Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 18 horas

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:29A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01A CIDADE NO BRASIL
00:03:03A CIDADE NO BRASIL
00:03:07A CIDADE NO BRASIL
00:03:09A CIDADE NO BRASIL
00:03:11A CIDADE NO BRASIL
00:03:21Bom dia, Sr. Corbett.
00:03:23Tem alguma coisa para mim hoje?
00:03:26Não, Scott. E tire logo esses barris daqui.
00:03:29Eu não aguento esse mau cheiro.
00:03:31Mas é tudo dos respeitáveis cidadãos daqui.
00:03:34Vá embora!
00:03:51Servirei-se, Scott. E dize que sou cego.
00:04:06Aposto que não tem ninguém aqui em Cliff com um vão estaria igual a minha.
00:04:12Nada mais.
00:04:14Sabe, Scott? E dize que sou cego.
00:04:18Aposto que não tem ninguém aqui em Cliff com um vão estaria igual a minha.
00:04:21Na verdade, nem em todo o Arizona.
00:04:23Aposto, Bill, que você era o gatilho relâmpago do Velho Oeste.
00:04:36Seu vagabundo, quantas vezes vou ter que te dizer
00:04:39para não sujar as minhas garrafas?
00:04:41Eu tenho que usá-las de novo, você bem sabe.
00:04:44Agora suma daqui e eu acabo com esse outro olho no céu.
00:04:47Vamos!
00:04:50Sr. Murray, ele não sujou de propósito.
00:04:52Eu lavo as garrafas.
00:04:55Nunca mais ponha suas mãos novamente em mim.
00:04:58Seu filho de uma porca fedorento.
00:05:05O que será que aconteceu?
00:05:07Faz muito tempo que não se houve tiros aqui em Cliff.
00:05:10Quem deu esse tiro?
00:05:11Um cabeça oca ou um bêbado?
00:05:14Ei!
00:05:15Não é nada sério.
00:05:16Sr. Murray está treinando tiro-ovo no traseiro do Velho Bill.
00:05:23Onde você vai? Vai limpar o barril.
00:05:25E não passe por aqui. Você está fedendo. Vá pelos fundos.
00:05:33Sr. Murray, pensei em ter ouvido tiros.
00:05:35Fui eu. Para limpar o barril.
00:05:39Você devia fazer o mesmo de vez em quando, você ainda sabe onde está sua arma.
00:05:44Eu sou a lei por aqui.
00:05:47E isto aqui vale mais que móveis finos.
00:05:50Ah.
00:05:56Bom dia, doutor. Onde foi tão cedo assim?
00:05:59Ah, tive uma noite agitada. Entre um parto e uma violenta diarreia.
00:06:03Sem complicações, eu espero.
00:06:05Quanto ao parto, tudo bem.
00:06:07Hart Perkins, a mulher dele teve dois garotões.
00:06:11Quanto ao caso de diarreia, o que teve foi a égua do juiz Cutcher.
00:06:16Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:06:27Scott! Quando terminar com isso, pegue a vassoura e vá limpar a frente da casa de Vivian.
00:06:34Sim, Sr. Miller.
00:06:35Sim, Sr. Miller.
00:07:05A mena da frente da vida de Vedanta, que estava ficando um pouco,いる para com isso, com isso...
00:07:22Foi quandoicha na parede.
00:07:27Fui, não eu...
00:07:28Vamos lá.
00:07:58Vamos lá.
00:08:28Como vai, Gwen?
00:08:33Olá, querido.
00:08:35Não o vejo há muito tempo.
00:08:38Entrou.
00:08:39Se ficar se exibindo, ninguém vai querer pagar.
00:08:48E você?
00:08:49Veio aqui para conversar?
00:08:51Vamos, ande logo para essa vassoura.
00:08:52Quando terminar, me procure.
00:08:55Eu lhe darei uma moeda.
00:08:56Eu agradeço muito, Vivian.
00:08:58Mas não quero nada por isso.
00:09:00Não esqueci o quanto fez por mim quando cheguei aqui.
00:09:03Você era um bebê de colo, Scott.
00:09:06Eu lhe darei.
00:09:36Eu lhe darei.
00:10:06Eu lhe darei.
00:10:36Quer ganhar um dólar?
00:10:42Leve o cavalo para o estábulo.
00:10:44Sim, senhor.
00:10:47Qual o seu nome?
00:10:50Scott.
00:10:51Scott o quê?
00:10:53Só Scott.
00:10:54Porque a minha mãe...
00:10:59Eu nunca conheci.
00:11:02E...
00:11:03Qual era o nome dela?
00:11:06O primeiro era Mary.
00:11:08Mary.
00:11:09É um nome como outro qualquer.
00:11:13Por que não usa Scott Mary?
00:11:14Todo mundo ia rir de mim se eu usasse esse nome.
00:11:20E daí?
00:11:24E quem pode garantir que ia rir?
00:11:26Depois que levar o meu cavalo, eu lhe darei o dólar.
00:11:34Talve é o meu nome.
00:11:35Entrai à Deus.
00:11:40E aí?
00:11:44Tui.
00:11:45E aí?
00:11:47Tui.
00:11:49O que é isso?
00:12:19Mais um, Murph.
00:12:22Cuide bem dele.
00:12:24Eu já ganhei um dólar só para trazer o cavalo até aqui.
00:12:29Veja esta cela.
00:12:31Feita a mão, couro de primeira.
00:12:34O que vai fazer com esse dólar?
00:12:36Estou juntando.
00:12:39Com esses já são oito.
00:12:41Depois que juntar mais dez, eu vou comprar uma arma no armazém.
00:12:45E o que vai fazer com ela, filho?
00:12:47Os dias dos pistoleiros acabaram.
00:12:50Antigamente, sim, uma boa arma valia mais do que dinheiro no banco.
00:12:54Quando o Doc Holliday do Curralo A.K. morreu,
00:12:57houve até um massacre de pessoas querendo ficar com a arma dele.
00:13:01Doc Holliday foi o gatilho mais rápido do Oeste.
00:13:04Ele e não sua arma.
00:13:05Ele e sua arma.
00:13:08Numa arma, você pode ter a experiência de uma vida.
00:13:11Não adianta ser mais rápido no gatilho que o outro se o outro conhece um truque que você não conhece.
00:13:17Nos meus dias, ou a gente aprendia os truques ou encomendava a alma a Deus.
00:13:23Eu vou comprar um coat e vou usar sempre.
00:13:26Quero ver se alguém ainda vai ter coragem de me chamar de bastardo.
00:13:30O que eu tenho não é muito bom.
00:13:32Mas é bem melhor que a vassoura.
00:13:35Não é, Morph?
00:13:36Às vezes me pergunto se não fiz uma grande besteira ensinando você a sacar.
00:13:41Cuide bem dele.
00:13:43Esse Talby poderá lhe dar um dólar também.
00:13:45Talby?
00:13:47É, é o nome do estranho.
00:13:49Talby.
00:13:52Eu acho que já ouvi esse nome antes.
00:13:56Você já ouviu, é?
00:13:57Não nessa cidade, sabe?
00:13:59Não em Clifton.
00:14:02São muito bonitas.
00:14:11É uma pena.
00:14:13Em alguns dias estarão todas mortas.
00:14:15Meu pai não quer que você fale mais comigo.
00:14:22Obrigado, rapazes.
00:14:23Agora o que eu tenho que fazer é me preocupar com eles.
00:14:27Eu não pensei que você tinha isso aqui.
00:14:29E aqui está na próxima letra.
00:14:32Tome essa dólar.
00:14:41Sente-se.
00:14:50Comigo pode.
00:14:52Sente-se.
00:14:53Você quer um uísque, Scott Merriam?
00:15:02Aham, sim, senhor.
00:15:09O que está fazendo aqui?
00:15:11É o meu convidado.
00:15:13Ele quer um uísque.
00:15:16Você é um forasteiro.
00:15:18Ele limpa as latrinas.
00:15:20Recolhe as sujeiras, limpa as calçadas e às vezes limpa essa casa.
00:15:25Ele não pode sentar aqui.
00:15:27Por isso, se quiser beber, é que vá para a cozinha.
00:15:30Não é do tipo diferente.
00:15:31Um uísque!
00:15:31Está bem.
00:15:48Volte-o para fora.
00:15:50Ou eu cuido disso.
00:15:51Você não vai querer que bebamos perto do lixeiro, não é?
00:16:01Você não me ouviu?
00:16:02Saia daqui!
00:16:03Scott Merriam é meu convidado.
00:16:14E vai beber comigo o quanto e como ele quiser.
00:16:18Ouça estranho.
00:16:19Clifton é nossa cidade.
00:16:20E não queremos nenhum mandão falando alto aqui.
00:16:23Se não se cuidar, eu lhe arranco os dentes e jogo os dois lá no meio da rua.
00:16:26Agora sai daqui!
00:16:27Vai ter que usar sua arma.
00:16:28Vai testemunhar que eu atirei só depois que ele sacou a arma.
00:16:52Tendo ouvido testemunhas, eu, juiz Kutcher, em nome da lei proclamo,
00:16:58que Hart Perkins morreu durante um ataque não provocado,
00:17:04durante o qual o Sr. Frank Taubin exerceu seu direito de legítima defesa.
00:17:14Nós vamos nos ensinar a ficar calado.
00:17:16Só mais uma pergunta.
00:17:25Foi o primeiro homem que matou, Taubin.
00:17:28Quero dizer, é legítima defesa?
00:17:31Não, esse não foi o primeiro, Nigel.
00:17:34Quer que eu ponha marcas na minha arma?
00:17:39Caso encerrado.
00:17:40Espere um pouco, você.
00:18:03Espere, vá bater lá fora.
00:18:05O que a lei não vê, não poderá punir.
00:18:08Isso vai lhe ensinar a ficar quieto.
00:18:12E não suje o meu salão com a sua presença fedoreta.
00:18:17Você precisa de uma boa lição, Scott.
00:18:19Para o seu próprio bem.
00:18:23Isto é pelo plavo, Iperkins.
00:18:25Os gêmeos eles aceram ontem.
00:18:26Espere, morrem.
00:18:27O menino não tem nada a ver com aquilo.
00:18:28Volte para o estábulo velho, idiota.
00:18:30Não, não vale.
00:18:50Não, não vale.
00:18:54A CIDADE NO BRASIL
00:19:24Por sua culpa, eu perdi ele de novo.
00:19:29Vamos, sua mula, imbecil.
00:19:30Fale por isso.
00:19:33Não gosto de ver ninguém juntei de animais.
00:19:45Mas...
00:19:45Está me seguindo, moço.
00:19:54É bom que tenha uma boa desculpa ou poderá ser a última.
00:20:04Tive que fugir.
00:20:07Eles queriam o meu sangue.
00:20:09Isso não é desculpa.
00:20:12Eu quero ser como você.
00:20:14Eu sei sacar uma arma, só que nunca tive uma de verdade.
00:20:17Se me ensinar, posso aprender.
00:20:20Eu poderia ajudar você a ser um tipo de parceiro.
00:20:27Pode ser.
00:20:29Está bem.
00:20:31Primeira lição.
00:20:34Nunca se ofereça a outro homem.
00:20:36Então me leva com você?
00:20:39Quanto dinheiro você tem?
00:20:40Oito dólares.
00:20:42Então entrego.
00:20:44Será usado na sua segunda lição.
00:20:45Leção número dois.
00:21:08Nunca confie em ninguém.
00:21:09Vamos, Sartana.
00:21:22Temos que ouvir a terceira lição.
00:21:24Vamos, Sartana.
00:21:25Vamos lá.
00:21:55Vamos lá.
00:22:25O que é isso?
00:22:37Tequila, senhor.
00:22:39Acontece que só temos isto aqui, mas é bom para a garganta.
00:22:42Por aqui só se toma isto antes de viajar.
00:22:46Bem, minha viagem termina aqui.
00:22:48Vá dizer isso ao Wilde Jack.
00:22:50Meu nome é Talby.
00:23:04Agora mesmo.
00:23:05E aí, por favor, que cidade é esta?
00:23:23Bowie.
00:23:24Bowie, isto é, por enquanto.
00:23:26Por enquanto?
00:23:27Por quê?
00:23:27Porque logo, logo vai virar um inferno.
00:23:32Wilde.
00:23:34Wilde.
00:23:34love you.
00:23:35Praise the cello.
00:23:36Ele mas melhor não.
00:23:37Ate!
00:23:37Ate!
00:23:41Ate!
00:23:43Foto!
00:23:43Prisão 3.
00:24:06Nunca fique entre uma arma e seu alvo.
00:24:13Prisão 3.
00:24:43Prisão 3.
00:25:13Não vim para me vingar, Wilde.
00:25:17É só me devolver os 50 mil dólares e seremos amigos de novo.
00:25:20Acredite ou não, não tenho nem mesmo um dólar comigo.
00:25:26Saí da penitenciária há três semanas.
00:25:30Sei disso.
00:25:32Esperei 10 anos para lhe dar o recibo.
00:25:34Você perdeu seu dinheiro.
00:25:37E eu passei 10 anos na cadeia.
00:25:39É problema seu.
00:25:41Para completar o negócio, tive que chamar umas pessoas lá de Clifton.
00:25:45Se vai me contar a história da sua vida, por que não sempre?
00:25:48Tudo preparado para um serviço em Abilene.
00:25:56Os caras de Clifton tinham as mãos limpas.
00:25:58Eles só trouxeram as informações.
00:26:00Disseram que seria o meu álibi.
00:26:02Tudo perfeito, sem riscos ou falhas.
00:26:04O dinheiro seria dividido no meio.
00:26:05E os mãos limpas passaram a perna em você?
00:26:07Pois foi isso mesmo.
00:26:10Testemunharam contra mim.
00:26:11O dinheiro desapareceu.
00:26:13O que eu ia fazer?
00:26:14Minha palavra contra um banqueiro, um juiz e o resto daqueles ricos e honestos bandidos.
00:26:21E assim os 50 mil acabaram com eles também.
00:26:25É isso.
00:26:27Então por que não vai para Clifton agora?
00:26:30Vingue-se se é o que quer.
00:26:32Mas pegue o dinheiro que lhe deve para poder pagar a dívida que tem comigo.
00:26:35Não posso, Frank.
00:26:36Estou sendo procurado em todo o Arizona.
00:26:40Estou aqui em Bowie, mas com um pé no México.
00:26:43Muito bem.
00:26:44Então lhe digo o que vamos fazer.
00:26:47Você me dá os nomes do pessoal de Clifton.
00:26:50Depois segue para o México e...
00:26:52Fica por lá.
00:26:54E você o que vai fazer?
00:26:55Vamos dizer que estou comprando sua vingança por 50 mil dólares.
00:26:59Aí as pessoas honestas de Clifton estarão devendo muito a Frank Taub.
00:27:03O que acha disso?
00:27:04E se falhar?
00:27:07Se falhar...
00:27:09Você vai pagar.
00:27:11De um jeito ou de outro.
00:27:12Então, está bem, Taub.
00:27:22Não posso discutir com você.
00:27:25É rápido demais.
00:27:28Bem-vinda para todos.
00:27:29Eu quero comemorar a volta de um velho amigo.
00:27:37Bem-vinda para todos.
00:27:39Você não vai beber?
00:27:49Ainda não, Wild.
00:27:52Pode estar falando a verdade, pode não estar.
00:27:56Se tudo correr bem, beberi a sua saúde.
00:28:01Em Clifton.
00:28:01Você acha que é muito engraçado, não, Taub?
00:28:07Bem, vamos beber, amigos.
00:28:10A saúde de Wild Jack.
00:28:20Beba.
00:28:21Não.
00:28:22Também não vai beber?
00:28:26Não.
00:28:27Eu estou com ele.
00:28:46Vai aprender a beber aqui.
00:28:47Agora chega, Wild Jack.
00:28:50Agora chega, Wild Jack.
00:29:03Venha.
00:29:04Lição 4.
00:29:21Murros são como balas.
00:29:22Se os primeiros não forem certeiros, Scott,
00:29:24você pode estar liquidado.
00:29:27Não me lembrar disso.
00:29:28Não me lembrar disso.
00:29:58Esqueceu de uma coisa.
00:30:04Ainda quero os nomes das pessoas em Clifton.
00:30:09Não estou esquecendo de nada.
00:30:14Havia Turner, o banqueiro.
00:30:17Ele sabia do carregamento do ouro.
00:30:18Juiz Coucher.
00:30:23Ia ser o álibi para mim.
00:30:27Abel Murray era o maquinista do trem.
00:30:30Bill Farrow comandava a guarnição.
00:30:34Tem um rancho agora.
00:30:37No caminho de Stafford.
00:30:38Não, Frank.
00:31:00Não.
00:31:01Não, não, não me mate.
00:31:09Não, não pode matar ele, não pode acabar com ele.
00:31:31Dinta a lição, se ferir um homem, é melhor matá-lo, porque cedo ou tarde ele acabará com você.
00:32:01Não, não, não, não.
00:32:31Bill Farrell.
00:33:01Bill Farrell.
00:33:07Bill Farrell.
00:33:13Bill Farrell.
00:33:15Bill Farrell.
00:33:17O que é isso?
00:33:20Apenas as mãos para cima.
00:33:22Se fizer um movimento em falso, será um homem morto.
00:33:27O William Jack mandou você fazer isso.
00:33:30E você vai ser o próximo.
00:33:33Apenas as mãos para cima.
00:33:35Se fizer um movimento em falso, será um homem morto.
00:33:41O William Jack mandou você fazer isso.
00:33:43E você vai ser o próximo.
00:34:02Suara.
00:34:19Vamos.
00:34:27Agora você vai dar um belo passeio.
00:34:32Fim!
00:34:36Oh!
00:34:40Fim!
00:34:43T'llas!
00:34:48T美as!
00:34:51Fim!
00:34:55Ei, ei!
00:34:59T know, te spicy!
00:35:02O que é isso?
00:35:32De que é essa mula?
00:36:02Lição 6, acerte a bala no momento certo apontando.
00:36:32Bravo, Scott Mary, bravo.
00:36:36Parece que lhe devo a minha vida.
00:36:39Não me deve nada, mas me leve com você, sim?
00:36:46Lição 7, ao desamarrar um homem, tire antes a arma dele.
00:36:52Lição 8, nunca dê mais balas a um homem do que as que lhe precisa.
00:37:05Muito bom.
00:37:08Muito bem, Scott.
00:37:10Pode vir comigo.
00:37:12Mas não fique com muitas esperanças, porque a vida é suja.
00:37:16Sr. Turner?
00:37:35Seja bem-vindo, Sr. Taube.
00:37:39O que o traz por aqui?
00:37:41Uma questão financeira.
00:37:43Quer fazer um depósito?
00:37:44Não, eu vou sacar.
00:37:47Mas não tem conta aberta.
00:37:50O senhor não tem conta aberta aqui, Sr. Taube.
00:37:53Eu não, mas Wilde Jack tem, não?
00:37:58Mas eu...
00:37:59Bem, Wilde Jack...
00:38:01Wilde Jack faleceu.
00:38:05Mas a conta está aberta e eu vim para encerrá-la.
00:38:09O que o senhor quer dizer com isso?
00:38:11Bill Farrell também já faleceu.
00:38:16Mas antes de embarcar, assinou uma confissão...
00:38:19na qual cita todos os nomes dos cúmplices.
00:38:22Inclusive o seu.
00:38:25Sr. Taube.
00:38:28Qual é a...
00:38:30quantia que deseja sacar?
00:38:32Mil dólares.
00:38:34Mil dólares?
00:38:35Sim.
00:38:39Dê-me mil dólares.
00:38:41Aqui está.
00:38:50Agora posso ter o tal...
00:38:53documento.
00:38:55Por isso aqui?
00:38:56O que você pensa que eu sou?
00:38:59Obrigado.
00:38:59Meu dinheiro está seguro com você.
00:39:01Alguma coisa errada, Sr. Taube?
00:39:11Vai chamar o Murray e o juiz Kutcher imediatamente.
00:39:14Espere, um momento.
00:39:34Acho que já é tarde demais para Evo Murray.
00:39:36Mas vá chamar o juiz.
00:39:39Diga-lhe que venha logo.
00:39:40Sim.
00:39:40E o que você pretende?
00:39:54E o que você pretende?
00:40:08Somos sócios.
00:40:11Meio a meio nesta sua casa.
00:40:15Por mil dólares?
00:40:17Eu sei.
00:40:19Sou generoso.
00:40:20Estou pagando por aquilo que já é meu.
00:40:23Ouça, Sr. Taube.
00:40:25Se é alguma piada...
00:40:27Não é uma piada.
00:40:29Perdi meu senso de humor.
00:40:32Eu só herdei a minha metade de Wilde Jack.
00:40:34Agora serei um membro da comunidade.
00:40:39Agora tem uma conta no banco.
00:40:41Metade do salão.
00:40:45A balança da justiça vai vender do jeito que eu mandar.
00:40:49E você pode ficar observando como vai vender.
00:40:52Agora, Sr.
00:40:55Mas...
00:40:56O que é?
00:40:57O que é isto?
00:40:59É um contrato de sociedade.
00:41:03Mas...
00:41:03Bill Farrell falou.
00:41:06E você vai assinar.
00:41:07Ou amanhã estará na cadeia.
00:41:27Ótimo.
00:41:29Tem um quarto para mim?
00:41:31Agora também sou chefe.
00:41:32Número 7.
00:41:33Sete.
00:41:36Mas o que me fez assinar?
00:41:39Uma bela, completa e detalhada confissão.
00:41:49Estão chegando, Scott Mary.
00:41:51Todas as pessoas estão em suas casas.
00:41:56O rancho de Peacres fica ao norte.
00:41:59Acho que deve chegar por ali.
00:42:01Scott, lembre-se.
00:42:03Um homem a cavalo tem que dividir a atenção entre o cavalo e a arma.
00:42:07Por isso, nunca deixe esse homem desmontar.
00:42:11Agora vai achar um lugar nas sombras ali.
00:42:13Onde ninguém o veja.
00:42:14Você quer que eu atire?
00:42:19Só atire depois de mim.
00:42:21E quando atirar, seja rápido.
00:42:24E acerte o alvo.
00:42:26E aí?
00:42:28Ou seja...
00:42:29Aham.
00:42:29A CIDADE NO BRASIL
00:42:59A CIDADE NO BRASIL
00:43:29A CIDADE NO BRASIL
00:43:31A CIDADE NO BRASIL
00:43:33A CIDADE NO BRASIL
00:43:35A CIDADE NO BRASIL
00:43:37A CIDADE NO BRASIL
00:43:39A CIDADE NO BRASIL
00:43:41A CIDADE NO BRASIL
00:43:43A CIDADE NO BRASIL
00:43:45A CIDADE NO BRASIL
00:43:47A CIDADE NO BRASIL
00:43:49A CIDADE NO BRASIL
00:43:51A CIDADE NO BRASIL
00:43:53A CIDADE NO BRASIL
00:43:55A CIDADE NO BRASIL
00:43:57A CIDADE NO BRASIL
00:43:59A CIDADE NO BRASIL
00:44:01A CIDADE NO BRASIL
00:44:15A CIDADE NO BRASIL
00:44:17E aí
00:44:32Bom trabalho, Scott.
00:44:34Agora ninguém vai ficar no seu caminho.
00:44:36Não nessa cidade.
00:44:37Você está ferido.
00:44:39Não tem problema.
00:44:41Foi só o braço esquerdo.
00:44:43Quatro mortos e dois feridos.
00:44:45Quero saber que diabos você quer, Thalby.
00:44:47Eu só atirei quando acertar a sua perna, xerife.
00:44:53Scott.
00:44:55Eu acho que a cidade é nossa.
00:45:15Não tem problema.
00:45:17Não tem problema.
00:45:19Não tem problema.
00:45:29Morto, com esses dois nada mais a fazer.
00:45:31É realmente incrível.
00:45:33Não posso acreditar.
00:45:35E acho que ele vai ser inocentado de novo, juiz.
00:45:37Onde está ele?
00:45:50Você demorou um bocado.
00:45:51Meu amigo está ferido.
00:45:52Este aqui está bem pior.
00:45:54Aquele é um dos caras que atacaram a gente.
00:45:57Scott.
00:45:58Você andou bebendo.
00:45:59Tire a mão de mim, seu palhaço.
00:46:00Não vou mais barrer à frente da sua casa.
00:46:01Pode ficar tranquilo.
00:46:02Agora, desapareça daqui, seu palhaço.
00:46:03O que você fez com ele?
00:46:04Ele está agindo como um lobo faminto.
00:46:05Ele nasceu, lobo.
00:46:06O que você fez com ele?
00:46:07Ele está agindo como um lobo faminto.
00:46:08Ele nasceu, lobo.
00:46:09Você queriam uma galinha morta.
00:46:25Boa menina, Scott Murray.
00:46:29Você sempre foi menos prezado.
00:46:30E como o primeiro a reconhecer isso, peço que me desculpe.
00:46:33Traga a vassoura.
00:46:34E, como o primeiro a reconhecer isso, me desculpe.
00:46:37Traga a vassoura.
00:46:40O quê?
00:46:41Eu disse a vassoura.
00:46:43A mesma que você me deu para a barresta, Pocilga.
00:46:49Scott, volte para o estábulo.
00:46:52Depois de você, xerife. Pocos vão na frente.
00:46:54Eu vou lhe mostrar.
00:46:55Xerife, não vá fazer nenhuma bobagem. Não agora.
00:46:58O que você precisa de umas boas pancadas com uma vara bem comprida.
00:47:01Como um cabo, hein?
00:47:03Eu era forçado usar uma coisa dessas.
00:47:05Olhe só.
00:47:06Segure aí, Murray.
00:47:09Scott.
00:47:12O que você precisa de umas boas pancadas com uma vara bem comprida?
00:47:15Como um cabo, hein?
00:47:18Eu era forçado usar uma coisa dessas.
00:47:20Olhe só.
00:47:22Segure aí, Murray.
00:47:33Scott.
00:47:36O que está fazendo aqui?
00:47:38Vamos embora.
00:47:40Vão para o diabo.
00:47:41Todos vocês.
00:47:52Até que é bem rápido, Scott.
00:47:54Nada mal.
00:47:55Posso ir cuidando do outro agora.
00:47:57Vá logo.
00:48:02É amigo seu?
00:48:03Foi ele quem ensinou a sacar?
00:48:05Sim.
00:48:06Foi ele, sim.
00:48:07Murph Allen.
00:48:09Murph Allen?
00:48:10Isso mesmo.
00:48:11Trabalha no estábulo do fim da rua.
00:48:13O do Miller.
00:48:16Murph Allen Short.
00:48:18Eu me lembro agora.
00:48:21Está tão velho que não aguenta mais carregar uma arma.
00:48:26Você conhece ele?
00:48:27Claro que conheço.
00:48:28Ele já foi delegado em Abilene.
00:48:30Me expulsou de lá com um rifle nas minhas costas.
00:48:34Isso foi há muito tempo, mas eu não vou esquecer.
00:48:36Sabe, acho que ele tem razão.
00:48:38Eu devia tirar sua arma e mandar você de volta ao estábulo.
00:48:41Não tente, Toby.
00:48:42É tarde demais.
00:48:43Sim.
00:48:44É tarde demais.
00:48:45Sim.
00:48:46É tarde.
00:48:47Sim.
00:48:48É tarde demais.
00:48:49Sim.
00:48:50É tarde.
00:48:52É tarde demais.
00:49:22Meu Deus.
00:49:52Já, já!
00:50:22O senhor arranjou um bocado de inimigo, Sr. Taupe.
00:50:31Obrigado.
00:50:52Ele te acertou, Taupe.
00:50:55Tudo bem. A velha ferida ainda não tinha sarado.
00:51:03Quem é ele?
00:51:06Está com a gente ou está com onde?
00:51:09Por que salvou sua vida?
00:51:11Logo vamos saber.
00:51:22Cavaleiros?
00:51:28Oi.
00:51:31Que ideia foi essa?
00:51:33Você salvou a vida daquele palhaço.
00:51:36E nós o contratamos para liquidá-lo.
00:51:39Eu viajei cinco mil quilômetros para chegar até aqui.
00:51:42Não poderia deixar um simples barbeiro fazer o trabalho por mim.
00:51:46Então você sabia que era Taupe?
00:51:48Mesmo assim salvou sua vida?
00:51:49Pelos meus dez mil dólares.
00:51:52Bem...
00:51:59Já que está tão certo que vai matá-lo...
00:52:02Aqui tem um terço.
00:52:05O resto vem depois.
00:52:08Sendo assim...
00:52:12O preço vai ter que subir um pouco.
00:52:22Bebe a minha saúde, delegado.
00:52:33Não.
00:52:35Isto era do Corbett e agora é seu.
00:52:38É um bom rifle nas mãos de um matador.
00:52:40Eu vou lhe avisar.
00:52:41Owen derruba dez búfalos cavalgando depressa.
00:52:47Pobre Corbett.
00:52:48Só era bom com a navalha.
00:52:50Nigel.
00:52:52A arma que vai me matar ainda não foi inventada.
00:52:55Quem sabe?
00:52:56Ouvi dizer que é rápido com uma arma.
00:53:09Eu não estou querendo questionar, senhor Taupe.
00:53:14Mas será que aceitaria um duelo de verdade?
00:53:17Refere-se a brincadeira de ficar contando os passos?
00:53:21É parecido.
00:53:23Exceto que é a cavalo.
00:53:25Com rifles de carregar pela boca.
00:53:27Tem algum motivo para isso?
00:53:30Eu já lhe disse isso antes, Taupe.
00:53:34Fez um bocado de inimigos.
00:53:37Eu sei.
00:53:38Eu posso acabar com você como quiser.
00:53:43Amanhã pela manhã.
00:53:47Ao alvorecer.
00:54:08Taupe.
00:54:38Taupe.
00:55:08Taupe.
00:55:10Taupe.
00:55:12Taupe.
00:55:14Taupe.
00:55:16Taupe.
00:55:18Taupe.
00:55:20Taupe.
00:55:22Taupe.
00:55:24Taupe.
00:55:26Taupe.
00:55:28Taupe.
00:55:30Taupe.
00:55:32Taupe.
00:55:34Taupe.
00:55:35Vamos lá.
00:56:05Vamos lá.
00:56:35Não, não, não, por favor, não faça isso.
00:56:56Não, não, não faça.
00:56:58A ideia não foi minha.
00:56:59Não, não, não, não, por favor, não me arruine.
00:57:04Não, não, não foi, não.
00:57:06Eu não queria fazer isso.
00:57:07Eu fui obrigado.
00:57:09Sabe, Murray, eu não gosto mais da sua casa.
00:57:12Não.
00:57:13Breve estarei abrindo meu novo salão.
00:57:15E sabe como eu chamá-lo?
00:57:16Ah, ah.
00:57:1745.
00:57:18Em homenagem a isto.
00:57:20Ah.
00:57:20Estou dissolvendo a nossa sociedade.
00:57:24Agora quero a minha parte.
00:57:26Os seus mil dólares?
00:57:28Ora, Murray, você sabe que este lugar vale pelo menos 40 mil dólares.
00:57:32Não sou muito bom em matemática, mas sei que você vai dar um...
00:57:34Mas você tinha dado um...
00:57:35Não, não, não, não, não, o que você quiser.
00:57:37É 20 mil dólares.
00:57:39Olha, só que eu não os tenho aqui comigo, entende?
00:57:41Eu, eu, eu...
00:57:41Isto é um documento provado a merda.
00:57:43Assine.
00:57:43Sim.
00:57:44Muito.
00:57:52Eu preencho a quantia mais tarde.
00:57:57Sr. Toby.
00:58:02Aqui está o seu recebo.
00:58:04Aqui está o seu recebo.
00:58:34Aqui está o seu recebo.
00:59:04Onde você achou esta arma?
00:59:24Esta?
00:59:25Ah, foi o delegado que me deu.
00:59:27Quem você é agora?
00:59:32Murphy Alan Short?
00:59:34Ou continua simplesmente Murphy?
00:59:37Um dia eu fiz a minha escolha.
00:59:39Não se pode voltar.
00:59:41Diga a verdade.
00:59:42Você não gosta de me ver com o Talby.
00:59:45Tome muito cuidado.
00:59:48Já andam dizendo que você é mais rápido que ele.
00:59:50Pode ser muito mais rápido com a mão e os dedos.
00:59:54Mas para sobreviver precisa algo mais.
00:59:58Experiência.
00:59:58Você está querendo me virar contra ele?
01:00:01Frank Talby deve estar com 45.
01:00:04Essa idade é crítica para um pistoleiro.
01:00:06A cada dia que passa você fica mais lerdo.
01:00:08Os músculos reagem, mas os reflexos não são mais os mesmos.
01:00:12Talby fez o mesmo que muitos outros antes dele.
01:00:14Tem um ajudante ou um cara mais moço que atira quando as coisas ficam difíceis.
01:00:20É mentira.
01:00:21E mesmo sendo verdade, o que tem de mal?
01:00:24Dia virá em que a sua sombra será grande de mais perto dele.
01:00:28Esta é a última chance dele.
01:00:30A última cidade.
01:00:32Ou ele se acomoda por aqui ou ele perde a vida.
01:00:36Eu não acredito mais nos seus contos de fadas.
01:00:39Scott!
01:00:39Nunca bata num cão.
01:00:42Apenas acariciar.
01:00:45Foi o que Talby disse.
01:00:48Eu não entendi.
01:00:49Você já viu ele sacar?
01:00:52Mas, Morph, qual é o problema?
01:00:55É um dos truques dele.
01:00:58Você atira assim?
01:01:01Ou você atira assim?
01:01:05Mas se você segurar a arma assim,
01:01:08você pode garantir que o tambor não para.
01:01:13Por isso, Talby modificou o cão da arma.
01:01:15Ele dispara seis tiros enquanto você dispara três.
01:01:19E é bem mais certeiro.
01:01:21Tudo vem da arma.
01:01:23Depende do homem escolher a sua arma.
01:01:25Certo, Murphy.
01:01:26Mas esta é uma bela arma.
01:01:28Bonita.
01:01:29Mas o cano tem sete polegadas.
01:01:32É o ideal pra mim.
01:01:34Já viu a arma de Talby?
01:01:35Sim, é igual a minha.
01:01:38Só que ela não tem a mira.
01:01:41Exato.
01:01:42A arma não tem mira porque ele mandou serrar o cano.
01:01:46E você tem duas polegadas a mais de cano pra sacar.
01:01:49Sabe o que significa?
01:01:51Olha, já aguentei muita conversa afiada.
01:01:54Você acha que eu vou ficar contra Talby
01:01:56só porque a arma dele é mais curta que a minha?
01:01:58Pense em mim quando chegar o dia
01:02:00em que estiver frente a frente com Talby.
01:02:02Eu vou embora.
01:02:03Ouça, menino.
01:02:05Se alguma coisa acontecer comigo,
01:02:07escondi um pacote ali.
01:02:09Na caixa onde você deixava o dinheiro.
01:02:14Scott.
01:02:17Scott.
01:02:18Scott.
01:02:20Lembre-se do que eu disse.
01:02:21Tenha muito cuidado com tudo o que Talby pode fazer.
01:02:24Esquece o que passa.
01:02:25Eu vou embora.
01:02:48A CIDADE NO BRASIL
01:03:18A CIDADE NO BRASIL
01:03:48A CIDADE NO BRASIL
01:03:50A CIDADE NO BRASIL
01:03:52Vai, Frente
01:03:54A CIDADE NO BRASIL
01:03:56A CIDADE NO BRASIL
01:03:58A CIDADE NO BRASIL
01:04:00A CIDADE NO BRASIL
01:04:02A CIDADE NO BRASIL
01:04:04A CIDADE NO BRASIL
01:04:06A CIDADE NO BRASIL
01:04:08O que você me diz?
01:04:34Se quer deixar as coisas para as armas, pode começar, Cross.
01:04:40Sou ajudante, você entendeu bem?
01:04:43Eu represento a lei.
01:04:45Você é igual a outro palhaço qualquer, foi pago para me matar.
01:04:48Vamos lá, eu estou aqui.
01:05:04Scott, tudo bem aí?
01:05:08Pode guardar a artilharia, Talby.
01:05:11Tudo terminado.
01:05:13Aqui nesta cidade não tem mais delegados pistoleiros.
01:05:20Vamos entrar e celebrar, Scott.
01:05:22Vamos lá.
01:05:23Vamos lá.
01:05:24Vamos lá.
01:05:25Vamos lá.
01:05:26Vamos lá.
01:05:27Vamos lá.
01:05:28Vamos lá.
01:05:29Vamos lá.
01:05:30Vamos lá.
01:05:31Vamos lá.
01:05:32Vamos lá.
01:05:33Vamos lá.
01:05:34Esses são legados pistoleiros.
01:05:39Vamos lá e celebrar.
01:05:41A música era triste.
01:05:44Mas ele sabia como tocar.
01:05:47Não vai tocar mais.
01:05:51Não acho que seja noite para celebrar.
01:05:55Quando foi que ficou sentimental, Scott e Mary?
01:06:00Estou começando.
01:06:14Scott e Mary, você quer vir comigo? Meu pai quer conversar com você.
01:06:18É mesmo? Eu lembro que fui escorraçado de lá.
01:06:21Eu sei, tem razão, mas agora é diferente.
01:06:25Ele está lá no moinho velho, por favor.
01:06:44Nós queremos que você venha para o nosso lado
01:06:49para voltar a botar ordem nesta cidade que é tão sua quanto a de todos nós.
01:06:55Eu conheço a ordem de vocês há 20 anos.
01:06:58E acho que estão perdendo seu tempo.
01:07:00Tem razão, Scott. Mas você me conhece bem.
01:07:03E devia considerar o fato de eu estar do lado de cá.
01:07:07Nosso pior problema no momento é Talby.
01:07:10Eliminando ele, poderemos pensar no resto.
01:07:12Não, Murphy.
01:07:13Até aqui só o que Talby tem feito à justiça.
01:07:16Ele pode ter matado, mas não foi ele que começou.
01:07:19Ele matará quem se intrometer entre ele e tudo o que quiser, seja bom ou ruim.
01:07:24Mas eu o expulsarei de Clifton como fiz há 20 anos lá em Abilhelia.
01:07:29Scott?
01:07:31Eu não quero ver nós dois frente a frente.
01:07:35Então esqueça, Talby.
01:07:37Então esqueça, Talby.
01:07:39Vá para lá.
01:07:50Scott!
01:07:51Eu lhe disse que ele não aceitaria.
01:08:01Pior para ele, então.
01:08:03O palhaço está para morrer.
01:08:06Depois será a sua vez.
01:08:12Aileen!
01:08:13Estou aqui, Scott.
01:08:24Eu consegui.
01:08:25Matei o Scott Mary.
01:08:27Eu acertei.
01:08:33Scott!
01:08:34Aileen!
01:08:35Os dois estão ali.
01:08:36Ei, o plano funcionou.
01:08:37Vamos lá, Dana.
01:08:40Criminosos.
01:08:43Espero que esteja morto o criminoso.
01:08:48Você vai proliferar um túnel.
01:08:50Lá você vai saber.
01:08:53Não!
01:08:58Desta vez não teve nada a ver com legítima defesa, Talby.
01:09:01Foi assassinado.
01:09:02Entregue-me sua arma.
01:09:13Vamos ver o que o Júlio tem a dizer, Milo.
01:09:32Você venceu, Talby.
01:09:34O Júlio.
01:09:38Obviamente, não foi apenas sorte.
01:09:43Esta teara está crescendo.
01:09:46E Clifton também.
01:09:49Assim sendo, muito mais do que antes,
01:09:53precisa de um juiz como seu amigo.
01:09:56O que é feito dentro da lei, às vezes, é melhor do que é feito fora da lei.
01:09:59E eu vou...
01:10:03Quatro rainhas.
01:10:04O que é que o Scott Mary passou da vassoura para a arma?
01:10:06De um só pulo.
01:10:08Pode acreditar.
01:10:10Quando Scott usa sua arma, moço.
01:10:12Que espetáculo.
01:10:14Scott Mary, menino maravilha.
01:10:16Há três semanas está se divertindo com as meninas de Vision's Kill.
01:10:19Doutor Kalman disse que para tirar a bala do braço dele,
01:10:25teve que cortar um músculo.
01:10:27Acho que vamos ter que segurar o copo na boquinha dele para ele beber.
01:10:34É muito papo.
01:10:36Quando se cai morto ou fica nervoso para atirar,
01:10:39logo fica famoso como o maior gatilho do oeste.
01:10:42É, como o Doc Holliday, por exemplo.
01:10:45Quando morreu, a arma virou uma lenda.
01:10:47Sabe, se Scott Mary ficar paralisado,
01:10:52vai ter muita gente dizendo que ele acendia um fósforo a dez passos de distância.
01:11:05Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.
01:11:17Lá é.
01:11:23Champagne, nós temos que celebrar.
01:11:29Você parece ótimo. Como está o braço?
01:11:34Já posso cuidar de mim.
01:11:38Só está mais rápido do que antes.
01:11:40Por que eu treinei?
01:11:43Eu me forcei a sair da cama e aqui estou eu.
01:12:06Pau recuperado.
01:12:10A Estrela da Lei, para quem ela foi?
01:12:24Tem um novo delegado aqui, não tem?
01:12:28Sim, tem.
01:12:31Murph Allen Short.
01:12:36Ele pode ser um bom xerife.
01:12:38Sim. Ele é durão.
01:12:42Em Clifton não devo nada a ninguém.
01:12:45Mas ao Murph devo muita coisa.
01:12:48Taub!
01:12:52Taub!
01:12:53Taub!
01:13:01A partir de hoje é proibido andar armado na cidade.
01:13:05Solte o cinturão e deixe-o cair.
01:13:08Por que você não vai fazer isso?
01:13:10Então eu vou.
01:13:12Posso não ser tão rápido como era.
01:13:17Mas perderá de novo por minha causa.
01:13:19Não!
01:13:20Pegue-o!
01:13:25Eu bem que avisei, Talby!
01:13:27Não!
01:13:28Eu bem que avisei, Talby!
01:13:29Agora eu vou pegar você!
01:13:31Não!
01:13:32Não!
01:13:33Pegue-o!
01:13:35Eu bem que avisei, Talby!
01:13:37Agora eu vou pegar você!
01:13:39Não!
01:13:41Pegue-o!
01:13:43Eu bem que avisei, Talby!
01:13:45Agora eu vou pegar você!
01:13:47Eu bem que avisei, Talby!
01:13:48Eu bem que avisei, Talby!
01:13:49Agora eu vou pegar você!
01:13:50Eu vou pegar você!
01:13:51Eu bem que avisei, Talby!
01:13:52Eu vou pegar você!
01:13:53Eu vou pegar você!
01:13:54Eu vou pegar você!
01:13:55Amém.
01:14:25A única coisa que posso lhe deixar é esta arma.
01:14:31É bem velha, mas pertencível a Doc Horby.
01:14:34Esta arma já foi minha e agora é sua.
01:14:37Está lapidada com a experiência de três gerações de pistoleiros.
01:14:41O pilo de disparo foi modificado.
01:14:43Por isso, tudo que precisa fazer é pensar em atirar e estar atirando.
01:14:48A arma agora está em suas mãos, Scott.
01:14:51Mas se ainda pensa como Talby, eu lhe imploro.
01:14:53Jogue-a fora.
01:14:55Jogue-a fora.
01:15:25Ei, Scott!
01:15:28Scott!
01:15:30Ei, Scott!
01:15:31Estou aqui.
01:15:34Eles vêm vindo para cá.
01:15:36Você está cercado pelos homens de Talby.
01:15:44Eles podem matá-lo, Scott.
01:15:47Não se preocupe.
01:15:48Saia-se, Scott Mary.
01:15:52Talby quer falar com você.
01:16:04Como é?
01:16:05Você vai sair logo daí ou vamos ter que implorar?
01:16:16Eu vou sair.
01:16:18Mas acho melhor não atirarem.
01:16:20Nunca implore a outro homem.
01:16:45Foi a primeira lição que aprendi com Talby.
01:16:48Não se mexa.
01:16:50Jogue a sua arma.
01:16:51É, amigo.
01:17:07Nunca confiar em ninguém.
01:17:08Essa foi a segunda lição.
01:17:10Bia!
01:17:40Bia!
01:18:10Bia!
01:18:14Bia!
01:18:16Você viu ele?
01:18:17Não! E e não está nem convivo, Skil.
01:18:19Nunca fique entre uma árvore, seu alto!
01:18:23A bola acerta na hora certa
01:18:53Talby, agora é a sua vez
01:19:02Não tem mais ninguém aqui fora para morrer do seu lugar
01:19:06Nenhum desafio deve ser evitado, não importa o que aconteça a você
01:19:17Lembra quando me disse isso?
01:19:23Claro que lembra, Scott Merrill
01:19:53Tenho certeza que quer isso, Scott
01:20:04Viu o que aconteceu com Murph
01:20:06Mas não vai acontecer comigo
01:20:09Você já foi se despedir do padre?
01:20:13Se tivesse esperado no salão, o sol não estaria nos seus olhos
01:20:16Acho que seus truques não vão adiantar
01:20:24Mas a minha arma vai
01:20:32É aí que você se engana
01:20:35Se eu estivesse só, você poderia conseguir
01:20:38Mas agora luta comigo e Murph
01:20:41A minha arma agora é igual a sua, Talby
01:20:44Sem a mira, está com o peso exato
01:20:47Sua última lição, Scott
01:20:50Quando começar a matar, não vai conseguir parar
01:20:53Quando você quiser
01:20:57Eu acho que isso
01:21:13Traga-me um cavalo, Scott.
01:21:35E eu sairei do seu caminho.
01:21:39Eu seria um imbecil se ajudasse.
01:21:41Aprendi as lições como um bom menino.
01:21:45Quando você ferir um homem, terá que matá-lo.
01:21:50Porque cedo ou tarde ele acabará com você.
01:22:11Você ganhou, Murph.
01:22:25Garth!
01:22:45Garth!
01:22:47Garth!
01:22:51Garth!
01:22:52Garth!
01:22:53Garth!
01:22:54Garth!
01:22:55Garth!
01:22:56Música
01:23:25Música
01:23:55Música
01:23:56Música
01:23:57Música
01:23:58Música
01:23:59Música
01:24:06Música
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado