Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • há 4 dias

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Música
00:00:01Dale Robertson e Debra Paget em
00:00:18Eu me vingarei
00:00:30Versão Brasileira BKS São Paulo
00:00:47Música
00:01:17Recordações da guerra, Messílio e Capitã?
00:01:37Não, objetos pessoais
00:01:39Leve para baixo junto com o resto
00:01:41Vai para Nova Orleans
00:01:41Música
00:01:42Quero agradecer a sua hospitalidade, Capitão
00:02:08Ah, ansioso em voltar para casa?
00:02:10Depois de quatro anos longe de Nova Orleans
00:02:11Quatro anos em uma boa causa
00:02:14Todos nós sentimos orgulho dos voluntários de Louisiana
00:02:17Obrigado, foi um prazer servir sob as ordens do general Houston
00:02:20E o Texas é um ótimo lugar
00:02:22Só tem um defeito
00:02:23Nova Orleans não fica lá
00:02:25Os cavalos já estão prontos?
00:02:28A qualquer momento
00:02:29Vai pegar muito sol e muita poeira, moço
00:02:31Não quer mesmo ficar a bordo?
00:02:33Chegaremos lá por volta das onze da noite
00:02:34Não, eu agradeço
00:02:35Mas enquanto estiverem ainda no Rio, vou estar jantando com meu pai
00:02:38Eu vou ver os cavalos
00:02:40Isso
00:02:40Como é? Estão bem comportados?
00:02:53Todo ótimo, Capitão
00:02:54Parece que estão adorando essa viagem de navio
00:02:56Meus parabéns, moça
00:03:24Maravilhoso
00:03:26Muito obrigada, Messias
00:03:28Eu também acho
00:03:29Senhorita Mellon
00:03:32Sim, Josh
00:03:33O capitão disse que é hora de desembarcar
00:03:34Por seus duzentos e tome lá mais cinco
00:03:52Pago pra ver
00:03:57Dois pares, varetes e asas
00:04:03Essa me pegou
00:04:05Está na hora de irmos embora, Pierre
00:04:07Os cavalos estão prontos
00:04:08Eu nunca vi tanta sorte assim
00:04:09Só estou levando na cabeça
00:04:10Mais uma razão para irmos embora
00:04:12Há apenas uma jogada
00:04:13Eu preciso me recuperar
00:04:15Eu não quero mais do que isso
00:04:17Se ao menos a minha sorte mudasse
00:04:18Não perca a calma
00:04:20Talvez você consiga, Vance
00:04:22Jogue em meu lugar esta última partida
00:04:24Já faz muito tempo, Pierre
00:04:25E você sabe
00:04:26Ora, só essa vez
00:04:28Isto é
00:04:28Se o senhor Gotwalder não se importar
00:04:30Eu?
00:04:31O razão é dele
00:04:32Está bem?
00:04:37Um baralho, capitão
00:04:37Pouco irmão de cinco
00:04:43Pago duzentos dólares para ver
00:04:47Hum, seu segundo dois
00:04:49E uma dama para mim
00:04:52Bem, e o que lhe diz, capitão?
00:05:00Digo, cem dólares, senhor Gotwalder
00:05:03Cem pratas, um par de dois
00:05:06Contra uma sequência de primeira
00:05:07Hum, está bem
00:05:09Eis o seu cem
00:05:11E eu boto mais quatrocentos
00:05:14Seu dinheiro
00:05:19Que o senhor pouca o dinheiro do seu amigo
00:05:21Hum, o senhor está blefando
00:05:25Eu deixaria o senhor apostar
00:05:28Até a eternidade
00:05:28Se eu tivesse tempo
00:05:29Mas eu pago para ver
00:05:31Hum, um sete
00:05:40É, está um pouco longe de ser um as
00:05:43Podemos ir agora?
00:05:46Hum, perfeitamente
00:05:47Hum, muito obrigado
00:05:55Como é que você soube que a carta não era um mas?
00:06:04Ele não tirava os olhos da carta furada
00:06:06Quando você tem mesmo tudo na mão
00:06:08Não tem motivo nenhum para se preocupar
00:06:10Mas quando você não tem
00:06:12Passa o tempo todo olhando o seu jogo
00:06:14Simples
00:06:17Quem é ele?
00:06:20Vence Colby
00:06:21O jogo está no sangue
00:06:23Você nunca ouviu falar do pai dele?
00:06:26Chip Colby?
00:06:27E você deixou que eu julgasse o filho daquele jogador miserável?
00:06:31Se eu fosse o senhor eu punha água na fervura
00:06:33O Chip Colby é um dos poucos jogadores honestos que restam no Mississipi
00:06:37Seu filho não gostaria que o senhor pensasse de outra forma
00:06:40Eu penso o que quero
00:06:41E vou dizer o que quero
00:06:42Capitão
00:06:53O senhor devia ter me contado a seu respeito
00:07:00Deixei que as cartas falassem por mim
00:07:01Se eu soubesse que seu amigo era um jogador profissional
00:07:04Ele não é jogador coisa nenhuma
00:07:06É um soldado e um cavalheiro
00:07:07Cavalheiro?
00:07:08Igual o pai dele?
00:07:10O que é que tem meu pai?
00:07:11Se eu soubesse que aprendeu a jogar com o pai
00:07:13Eu teria examinado o baralho antes
00:07:15Não seja idiota, ganha-se
00:07:21Vamos
00:07:22Uma briga
00:07:38É ele que está brigando
00:07:40Melny, venha cá, menina
00:07:42Levant-se
00:07:45Levant-se
00:07:47Levant-se
00:07:49Levant-se
00:07:50Levant-se
00:07:51Levant-se
00:07:52Levant-se
00:07:53Levant-se
00:07:54Levant-se
00:07:55Levant-se
00:07:56Levant-se
00:07:57Levant-se
00:07:58Levant-se
00:07:59Levant-se
00:08:03Levant-se
00:08:04Levant-se
00:08:05Levant-se
00:08:25Cuidado!
00:08:48Fez um belo serviço.
00:08:50É claro que foi um belo serviço.
00:08:52Eu ia trocar porque achava que era muito leve.
00:08:55Parece que me enganei.
00:08:58Não sabe como eu me sinto agradecido.
00:09:01Você se arriscou demais.
00:09:03Posso saber por quê?
00:09:04Porque vi que o senhor tem uma bela cabeça e não queria que ninguém a estragasse.
00:09:09Você não só tem muita coragem, como também tem muito bom gosto.
00:09:13Qualidades que merecem recompensa.
00:09:16Com os meus cumprimentos, moça.
00:09:17Eu não posso aceitar dinheiro de um homem, a não ser que seja marido.
00:09:21Vou esperar.
00:09:24Até outra vez.
00:09:36Melanie, o que aquele soldado deu a você?
00:09:39Dinheiro?
00:09:40Não, papá.
00:09:41Uma coisa melhor do que dinheiro.
00:09:43Deixa para sonhar de noite, que ainda é dia.
00:09:46Vamos fazer compras e depois temos que descer o rio.
00:09:53Eu não estou reclamando da sua companhia, Pierre.
00:09:55Mas eu não entendo por que meu pai quis que você me acompanhasse o tempo todo, desde o porto.
00:09:59Não sou apenas um acompanhante, sou o advogado de seu pai.
00:10:02Quando ele soube que você tinha dado baixa do exército, quis saber se você viria direto para a Nova Orleans.
00:10:06Tinha seus motivos.
00:10:08Um motivo que até agora você não me contou.
00:10:10Apenas porque ele próprio não me disse, mas eu tenho um palpite.
00:10:13Logo, logo você vai saber.
00:10:15Ora, nós temos companhia.
00:10:22Bem, o que é que estamos esperando?
00:10:24Ivete!
00:10:31Mas que surpresa agradável.
00:10:34Permita-me apresentar meu amigo, capitão Vince Colby.
00:10:37É Vince, mademoiselle Ivete Rivage, por causa de quem nenhum solteiro sai de Nova Orleans.
00:10:43O Pierre sempre exagera, capitão Colby.
00:10:45Afinal, o senhor veio de Nova Orleans?
00:10:48Isso foi antes de ter o prazer de conhecê-la.
00:10:51Vejo que estão em dificuldades.
00:10:52Um dos cavalos começou a mancar e creio que vou levar horas para chegar em casa.
00:10:57De forma alguma.
00:10:59Cocheiro?
00:10:59Sim, senhor?
00:11:00Põe os arreios neste cavalo, sim?
00:11:03Atrele a carruagem.
00:11:04Oh, não, capitão, não pode.
