Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00МОЛЯТЕ
00:09Здравей, Боро.
00:13Къде си?
00:16Виж, че излез молята от закосвалната.
00:21Да, временно ще се почувстваш по-добре и после пак ще съжаляваш.
00:25Момент.
00:27Здравейте. Малко подрених да ви чакам отвън.
00:30Не, не, заповядайте. Дайте ми само две минути.
00:39Алло.
00:41Да, Боро, отчувам те.
00:43Знам, че те се иска.
01:00Музиката.
01:01Музиката.
01:03Музиката.
01:04Музиката.
01:06Музиката.
01:12Музиката.
01:13Абонирайте се!
01:43Ам...
01:51А между другото, тук в първото чекмеже са...
01:57стари досията на мои пациенти.
01:59Тук са ми дипломите и разни сертификати.
02:01Не съм почитател на тези почтените.
02:04А тук... даже има и пари.
02:08Съжалявам, аз...
02:10Наистина се съжалявам.
02:13Елена, приберете си парите и седнете.
02:19Съжалявам, моля ви, а...
02:22Успокойте се и седнете.
02:25Какво очаквахте да прочитате?
02:39Не знам.
02:41Стана ми любопитно какво ще записвате.
02:51Какво ще записали за мен?
02:55Как сте ме видели?
02:57Как сте ме видели?
02:59Както някоя...
03:01лицемерна лъжелива кучка.
03:04Трябваше просто да ми изгоните.
03:10Не знам какво ми става.
03:13Все едно съм на 15.
03:16наясно, че...
03:18Що не съм във вашия кабинет,
03:20не би трябвало да се притесням от...
03:22признанието си.
03:24Нали?
03:26Никога не съм се чувствала толкова глупава и...
03:32лабилна.
03:38Не искам да се оправдавам,
03:40но...
03:42имах ужасна седмица.
03:44И сега е това.
03:48Като някоя бездар на Мата Хари.
03:50Успокойте се.
03:52Какво друго се случи през тази седмица?
03:56Преследвам един сън.
04:00Съмолом го, откакто съм малка.
04:02Свързане с родителите ми.
04:10Съмолом как съм в кабинета на баща ми.
04:12Малка съм.
04:14Той чете нещо.
04:18Аз започвам да въртя обрач.
04:20Да скачам.
04:22Да бутам разни книги от библиотеката.
04:26започвам да викам,
04:28но от устата ми не излиза никакъв звук.
04:32Като призрак съм.
04:36След това той е в спавнята и...
04:38подрежа дрехи в куфара си.
04:42Аз с много крещия,
04:44но...
04:46чува от устата ми.
04:50Аз съм супер отчетливото тракане на празни дървени за качалки.
04:54После се появява и майка ми.
04:58Когато без никаква емоция започва да му помага да си събере багажа.
05:04А в моята стая, на моето легло...
05:08има непозната жена.
05:10Косата на тази жена е много мек.
05:12Аз се пресягам за да я погаля...
05:14и дърпам кичор от нея...
05:16който остава в ръката ми.
05:18се боих се с болка в гърдите и буца в гърлото.
05:34Какви бяха отношенията между родителите ви?
05:38Между тях имаше бездна.
05:42Даваха вид, че са прекрасна двойка.
05:46Прекрасна двойка.
05:48Имаше?
05:50Да, майка ми опочина преди четири години от инсулт.
05:56Съждавам.
05:58Не.
06:02Тя беше сбърчва, да, но...
06:06твърда семпъл.
06:08Бих казала даже глупова.
06:12Знам, че не трябва да говоря така за нея.
06:14Не я съдя, но...
06:16Просто в нея нямаше замах.
06:20Нямаше въображение.
06:22Никога не изпитах възхищение към нея.
06:26Никога не създадахме тази силна връзка между майка и дъщеря.
06:32В такъв случай сте имали по-голяма близост с баща си?
06:38Близка?
06:44Имам неговите ръце.
06:46Мисля, че това е единственото, по което си приличаме.
06:50С какво се занимаваше?
06:52Баща ми е един от пионерите в програмирането в България.
06:58Особена птица е професор Илья Футаков.
07:00Интроверт.
07:02Не си спомням празник с негото присъствие.
07:06А когато си беше вкъщи,
07:10или пишеше код,
07:12или се караха с майка ми,
07:14или си мълчаха,
07:16непрекъснато го ядосваше факта, че
07:20не може да проведе по-задълбочен разговор с нея.
07:24Смяташе я за посредствена.
07:28Оценяваше я.
07:30Предполагам и мен, и сестра ми също.
07:34А защо мислите така?
07:36Цял живот се опитвам да се докажа пред него.
07:40Да го накарам да се гордее с мен.
07:44Да го впечатля.
07:48Правила съм какво ли не.
07:50Ходила съм на Олимпиади с 38 градуса,
07:53на национални конференции,
07:56на две специализации.
07:58всичко това е,
08:00така и не успях да видя в него,
08:04някаква гордост от мен.
08:08Веднъж ми каза,
08:10когато заявиш, че притежаваш умения,
08:14трябва да очакваш и безпощадна взискателност.
08:18Бил е суров с вас.
08:20И това ви е превърнало в истински боец.
08:24Но от друга страна се мисля,
08:26че тази крайна самокритичност,
08:28която притежавате,
08:30се дължи на липсата на подкрепа от негова страна.
08:34Не знаяте ли,
08:46какво ми каза,
08:48когато разбра,
08:50че съм номинирана за благодетелна годината.
08:54Обадих му се да споделя,
08:56а не,
08:58да се похваля.
09:00и той с Раентон ми каза,
09:04светските награди нямат никаква стойност.
09:12Излишна слета.
09:14Елена,
09:28къде получавате подкрепа,
09:30но без да се налага да я търсите?
09:38Във връзките си смазиете.
09:40В паралелния си свят.
09:42намирам подкрепа
09:44в очите
09:46на мъжът, с който се срещам сега.
09:48Дори и само в хотелската стая.
09:52Той е доста по-голям от мен.
09:54Над педесете.
09:56Като аз.
10:02Привличат ме мъжете с минало.
10:06Вище кое е много странно.
10:08Какво имате предвид?
10:10Непрекъснато се опитвам да намеря
10:12потвърждение, че
10:14другият е безумно влюбен в мен.
10:20Не мога да си примиря с спокойните взаимоотношения.
10:24Все пак,
10:26такива има със съпруга си.
10:30Това беше цинично, нали?
10:34Не очаквайте да ви съдя.
10:38Не търсите спокойствие, но търсите подкрепа.
10:40Тя не дава ли всъщност точно това?
10:44Дава ми увереност.
10:46да направя всичко възможно,
10:48за да запаля страстта до крайност.
10:50Това ме кара да се чувствам жива.
10:52Пристрастяващо е.
10:56А ако се ви любите?
10:58Държа всичко под контрол.
11:02Вижте, аз не ги равнувам дори от жените им.
11:04Но ако с мен
11:08държа
11:10да сме напълно и абсолютно
11:12отдадани един на друг.
11:14Това възможно ли е?
11:16Не.
11:18А когато тези мъже си влюбят?
11:20Ако някой тръгна да се развежда,
11:22прекратявам връзката веднага.
11:24Не знам вие как бихте го коментирали, но...
11:30За мен любовта никога не е достатъчна.
11:34А когато е срещна наистина...
11:38се плаша до смърт.
11:40И се отдръпвам.
11:44А дали просто не се плащате
11:46да направите избор?
11:48Да.
11:50Може би.
11:52Така е. Някакси съм свикнала
11:54твърде много с моята...
11:56с моята схема.
11:58Но ясно съм, че
12:00не мога да лъжи за съпруга си цял живот.
12:02Че трябва да намеря решение.
12:06Същевременно се опитвам да запазя
12:08чувството си за щастие.
12:10А заедно с това съм и
12:12объркана.
12:16Носи в себе си тази вина доста дълго време.
12:20Може би не съм чак толкова смела,
12:24колкото си мисля.
12:28Не е необходимо във всичко да сте боец.
12:32Търсите подкрепа,
12:34оглеждате се в очите на тези по-опитни мъже.
12:36Може би за да получите това,
12:38което не сте получили от баща си.
12:40Мислила съм и за това, да.
12:54Цял живота бил абсолютно недостъпен за мен.
12:58Някаква загадка.
13:00Задача без решение.
13:02Какво ли не направих, за да му се докажа?
13:06Да заслужа вниманието му.
13:12Бях първа във всичко, но...
13:16Никога не беше достатъчно.
13:18Защо не сте опитали да разговаряте с нея?
13:22Напротив, опитах.
13:24Но без резултат.
13:28Ядосъна ли сте?
13:30Вътрешно много.
13:34Но...
13:36Никога не съм си позволила да го изразя.
13:40Опитвам се да внимавам с емоционалните изблици.
13:44Но нищо добро не водят.
13:46И може би точно поради тази причина
13:48избухвате срещу децата на сестра си.
13:52Но те не са главната причина за вашия гняв.
13:57Не проявявате разбиране към детската им природа, защото...
14:02така ги наказвате заради баща си.
14:05Той е правил същото, но по един мълчалив начин.
14:10Може би да.
14:16предполагам това дава обяснение защо съм привлечена от по-възрастни мъже.
14:25Може би да.
14:26Може би някъде там се крия сянката на неразрешените отношения с баща ви.
14:32Може би.
14:34Може би.
14:36Да се опитваме да правим един общи профил на всички тези мъже, за които разказвате.
14:41По-възрастни, емоционално недостъпни.
14:45Поставяте си за цел да ги промените вътрешно, да ги отворите към себе си.
14:51Да ги накарате да ви заобичат.
14:53Така както баща ви не е успял да ви покаже.
14:59Единствената разлика тук е, че тези мъже го показват.
15:05Докато за баща ми съм смислила, че дори не ме обича.
15:07С тях сте смела, действото се размаха, както казвате.
15:11Аз баща си сте плаха.
15:14Толкова ви е липсвала родителска емоция през тези години, че представата ви за здрава връзка се изопочива.
15:21Имате, Елена, сериозни предизвикателства пред себе си.
15:27Вие ще решите с какво започнете, но според мен трябва да започнете.
15:31Вие ще решите с какво започнете, но според мен трябва да изясните отношенията с баща си и съпруга си.
15:41Знам. Така е.
15:44Но ужасно трудно.
15:48Осъзнавате ли, че във взаимоотношенията с съпруга си повтаряте модела, който сте преживяла в детството?
15:54Само, че в случая вие сте баща ви, а той е майка ви.
15:57Какво да направя?
16:00Не мога да продълзявам така.
16:04Не мога да ви дам готова формула.
16:09Помислете.
16:12Вие сама ще си вземете решенията.
16:15Но според мен трябва да се фокусивате върху това, което ще ви направи щастлива.
16:20И да сте готови да понесете последствията от изборите си.
16:24Звучи почти невъзможно.
16:28Не против.
16:30Помислете и следващия път предложете нещо конкретно.
16:35Мога ли да ви задам един въпрос?
16:38Разбива се.
16:40Защо страницата за Елена Фа беше празна?
16:45Защото не знаех нищо за нея.
16:47Мога ли да го подъгадаме.
16:50Мога ли да го поколапаме.
16:52Що си.
16:53Абонирайте се!
17:23Добро утро, Слав.
17:36Добро утро, маги.
17:38Какво правиш? Търсиш ли нещо?
17:40Ясно, не знам.
17:53С нощи усънувах.
18:03Бащата си.
18:06И много ясно помня съня, което е странно.
18:09Карахме колелето край някаква нива, покрай Дунав, наоколо макове, купи сено.
18:22По едно време отец Методи спря, хвърли колелото и извади от дисагите хляб, сирене, домати и шешера кия.
18:34Седнахме, хапнахме, пихме от бутилката.
18:40И по едно време той запия.
18:43Колко хубаво пеше бащата ти.
18:46Не помня коя песен обаче.
18:48Няма да прави анализ на сънятия, ако това очекваш.
18:58Съжалявам, че не успях да дойда с погребението.
19:02Знам, но нямаше как да бъдещ тук тогава.
19:06Той също те харесваше.
19:07Виж, Маги, може би не е сега момента, но трябва да ти кажа.
19:21Това, към което съм тръгнал, пътя по който съм поел.
19:28Промених се, Маги.
19:37Добре, важното е, че си решил да поемеш по този път.
19:43Поех, когато си давах сметка каква правиш ти за мен.
19:47Не само с Лора, целия живот и въобще.
19:52Тези дни с COVID, в които лежах,
19:56като парцал и нямаше кой да ме погледне.
19:59Ти беше единствената ми светлинка.
20:03Мислих и...
20:04Може ли да отложим разговора за развода?
20:09И я им нужда от още малко време.
20:18Аз се опитах...
20:20Още в началото във Виена опитах се да си обяснял мова състояние,
20:23да вляза в себе си.
20:27Бях и на терапевт.
20:29Много неща се промениха.
20:31Слав, моля те, нека да оставим всичко както си е.
20:34Точно това имам предвид.
20:39Друг човек съм.
20:40Маги.
20:43Много време мина.
20:46Да, и аз някак свикнах без теб.
20:51Истината е, че съм виновен.
20:52Чувствам си ужасно.
20:54Не искам да спорим, да се караме още по-малко.
20:57От дома съм.
20:57Искам...
20:58Искаш си работата, искаш си къщата, искаш да се чувстваш полезен.
21:01Това е достатъчно.
21:04Ярвам ти, че ще опиташ.
21:11Всъщност искам много повече.
21:12Имам пациент.
21:21Ще превъръснен ките след това.
21:23Това е.
21:53Абонирайте се!
22:23Извинете, мак, какво съм направил?
22:26Нищо не правиш, там е работата. Само хленчеш.
22:30Пригличах с тебе!
22:32Извинявайте, но нямате право.
22:34Извинявайте право!
22:35Айде видим дали няма право!
22:37Изчезваме, мак, не мога те гледам!
22:39Ратославе!
22:40Спри си, Ратославе!
22:42А вие сте?
22:43Е, добрата, съм Ариан.
22:45Изчезвай, че казвам, мак!
22:47Вън!
22:48Ратославе!
22:49Извинявайте!
22:51Извинявайте, извинявайте!
22:55Много му се събра напоследък.
22:57Ще ви се обадя, ще ви обясня всичко. Простете ми!
22:59Извинявайте!
23:01Извинявайте!
23:02Ще ви потърся!
23:04Уся Copyright Т 15 мобилния, Путин, Путин!
23:08Усюха
23:09Постежки.
23:10Ани!
23:11Уся, няма!
23:13И съма, паща я?
23:15Вплажавайте!
23:16Уся, няма!
23:17Уся, няма!
23:19Уся, няма, няма, няма!
23:20Уся, няма!
23:21Преклано!
23:23Ани!
23:24Уся, няма!
23:25Не спрежавайте!
23:26Уся...
23:27Уся, няма!
23:28Уся!
23:29Уся, няма!
23:30Пащу.
23:31Уся, няма!
23:32Това е възможност.
23:39Наистина, тази жена ще ти помогне и на мен също ми помогна.
23:43Не се притеснявай. Хай!
23:46Марио?
24:02Хайде!
24:09Всичко ще бъде наред.
24:14Марио?
24:26Да?
24:28Здравейте.
24:30Здравей, Филипо.
24:32Здравейте.
24:35Здравей, Марио. Приятно ми е. Аз съм Магдалена Ясенова.
24:46Харесва ли ти и тук?
24:53Много е светло.
24:56Повече, отколкото ми харесва.
24:59Не ти ли харесва светлината?
25:02Харесва ми.
25:04Но, когато е светло, не се виждат звездите.
25:11Хайде, Марио.
25:13Искаш ли да седнем и да ми разкажеш за това?
25:17Заповядай.
25:25Аз също харесвам звездите.
25:27Ти не си като мен.
25:29Никой не е.
25:31Аз съм различен.
25:33Харесва ли ти да си различен?
25:35Не мога да пада друг.
25:37Много време опитвах да бъда като останалите хора.
25:40Много време исках, но...
25:41Накрая разбрах, че няма как това да се случи.
25:43Не мога да бъда като тях.
25:45А Филипа, тя различна ли?
25:47С Филипа е различна, но не е като мен.
25:50Тя не харесва свестите.
25:52Харесвам ги.
25:53Да, тя не е.
25:54Човаш.
25:55Тя не е, че бъде ...
25:56Тя не дава.
25:57Тя не е.
25:59А Филипа, тя различна ли?
26:02С Филипа е различна, но не е като мен.
26:06Тя не харесва свестите.
26:09Харесвам ги.
26:11Ти не чуваш гласовете.
26:13Те не говорят на теб.
26:15Какви са тези гласове?
26:17Можеш ли да ми разкажеш за тях?
26:18Какво ти кажеш за тях?
26:20Понякога...
26:22ти чувам ето тук.
26:24Говорят ми директно.
26:26В началото не разбирах какво ми казват, но...
26:30когато научих езикът им,
26:32всичко ми стана ясно.
26:36А какво ти казват тези гласове?
26:39Да ти кажа...
26:41няма да ме разбереш.
26:43Трябва да знаеш езикът им.
26:45да си като мен.
26:47И тогава ще започнеш да разбираш всичко.
26:52А ти можеш ли да ми преведеш какво ти казват?
26:55Това са...
26:57извънземни гласове, които говорят на...
27:00извънземен език.
27:02Сигурно...
27:04и аз съм извънземен.
27:06Иначе...
27:08няма ще да хи разбирам.
27:10Какво... какво ти става? Добре ли си?
27:12Искаш ли го дам?
27:15Когато...
27:19започна да си мисля за тях,
27:21усещам странен натиск.
27:25Ето тук.
27:27Сякаш...
27:29има нещо в мен,
27:31което иска да излезе.
27:33Може би някакво същество.
27:35Ноктите му са тъпи, но ръцете му са силни и ме притискат.
27:39Сигурно...
27:43доста дълго е било в мен и иска да е свободна.
27:47Плашиш ме, когато говориш така.
27:49Не пиво да се плашиш.
27:51Те...
27:53са мои приятели.
27:55Те са като мен.
27:57И затова вечерта,
27:59когато се чувствам самотно,
28:01ще качвам на по-криво на блока и...
28:05и чакам да дойдат да ме вземат.
28:09Те са ми обещали.
28:11Кои са те, Марио?
28:15Хората от космоса.
28:19Аз ги чувствам както чувствам себе си.
28:23Те ще дойдат да ме вземат.
28:25Обещали са ми.
28:27Техните домове са звездите.
28:29Там е много хубаво.
28:31Цветно е и е светло.
28:33но не е като тук.
28:35И...
28:39и миреше много хубаво.
28:41Казваш те.
28:43Много ли са тези гласове?
28:47Много са.
28:49Много са, но...
28:51но говорят като един.
28:53Един, който говори като много.
28:55Звънземните хора го могат.
28:57Те могат много неща,
28:59които хората тук не могат.
29:01Те могат да пътуват бързо.
29:03И... и навсякъде.
29:05Стига да го поискат.
29:07Разбираш ли?
29:09Разбирам те чудесно.
29:11А защо ги наричаш хора?
29:13Можеш ли да ми опишеш как изглеждат тези...
29:17извънземни хора от космоса?
29:19Те са...
29:21Те са като нас.
29:23Но са различни.
29:25Те са...
29:27истинските хора.
29:29Те са оригиналните хора,
29:31които са ни дали своите лица и тела.
29:33Тези тук са само...
29:35тяхно подобие.
29:39Истинските хора...
29:41идват от...
29:43много далеч.
29:45Техните домове са...
29:49прекрасни.
29:51Когато си там,
29:53не ти липсват звездите.
29:55Те ми казаха.
29:57Скоро... ще дойдат да ме вземат.
29:59Много скоро.
30:01сигурно още тази седмица.
30:03А може би още днес.
30:05Не знам.
30:07Сигурно още не са ме взели, защото
30:09са заети.
30:11Но ще дойдат.
30:13Скоро.
30:15Те ми обещаха.
30:17Те ми казаха.
30:31Искам вече да си ходя.
30:47Хайде.
30:49Да тръгваме.
30:51Филипа иска да остана още малко.
30:53Нали Филипа?
30:55Да.
30:57Искам да постоим още малко.
30:59Ти ще останеш ли с нея?
31:09Ти много харесваш Филипа.
31:11Нали?
31:13Харесвам я.
31:15Тя...
31:17седи до мен и ми помага.
31:19Преди сядаш.
31:21Защо вече не сядаш до мен?
31:23Марио, моля те.
31:25Говори само на мен.
31:27Искам да ми обясниш.
31:29Защо Филипа е толкова важна за теб?
31:33Тя...
31:35Тя ми реши като звездите.
31:37Тя е нашият канал за комуникация през деня.
31:41Ако искат да дойдат да ме вземат през деня, ще ни намерят.
31:45Тя е моя приятелка.
31:47Най-добрата ми приятелка тук.
31:51Тя...
31:53се грижи за мен.
31:55Помага ми в училище и...
31:57и ми говори хубаво.
31:59И аз съм...
32:01много добъра с нея.
32:03Когато дойдат да ме вземат,
32:05ще я взема с себе си, защото...
32:07много ще ми липца.
32:09Ще й покажа всичко.
32:11Там е много хубаво.
32:13И никой не те би е.
32:15Ако не искам да дойда...
32:17Спокойно, Филипа.
32:19Марио...
32:21сега трябва да пуснеш ръката на Филипа.
32:29Трябва да ми обещаешь, че няма да правиш нещо против желанията на Филипа.
32:35Не на мен.
32:37На нея трябва да обещаешь, така правят приятелите, нали?
32:43Тя е моя приятелка.
32:45Да.
32:47И...
32:48много обичам, когато сме заедно.
32:50искам винаги да ходим на...
32:52на пикник.
32:53Или на кино.
32:54Знам.
32:55Затова трябва да бъдеш много внимателен с нея.
32:58И да не я караш да плаче.
33:03Време е.
33:04Трябва да си ходя.
33:06Добре е.
33:08Но първо трябва да обещаешь.
33:13Филипа...
33:14няма да плаче по-вощи.
33:17Хайде.
33:18Да тръгваме.
33:21Спокойно, Филипа.
33:24Скоро всичко ще бъде наред.
33:26Благодаря ти за всичко, което си направила.
33:28Замарюй, че го доведе тук.
33:30Ще можете ли да му помогнете?
33:34Какво ще стане с него?
33:36Всичко ще бъде наред.
33:38А ти пази сърцето си все така добро.
33:42Благодаря ви.
33:43Много ви благодаря.
33:45За нищо.
33:51До скоро.
33:53До скоро, Филипа.
33:55Ало, доктор Обретенова.
33:59Маги Ясенова съм.
34:01Стала дума за едно момче.
34:05С друго мисля, че спешно трябва да се видим и да поговорим с майка му.
34:13А кога ще ви е удобно да ви разкажа всичко подробно?
34:17Тимо, няма да играеш!
34:19Шули бай, слизай!
34:21Ако няма да играеш!
34:23Тимо, тръгвай си!
34:25Тимо, пахни ти бе!
34:27Абе, не разбрали!
34:29Тимо, няма да играеш!
34:31Ти нямаш баща!
34:35Искаш ли въсък?
34:43Къде е дошърката?
34:45Казах ви, няма как да ви консултираме заедно.
34:51И сега какви ще ги дървим двамата тук с тебе.
34:57Добре.
34:59Да видим каква ще свършиш сам.
35:01Предния път нищо не я направя.
35:03Винаги може да се обърнете към услугите на колега.
35:07Това не ме съветваш.
35:09Вас човек трудно може да ви съветва, но ако се интересувате от мнението ми,
35:13бих ви препоръчал да бидете малко по-търпелив.
35:19Добторе.
35:21Някои хора имат време, аз нямам.
35:23Добре.
35:25Ще направим така.
35:29Ако успееш да ме убедиш,
35:31че сме направили една крачка в подобряване на ситуацията с синкове,
35:35се продължаваме?
35:37Господин Ганев, встроя ми се, че вие наистина не разбирате.
35:41Психотерапията е маратон.
35:45Маратон?
35:47Да, речем.
35:49Резултатите за съжаление не идват бързо.
35:51Изискват се много време, много усилия.
35:55И много търпение.
35:57Маратон.
35:59Дълга дисциплина.
36:05Да речем, че си прав.
36:07Обаче сега искам да ми кажа каква е първата крачка, която направихме.
36:12Как се казва синът ви?
36:14Сашо, Александър, защо?
36:17Давате ли сметка, че за първи път изричате името му?
36:20До сега, когато става дума за него, го наричате хлапето, малкия, синковеца.
36:26Но никога с името му.
36:28Не знам, възможно е. Това ли е резултатът?
36:31Не мислите ли, че това говори достатъчно?
36:34За кое?
36:35За отношението ѝ.
36:37Как ви нарича баща ви?
36:41Как ви наричаше, когато бяхте малък?
36:43Кой е?
36:52Баща ми.
36:56Ами сигурно ме е наричал бебе.
37:00Напуснал ни е, когато съм бил на две.
37:03Израснал сте без баща.
37:05Да, няма драма.
37:07Някои израсват без бащи, други без топа вода, трети без плони.
37:10Това е животът.
37:13Не ви ли липсва?
37:15Имало е времена, в които ми е липсал.
37:17А днес?
37:19Днес знам, че не може да ти липсва нещо, което никога не си имал.
37:23Това може да си го запишеш.
37:25После ще го приспадна.
37:27Майка ми.
37:29Да, майко?
37:31Не мога да сега в среща съм.
37:33Да, после.
37:35Да.
37:37Да, майко, хайде!
37:39Още веднъж ще ви помоля да си изключвате телефона, докато сте тук.
37:41Да.
37:43Да, майко, хайде!
37:48Още веднъж ще ви помоля да си изключвате телефона, докато сте тук.
37:51Няма как, докторе.
37:53Една майка, имам златна жена.
37:55Не се съмнявам.
37:57Имате ли братви и сестри?
37:59Сам съм, други няма.
38:03Това обяснява защо е толкова загрижена за вас.
38:05Просто още не можеш да свикне, че не съм на 15.
38:11Защо? Какво се е случило, когато сте бил на пятнайсът?
38:14Нищо.
38:16Каза го просто така.
38:19Всъщност, тогава взех живота си в своя ръце.
38:24Трудно ми е да си представя дете на пятнайсът, което взима живота си в своя ръце.
38:30Нищо не знаеш, докторе.
38:32Възможно.
38:34Впрочем, какво означава да вземеш живота си в своя ръце?
38:39Ами да речем, че до онзи момент тя ме издържала.
38:45Тя ме е отгадала сама. Работеше много.
38:50Но както станех на пятнайсът?
38:52Повече никога не поисках пари от нея.
38:56Звучи впечатляващо.
38:59С какво се занимавахте?
39:02Докторе.
39:05Докторе, докторе.
39:08Много си любопитан.
39:11Добре, ще ти кажа.
39:14Малко от това, малко от онова. Сещи ли си?
39:17И как реагира майка ви?
39:20Сигурно е забелязала.
39:23Казах и, че съм си намерил работа. Беше щастлива.
39:26Към кой бранш се ориентирахте?
39:29Станах бояджия.
39:36За доказательство. Боядисах кухнята, друго не беше нужно.
39:40И колко продължихте така?
39:43Колкото се наладеш.
39:46И през цялото време майка ви не заподозря нищо.
39:50Тя работеше много.
39:52Казах ти, беше щастлива жена.
39:55Майка ми не знаеше нищо за мен, докторе.
39:58Нито за мен, нито за детството ми, нито за историите ми изобщо.
40:02И по-добре.
40:04Като тинейджер правях много щуроти, които една майка по-добре да не знае.
40:08Казах ти, работеше много.
40:11Казах ти.
40:13Какво точно работеше?
40:15Беше готвач къв стол.
40:18Всеки ден
40:20носеше храна.
40:22А всеки месец малко пари.
40:25И все повтаряше, че съм болнов.
40:28А останалото време заплуваше, като плюеше баща ми.
40:32И ме настрояваше срещу него.
40:36Спомните ли си какво точно казваше?
40:38Разбира се.
40:40Казваше, че съм негова жертва.
40:43Можете да говори часове за това.
40:47А вие чувствахте ли си негова жертва?
40:49Глупсти!
40:50Добре, че ни се оставих.
40:52Иначе шах за стана голям муклю.
40:54Майките често правят синовете си муклювци, докторе.
40:58Не си ли забелязал?
40:59Виж го мое.
41:00А може би и аз съм се разнежил.
41:02Вместо сега да отида да му щипнат два шамара и да го поставя на мястото мое, а седя тук и говоря глупсти.
41:09Наистина ли вярвате, че агресията ще ви сближи с синови?
41:13Да видим дали правилно съм разбрал.
41:19Баща ви ви е изоставил, когато сте били на две и майка ви ви е отгледала сама.
41:24Правилно си ме разбрал.
41:26И не се е появил друг мъж в живота й.
41:32Майка ми, така е не започна нова връзка.
41:38Тя е красива жена. Беше като млада.
41:41Сигурно не са липсали кандидати.
41:45Но оби ме.
41:47Не знам защо не се я загажела наново.
41:50Тя беше малко, когато ни е жени. Нали ги знаеш?
41:52Все си мислят какво ще ни кажат хората.
41:54Така бяха времената с тогава.
41:58Като споменахте времената, казахте, че е имало случаи, в които баща ви ви е липсвал.
42:06Като бях дете.
42:09Но вече не съм.
42:12Но да.
42:15Имало такива моменти.
42:18Които аз ки завиждах на другите деца.
42:22Голяма глупост.
42:25Всяко дете има нужда от баща, вие едва ли сте изключени.
42:28Що му казваш?
42:30Вспомните ли се някоги конкретен случай?
42:33Абе докторе, дей върна първи клас.
42:39Добре.
42:42Спомня си нещо.
42:45Все едно беше вчера.
42:49Бях би в малките класове в училище.
42:53От училището бяха организирали спорта ми по-ден. Помниш ли?
42:57Учителите водят децата след природата и така нататък.
43:00Помни ги.
43:01Беше много хубаво.
43:03Той път обаче.
43:05Учителите извикаха и родителите.
43:08Майка ми както обикновенно направи един от уния страхотни сандвичи, които само тя може да направи.
43:13Ничто особено, да е слепени филии с масло, колбас, маруля, домат, обаче такъв кеп ти казвам...
43:18Така звучи.
43:19Представа си нямаше.
43:20А, аз не бе еднъж съм опитвал да ги правя, обаче. Не бе.
43:24Майка ни сякаш душата си оставеше в тия сандвичи.
43:28Както и да е.
43:30Той ден майка имаше някаква работа.
43:33И аз отидах с жорето и с баща му.
43:36Жорето е съседче. Беше съседният клас.
43:41Беше весело.
43:43На нас мълчетата са само от топка ни, да и ни гледай сира.
43:47Та...
43:49Почнахме там да се делим на смесени отбори.
43:53Бащи и синове.
43:55И аз не ли бях отишъл с жорето и баща му.
43:58Та един вица му.
44:01И...
44:03Почнахме да се делим на отбори.
44:07И другите деца започнаха да викат, че аз нямам право да играя.
44:12Щото нямам баща.
44:17С мен става ли на дечета мрой.
44:22И?
44:24Какво се случи?
44:25Нищо.
44:27Намесиха се родители, учители, играха.
44:29Дарих карах три гола.
44:33Обаче този ден никога няма да го забравя.
44:35Аз съм много често.
44:37Какви чувства провокирали вас тази случка?
44:39Ай, сега какви чувства.
44:40И...
44:41Стара ми тъжно.
44:42После се ядосах.
44:44И ядосахте се. Защо?
44:47Какви ти го обясная.
44:51Израсаш без баща и...
44:56Той не ти липсва.
44:57нямаш предстага какво е да имаш баща.
45:01И ти е леко.
45:03Обаче един ден той ти трябва за нещо, а него го няма.
45:07И тогава разбираш, че някога там си изгубил нещо важно.
45:13Нещо голямо отсъства от живота ти.
45:15Може би този ден, как да кажа, за прави път обърне внимание на баща си.
45:27И го намразих.
45:29Намразихте?
45:30Да.
45:32На каква бъд разбяхте?
45:34Докторед! Али си сте детичите на колко дни съм бил?
45:36Аз кем писан, честно.
45:38Квото бе е лгодило?
45:41Какво ми ядоса си?
45:42Какво ми ядоса?
45:43Какво ми ядоса си?
45:44Тият тъпоти и за чувствата.
45:48Мова време вече мина.
45:50Важното е какъв съм днес.
45:53А днес...
45:54Аз съм преуспял мъж.
45:56И нямам нищо общо с това хлопе, което бях.
45:59Напротив!
46:00Точно защото не харесам това хлопе.
46:02Сега съм този, който съм.
46:09Добре.
46:11Да поговорим за друга.
46:15Ако сега имахте възможност да разговаряте с баща си,
46:17какво бихте го попитали?
46:18Докторед! Продължаваш с глупите въпроси ви!
46:21Защо така смятате?
46:23Смятам така.
46:25Защото...
46:26Наистина мисля въпросът е за глупав.
46:28А го смятам за такъв.
46:29Защото нито мога да попитам баща си.
46:32Нито е виселание за това.
46:34Това въпрос няма нищо общо с действителността.
46:36И никога не имам да ми се отдаде такава възможност.
46:39Дори и да имам, най-вероятно,
46:40ще му опраснени в мусорната.
46:42И това ще бъде напълно стролезливо.
46:44И къв той разпит?
46:46Ти къв си?
46:47Ченгели си? Схията ли си?
46:48Къв си?
46:50Шарватанинт, аз и ти!
46:52Идвам тука и ти казвам в прав текст,
46:54че имам проблеми с сина ми.
46:56Аз искам да говорим, той не.
46:57Кво да не разбра?
46:59Тук да го видиш!
47:04Изключено.
47:05Докторе! Докторе! Докторе! Ацки ме обещаваш!
47:07Ти знаеш, докторе!
47:08Знаеш ли?
47:09Ацки ме разочароваш! Ацки!
47:12Знаеш ли какво?
47:14Аз мисля, че си Пич.
47:16А ти или си глупов,
47:17или некомпетентен,
47:18или наистина си шарватанин,
47:20толкова скъпите!
47:21Как ще помогнеш на човека с проблема,
47:23като не е тук?
47:24Това съедно да водиш,
47:26преговориш човек, който не е стаята!
47:30По-важното е, че вие сте тук.
47:35Допускате ли, че може да има връзка между отсъствието на баща ви
47:40и взаимоотношенията с сина ви?
47:45Ще ти го кажа направо.
47:51Вървим назле.
47:55Няма нищо общо, нищичко. Разбираш ли ме?
47:58Аз съм виждал бащащена снимка.
48:02Веднъж.
48:03После изгорих.
48:05Аз бях беден.
48:06И изобщо не бях такъв.
48:09А той е лиглюим на всичко.
48:11От нищо не съм го лишавал.
48:12Той не е благодарник.
48:13Частна детска година,
48:14частна училище,
48:15частна университет.
48:16Благодарят ли за каквито другите деца
48:18могли само да мечтаят.
48:20От нищо не съм го лишил. Никога.
48:24Освен от себе си.
48:25Дали за това съм тук?
48:27Заради него!
48:30Според мен сте тук заради себе си.
48:33Докторе.
48:36Внимавай.
48:39Забелязали ли сте колко агресия носите в себе си?
48:44Вие може би не сте, но Александър със сигурност е забелязал.
48:49И със сигурност това ваше арогантно поведение му се отразява.
48:52на него и на взаимоотношенията ви.
48:58Ти не го познаваш.
49:00Дори не си го виждал.
49:04Но виждам вас.
49:07Виждам как се крияте зад парите си.
49:11И как прехваляте цялата отговорност върху детето.
49:13Как слегка ръка отхвърляте всичко в това, което не сте му дал през цялото време.
49:19Поставили ли сте се на негово място?
49:23Съветвам ви ви да го направите.
49:26Има добра база за сравнение със собственият ви живот.
49:32Защо след толкова години на игнориране изведнъж решихте, че трябва да си играете на баща?
49:38Защо след 20 години?
49:42Защо?
49:47Приключих с теб, доктора!
49:48Приключих с теб, доктора!
49:51Приключих с теб, доктора!
50:07Дай ключи с джипа!
50:13Свободни сте днеска!
50:14Погледни, погледни мен...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended