
00:31:39하긴 나도 그 둘이 어떻게 친해졌나 궁금하긴 했어.
00:31:43음, 우리 둘은 뭐랄까.
00:31:44그냥 서로 말이 좀 잘 통한다고나 할까?
00:31:46뭐?
00:31:47말이 잘 통해?
00:31:48걔 청각장애인 아니었어?
00:31:50어?
00:31:51걔가 안 들린다고?
00:31:52어?
00:31:53어?
00:31:54어?
00:31:55면회 시간 끝났으니까 보호자 외에 다른 분들은 퇴실해 주세요.
00:31:58네, 네.
00:31:59네, 네.
00:32:00골라주세요.
00:32:05피, 피.
00:32:06어, 혹시 나, 나 때문에 아까 저랑 부딪혀서?
00:32:10어, 잠깐만요, 잠깐만요.
00:32:13어디 가는데?
00:32:15아니, 왜 우습한 곳으로 데려가냐고요?
00:32:18그럼 그때 내 말은 전혀 못 알아들었다는 거네?
00:32:22엄마한테 그런 친구가 있었다니.
00:32:26의외인데?
00:32:27저기, 세경아.
00:32:29어?
00:32:30우리 맛있는 거 먹으러 갈 건데 같이 갈래?
00:32:32그래, 좋아.
00:32:33뭐 먹을래?
00:32:34어, 진짜?
00:32:35먹는 거 하고?
00:32:38어, chicos, 자장면.
00:32:39뭐 먹고 싶은 거 있어?
00:32:40나도 배고프니까 너네 알아서.
00:32:42그럼 우리끼리 정할게.
00:32:43우유.
00:32:44자, 이렇게 director.
00:32:45먹어볼래?
00:32:46짜장면, 짜장면.
00:32:47짜장면 먹어, 짜장면.
00:32:48짜장면?
00:32:49아, 짜장면은 맵잖아.
00:32:50고춧가루 들어가서 난 그거 싫어.
00:32:51짜장면은 맵잖아.
00:32:52아, 짜장면 싫어.
00:32:53아, 짜장면은 맵지.
00:32:56아, 짜장면은 맵지.
00:32:57아, 짜장면은 맵지.
00:32:58아, 짜장면은 맵지.
00:32:59진짜, 짜장면은 맵지.
00:33:00짜장면은 맵지.
00:33:01You want to come back?
00:33:03Hey, what are you doing?
00:33:05Hey, what are you doing?
00:33:07Hey, what are you doing?
00:33:09Daddy...
00:33:11I'm sorry...
00:33:15I'm sorry...
00:33:17I'm sorry...
00:33:19I'm sorry...
00:33:21I'm sorry...
00:33:23No, I'm sorry...
00:33:25I'm sorry...
00:33:27You car is 9-1-2-5 right?
00:33:29Yes, but why?
00:33:30If you want to go to the doctor's room, I'll put you in the trunk.
00:33:35But you're going to do your surgery?
00:33:38Yes?
00:33:39What do you do?
00:33:42You're going to do your surgery?
00:33:44Oh, you're going to do your surgery?
00:33:47I'm going to move on.
00:33:48My heart, my heart, my heart, and I will be able to get you.
00:33:51I'm going to get you in the morning.
00:33:54If you have a doctor, you can come back to me.
00:33:58Well, I'll leave you a lot.
00:34:02I'll leave you a lot.
00:34:04I'll give you a hug.
00:34:05Yes, I'll give you a hug.
00:34:06I'll give you a hug.
00:34:07I'll give you a hug.
00:34:09I'll give you a hug.
00:34:11I'll give you a hug.
00:34:17But I'm sorry, my father is on the other hand.
00:34:20I'm going to give you a hug.
00:34:23Because I'm a other man and I'll marry you.
00:34:26I'm going to make you that way.
00:34:30Your mother's opponent is who?
00:34:33That's right.
00:34:34Hi.
00:34:35Are you sure?
00:34:38Who is it?
00:34:39That's right.
00:34:40Hi.
00:34:40I'm sure.
00:34:43This guy is a master man.
00:34:46I don't know how to make it.
00:34:56Now this is my home.
00:35:03My husband's gone ahead of me.
00:35:06It's a bit different than 2023, but I can't miss you.
00:35:11I'm not a dreamer.
00:35:14Why are you doing it?
00:35:16I'm a dream.
00:35:17It's just a dream.
00:35:19It's a dream.
00:35:20It's a dream.
00:35:21It's not a dream.
00:35:22It's a dream.
00:35:25I'll talk to you later.
00:35:55지금 걸신 번호는 결번이오니 다시 확인하시고 걸어주십시오.
00:36:09왜 전화 안 받아?
00:36:18왜 전화 안 받냐고!
00:36:21사람 헷갈리게 하지 말고 딱 말해.
00:36:24한눈만 패게.
00:36:25사체업장관.
00:36:273일.
00:36:29딱 3일 준다.
00:36:313일 안에 나한테 전화를 하든 그 인간은 내 앞에 딱 갖다 놓든 결정을 해.
00:36:36안 가로 허리가 뒤로 확 접히는 기장을 맛볼 줄 알아.
00:36:39알았어?
00:36:44설마.
00:36:45설마.
00:36:46이것은.
00:36:47이것은.
00:36:48엄마의 첫사랑이 하은겸이라는.
00:36:50엄마가 최세경이 될지도 모른다는.
00:36:52운명?
00:36:53경고?
00:36:55하은결?
00:36:56하은결 맞지?
00:36:58아니야.
00:36:59아니긴 뭐가 아니야.
00:37:00너 하은결 맞잖아.
00:37:01나 몰라?
00:37:02세경이야 최세경.
00:37:06왜 그래 아가.
00:37:07나야 엄마야.
00:37:09아니야.
00:37:10아니야.
00:37:11아니라고.
00:37:12깜짝이야.
00:37:13뭐가 아니라는 건데 대체.
00:37:15포기하자 아줌마.
00:37:16아줌마.
00:37:17아줌마는 절대 안 돼요.
00:37:18아.
00:37:19아줌마?
00:37:20너 지금 나한테 아줌마라고 했냐?
00:37:23미안하지만 내가 절대 그렇게 되게 안 만들어야.
00:37:26어떻게든 내가 아줌마랑 이찬이 서히 부숴버릴 거야.
00:37:31그냥.
00:37:32어?
00:37:33어?
00:37:34어?
00:37:35좋은 말로 할 때 이거 놓으세요 아줌마.
00:37:37좋은 말로 할 때 닥치세요 아저씨.
00:37:39아줌마.
00:37:40아저씨.
00:37:41하.
00:37:42나도 아저씨 좋아서 이러는 거 아니거든요.
00:37:44우리 아빠보다 200배는 못생긴게.
00:37:46잠깐 뭐 확인할 게 있어서 그러니까 잔말 말고 따라오세요.
00:37:50경로 우대는 해드릴게.
00:37:52응?
00:37:53이거 놓으세요.
00:37:55아 이거 놓으라고.
00:37:57경로 우대는 내가 해드리고 있다는 걸 아셔야 돼.
00:38:00어?
00:38:01아 진짜.
00:38:02고마워 해라 진짜.
00:38:04아 지금 어디 가길래.
00:38:07맛있게 드세요.
00:38:08뭐냐 이게.
00:38:09뭐긴.
00:38:10족발이지.
00:38:11야 이거 진짜 맛있겠다.
00:38:14음.
00:38:16아.
00:38:17아.
00:38:18우와.
00:38:19진짜 냄새도 짠.
00:38:21확인해 볼 게 있다 그래가지고 따라갔더니 지금 오리발 대신에 돼지 말냄이냐 지금.
00:38:25너무 어떻게 가출은 할만하니?
00:38:27밥은 먹고 다니고.
00:38:28아 할만해 밥도 잘 먹고 다니고.
00:38:30확인 다 끝났지?
00:38:31잠깐.
00:38:32이거 먹고 가.
00:38:37한 입만이라도 먹고 가.
00:38:39응?
00:38:40제발.
00:38:45내가.
00:38:47왜 이거를 먹어야 되는데.
00:38:50한 사람의 인생에 걸린 문제야.
00:38:52부탁할게.
00:38:54왜냐면.
00:38:55해.
00:38:56죄송합니다.
00:38:58해.
00:39:01해.
00:39:03해.
00:39:04해.
00:39:05해.
00:39:06해.
00:39:07해.
00:39:08해.
00:39:09아.
00:39:10해.
00:39:11해.
00:39:12내 생사가 걸린 문제.
00:39:13It's not just that you want to take a long time.
00:39:16It's a good time for you.
00:39:18It's a good time for you.
00:39:20You're a good time for me.
00:39:22You're a good time for me, but I'll have to take a long time.
00:39:27You're the only one of my friends.
00:39:29I'm so sorry about you because you're the only one of my friends.
00:39:33I'm sorry about you.
00:39:36I can't believe it, right?
00:39:39I've been thinking about this.
00:39:42I don't know yet, but I didn't know what it's like.
00:39:46It's a big deal.
00:39:48So now it's okay.
00:39:51It's okay.
00:39:53But I don't know how to do it.
00:39:55I'm not sure if I can't find it.
00:39:57I'll just give it up.
00:40:02You can't comment I can.
00:40:04And then you'll be able to explain it.
00:40:06Why did you do it?
00:40:07You could play a pair of play.
00:40:09You're going to stay at it.
00:40:11You're going to stay back.
00:40:12I'm going to go.
00:40:13I'm going to go.
00:40:18Just go down.
00:40:19I'm going to go.
00:40:22I'm going to go.
00:40:23I'm going to go for it.
00:40:25Hi, guys.
00:40:26I'm going to go there.
00:40:30You can't get it.
00:40:32I can't get it.
00:40:33You have to be there, you can tell yourself where you are.
00:40:36I'm going to tell you why you have to tell.
00:40:38You're waiting for people to help you?
00:40:40You're not ready for any other time.
00:40:42You're looking for him to find him.
00:40:43You're doing it.
00:40:44You're going to tell me what you want.
00:40:47You're going to tell me what the hell is going on?
00:40:50You're going to tell me what you think.
00:40:51I was going to do a lot to do,
00:40:53I was going to eat 30 days,
00:40:54I got to do a lot,
00:40:55and I was going to do a lot to do with the living.
00:40:59Have you done?
00:41:00I like you.
00:41:02Why is this guy doing so many things?
00:41:04You're not gonna be a lie, you're not going to get in touch with me?
00:41:06You're like, what are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:14I'm like, you're a good guy.
00:41:16I'm like this.
00:41:18You're not my fault.
00:41:20I'm not your fault.
00:41:22You're like, you're all the way.
00:41:25You're like, you're gonna be a lie.
00:41:28I'm sorry.
00:41:30I'm sorry.
00:41:32I can't understand you.
00:41:34I'll go back to 2023.
00:41:37I'll go back to 2023.
00:41:39What?
00:41:40What?
00:41:41What a guy like.
00:41:43What?
00:41:44What?
00:41:45What?
00:41:46What?
00:41:47What?
00:41:48What?
00:41:49What?
00:41:50What?
00:41:51What?
00:41:52What?
00:41:53What?
00:41:55What?
00:41:56What?
00:42:05야, 꼭 그렇게까지 해야겠냐?
00:42:08감사 인사는 뒤로 미루는 게 아니라고 말씀하셨지, 우리 할머니가.
00:42:12생명의 연인한테 인간의 도리는 해야지.
00:42:16근데 그 집이 확실해?
00:42:18응, 확실해.
00:42:20네가 세경이 보려고 담 넘었다가 개망신당하고 파티장 개판 만들고 쫓겨난 그 서원예고 이사장 집.
00:42:26우와.
00:42:27주소가 길다.
00:42:28응.
00:42:29야, 근데 대박.
00:42:30그 집 진성학교 회장집이래.
00:42:31그 말은 즉슨 윤청하는 재벌집 딸이란 말이지.
00:42:35아니, 뭐 그렇다고 중역 뜰 건 없고.
00:42:37수, 수, 수, 수, 수.
00:42:48후!
00:42:49주눅은 무슨이죠?
00:42:51후.
00:42:54으흠.
00:42:58Who is this?
00:43:03Hello, I'm from the 2.
00:43:05I'm from the 2.
00:43:07I'm from the 2.
00:43:08What?
00:43:09I'm from the 2.
00:43:10I will say that I'm going to talk to you.
00:43:13Can I see you?
00:43:15Wait a minute.
00:43:17Yes.
00:43:19What did you say to me?
00:43:23Oh, yes.
00:43:27You've got him to save me.
00:43:33Sorry, I didn't have to save you.
00:43:38I didn't want to go.
00:43:39Yes.
00:43:41Yes?
00:43:42Yes.
00:43:43Yes?
00:43:44No?
00:43:45Yes?
00:43:47No?
00:43:47Yes?
00:43:48Yes?
00:43:48Yes?
00:43:49No?
00:43:50Yes?
00:43:51Yes?
00:43:52No?
00:43:53Yes?
00:43:54Yes?
00:43:55Yes?
00:43:56Yes?
00:43:57I'm going to go.
00:44:27Qua tu zwar BPP
00:44:42신체내비게이터
00:44:43기다리는 사람이 있을 때
00:44:45머리를 긁어보면 알거든
00:44:46뒷머리를 긁으면 아직 오려면 멀었다는 거고
00:44:47앞머리를 긁으면 거의 다 왔다는 거고
00:44:51앞머리를 긁으면 거의 다 왔다는 거고
00:44:55What is this Fight ten?
00:45:00The beat of my beloved songs
00:45:02I'm sure it'sung of our love
00:45:05Give it to meshes
00:45:09I'm sincere
00:45:15Your Bro-put person
00:45:19Wait a minute, Sophiya.
00:45:42I'll wait for you to sit down.
00:45:49I'm sorry.
00:46:06You're the founder of the K-dolian?
00:46:09I'm sorry.
00:46:15My house is looking,
00:46:18and I've been looking for a while.
00:46:20I'm going to get a job of a tree.
00:46:22I'm going to get a tree.
00:46:24I'm going to get a tree.
00:46:26I'm going to get a tree.
00:46:28I'm going to get a tree.
00:46:30What's going on?
00:46:32What's going on?
00:46:34Why don't you tell me your daughter's son?
00:46:38Why don't you tell me your daughter's son?
00:46:42Any...
00:46:44Why don't you tell me your daughter's son?
00:46:48Why?
00:46:49The reason is that your daughter's son's son was because of the fact that she has a problem.
00:46:55It's because of the fact that she doesn't want to be able to feel the same way.
00:47:04It's a sad face.
00:47:06Why?
00:47:18You had a question about your father.
00:47:21We'll start today.
00:47:26What will you learn?
00:47:30It's a way of thinking.
00:47:32Why?
00:47:34Suhoya,
00:47:36손으로 만들어내는 소리.
00:47:43I was a kid when I was a kid,
00:47:45my mom taught me how to teach you.
00:47:53Why?
00:47:55Why?
00:47:59But
00:48:01other people have a secret.
00:48:06You and me,
00:48:08and my wife.
00:48:10The secret.
00:48:13Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:43Un결이야.
00:48:46Ha-은결.
00:48:53Malk은 소리.
00:48:57Malk은 아이.
00:49:13Malk은 작은 꿈들을 놓치지 않게 그때까지.
00:49:24어쩌면 그대 자신을 볼 수 없어도 언제까지 그대를.
00:49:43Malk은 아이.
00:50:08이름이 뭔가?
00:50:09Ha-은결입니다.
00:50:11Ha-은결.
00:50:13어려 보이는데 나이는.
00:50:1718살입니다.
00:50:19부모님이 많이 걱정하실 텐데 일단 집에 연락부터 하세요.
00:50:23부모님은 지금 다른 세상에 계십니다.
00:50:31고아란 뜻인가?
00:50:35일단은 비슷합니다.
00:50:37아직은요?
00:50:39연락할 친척이나 다른 어른은?
00:50:41없습니다.
00:50:43마땅히 갈 곳이 없는 모양인데.
00:50:49몸이 회복될 때까지 당분간 별실에서 지내게.
00:50:53천재지면 다시긴 하나.
00:50:55우리 회사가 주체한 행사에서 생긴 사고인 만큼 몸이 완치될 때까지 최대한 배려하지.
00:51:01아, 물론 적정 수준의 금전적인 보상도 하겠네.
00:51:05따님에게 수화를 가르쳐주고 싶습니다.
00:51:09뭘 하고 싶어?
00:51:11다른 보상은 필요 없습니다.
00:51:13여기 머무는 동안만이라도 따님에게 수화를.
00:51:17호의를 권리라고 착각하는 건가?
00:51:19따님의 행복을 위해 간청을 드리는 겁니다.
00:51:21이것 봐요, 학생.
00:51:23우리 부모님도 농인이셨습니다.
00:51:27하지만 그분들은 밝고 건강하고 지나치게 행복해요.
00:51:35왜냐하면 소통을 하기 때문입니다.
00:51:41눈빛으로, 마음으로, 그리고 손으로요.
00:51:47수화를 배우면 행복해진다는 궤변인가?
00:51:51궤변이 아닙니다.
00:51:53어떤 명분이라도 사람의 말을 빼앗는 거는 그 사람의 세상을 빼앗는 겁니다.
00:51:59한 사람의 영혼을 식민지로 만드는 거예요.
00:52:01꽤나 거창하고.
00:52:03그래.
00:52:05이 감동적인 연설의 결론은 뭐지?
00:52:11따님에게 세상을 돌려주고 싶습니다.
00:52:17뭐?
00:52:19저는 고립된 섬처럼 외롭지 않게 차이가 차별이 되지 않게 다리를 놔주고 싶어요.
00:52:29집에서도 그리고.
00:52:41학교에서도.
00:52:45하은결.
00:52:47네 놈이 던진 비수가 뇌리에 꽂혀서 불면에 밤을 지샜다.
00:52:51고따구로 비협조적으로 나온다 이거지?
00:52:55직접 확인이 안 되면 간접 취재를 하는 수밖에.
00:52:59윤청아 아니고.
00:53:03윤청아 아니고.
00:53:05엄마의 친구라면 알겠지.
00:53:07하은결이랑 엄마랑 어떤 사이인지.
00:53:09엄마의 첫사랑이 누군지.
00:53:11윤청아 아니고.
00:53:15뭐야 저 차.
00:53:19하은.
00:53:21쟤 꼭 한결같이세요.
00:53:25이게 아니라 한결이잖아.
00:53:27어? 윤청아다.
00:53:29근데 왜 둘이 같은 차에서 내리지?
00:53:31어쨌든 이거야말로 일거양즐일탓상피.
00:53:35일단 만나보자.
00:53:37알았다.
00:53:39윤청아 맞지?
00:53:41잠깐 친구들.
00:53:43내가 교실까지 들어다줄게.
00:53:45뭐야?
00:53:47이거 뭐야.
00:53:48이거 뭐야.
00:53:49이거 뭐야.
00:53:51우리한테 젊어.
00:53:53있었나봐.
00:53:55윤청아.
00:53:56하은결.
00:53:57따, 따, 따, 따.
00:54:01아이씨, 저 싸가지 진짜 씨.
00:54:07헬멧.
00:54:09그만.
00:54:11저, 저 준비.
00:54:13안녕하세요.
00:54:15하아.
00:54:17이게 뭐냐.
00:54:19우리 밴드 티셔츠 맞춘거 아니었냐?
00:54:21디자이너 품마운터님이 수고해주셨어.
00:54:23아방가르드하게 뽑아봤다.
00:54:25마주 아버님이 원가에 맞춰주셨고.
00:54:28시작.
00:54:30원단이 필요할 땐 동대문 마주원단으로.
00:54:34자회사 마주레이스도 있어요.
00:54:37이건 밴드 티셔츠가 아니라 미아샤키 티셔츠잖아.
00:54:40이걸 좀 빨라서 어떻게 입어.
00:54:42왜 못 입어.
00:54:44그 정도 우리도 없어?
00:54:45하은결 찾을 때까지 이거 입고 전단지 돌릴 거니까 그런 줄 알아.
00:54:48알았어?
00:54:49예쁘게만 하고만.
00:54:51어?
00:54:52세경이다.
00:54:54누가 쟤 좀 다시 입원시켜라.
00:54:59이왕이면 강군되는 곳으로.
00:55:02이찬아.
00:55:04놀라지 말고 들어.
00:55:06엄마 뭐야?
00:55:08설마 고백하는 거야?
00:55:10찾았어.
00:55:11하은결.
00:55:12무슨 사연인진 모르겠는데 윤청아랑 같이 오늘 소원 예고에 떴어.
00:55:22내가 좀 더 알아볼 테니까 넌 일단 몸이 완전히 회복될 때까지 경거망동하지 말고 있어.
00:55:35너희들 오늘 나랑 화끈하게 사고 하나 치자.
00:55:49외국에서 살다 왔나?
00:55:52매너가 향수처럼 몸을 뱀 것 같아.
00:55:55매너는 개뿔.
00:55:57쟤 고아야.
00:55:59우리 아빠 회사 장학자단에서 구원하는 애.
00:56:01뭐? 진짜?
00:56:03도대체 아빠를 어떻게 구워 삶았는지 당분간 우리 집에 온초 살 거래.
00:56:09대신에 입주 가의도 하고 학교에선 윤청아 학습 도우미로 알바도 뛰고.
00:56:16곡은 머슴이나 다름없지 뭐.
00:56:18맞아.
00:56:19세상에.
00:56:20난 머슴이 내 취향인가 봐.
00:56:23마님 사정 방금 이해됐어.
00:56:24야!
00:56:25알려드립니다.
00:56:272학년 하은결 학생은 방송을 듣는 즉시 이사장실로 와주시길 바랍니다.
00:56:33다시 한번 알려드립니다.
00:56:352학년 하은결 학생은 방송을 듣는 즉시 이사장실로 와주시길 바랍니다.
00:56:39누가 나 찾아.
00:56:41금방 갔다 올게.
00:56:43괜찮지?
00:56:54아!
00:56:55야, 세균.
00:56:58너 지금 이게 무슨 짓이야.
00:57:01어머.
00:57:02나 유령 아니었나 봐.
00:57:04나 보여?
00:57:08하...
00:57:09진짜.
00:57:11할 얘기 했으니까 조용히 따라와.
00:57:14이찬이에 관한 얘기야.
00:57:17어?
00:57:18어?
00:57:19어?
00:57:20어?
00:57:21어?
00:57:22어디까지 갈 거야?
00:57:24여기서 말해.
00:57:25그냥.
00:57:26아이, 다 그럴만한 사정이 있어서 그래, 인마.
00:57:46빨리 말해.
00:57:47나 가야 돼.
00:57:49너 윤충어랑 무슨 사이냐?
00:57:51아, 이찬이에 관한 얘기라며.
00:57:53그래.
00:57:54맞아.
00:57:55그러니까 대답이나 해.
00:57:56이찬이에서 윤충어로 한승한 거야?
00:57:57아, 이찬이랑 나 그런 사이 아니라고 몇 번 말해.
00:58:00그럼 너랑 나는 연적이 아닌 거네.
00:58:02그럼 대체 나 왜 그렇게 싫어하는 건데?
00:58:04아, 그 이유가 꼭 필요해?
00:58:06필요해.
00:58:07몹시 필요해.
00:58:08이유 없이 미움만은 쪽은 억울하잖아.
00:58:10너를 보면.
00:58:14야, 화가 나.
00:58:15야, 화가 나서 미치겠어.
00:58:16어?
00:58:17됐지 이제?
00:58:18너 그렇다고 이찬이까지 버리냐, 이 나쁜 자식아?
00:58:21이찬이는 너 쳤는 전단지 돌리다가 얼굴 터지고 머리 깨지고 2번까지 했는데?
00:58:24안녕하십니까?
00:58:29소원예고의 모든 학생 여러분.
00:58:33저희는 백왕구 스쿨팬드의 첫사랑 기억추락단입니다.
00:58:39학업에 지친 학업 여러분들을 위해 마침내 붉게 불타오를 그대들의 결정과 정신을 위해 이 노래를 받습니다.
00:58:56아우, 원, 아우, 투. 아우, 원, 투, 쓰리, 투하!
00:59:01야, 아우, skinènere라고!
00:59:04죄송합니다.
00:59:06우아우, 그 차 quarto.
00:59:12아우, 쿵!
00:59:14I'm looking forward to the sky
00:59:20I'm looking forward to the face of my eyes
00:59:24I'm looking forward to the tears
00:59:27I can't say anything
00:59:30I love you
00:59:33The world is me
00:59:37Don't say anything
00:59:40I'm looking forward to the tears
00:59:45I love you
00:59:48The world is me
00:59:52Don't say anything
00:59:55I'm looking forward to the tears
00:59:59I love you
01:00:01The world is me
01:00:03I'm looking forward to the tears
01:00:05I'm looking forward to the tears
01:00:07How can you happen, J.A.A.K.?
01:00:10J.A.K.?
01:00:12J.A.K.
01:00:13J.A.K.
01:00:14J.A.K.
01:00:35Well, it's a little bit of water, but
01:00:39I'll try to make it
01:00:41and try to make it
01:00:43and try to make it work.
01:00:46So, you're going to come back.
01:00:49I'm going to make a guitarist for you.
01:01:05So, you're not sure.
01:01:07Really?
01:01:08Really?
01:01:09You're not sure.
01:01:10No, really?
01:01:11No, no, no, no.
01:01:13No, no, no, no, no.
01:01:15I'll tell you all.
01:01:16No, no, no, no.
01:01:18I don't want to tell you.
01:01:20What?
01:01:26No, we don't want to do it.
01:01:28Because...
01:01:30Because...
01:01:33내가 최승영을 좋아하거든.
01:02:03멈춰던 시계바늘 위에 나 홀로 달려온 지난 날의 그 시간들
01:02:20모두가 꿈꿔왔던 밝은 미래가
01:02:28지금 내 앞에 펼쳐져 있어
01:02:35숨 쉰 틈도 안 쉬어
01:02:37정교생 앞에서 나 좋다고 고백하는 건 맞아?
01:02:40언제쯤 대답 들을 수 있어?
01:02:41무슨 대답?
01:02:42내 고백에 대한 대답.
01:02:43세경이를 좋아한다는 네 고백 하나로
01:02:45한방에 이해가 되더라.
01:02:46미안하게 됐다.
01:02:47너도 나도
01:02:48서로 폐허하게
01:02:49축제 전까지 최승영을 안 만나는 걸로.
01:02:51물론!
01:02:52헐!
01:02:53최승영 오늘부터 다시 학교 다닌대.
01:02:54그럼 하은별 그 자식이랑
01:02:55매일 학교에서 본다는 말이잖아.
01:02:56벌써부터 둘이 나 잡아봐라
01:02:58나 잡아봐라 난리가 났댄다.
01:02:59대체 이렇게까지 하는 이유가 뭐야?
01:03:01엄마 아빠를 이어주려면 어쩔 수 없어.
01:03:03그 공 나한테만 던져주면 안 될까?
01:03:06말 지켜봐 줘
01:03:11내일 어휴
01:03:12수험에 눈을 눈을 눈에 물고
01:03:16이제 하이
01:03:17히힛 일어
Be the first to comment
Add your comment

Recommended