00:11:05Como o senhor vai viajar?
00:11:08Comademoiselle.
00:11:09Põe a minha cela junto com a bagagem.
00:11:11Ah, Pierre, nos encontraremos lá em Nova Orleans.
00:11:12Mas eu prometi a seu pai que nós iríamos direto.
00:11:14Pierre, você não é um acompanhante.
00:11:17Ah, te deixo em boas mãos, Ivete.
00:11:21Lembranças a seu irmão, hein?
00:11:27Não deixe que o cavalo se afaste demais.
00:11:29Vamos mandar uma carreta para ele.
00:11:30Sim, senhor.
00:11:30É assim que um homem tem que voltar da guerra.
00:11:43Depois de quatro anos no Texas, sem ter o que ver, senão cavalos e homens.
00:11:48Só via cavalos?
00:11:50E homens.
00:11:52Durante quatro anos?
00:11:54Quatro longos anos.
00:11:55Pare, cocheiro.
00:12:08Vamos fechar a capota.
00:12:25Está bem, vamos em frente.
00:12:34Vai devagar.
00:12:35Sim, senhor.
00:12:37Vá depressa.
00:12:42Vai devagar.
00:12:43Vai depressa.
00:12:45Tudo bom.
00:12:47Vamos lá.
00:12:50Por que toda essa pressa em voltar para casa está assustada com a trovada?
00:12:53Acontece que uma dama não deve passear pelo campo com estranhos.
00:12:57É, mas às vezes acontece um imprevisto que não se pode contornar.
00:13:00Uma dama não deve deixar acontecer imprevistos que não possa contornar.
00:13:04Eu entendo.
00:13:06Vive num mundo de faz de conta onde você é princesa e seu solar o castelo.
00:13:10É um mundo de cavaleiros, capitão.
00:13:13Se eu vivesse nesse mundo, eu faria uma mesura e desceria da carruagem.
00:13:18Mas vivemos num mundo real e lá fora está chovendo.
00:13:20Isso foi imperdoável.
00:13:24Talvez seja melhor dizer ao cocheiro que reduz a velocidade.
00:13:27Não.
00:13:31Costuma chover muito lá no Texas?
00:13:33As coisas eram bem diferentes lá no Texas.
00:13:42Sinto muito.
00:13:43Não, não se incomode.
00:13:44Acho que poderia mandar ele um pouco mais devagar.
00:13:50Não.
00:13:50É assim que eu gosto.
00:13:51Graças a Deus a senhora chegou bem.
00:14:15Messia André estava preocupado.
00:14:17Não precisava.
00:14:18Você vai entrar, não vai?
00:14:20Estou certa que meu irmão vai querer agradecer.
00:14:22Ferei satisfação em dar a ele essa oportunidade.
00:14:28Yvette, Macher, e onde você esteve?
00:14:31O coitado do Claude quase enlouqueceu de preocupação.
00:14:34Só mesmo duas garrafas do meu melhor conhaque impediram que ele enfrentasse a tormenta para ir procurá-la.
00:14:38Por que esse atraso?
00:14:40É que um dos cavalos estava mancando e esperamos por algumas horas.
00:14:43Então o capitão aqui veio com o Pierre Bonet e gentilmente me emprestou o cavalo.
00:14:48Capitão Cobre e meu irmão, M. André Rivage.
00:14:50Fico muito agradecido, monsieur.
00:14:52Eu que lhe agradeço, senhora.
00:14:53Por ter uma irmã tão adorável.
00:14:56Vai ficar para o jantar, naturalmente.
00:14:58Oh, sim.
00:14:58Por favor.
00:14:59Eu sinto muito, mas eu tenho outro compromisso na cidade.
00:15:02Oh.
00:15:03Oh.
00:15:03Com meu pai.
00:15:05Oh.
00:15:05Pelo menos um trago até que aprontem seu cavalo.
00:15:09Aceito com prazer.
00:15:11Se me dão licença, eu vou trocar de roupa.
00:15:14Até mais tarde.
00:15:18Oh, André.
00:15:20Assim que Mark terminar de comer, mande-o buscar o Faísca e outro cavalo.
00:15:24É claro, querida.
00:15:27Minha irmã parece simpatizar muito com o senhor capitão.
00:15:29Certos homens têm sorte com as mulheres.
00:15:31Ao contrário do que acontece com o nosso amigo, monsieur Claude Saint-Germain.
00:15:35Vítima trágica de um amor não correspondido.
00:15:37O eterno pretendente.
00:15:40Claude, este cavaleiro socorreu a nossa Ivete.
00:15:43Capitão...
00:15:43Colby.
00:15:45Colby?
00:15:46Eu fico muito grato, senhor, pela atenção dada à Mademoiselle Rivage.
00:15:51Pois eu asseguro, senhor, que o prazer foi todo meu.
00:15:55Creio que um homem de armas prefere uísque a vinho, capitão.
00:15:58Receio que minhas maneiras tenham sido corrompidas.
00:16:00Uísque, por favor.
00:16:01Ah, muito bonito.
00:16:05Interessa-se por barcaças de rio, capitão?
00:16:07Isso já é de família.
00:16:11Esse é o Baton Rouge, a nova rainha do Mississipi.
00:16:16Um palácio flutuante.
00:16:18É seu?
00:16:19E de mais dois sócios.
00:16:22O Claude aqui é um deles.
00:16:23Nos custou uma pequena fortuna.
00:16:25Não foi Claude?
00:16:26Vamos lançar ao rio no dia 10.
00:16:28Então?
00:16:28Um brinde ao Baton Rouge, que tenha uma vida longa e muito próspera.
00:16:38Sabe, eu sinto uma estranha sensação que já nos encontramos antes, mas eu não lembro onde.
00:16:43É?
00:16:43Colby.
00:16:45Colby.
00:16:45Deve estar se referindo àquele jogador do Garcim, o Saint-Cyr.
00:16:49Chip, coube?
00:16:50Não, Deus nos livre.
00:16:51Queira desculpar o Claude, meu xie.
00:16:52Nada tem a ver com o senhor, naturalmente.
00:16:55Eu tenho a honra de ser o filho dele.
00:16:56Não sabia que ele tinha um filho.
00:17:01Mas, agora que o senhor falou, estou vendo que há uma certa semelhança.
00:17:05Eu o vi jogando muitas vezes no Saint-Cyr.
00:17:07Uma notável figura, devo admitir, com todos aqueles dobrões brilhantes, abotoadores, botões
00:17:11vistosos.
00:17:12Realmente notável.
00:17:14Um jogador muito afortunado, de fato.
00:17:17Um jogador de muita visão, Messier.
00:17:22Ah, sim.
00:17:24Naturalmente.
00:17:25É verdade.
00:17:29Messier André, a montaria do cavaleiro está pronta.
00:17:38Mas já vai tão cedo?
00:17:40Desculpe a pressa, mas é que meu pai é um homem muito ocupado.
00:17:43Como o seu irmão irá sem dúvida explicar, os jogadores profissionais não têm muito tempo.
00:17:47O jogador?
00:17:48Dos melhores.
00:17:51Tenha uma boa tarde.
00:17:53Au revoir, princesa.
00:18:00Minha cara, você atrai gente das mais esquisitas.
00:18:04Espero nunca mais tornar a vê-lo.
00:18:06E não vai.
00:18:08Isso eu prometo.
00:18:17Mark, foi o Etienne.
00:18:27Fique quieta.
00:18:29Pare de tremer.
00:18:34Nada mal.
00:18:35Eu tenho um serviço para você, Etienne.
00:18:42Serviço?
00:18:44Exatamente.
00:18:45E...
00:18:46Vai precisar disto.
00:18:50Fique quietinho.
00:19:00Fique quietinho.
00:19:00Alô!
00:19:25Alô!
00:19:25Bate-o!
00:19:35Bate-o!
00:19:38Os cavanos!
00:19:38Bate-o!
00:19:40Bate e
00:20:07A CIDADE NO BRASIL
00:20:37A CIDADE NO BRASIL
00:21:07A CIDADE NO BRASIL
00:21:11A CIDADE NO BRASIL
00:21:13A CIDADE NO BRASIL
00:21:16Patrão, patrão, encontrou?
00:21:37Esta capa é dele, patrão.
00:21:39Se ele está com aquela faca nas costas, deve estar no fundo e nunca mais vai aparecer.
00:21:43Então pode estar escondido naquele amontoado de juncos.
00:21:46Vão pra lá!
00:22:13Encontraram alguma coisa?
00:22:42Não, patrão, aqui só tem mato.
00:22:44Socorro!
00:22:49Socorro!
00:22:51Socorro!
00:22:52Socorro!
00:22:53Socorro!
00:23:00Socorro!
00:23:02Socorro!
00:23:04Socorro!
00:23:16Papá!
00:23:17Papá!
00:23:19Socorro!
00:23:20Socorro!
00:23:21Socorro!
00:23:22Socorro!
00:23:23Socorro!
00:23:24Socorro!
00:23:25Socorro!
00:23:26Socorro!
00:23:27Socorro!
00:23:28Socorro!
00:23:29Socorro!
00:23:30Socorro!
00:23:31Socorro!
00:23:32Socorro!
00:23:33Socorro!
00:23:34Socorro!
00:23:35Socorro!
00:23:36Socorro!
00:23:37Socorro!
00:23:38Socorro!
00:23:39Socorro!
00:23:40Socorro!
00:23:41Socorro!
00:23:42Socorro!
00:23:43Socorro!
00:23:44Socorro!
00:23:45Socorro!
00:23:54Melanie!
00:23:55Melanie!
00:23:56Melanie!
00:23:57Já vou, papá!
00:23:59Melanie!
00:24:05Será que vai morrer?
00:24:07O pulso é firme.
00:24:09Não tem sangue nos lábios.
00:24:11A faca não pegou nem o coração nem os pulmões.
00:24:14Temos que tirar a faca mais devagar para que não sangre.
00:24:18Sou o homem mais forte de todo o rio.
00:24:20Deixe que eu tiro.
00:24:21Devagar e com calma.
00:24:23Está bem, John.
00:24:41Ele vai viver.
00:24:56Melanie!
00:24:57O que estou fazendo?
00:24:58Quero ficar perto dele.
00:24:59Ele pode precisar.
00:25:04Melanie!
00:25:05Venha cá!
00:25:07Nosso capitão tem um pai muito conhecido.
00:25:09Chip Cole, meu jogador.
00:25:12Oh, então...
00:25:13Então ele não é um cavaleiro de sangue azul.
00:25:17O pai dele é um jogador igual ao meu pai.
00:25:20Oh, eu fico tão contente.
00:25:22Tem que tomar cuidado para a ferida não abrir.
00:25:37Nos encontramos de novo.
00:25:39A garotinha de Porto Wheeler.
00:25:41Já faz tempo que não sou mais uma garotinha.
00:25:43Desculpe.
00:25:44Devia ter reparado.
00:25:46A última coisa de que me lembro foi a caçada no rio.
00:25:52Como vim parar aqui?
00:25:53George, papai o trouxeram.
00:25:55Agora coma, senão não vai ficar bom.
00:25:59Oh, bonjour, bonjour.
00:26:00Como vai o soldado ferido nesta linda mulher?
00:26:02Eu lhe devo minha vida, capitão.
00:26:04Oh, não me deve coisa nenhuma.
00:26:06Melanie chega de longe um homem, viu?
00:26:08O senhor boiando no rio e pulou para salvá-lo.
00:26:11É, essa foi a segunda vez.
00:26:13Mais uma e já fico pertencendo de vez a você.
00:26:16Eu fico esperando.
00:26:17Meu nome é Colby.
00:26:18Já sei, mexemos nos seus bolsos.
00:26:20Ora, só para salvar as coisas.
00:26:22Estava tudo molhado, até o dinheiro.
00:26:25Melanie pendurou para secar.
00:26:27Nós damos muito valor ao dinheiro neste barco.
00:26:29Não é todo dia que a gente faz um Royal Flash.
00:26:33O senhor joga?
00:26:34Só um pouco de vez em quando.
00:26:36Meus clientes moram nas barrancas do rio.
00:26:38Permite-me, sou o capitão Antoine Barbier.
00:26:40É um privilégio tê-lo a bordo.
00:26:42Privilégio por quê?
00:26:43Uma vez, quando eu ainda era um novato aqui, conheci um jogador de nets.
00:26:47Um homem que usava dobrões de brilhante.
00:26:50Ele impediu que eu perdesse este barco num jogo de cartas.
00:26:54Não creio que seu pai vá se lembrar, mas eu nunca vou esquecer.
00:26:59Vamos comer, capitão.
00:27:01Melanie, traga mais ovos.
00:27:04Oh, isso não nos diz nada.
00:27:09Só que o nome do dono começa por E.
00:27:11Vai ver que alguém quis assaltá-lo.
00:27:13Depois que o senhor desembarcou, esteve em algum lugar.
00:27:17Alguém viu o seu dinheiro?
00:27:19Estive num lugar sim, mas não era nenhum covil de ladrões.
00:27:22Onde foi?
00:27:23A propriedade árabe.
00:27:25Levei Mademoiselle Rivage ao irmão dela.
00:27:28São aristocráticos, mas me pareceram inofensivos.
00:27:31Ah, o senhor não concorda?
00:27:33Não cabe a mim dizer.
00:27:35Conheço aquela gente só de fama.
00:27:37E qual é a fama deles?
00:27:39André Rivage não merece confiança.
00:27:42As dívidas dele cobre Nova Orleans como uma nevasca.
00:27:46E aí, irmã?
00:27:47Ouvi dizer que Mademoiselle Rivage é muito bonita.
00:27:50Ela é mais que bonita, meu amigo.
00:27:52É fascinante.
00:27:57Ah, sim, sim, sim.
00:27:59Estamos atrasando muito.
00:28:00Hoje é dia de pagamento para os operários das barrancas
00:28:03e temos muitas paradas a fazer.
00:28:05Só estou interessado numa parada, capitão.
00:28:07É melhor descansar.
00:28:08Vamos chegar à Nova Orleans pela tarde.
00:28:16Agora temos aqui uma cabeça realmente bonita.
00:28:19Meu pai ficaria contente em ouvir isso.
00:28:21Ele é muito vaidoso.
00:28:22E é por isso que usa os dobrões de brilhante?
00:28:24Não.
00:28:25Isso é sentimental.
00:28:26Era um parte de um colar de minha mãe.
00:28:29Oh.
00:28:30Eu...
00:28:31Eu sinto muito, capitão.
00:28:33Este barco está cheio de capitães.
00:28:36Meu nome é Vince.
00:28:37Está bem, Vince.
00:28:39Eu...
00:28:40Também tenho nome, sabe?
00:28:42Eu sei.
00:28:43Melanie.
00:28:44É um lindo nome.
00:28:45É...
00:28:51Eu consegui tirar as manchas de sangue da sua camisa,
00:28:54mas acho que o remendo não ficou muito bom, veja.
00:28:57Está ótimo.
00:28:59Tem alguma coisa que você não saiba fazer?
00:29:01Você sabe salvar um homem de um rio?
00:29:03Sabe secar dinheiro?
00:29:04Sabe curar ferimentos?
00:29:06O que mais um homem poderia querer?
00:29:08No dia em que você encontrar um homem do seu gosto, avise-me, sim?
00:29:11Quero dizer a ele quanto ele tem sorte.
00:29:13Não precisa dizer nada.
00:29:14Ele saberá.
00:29:15Não precisa dizer nada.
00:29:16Ele saberá.
00:29:17Não precisa dizer nada.
00:29:18Ele saberá.
00:29:19É a destino acontecerá.
00:29:24É a destino acontecerá.
00:29:29Tchau, tchau, tchau.
00:29:59. . . .
00:30:29. . .
00:30:59eu quero ver o senhor coube
00:31:17adiante por favor messie
00:31:22papai
00:31:29Robert Renat, comissário-geral de polícia
00:31:48só posso lhe repetir capitão coube
00:31:51lamento profundamente a morte do seu pai
00:31:53há muito pouco que eu possa acrescentar ao que o senhor já sabe
00:31:56mas o que é que eu sei?
00:31:57nada, um jogo de cartas, um duelo
00:32:00foi alvejado por um cavalheiro francês
00:32:01por que foi desafiado?
00:32:03ele não foi desafiado
00:32:05foi acusado de trapaça
00:32:07acusado de trapaça?
00:32:09por que?
00:32:10o caso está em ser...
00:32:11quem foi?
00:32:13messie André Rivage
00:32:16André Rivage
00:32:19eu lamento, mas foi inevitável
00:32:21seu pai sempre enfrentou o risco de violência
00:32:24o jogo é uma profissão perigosa
00:32:25não tão perigosa
00:32:28não tão perigosa quanto o assassinato, meu amigo
00:32:29assassinato, capitão?
00:32:31não foi assassinato
00:32:33foi homicídio justificado
00:32:35os indícios estão bem claros
00:32:38eis as cartas que seu pai estava usando
00:32:40pode notar que se trata de um baralho marcado
00:32:43os lados dos ases foram aparados
00:32:45as figuras e os dez têm pequenas performações
00:32:47eu sei que é um baralho marcado, sim senhor
00:32:49mas não é de meu pai
00:32:50ele nunca atrapasseou em toda a sua vida
00:32:52encontraram seu pai com este baralho na mão
00:32:55ouve testemunhas?
00:32:56os nomes?
00:32:57com todo prazer eu lhe direi os nomes
00:33:00estão bem aqui no relatório
00:33:04Messie Claude de Saint Germain
00:33:07é o primeiro
00:33:08um cavalheiro de integridade inquestionável
00:33:10e um amigo chegado de André Rivage
00:33:13tem mais?
00:33:13Messie Nicolai Cadiz
00:33:15proprietário do cassino sem ser
00:33:17um cavalheiro
00:33:18totalmente desprovido de honestidade e caráter
00:33:20um tipo que forjaria qualquer prova
00:33:22para proteger um cliente rico
00:33:24quem mais?
00:33:26não podemos menosprezar a palavra do próprio André Rivage
00:33:29André Rivage
00:33:31um assassino que mente para salvar o próprio pescoço
00:33:34gostaria de saber o nome de um só
00:33:37que não estivesse comprometido
00:33:38um só
00:33:38René Garrone
00:33:42o garçom
00:33:43é
00:33:44que naturalmente trabalha no San Siro e depende de Cadiz para viver
00:33:49é
00:33:50como vê o senhor Renard
00:33:51parece que ser descendente de fidalgos franceses
00:33:53é mais importante que a integridade de seus testemunhas
00:33:56boa tarde Messie
00:33:57bom capitãe
00:33:57se tenciona desafiar esses cavalheiros para um duelo
00:34:02aconselho-o a desistir
00:34:04e se eu for desafiado por um desses cavalheiros o que faço?
00:34:08nesse caso
00:34:09o senhor precisa ter testemunhas respeitáveis
00:34:12de que o senhor foi desafiado
00:34:14eu lhe garanto
00:34:16nem pensaria em desafiar a nobreza longe dos olhos das mais dignas testemunhas
00:34:19o senhor Renard
00:34:23São Germain Cadiz Rivage
00:34:30Vence, eu lhe peço, não continue com isso
00:34:43Você já fez tudo o que pôde
00:34:45Ainda não fiz nada
00:34:46Não vá se meter em confusão, sim?
00:34:48Seja o que seu pai sempre quis que fosse
00:34:50Um cavaleiro
00:34:50Um cavaleiro?
00:34:52Como André Rivage?
00:34:53Um homem
00:34:55Como meu pai
00:34:57Fique esperando aqui, Senna
00:35:12Eu não vou sair daqui, senhor
00:35:14Mesa, Messia?
00:35:27Qual era a mesa de Chip Kobe quando ele frequentava a casa?
00:35:30A mesa dele?
00:35:32Ora, aquela
00:35:33Eu vou ocupá-la
00:35:35Perfeitamente
00:35:37Regardez, está vendo o que eu vejo?
00:35:47Deve ser o filho de Chip Kobe
00:35:49Ouvi dizer que ele estava de volta
00:35:50Se eu fosse André Rivage, eu ficaria em casa
00:35:53Tchau
00:35:55Bom dia, senhor
00:36:00Bom dia, senhor
00:36:00Bom dia
00:36:01Você que costuma servir a essa mesa
00:36:03Sim, senhor
00:36:04Sabe quem eu sou?
00:36:06Un artista
00:36:06Quero me trazer uma garrafa do vinho favorito de meu pai
00:36:10Chateau Viseu 77
00:36:12E dois copos
00:36:14Sim, senhor
00:36:14Ele está lá embaixo
00:36:31Acabei de ver
00:36:32Vem se coubre
00:36:33Tem certeza?
00:36:35Mas é claro que tenho
00:36:36Pensei que você e André tivessem se livrado dele
00:36:38Etienne me disse que ele estava morto
00:36:39Cale-se
00:36:40Mais alguma coisa, monsieur?
00:36:58René Garon está trabalhando hoje
00:36:59René Garon, claro
00:37:01Quero mandá-lo vir aqui
00:37:02Perfeitamente, monsieur
00:37:03E agora o que faremos?
00:37:09Você fique aqui mesmo
00:37:10Eu vou ficar de olho nele
00:37:13Eu sou René Garon, monsieur
00:37:16E eu sou o filho de Chip Kobe
00:37:19Ah, oui, monsieur
00:37:20Creio que o senhor esteve presente
00:37:21Quando meu pai foi morto
00:37:22Foi uma das testemunhas
00:37:23Mas eu sou apenas um garçom, monsieur
00:37:25O senhor viu o que aconteceu
00:37:26Eu quero saber o que viu
00:37:28Não o que contou a polícia
00:37:29Mas o senhor está enganado, monsieur
00:37:31O que eu disse à polícia
00:37:32Foi apenas que...
00:37:33Com licença, monsieur
00:37:33Se o senhor está reclamando do serviço
00:37:36Não é próprio dirigir sem um garçom
00:37:38Pode voltar à sua mesa, René
00:37:40Sou Nicolaica, diz
00:37:41Proprietário do cassino
00:37:43Qualquer queixa que tenha
00:37:45Não tenho queixas
00:37:46Apenas uma pergunta
00:37:48Depois que meu pai foi morto
00:37:51Havia um baralho marcado na mesa
00:37:52Quanto o senhor cobrou
00:37:55De André Rivage
00:37:55Por esse favor
00:37:56Deve estar gracejando, monsieur
00:38:00Mas pra mim
00:38:02Isso não tem a menor graça
00:38:04Eu jamais faria tal coisa
00:38:07A seu pai, asseguro-lhe
00:38:08Ele era um grande amigo meu
00:38:10Errado, senhor Cadiz
00:38:11Meu pai era apenas um freguês
00:38:14Nada mais
00:38:15O senhor não tem amigos
00:38:17Boa noite, René
00:38:29Ah, boa noite, Raúl
00:38:32René
00:38:50Monsieur Cobb
00:38:53Quero lhe falar uma coisa em particular
00:38:55Não, não, por favor
00:38:56Perdão, mas devo insistir
00:38:58Suba na carruagem
00:38:59Eu
00:38:59Depressa
00:39:00Ao porto
00:39:17Ao crioulo-lady
00:39:18É pra já
00:39:18Mas se eu falar
00:39:29O senhor Cadiz vai me matar
00:39:31E se você não falar
00:39:32Eu é que lhe mato
00:39:33Está numa bela enrascada
00:39:37Mas há uma saída
00:39:39Diga a verdade
00:39:42Em alguns dias
00:39:45O capitão Barbê
00:39:46Vai levá-lo ao rio acima
00:39:47Vou pôr 500 dólares
00:39:48No seu bolso
00:39:49500 dólares?
00:39:52Já dá pra começar
00:39:53Uma vida nova
00:39:53Pelo menos
00:39:55Uma vida mais longa
00:39:56Aconteceu no andar de cima
00:40:07Salão particular número 8
00:40:08E estavam jogando 21
00:40:10Quem estava jogando?
00:40:12Havia dois
00:40:13Seu pai
00:40:14Sentado aí
00:40:15Monsieur Claude Saint-Germain
00:40:17Sentado
00:40:18Observando ali
00:40:19E Monsieur André Rivage
00:40:22Aqui
00:40:22Monsieur Rivage
00:40:24Estava muito nervoso
00:40:25Por quê?
00:40:26Porque ele perdeu
00:40:27A barcaça dele
00:40:28Para o seu pai
00:40:28A barcaça?
00:40:31O novo Baton Rouge
00:40:32Ele tinha que recuperar
00:40:34Pediu mais uma partida
00:40:36Apostou a propriedade
00:40:38Árabe
00:40:38Contra o barco
00:40:40Seu pai não quis apostar
00:40:41A esse preço
00:40:42Mas ele insistiu
00:40:44Daí
00:40:45Pegou as cartas
00:40:47Rivage
00:40:55Rivage deu as cartas
00:40:56A primeira
00:40:57Para o seu pai
00:40:58Virada
00:40:58Depois uma
00:40:59Para ele mesmo
00:41:00Um 10
00:41:00Depois a seguinte
00:41:02E seu pai
00:41:04Pediu mais uma carta
00:41:05Daí seu pai
00:41:07Disse
00:41:07Eu passo
00:41:08Rivage
00:41:09Tinha 16
00:41:10Pegou mais uma carta
00:41:12Eram 3
00:41:14Fez 19
00:41:15Estava tranquilo
00:41:16Então
00:41:16Então ele disse
00:41:19Pago 20
00:41:20E meu pai tinha 20
00:41:23Exatamente
00:41:24Ele tinha 20
00:41:26E ficou com o árabe
00:41:27Rivage ficou fora de si
00:41:30Pôs a mão no bolso
00:41:32Sacou um revólver
00:41:33E atirou por sobre a mesa
00:41:34Seu pai caiu
00:41:36Morto
00:41:37E aí
00:41:43Messie
00:41:44Rivage me mandou
00:41:44Chamar Cadiz
00:41:45E foi então
00:41:46Que o Cadiz
00:41:46Trocou o baralho
00:41:47Com as cartas marcadas
00:41:48Sim
00:41:49Messie
00:41:49E colocou as cartas
00:41:50Marcadas na mão
00:41:50Do seu pai
00:41:51Por quanto?
00:41:53Por
00:41:53Em benefício dele mesmo
00:41:54Messie
00:41:54Ele queria recuperar
00:41:55A barcaça
00:41:56Era sócio
00:41:57Na posse da barcaça
00:41:58Com seu pai
00:41:58Saint Germain
00:41:59E Rivage
00:42:00Meu pai?
00:42:01Sim
00:42:02Seu pai era dono
00:42:03De uma parte
00:42:03Eles construíram
00:42:04Todos juntos
00:42:05Então essa era
00:42:07A surpresa para mim
00:42:08Um negócio honesto
00:42:08Para nós dois
00:42:09Ah, mas foi aí
00:42:10Que eles brigaram
00:42:11Quanto a ser um negócio
00:42:12Honesto
00:42:13Os outros queriam
00:42:14Fazer da barcaça
00:42:15Um cassino
00:42:15De jogo viciado
00:42:16Então tentaram
00:42:17Ganhar a parte
00:42:18Do seu pai
00:42:19Mas em vez disso
00:42:20Perderam pra ele
00:42:21Sim, eu entendo
00:42:22Eu vou trazer um escrevão
00:42:25Para tomar nota
00:42:26De todo o depoimento
00:42:27Enquanto isso
00:42:28Quero manter o René aqui
00:42:29Pode deixar
00:42:30Obrigado amigo
00:42:32Acho que esta noite
00:42:42Vai poder dormir
00:42:42Mais tranquilo
00:43:02Papá
00:43:26Papá
00:43:28Ele foi embora
00:43:29Como foi que ele escapou
00:43:37Ele não escapou
00:43:38Alguém entrou aqui
00:43:40Procure e vence
00:43:41Por acaso
00:43:57Mademoiselle está sozinha
00:43:59Estou esperando uma pessoa
00:44:01Ou talvez fosse eu
00:44:02Eu nunca vi uma beleza
00:44:04Tão grande assim
00:44:05Em toda a minha vida
00:44:06Então devia conhecer
00:44:07Meus filhos, monsieur
00:44:08Quantos são eles mesmo, querida?
00:44:10Eu não consigo lembrar nunca
00:44:11Um, dois, três, quatro, cinco
00:44:15Cinco?
00:44:16Perdão, madame
00:44:17Perdão
00:44:18Você queria falar comigo
00:44:22É sobre o René?
00:44:32Ele sumiu
00:44:32A porta dele estava aberta hoje cedo
00:44:34Papai disse que a fechadura
00:44:35Foi arrombada por fora
00:44:36Parece que andaram me seguindo
00:44:37Eu e papai
00:44:38Poderíamos testemunhar
00:44:39Ouvimos a confissão
00:44:40Não adiantaria nada
00:44:41Os cavalheiros da aristocracia
00:44:42Não acreditariam em vocês
00:44:43Obrigado assim mesmo
00:44:45Agora volte correndo para o parque
00:44:48Que a gente se vê depois
00:44:49E você para onde vai?
00:44:53Sei lá
00:44:53Ainda nem pensei nisso
00:44:55Se está querendo vê-la
00:44:57Pode ao menos falar para mim
00:44:58Ver quem?
00:44:59Oh, ela é mais do que bonita
00:45:01Capitão Barbie
00:45:02Ela é fascinante
00:45:03Não, eu não pretendo viajar
00:45:05Até a Árabe
00:45:06Por enquanto não
00:45:07Não, mas andar pelos corredores
00:45:08Do hotel pode ser, não?
00:45:09Ei, espere aí
00:45:10Acho que não estou entendendo
00:45:12Você poderia me explicar?
00:45:13Eu vim aqui procurar você
00:45:15Disseram na portaria
00:45:16Monsieur Colby
00:45:17Quarto 15
00:45:18Fiquei aguardando
00:45:19Aí eu pensei
00:45:21Por que ele escolheu este hotel?
00:45:23Ahá, eu disse a mim
00:45:24Olha, eu escolhi este hotel
00:45:25Porque era aqui que o meu pai ficava
00:45:27Ah, aí eu voltei para a portaria
00:45:29Por favor, pode me dizer
00:45:30O número do quarto
00:45:31De Mademoiselle Rivage
00:45:32Mas de certo
00:45:34Mademoiselle Rivage
00:45:35Está no 17
00:45:37Mas olha
00:45:38Eu não sabia de nada disso
00:45:39E...
00:45:4017?
00:45:41Melanie
00:45:45Você não sabe o favor que lhe prestou
00:45:47Gostaria de falar com a senhorita Rivage
00:46:00Ela está dormindo, Monsieur
00:46:01O senhor não pode incomodá-la
00:46:06Pensava que de manhã as mulheres fossem feias
00:46:10Engano meu
00:46:12Vai embora
00:46:13Ou mandarei expulsá-lo
00:46:15Seu irmão descobriu um meio mais eficiente
00:46:16De se livrar de um cobre
00:46:17Ou você não sabia?
00:46:20Eu não sabia
00:46:21Até depois que você saiu lá de casa
00:46:23Eu fiquei chocada em saber
00:46:26É, eu também sofri um impacto
00:46:27Depois que saí de lá
00:46:28Reconhece isto?
00:46:32É do Etienne
00:46:33O nosso capataz lá da plantação
00:46:35Onde a encontrou?
00:46:37Nas minhas costas
00:46:38Então o Colby quer me matar, é?
00:46:43Ele disse por quê?
00:46:45Ele disse que você tentou matar a ele
00:46:47Claude
00:46:48Tentamos matar alguém recentemente?
00:46:52Ele me deu isso
00:46:53A faca de Etienne
00:46:55O coitado procurou por toda a parte
00:46:57Pensou até que tivessem roubado
00:46:59Como estava com o Colby?
00:47:00Ora, ele disse que foi apunhalado com a faca
00:47:04E que você tinha mandado a Etienne
00:47:06Minha cara
00:47:06Não vai acreditar numa história dessas
00:47:08Querida
00:47:09Seu irmão pode não corresponder
00:47:12Numa porção de coisas
00:47:13Mas ainda é um cavalheiro
00:47:14Ou você não concorda?
00:47:17Oh, desculpe, André
00:47:18Eu não devia ter dado ouvidos a ele
00:47:21Assim é melhor
00:47:24Mas quero que me prometa
00:47:33Fique longe de Colby
00:47:35Eu tenho medo
00:47:36Não encha de bobagens essa cabecinha
00:47:38Ele não vai nos incomodar
00:47:40Não é, Claude
00:47:48Não queria incomodá-lo a esta hora, Messier René
00:47:59Mas ele vai sair para jantar
00:48:00E poderá então vasculhar o quarto
00:48:02Acha mesmo que o Colby cometeria tamanha tolice, Messier?
00:48:07Foi o último a ser visto com René
00:48:09Ah, Messier Rivage
00:48:13Boa noite, Paul
00:48:13Incomoda-se em dar a chave do quarto da minha irmã?
00:48:16Pois não
00:48:16A chave do 17, por favor
00:48:18Aqui está
00:48:22Merci bien
00:48:24Acompanhe-me até lá em cima
00:48:39Ali
00:49:08Ali
00:49:08Um pouco mais para cá
00:49:18Etienne
00:49:24O Colby voltou, vamos
00:49:38Número 15, por favor
00:49:45Boa noite, Messier
00:49:52Ah, boa noite, Messier Colby
00:49:55Resolvi dar uma passadinha para vê-lo
00:49:57Ah, mas isso é uma honra
00:49:58E a que eu devo esse prazer?
00:50:00É a respeito do desaparecimento de um dos garçons de Messier Cadiz
00:50:04Posso lhe falar em seu quarto?
00:50:05Naturalmente que sim
00:50:06Eu também estou muito interessado nesse desaparecimento
00:50:08André, meu lenço, esqueci em cima da cadeira
00:50:15Ah, esqueça
00:50:16Mas tem meu monograma abordado
00:50:17Então vou buscá-lo, idiota
00:50:19Rápido
00:50:20Rápido
00:50:20Rápido
00:50:21Rápido
00:50:23Rápido
00:50:27Rápido
00:50:28Rápido
00:50:34Rápido
00:50:35Rápido
00:50:42Rápido
00:50:43Rápido
00:50:44A CIDADE NO BRASIL
00:51:14A CIDADE NO BRASIL
00:51:44A CIDADE NO BRASIL
00:52:14Mas é lindo, Vance. É o vestido mais lindo que eu já vi.
00:52:17Mas você não devia ter feito isso.
00:52:19Então é melhor devolver, não?
00:52:20Não. Você acha que eu sou maluca?
00:52:22Melhor eu não responder.
00:52:23É maravilhoso, Vance. Por que você foi fazer isso?
00:52:29Sei lá. Tudo o que você fez foi salvar minha vida várias vezes.
00:52:32Foi só por isso, é?
00:52:33Além disso, você vai embora. Aceite como presente de despedida.
00:52:37Quer dizer que está tão contente que eu vou embora que me comprou um presente?
00:52:40Não, não estou contente por isso.
00:52:41Para falar a verdade, até eu gostaria que você ficasse.
00:52:44Foi por isso que eu pedi para falar com o seu pai.
00:52:45Vance, acha que ele vai concordar?
00:52:47É, vamos ver no que dá.
00:52:49Bom dia, Capitão.
00:52:50Bom dia, papá.
00:52:51Bom dia, Vance. Andei lendo sobre um amigo seu.
00:52:54Monsieur Saint-Germain sofreu um horrível acidente.
00:52:57Ele morreu numa queda.
00:52:59Sabia disso?
00:53:00Sim, sabia.
00:53:02Foi mesmo acidente?
00:53:03E nada mais.
00:53:05Quem sabe vão acontecer mais acidentes, né?
00:53:07Hum, quem sabe?
00:53:09Pergunte para ele.
00:53:11Papai Vance quer perguntar uma coisa.
00:53:14Ah, Capitão, o senhor já jogou no cassino de Sancir.
00:53:17É essa a pergunta?
00:53:19Que é, tua filha?
00:53:20Mas eu penso...
00:53:21Filha ali!
00:53:26Oh, Sancir.
00:53:27Oh, men, não.
00:53:28Não tenho meios.
00:53:30Sempre fomos pobres desde que mamãe morreu
00:53:32e nós perdemos nossa fazenda de café em Madagascar.
00:53:35Ah, fazenda de café, é?
00:53:37Oi.
00:53:38Em Madagascar?
00:53:39Oi, mas isso já faz tempo.
00:53:41Boa, poderia dar certo.
00:53:42Capitão, será que o senhor poderia ficar mais uma semana
00:53:44e me dar uma ajuda?
00:53:45Uma semana ou um ano para o filho de Chip Colby?
00:53:49É claro.
00:53:50O que acha, meu bem?
00:53:51Para mim não faz a menor diferença.
00:53:54Nosso amigo Paul nos mandou um pato gordo.
00:54:09Um fazendeiro de café em Madagascar.
00:54:12Ele ficou na suíte presidencial do hotel.
00:54:14Aham.
00:54:15O Paul diz que ele tem muito dinheiro.
00:54:18Pena que tenhamos que ter muito cuidado.
00:54:21O inspetor do jogo está lá embaixo.
00:54:22Não estou preocupado com o Messie Leclerc.
00:54:31É tolo e cego.
00:54:33Mas estou começando a ficar bastante interessado no café de Madagascar.
00:54:37Ótimo.
00:54:37Sei que vou me divertir bastante.
00:54:40Tenho certeza que sim.
00:54:41Eu vou me retirar.
00:54:42Boa noite, Paul.
00:54:43Messie Cadiz, eu quero lhe apresentar o Messie Barbier.
00:54:46Está visitando a nossa cidade.
00:54:47Bem-vindo ao santo, senhor, Messie.
00:54:49Mas que lugar interessante.
00:54:50Não é tão grande quanto aqueles que eu vi em Monte Carlo, Madrid ou Londres.
00:54:53Mas é interessante.
00:54:54E ao seu inteiro disposto.
00:54:56O que prefere, senhor?
00:54:57Faraó, roleto ou talvez prefira o 21?
00:55:00Sempre achei que perco menos jogando o 21.
00:55:03Naturalmente, se o Messie prefere ficar longe dessa confusão, eu...
00:55:06Não, não, de jeito nenhum.
00:55:07Como quiser.
00:55:08Eu gosto disto.
00:55:09O barulho, a animação.
00:55:11Eu gosto de estudar os títulos.
00:55:13Que eu ganho e perca não tem importância.
00:55:16Eu separei em meio milhão nesta viagem para frivolidades como esta.
00:55:21Meu único desejo é divertir.
00:55:24Messie, é um artista.
00:55:25Merci, Messie.
00:55:26Sua casa tem teto para apostas?
00:55:29O limite é o senhor ganhar o cassino.
00:55:31Ou o senhor ficar com minhas fazendas de café.
00:55:34Um charuto?
00:55:34Não, obrigado.
00:55:35Retro-jei, Messie.
00:55:42Carta?
00:55:42Carta, por favor.
00:55:48Muito bom.
00:55:50Carta, Messie?
00:55:50É, passo.
00:55:53Pagando 19.
00:55:53Ah, é, uma parte do seu cassino, Messie.
00:55:57Talvez Nova Orleans me dê sorte, afinal.
00:55:59Com os cumprimentos à casa, Messie.
00:56:00Oh, merci, Messie.
00:56:02Messie, posso me juntar ao senhor?
00:56:18Tô com muito prazer.
00:56:19Demos um ótimo pro bien.
00:56:21É, tchê, Messie.
00:56:22Pessoalmente, eu jamais aprovaria tal aposta.
00:56:38Com licença.
00:56:39Terei o prazer de estar falando com o Messie Leclerc.
00:56:41Oh, sim.
00:56:42Talvez o senhor não se lembre, mas meu pai nos apresentou faz muito tempo.
00:56:46Sou Vince Colby.
00:56:47Oh, mas é claro.
00:56:49Fiquei muito triste ao saber de seu pai.
00:56:51Talvez possamos tomar alguma coisa juntos mais tarde.
00:56:53Com prazer.
00:56:54Muito obrigado.
00:56:54Eu não o via desse menino.
00:56:57Ele era desse tamanho.
00:56:59Com licença.
00:56:59Oui, Messie.
00:57:01Conhaque Napoleão, por favor.
00:57:03Oui, Messie.
00:57:04Não está jogando, senhor Coupe?
00:57:06É bom para espalhecer.
00:57:08Acho que terei bastante tempo para espalhecer mais tarde.
00:57:10Como quiser.
00:57:15Paga 20.
00:57:16Ah, ganhei de novo.
00:57:19É pra você, amigo.
00:57:20Merci, Messie.
00:57:21Estou com as cartas do diabo esta noite.
00:57:24Messie, deseja um baralho novo?
00:57:26Por que não?
00:57:26Minha sorte não pode piorar mais.
00:57:38Fete o iso, Messie.
00:57:41Cinco mil.
00:57:42E eu, mil.
00:57:51Cartas, Messie?
00:58:01Ah, que idiota.
00:58:02Eu só me molhei todo.
00:58:14Espeitador, eu posso falar com o senhor?
00:58:15É um assunto muito importante.
00:58:17Ou, naturalmente.
00:58:18Com licença.
00:58:19Fete fugir, Messie.
00:58:32Já que eu perdi cinco mil, agora eu vou apostar dez mil.
00:58:40Me dê outra carta.
00:58:42Pra mim, chega.
00:58:44Eu passo.
00:58:45Quero cortar.
00:58:47Como queira, Messie?
00:58:47Vinte e um.
00:58:55Espere aí, amigo.
00:58:56Mas o que é isso?
00:58:57Só quero examinar estas cartas a pedido do inspetor.
00:59:00Algum problema, inspetor?
00:59:02O senhor coube a da opinião de que esta mesa está usando cartas marcadas.
00:59:06Cartas marcadas?
00:59:07No Sanseu?
00:59:09Absurdo.
00:59:10Então, realmente aconteceu o absurdo.
00:59:12Os lados dos ases foram aparatos.
00:59:15As figuras estão marcadas com pequenos furinhos no alto.
00:59:18Eu vou lhes mostrar.
00:59:20Quer cortar o baralho, inspetor?
00:59:21Um asso.
00:59:32E uma figura.
00:59:34Mais uma figura.
00:59:37E mais um asso.
00:59:39É mesmo muito simples.
00:59:40Nunca pensei em ser trapaceado no Sanseu.
00:59:43Quanto o senhor perdeu, Cavalheiro?
00:59:44É 15 mil.
00:59:46Seu dinheiro será reembolsado.
00:59:48Todo o dinheiro perdido pelos fracandadores de hoje deve ser imediatamente restituído,
00:59:52Messie Cadiz.
00:59:53Vou alcançar sua licença de jogo e fechar esse estabelecimento.
01:00:00Eu o matarei por isso.
01:00:03Terei prazer em lhe dar esta oportunidade, Cavalheiro.
01:00:05No campo dos duelos, ao amanhecer, pistolas.
01:00:14Estão aqui.
01:00:28E não esqueça, fique aqui dentro, filha.
01:00:34Vence, eu...
01:00:38Tenha muito cuidado.
01:00:44Bom dia, Dr. Rodin.
01:01:12Mr. Coulby.
01:01:13Então, Cadiz, onde está a sua arrogância?
01:01:17As balas falarão por mim.
01:01:19E eu aposto que suas balas não irão me ferir.
01:01:21Toda a minha herança é de 50 mil dólares pela sua metade do batom rouge.
01:01:26Quem viver leva tudo.
01:01:32Aceito.
01:01:33Os contratos já estão com o meu padrinho.
01:01:43Quer, por favor, ficar com os documentos, doutor?
01:01:55Muito bem.
01:01:56Monsieur?
01:02:22Deverão andar dez passos, parar e aguardar a minha contagem
01:02:26Virem-se quando eu disser um
01:02:28Apontem quando eu disser dois
01:02:30Disparem na contagem três
01:02:32Ou a qualquer hora após a contagem três
01:02:35Estão prontos?
01:02:38Andem
01:02:39Um
01:02:52Dois
01:02:55Três
01:03:09Não se mova até que me checou ou me dispare
01:03:39Couve
01:03:45Vamos, atire logo
01:03:48É meu direito atirar quando eu quiser
01:03:50E ao fazê-lo eu o matarei
01:03:52Mas eu não vou atirar
01:03:54Se você assinar uma confissão contando toda a verdade sobre a morte de meu pai
01:03:58Está bem
01:04:02Eu concordo
01:04:09Vence
01:04:28Fique na carruagem, eu já falei
01:04:29Você está ferido
01:04:31O barbeiro me machuca muito mais toda semana
01:04:33Você me dá sorte, Melanie
01:04:35Acho que devia usar você junto com os dobrões de brilhante
01:04:37Melanie, vamos embora
01:04:39Você vai me usar pendurada no braço logo, logo
01:04:41Espere só e vai ver
01:04:43Cadiz morto
01:05:06Primeiro o Claude
01:05:09Depois Cadiz
01:05:10Percebe quem vai ser o próximo?
01:05:14Ele não faria isso
01:05:15Sabe que a polícia vai estar alerta
01:05:17Ele não iria se arriscar tanto assim
01:05:19Mas ele é um jogador
01:05:20Ora, não seja ingênua
01:05:22Ele não infringiu a lei quando levou o Claude à morte
01:05:25Ou quando matou o Cadiz
01:05:26Os dois estão mortos
01:05:27Tenho certeza que ele está tramando alguma manobra legal contra mim
01:05:31Ivete, você tem que me ajudar
01:05:33Mas como?
01:05:35Ele gosta de você
01:05:36Eu sei disso
01:05:37Ivete, quero que o convide para a inauguração do batom rouge amanhã à noite
01:05:41Para que você o mate?
01:05:44Não, André, não vou fazer isso
01:05:45Ele não vai sofrer nada
01:05:46Não vai acontecer nada com ele
01:05:48Eu tive uma ideia
01:05:49Só quero que ele vá embora da cidade
01:05:51Aí vou estar seguro
01:05:53Ivete
01:05:54Você tem que me ajudar
01:05:56É preciso
01:05:57Não vou machucá-lo
01:05:58Eu dou a minha palavra
01:06:01Mande a ele um bilhete
01:06:03Agora mesmo
01:06:05Eu vou te dar
01:06:06Mas e se ele não vier?
01:06:12Ele virá
01:06:13Se você pedir
01:06:14Está bem
01:06:16Escreva aí
01:06:18Meu caro Messie Colby
01:06:20Vamos inaugurar o batom rouge amanhã à noite com um passeio noturno
01:06:26Será o acontecimento mais alegre da temporada
01:06:29Com a presença dos mais ilustres membros da sociedade de Nova Orleans
01:06:32Incluindo muitos de nossos amigos
01:06:34Será que ela sempre mergulha a caneta em perfume, é?
01:06:37As damas sempre fazem isso
01:06:38Você não sabia?
01:06:41Seria uma honra para mim se pudesse participar como meu convidado
01:06:44Olha a letra dela
01:06:46Deve ter escrito com a faca de tien
01:06:48Você está enganada
01:06:49Ela não é como o irmão ou o resto deles
01:06:51Filhotes de coelho, não tem orelhas compridas
01:06:53Chega de interromper, meu anjo
01:06:55Sim, meu anjo
01:06:56Me deixe continuar a ler a carta
01:06:58Desde aquela manhã, quando você entrou no meu quarto
01:07:01Etc, etc, etc
01:07:05Continue, são os etc que eu quero ouvir
01:07:08A lenga-lenga de sempre
01:07:09Ela quer que eu vá para conhecê-la melhor
01:07:12E desfazer um mal-entendido com o irmão
01:07:14Mal-entendido?
01:07:15E conhecer alguns amigos
01:07:17Conhecer, pois sim
01:07:18O que acha, capitão?
01:07:21Devo ir?
01:07:23Você quer?
01:07:27Você não pode ir
01:07:28Nunca mais falarei com você
01:07:30Você não vai?
01:07:38Sim
01:07:38Sim, eu vou
01:07:41Vou ao batom rojo de a noite
01:07:43E você também
01:07:45E você, Jorge
01:07:47Eu, senhor, vence
01:07:48A bobagem se zangar por causa dele, filha
01:08:17Ele deve ter um plano
01:08:18Eu não estaria aqui
01:08:19E nem nós, aliás
01:08:20Eu queria estar longe
01:08:22Ele nos convidou, filha
01:08:23É nosso amigo
01:08:24Seu amigo
01:08:25Lembre-se
01:08:26Tenha muito cuidado
01:08:27Não podemos reconhecer fé
01:08:29Quanto a isso, não se preocupe
01:08:30Ah, lá está ele
01:08:33Ali, olha
01:08:34Ela é pálida
01:08:40E magricela
01:08:41Não está muito simpático
01:08:44Essa noite, senhor Colby
01:08:45Nem me pediu para dançar
01:08:47Quer dançar?
01:08:51Ora, já que insiste
01:08:52Se me dá licença
01:08:53Eu acabo de avistar um amigo
01:08:54Era meu cliente em Madagascar
01:08:56Seja bem-vindo ao batom rojo, monsieur
01:09:10Oh, merci
01:09:11A moça com Pierre
01:09:13Por que fica olhando para mim?
01:09:18Eu a conheço?
01:09:19Conheceu alguém da última vez
01:09:21Que esteve em Madagascar?
01:09:22Ah, que tolice
01:09:23Ninguém daqui já esteve lá
01:09:24É isso
01:09:25André?
01:09:28Vem, monsieur Rivage
01:09:29Permite-me apresentar
01:09:30Meu amigo
01:09:30Monsieur Antoine Barbé
01:09:32De Madagascar
01:09:32Enchanté, monsieur
01:09:33Cada vez que você toma café, André
01:09:35Você torna monsieur Barbé
01:09:36Mais rico
01:09:37E mademoiselle Melanie
01:09:39Mademoiselle
01:09:40Posso apresentar
01:09:42O comissário Renard
01:09:43Madame e monsieur Borchamp
01:09:45E capitão O'Hara
01:09:46Capitão
01:09:47Será uma honra
01:09:47Se vier tomar algo conosco
01:09:48Comissário
01:09:50Capitão
01:09:50Se me dá licença
01:09:52Eu vou tentar minha sorte
01:09:53Nas mesas de novo
01:09:53Com licença
01:09:55Champagne
01:09:58Onde é mesmo a fazenda, monsieur?
01:10:00Em Madagascar
01:10:01É um prazer ter o a bordo
01:10:05Senhorita Barbé
01:10:06Obrigada, capitão
01:10:07É uma convidada
01:10:08Das mais encantadoras
01:10:09Obrigada
01:10:10Há quanto tempo
01:10:10Se encontra em Alvorilhas
01:10:11Nesta viagem, quero dizer
01:10:13Cheguei a fazer uns cinco dias
01:10:15É mesmo?
01:10:16Eu sempre gostei
01:10:17De visitar esta cidade maravilhosa
01:10:19Verdade?
01:10:19Sim
01:10:20Vem aqui com muita frequência?
01:10:21Eu já estive aqui muitas vezes
01:10:23Me alegra saber que gostou da barcaça, monsieur
01:10:45Poderíamos chegar a um acordo e transportar o seu café
01:10:47Estou ansioso para conversarmos a respeito
01:10:50Amanhã, talvez
01:10:51Perfeito
01:10:51Pode dar a honra de dançar comigo, Admazel?
01:10:54Pois não, monsieur
01:10:55Quem é aquele homem todo cheio de brilhantes?
01:11:16É o pior batoteiro do Mississippi, mademoiselle
01:11:18Batoteiro, monsieur?
01:11:20Que esquecer?
01:11:21Batoteiro é um sujeito que trapaceia no jogo
01:11:23Oh, que horror
01:11:25Mas tem uma cara tão inocente
01:11:28Ele nem parece que é trapaceiro
01:11:30Jamais aparentam
01:11:31Jamais, mademoiselle
01:11:33Perdão, mademoiselle
01:11:44Eu lamento profundamente
01:11:45Mas tem um compromisso muito importante
01:11:47Eu devo comparecer a ele
01:11:48Essa é muito boa
01:11:52Eu gostaria de poder dançar consigo outra vez, mademoiselle
01:11:58E se é assim o desejo, monsieur
01:11:59Com licença
01:12:00Quando foi isso?
01:12:02Ele acabou de subir ao camarote
01:12:20Ela está lá
01:12:21Eu mesmo a trouxe
01:12:22Ótimo
01:12:23O camarote dele fica na coberta superior
01:12:26Primeiro eu quero convidar monsieur Renard
01:12:28Para um passeio pela coberta
01:12:30Sabe onde é o camarote de monsieur Colby?
01:12:48Colby?
01:12:49É, vamos ver
01:12:50Surpreso?
01:12:55O garçom me disse que alguém queria me ver
01:13:01Ora
01:13:02Eu sou o alguém
01:13:05Você não pode ficar no meu camarote
01:13:07Da outra vez, isso não o preocupou
01:13:10Na carruagem
01:13:12Aquilo foi diferente
01:13:13Você não pode ficar aqui agora
01:13:14Você fica tão bonito quando está furioso
01:13:17Livre-se dela, Vance
01:13:21É uma cilada contra você
01:13:22Quem é ela?
01:13:23Não interessa quem eu sou
01:13:24Eu sei quem e o que você é
01:13:25Não dê ouvidos a ela
01:13:27Está com ciúmes
01:13:27Estou com ciúmes sim, Vance
01:13:29O bastante para querer você vivo
01:13:30É uma armadilha
01:13:31Eu ouvi eles na coberta
01:13:32Livre-se vai aparecer a qualquer momento
01:13:34E se encontrar você junto
01:13:35Será uma desculpa para matá-lo a sangue frio
01:13:36Ela está maluca
01:13:38Deixe que eu cuido dela
01:13:40Não põe as mãos
01:13:41Sai ou eu ponho você para fora
01:13:42Sai daqui
01:13:43Fora!
01:13:46Me larga!
01:13:47Me larga!
01:13:52Veio lá de cima
01:14:05De onde veio esse grito?
01:14:19Aqui!
01:14:19Veio de um dos camarotes
01:14:20Não costuma bater a porta, Messia Rivage
01:14:28Onde está ela?
01:14:29Ela quem?
01:14:32Alguém gritou aqui
01:14:33Alguém em dificuldades
01:14:34Todos ouviram?
01:14:35Verdade, é?
01:14:36Você está em dificuldade, querida?
01:14:38Não ouvimos nada
01:14:39Talvez fosse em outro camarote
01:14:41Foi aqui sim
01:14:42Ora, mas nós estamos aqui
01:14:44Não ouvimos nada
01:14:45Messia Colby me fez a gentileza
01:14:47De ensinar o 21
01:14:49E ele é um ótimo professor
01:14:51Ele não é um batoteiro
01:14:53Batoteiro eu?
01:14:55Quem foi que disse isso?
01:14:56Ora, Messia Rivage me disse
01:14:58Vai ver, ele estava só brincando
01:15:01Foi brincadeira?
01:15:05Capitão
01:15:06Este homem é um jogador profissional
01:15:09Pare no primeiro banco de areia
01:15:11E deixe-o lá
01:15:12Presumo que é por ser dono da metade do Baton Rouge
01:15:15Que tem autoridade para dar uma ordem dessa
01:15:16Uma suposição correta
01:15:18Sim, então eu devo contrariar essa ordem
01:15:20Como dono da outra metade
01:15:21Parece que estamos num impasse, não, Messia?
01:15:27Posso sugerir um 21
01:15:28Para saber quem vai ficar com o navio
01:15:30Ou quem vai ser largado no banco de areia?
01:15:32Ou não vai querer perder outra vez para um Colby?
01:15:36Está certo, Patife
01:15:37Minha parte contra a sua
01:15:39Em uma partida
01:15:40O baralho, por favor
01:15:50Vejamos quem dá as cartas
01:16:10Corte
01:16:12Monsieur Colby
01:16:20Coliseza
01:16:24Coliseza
01:16:35Coliseza
01:16:36Corte
01:16:37Corte
01:16:38Corte
01:16:39Corte
01:16:40Corte
01:16:40Carta.
01:17:06Chega.
01:17:10Dezenove, eu pago vinte.
01:17:23Dezoito. Perdeu, Monsieur Hidalgo. O batom roxo é seu.
01:17:33Eu desafio apostar o navio em outra partida.
01:17:36Contra o quê?
01:17:37Árabe.
01:17:38André, ficou louco? Não pode fazer isso.
01:17:42Vou fazer. Vou recuperar o navio. Eu mostro a ele.
01:17:53Então?
01:17:57Aceita.
01:17:57O batom roxo encontra a sua propriedade. Uma partida.
01:18:02Uma partida. E eu dou as cartas.
01:18:18Corte.
01:18:19É, eu tenho um bom jogo.
01:18:38Realmente tão bom que eu vou lhe dar a chance de ver.
01:18:41Dezenove.
01:19:04Já terminou.
01:19:05Vai tirar mais uma.
01:19:07Um aso, um dois e ele ganha.
01:19:09Um valor mais alto e ele perde.
01:19:12Shhh.
01:19:12Vinte e dois.
01:19:29O senhor perdeu, Monsieur Rivage.
01:19:32Vinte e dois.
01:20:02Então, comissário.
01:20:15Foi desafiado perante testemunhas ilustres.
01:20:18Oi, Monsieur.
01:20:19Vamos lá.
01:20:49Vamos lá.
01:21:19Vamos lá.
01:21:49Vamos lá.
01:22:19Vamos lá.
01:22:49Acredita em mim, não acredita?
01:22:51Sim, acredito em você.
01:22:53Olha, isto é para você.
01:22:57Árabe?
01:22:58Minha diferença era com o seu irmão, não com você.
01:23:02Mesmo porque, de que vale uma princesa sem castelo.
01:23:05Se alguém merece viver em árabe, é você.
01:23:08Não.
01:23:09O meu mundo é este, com os meus dois sócios.
01:23:12Au revoir, então.
01:23:19Au revoir, não.
01:23:20Adeus.
01:23:22O Capitão O'Hara está aguardando as ordens de viagem.
01:23:46Eu já salvei sua vida duas vezes.
01:23:53Se você demorasse mais um minuto, eu...
01:23:56Eu o salvaria mais outra vez.
01:24:00Uma vez eu disse que, por três vezes eu pertenceria a você.
01:24:06Entretanto, eu acho que duas vezes já bastam.
01:24:09O Capitão O'Hara está aguardando as ordens de viagem.
01:24:25Eu acho que duas vezes já bastam.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado