Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 15 Vietsub - Giết Người Ở Độ Cao 10000m - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Get the most out of the world with a murder and a murder plan.
00:10
The fact that the case of the lie is true.
00:14
I will tell you what this is.
00:16
I am his daughter!
00:19
Goodbye boys, this world.
00:25
Goodbye.
00:26
Bye bye.
05:38
Well,
06:36
Just let's start!
06:37
The toilet!
06:43
Well, the Mewki was a good one.
06:46
He's not going to be the first before I was in the first place.
06:49
My Kaguya-san, are you okay?
06:52
The Mewki was a good one.
06:55
The Mewki was a good one.
06:55
The Mewki was a good one.
06:56
I was like, I don't think it was a good one.
07:06
Oh, the Mewki!
07:07
The Mewki is Ayo-san.
07:09
How's your super seat?
07:12
Oh, it's amazing!
07:14
There's no way behind you, but there's no way behind it.
07:17
What? What's that?
07:19
You're not going anywhere.
07:22
I've heard that.
07:24
I'm going to get a report before, and I'm going to get a report.
07:27
What's the report?
07:28
It's not a problem. It's just a surprise.
07:33
If something happens,
07:35
I'm going to get a report from Akachy and Konoore.
07:40
What is this?
07:42
I was saying that I was drinking.
07:45
I know that I'm sure.
07:48
It's okay, so take it away!
07:50
But, the customer...
07:52
What? Is it石田マリア?
07:54
Is it石田マリア?
07:56
Oh, I'm talking about a woman who's talking about the murder of the film.
08:00
That's why I don't have to work. I don't have to worry about it.
08:06
What?
08:16
Oh, Osamu-san! A怪しい奴発見!
08:18
Huh?
08:19
Oh, that man! How do you think, five, six people are going to die!
08:24
What are you talking about?
08:27
He's a famous cameraman, Oogoshi-san. He's sitting in my seat next to me.
08:33
A camera man? It's a lot of weird, isn't it?
08:36
I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
08:39
I'm going to be friends and friends and friends.
08:42
Oh, you're looking at the movie too.
08:46
What?
08:48
What?
08:49
What?
08:50
What?
08:51
What?
08:52
What?
08:53
What?
08:54
What?
08:55
What?
08:56
What?
08:57
What?
08:58
What?
08:59
What?
09:00
What?
09:02
What?
09:03
What?
09:05
What?
09:08
What if it was거야?
09:10
Yep.
09:11
It's bad, Sid.
09:12
Please thank you!
09:13
Faré from armist 31 to 9 to 9 to 9,000.
09:14
Let's go.
09:15
Sure!
09:16
Sure!
09:17
It's angled with Spencer right now.
09:23
What?
09:24
I'll stay in if she is alone for the CIA.
09:25
I'd be sure to be here.
09:26
What is this !
09:27
Come in!
09:29
Marriage!
09:30
It's magical!
09:30
I'm okay.
09:32
I'm going to go to the air.
09:35
Mr. Koganei.
09:37
The reason is that the driver is in the car.
09:40
The reason is that the driver is in the car.
09:43
Please don't touch the air.
09:46
Please take your mouth and take your mouth.
09:49
The driver is in the cabin.
09:52
Please take your seat belt.
09:55
Please take your seat belt.
09:58
Mr. Koganei.
10:00
Mr. Koganei.
10:02
Mr. Koganei.
10:04
Mr. Koganei.
10:06
Mr. Koganei.
10:08
Mr. Koganei.
10:10
Mr. Koganei.
10:12
Mr. Koganei.
10:14
Mr. Koganei.
10:16
Mr. Koganei.
10:18
Mr. Koganei.
10:20
Mr. Koganei.
10:22
Mr. Koganei.
10:24
Mr. Koganei.
10:26
Mr. Koganei.
10:27
I'm going to get down.
10:29
The people!
10:30
It's...
10:31
The people!
10:32
It's石田 Maria.
10:33
I'm going to get down.
10:34
I'm going to get down.
10:36
I'm going to get down.
10:38
I'm going to get down.
10:39
The people!
10:40
Please go to the seat.
10:42
I'm going to get down.
10:44
I'm going to get down.
10:46
What are you doing?
10:47
Stop.
10:48
If you're at the door, you'll die.
10:51
Our captain, please.
10:53
I understand.
10:55
This is what I'm doing.
10:57
That's what we're doing.
10:58
I'm going to get down.
10:59
No.
11:00
I'm going to get down.
11:02
No.
11:03
That's not what I'm doing.
11:04
You're going to get down.
11:06
The people, you're going to get down.
11:08
Hmm.
11:09
You're going to get down.
11:10
This is really a terror thing.
11:13
Is it?
11:14
Is that a role?
11:15
What?
11:16
Well, no one thing is.
11:17
I'm not sure.
11:20
But...
11:22
What?
11:23
I think there's something happening in this riot.
11:27
I don't know if there's no evil, but there's no other evil.
11:31
Oh my God!
11:33
That's what I'm doing!
11:39
This is just a smoke.
11:42
I've put on fire on this side.
11:46
It's evil.
11:48
Who is this?
11:53
桃山君、機長に知らせて。
11:56
はい。
11:58
Chief Pursor 関口忍です。
12:02
今、機内後部で発生した煙の原因が分かりました。
12:06
現在のところ、爆発、火災などの危険はありません。
12:10
どうぞ、ご安心ください。
12:13
お騒がせいたしました。
12:18
これより私は操縦席に戻り、 副操縦士と操縦を交代いたします。
12:23
みなさま、ご協力ありがとうございました。
12:33
ああ、よかった。
12:35
これで一安心ね。
12:38
2時20分か。
12:41
騒ぎが起こってから、10分くらいしか経ってないのか。
12:45
すっごく長く感じたな。
12:50
皆さま、副操縦士の小金井でございます。
12:53
皆さまのご協力の甲斐ありまして、 当機は無事に事態を収集できました。
12:59
心より御礼申し上げます。
13:02
機長の命令より、 これより私が、 客室内の安全の確認に伺います。
13:09
気分が悪くなられた方、 お怪我をされた方がいらっしゃいましたら、 どうぞ、ご遠慮なくお申してください。
13:15
いろいろやらなくちゃいかなくて、 副操縦士も大変だな。
13:21
もう大丈夫ですよ。
13:24
あ、どうもっす。
13:26
ご安心ください。
13:29
フライトには何ら問題ありませんので。
13:32
ご気分は悪くありませんか。
13:34
はい、大丈夫です。
13:36
あれから何も起きないし、 やっぱりただのイタズラだったのかしらね。
13:49
うん、でもなんかなぁ。
13:53
僕は協力してくださった警察の方に挨拶してくるから。
13:57
輝くんと桃山くんは王国がたら機長に飲み物を持って行ってはい俺もおっさんたちとこ行ってみよう煙玉ああ他に怪しいもんは見つからなかったら全く太刀の悪いいたずらだよいたずらなんでしょうかテロ予告まで入れてこの騒ぎ何か気になります同感だね
14:27
業務連絡です。
14:30
小金井さん、至急コックピットにお戻りください。
14:34
今度は何だよ。
14:36
どうした、輝くん。
14:38
私たちが飲み物をお持ちしたら。
14:48
し、シダ基調!
14:50
あっ!
14:55
オッサン。
14:58
ダメだ、死んでる。
15:02
おそらくこのロープで考察されたんだろう。
15:09
やっぱりテロリストがいるんです。この飛行機の中に。
15:13
落ち着いてください。
15:15
すみません。
15:16
毛布を一、二枚用意してもらえますか。
15:18
あ、はい。
15:19
顔面に鬱血が見られるし、やはり首を絞められたことによる窒息死でしょう。
15:23
そうなると、殺されたタイミングはかなり絞られてきますね。
15:30
考察の場合は、こうして窒息死に至るまでに、少なくとも6、7分はかかる。
15:37
騒ぎが終わった後、機長が操縦席に戻ったのはいつ頃だったかし。
15:39
あ、それなら俺が覚えてる。
15:41
時計を見たんだ。2時20分だった。
15:44
私も覚えています。
15:46
確かに、そちらのお客様がおっしゃるように、機長と交代で私が客室に出たのは、2時20分でした。
15:51
遺体を発見したのは、つい先ほどでしたね。
15:53
時間を覚えていますか。
15:55
時間を覚えていますか。
15:57
2時20分でした。
16:00
遺体を発見したのは、つい先ほどでしたね。
16:03
時間を覚えていますか。
16:06
時間を覚えていますか。
16:08
2時半、少し前だったと思います。
16:11
それも大体正しいぜ。
16:13
俺の時計で2時28分を回った頃、副操縦士さんがCAさんに飲み物を持って行くように指示しているのを見た。
16:23
なるほど。
16:24
犯行時刻は午後2時20分から長くて2時半までのわずか10分間に絞られることになる。
16:32
つまり犯人はテロ予告をよこした人物で煙玉を使った騒動の間に操縦士を殺害し木を乗っ取ろうとしたしかし何らかの理由で乗っ取りは断念し何食わぬ顔で席に戻ったということか?
16:48
客とは限りませんよ。乗務員も含めてアリバイ検証が必要です。
16:54
手分けして機内にいる全員に聞き込みをしましょう。
17:28
確か女優の石田マリアさんでしたな。
17:36
副操縦士が出てきてから我々が操縦室に向かうまでの間、あなたのアリバイを証明できる人はおりますか?
17:43
いないわよそんなの。だって私は騒動が終わった後、乱れた化粧を直すためにトイレに行ってたんだから。
17:50
ほうほう。つまりアリバイなしということですが。
17:54
女優なんだから化粧を直すぐらい当たり前でしょ。
17:58
桃山さんと香谷さんでしたね。
18:03
先ほど説明した10分間のアリバイを証明できる方は?
18:07
それならお互いができると思います。
18:10
私たちはずっと客室で一緒に行動してましたから。
18:14
アリバイ?その時間は自分の席でカメラのチェックをしていました。
18:21
ちょっとした事件だったから行動写真を撮れるかもしれないと思いましたね。
18:26
しかし、それを証明できる人はいないかもしれないな。
18:31
だってほら、私の席の隣はケンモチ警部、あなたじゃないですか。
18:36
ああ。
18:37
あなたはいなかったし、煙が立ち込めてた通路を挟んだ向こう側の乗客は、私の姿を見てなかったかもしれないな。
18:47
私のアリバイなら乗客の皆さんに聞いていただければ証明できます。
18:52
声を出して一人一人回っていましたから。
18:55
なるほど。確かめてみましょう。
18:58
ええ、お願いします。
19:00
機長のシナさんとは長年一緒に仕事してきているのに疑いをかけられてはたまりません。
19:06
本当に残念ですよ。こんなことになって。
19:11
全く同感です。
19:16
全員のアリバイの付き合わせができましたな。
19:19
ええ。
19:20
乗務員、乗客すべての検証をしたところ、5分以上アリバイが証明できなかった人物はたった2人。
19:29
カメラマンの大越豊氏と、女優の石田マリアさんだけでした。
19:34
あ、そうだ。あの女優さん。
19:37
どうかしましたか、ナナセさん。
19:39
はい。
19:40
石田マリアって人。
19:42
確か女優さんになる前はCAだったって聞いたことがあるんです。
19:46
それって何か関係があるのかな。
19:49
元CAの女優ね。
19:51
それを言うなら、大越豊氏も怪しいと言えば怪しいな。
19:55
それはなぜですか、ケンモチ警部。
19:58
いや、彼はその、テロの現場を撮影して何度も賞を取っているんです。
20:04
まあ、ここ何年かはそういう事件にも遭遇できず。
20:08
まあ、ちょっと忘れられた存在になっていたんですが。
20:12
そこで自作自演でテロを起こしてスクープ写真を撮影しようとした。
20:17
ところがそのインチキが機長にバレて殺したという事も考えられる。
20:22
いや、いっそ機長が死んだ方が白心の写真が撮れるし、話題にもなると考えたのかも。
20:29
どう思う、明津さん。
20:32
そうですね。
20:34
私には最初からずっと引っかかっている事がありました。
20:39
最初から?
20:40
ええ。
20:41
煙が客室を満たし、パニックが起きたその直後からです。
20:46
私の経験と知識から言って、ありえない事がその時起きたのです。
20:51
そっか。実は俺も気づいちゃったんだよね。
20:55
ある人物たちの不自然な状況にさ。
20:58
なるほど。では、情報交換と行きましょうか。
21:03
じゃあ、まず明津さんから。
21:05
何を言ってるんです。君からでしょう、この場合。
21:09
何偉そうに。俺からヒントを聞き出して、先に謎解こうってのは。
21:14
君こそ、コンタン見え見えですよ。
21:17
まあ、まあ、二人とも意地張ってないで。
21:20
それなら、紙に書いたら。
21:23
そうですね。
21:26
それでは、お互い同時に見せ合うということで。
21:30
カンニングすんなよ。
21:32
君こそ。
21:33
じゃあ、いっせーのせ。
21:36
金大智君。
21:48
ああ。
21:50
謎は全て。
21:52
解けた!
21:54
解けた!
21:55
解けた!
22:08
祈るように、今、瞳閉じてみた。
22:43
受け止めて悲しみも流した涙もいつか越えてゆける
22:55
思い出すその笑顔を君に伝えたい言葉あふれたら
23:05
新しい世界が広がる
23:12
今始まりの手が聞こえる
23:19
ララルみたいだら
23:24
ララルララ
23:26
空飛ぶ密室で起きた貴重の殺害だが犯人すら気づかない証拠がそこにはあった
23:40
さすがだぜ明智さん
23:42
俺と明智さんの推理を結びつけると出てくる答えはこれしかない
23:47
近代一少年の受験簿リターンズ
23:49
高度1万メートルの殺人
23:51
ファイル2
23:52
明智さん
23:54
一体何をする気なんだ
23:59
好きなことで
24:08
お待ちしております
24:11
お待ちしております
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:48
|
Up next
Người Đại Diện Thời Gian Phần 1 Tập 10 Lồng Tiếng - Link Click Ss1 Engsub | Phim Hay
Phim Hay
17 hours ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 10 Vietsub - Án Mạng Tại Trường Luyện Thi Ngục Môn Phần 1 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
6 days ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 11 Vietsub - Án Mạng Tại Trường Luyện Thi Ngục Môn Phần 2 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
6 days ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 9 Vietsub - Sát Thủ Giả Kim Thuật Phần 4 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 8 Vietsub - Sát Thủ Giả Kim Thuật Phần 3 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 16 Thuyết Minh - Tay Sai Của Quỷ Dữ Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 3 Vietsub - Vụ Án Bí Ẩn Kho Báu Cửu Long Hồng Kông Phần 3 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 4 Vietsub - Vụ Án Bí Ẩn Kho Báu Cửu Long Hồng Kông Phần 4 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 14 Thuyết Minh - Sát Nhân Trên Đảo Hihou Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 7 Vietsub - Sát Thủ Giả Kim Thuật Phần 2 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
19:59
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 6 Vietsub - Sát Thủ Giả Kim Thuật Phần 1 - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 19 Thuyết Minh - Võ Sĩ Samurai Không Đầu Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
5 weeks ago
24:00
Thám Tử Kindaichi Trở Lại Phần 1 Tập 5 Vietsub - Reika Hayami Và Vị Khách Không Mời - Kindaichi R | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
38:20
TIỂU HOÀNG ĐẾ NÁO CUNG ĐÌNH - TẬP 01
Xem Phim Online
4 months ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 20 Thuyết Minh - Võ Sĩ Samurai Không Đầu Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
38:57
Ngự Tứ Tiểu Ngỗ Tác Tập 15 Lồng Tiếng - Tô Hiểu Đồng x Vương Tử Kỳ - The Imperial Coroner (2021) | Phim Hay
Phim Hay
3 months ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 15 Thuyết Minh - Sát Nhân Trên Đảo Hihou Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 13 Thuyết Minh - Sát Nhân Trên Đảo Hihou Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
3 months ago
45:13
Hoài Ngọc Truyền Kỳ Tập 245 Bản Đẹp THVL1 LT
TổngHợpPhim3
9 hours ago
42:19
Chị Em Ðịnh Mệnh Tập 138 Phim Ấn Ðộ Thvl1 Lồng Tiếng
TổngHợpPhim3
10 hours ago
42:22
Cách Em 1 Milimet FULL Tập 8 - Phim Việt Nam VTV3 Mới Nhất 2025
TổngHợpPhim3
1 day ago
1:01:55
Nữ Hoàng Lừa Đảo Tập 2 Vietsub
Trạm Phim
3 weeks ago
1:01:58
Nữ Hoàng Lừa Đảo Tập 1 Vietsub
Trạm Phim
3 weeks ago
50:03
Thèm Muốn Tập 14 Vietsub - Hoàng Tinh x Khâu Đỉnh Kiệt - ABO Desire (2025) - Phim Boylove Trung Quốc | Phim Hay
Phim Hay
3 hours ago
1:02:09
Thế Giới Không Lối Thoát Phần 3 Tập 3 Lồng Tiếng - Alice In Borderland Season 3 Engsub (2025) | Phim Hay
Phim Hay
7 hours ago
Be the first to comment