- 3 months ago
Igra sudbine Epizoda 1543,Igra sudbine 1544,Igra sudbine 1543,Igra sudbine Epizoda 1544, Igra sudbine Epizoda 1543,Epizoda 1544 Igra sudbine ,Epizoda 1543 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:55.
00:56.
01:12.
01:13.
01:14.
01:15.
01:16.
01:16.
01:19.
01:20.
01:24.
01:25.
01:25.
01:28Don't forget me.
01:31I don't know what to say, my feeling, some fear in the inside.
01:35Just to go back to Budimpešte.
01:38What?
01:39How? You know what I think.
01:42Piljana, what will happen in Budimpešte is Gabriel's life.
01:48And your life will continue.
01:51I know.
01:55Is someone worth it?
01:57Olga, I can't talk to you with this.
02:01You're together with whoever you want.
02:03You work whatever you want.
02:04You don't do anything like that.
02:05Okay?
02:06But stand up!
02:07You're the man, God.
02:09We're better to go towards her than to her.
02:13Wait a minute.
02:23What's that?
02:24What?
02:25What?
02:26That paper that you gave me to me.
02:28You're crazy.
02:31What?
02:32Yes, that's it.
02:33I don't know what you should be interested in.
02:35Then I'd say, what is it?
02:37We don't talk more about this paper.
02:42You're right.
02:43That's something for a job.
02:45What?
02:46It's not that before you, or now?
02:49No.
02:50No, it's not.
02:51It's a lesson for my last trip.
02:53You know.
02:54You know.
02:55You've come to a change of plans.
02:57That's the transition to the future.
02:59What does that mean earlier?
03:01It means that I'm going to leave tomorrow and forget about it.
03:03What about it?
03:04I don't know what I'm saying.
03:06I don't understand what I'm saying.
03:08We've always been fair to them.
03:10And even during the first crisis,
03:12we've always had their own rules.
03:14We've always had their own rules.
03:16It looks like that they don't mean anything.
03:18And I don't know what I'm waiting for.
03:21Wait.
03:22Do you think I'm going to stop the relationship?
03:24Or...
03:25And we don't talk about the job.
03:27When we have the opportunity for it.
03:30Absolutely.
03:32It's interesting how people are ready to play more roles in life.
03:41Yes.
03:43You know that you will never stay away from us.
03:47I'll fight until I live.
03:52I'll see you.
03:55Giovanna?
03:56Giovanna?
03:57Giovanna?
03:58Giovanna?
04:03Giovanna?
04:04Giovanna?
04:10Giovanna?
04:11I don't have any information.
04:13I don't have any clue why I'm asking you to ask you.
04:16But at least…
04:17It's all so wonderful.
04:18I would like you to have to ask for some time that you're good for yourself.
04:20I would like it to be a good opportunity for you, but you are crazy people.
04:27Okay, mama, you don't need to worry about me. I know where you are.
04:32I'm my mother and I have to worry about you.
04:35Okay, but don't worry. I'm planning to return to a great style.
04:40I know that you know everything, but still...
04:44I'm in memory.
04:46You didn't know that you called me a friend?
04:48No, we didn't know it.
04:50And now we have to know it.
04:52We have to know it.
04:54You have to know it.
04:56You have to know it.
04:58Yes, it is.
05:00Yes, yes.
05:18Yes, yes, yes.
05:19Yes.
05:32They say that life is writing novels, they say that life is not fair,
05:41sometimes it's a pity, but often it's a man, and everything is unknowledge,
05:48but often it's a pity, but often it's a pity, but often it's not fair,
06:04you have one life, only one chance to become one,
06:11because the star is all mine.
06:18It's a pity, it's a pity, but often it's a pity,
06:23someone wants to, someone doesn't want to,
06:27as if she flies into the world,
06:31and we are our hearts.
06:36So you should be there.
06:56Transcription by CastingWords
07:26Dej je ta žena kukala na majka. Dej je...
07:30Ja ne znam za vas, ali ja već počinjen obdorinam.
07:33Već?
07:37Ništa me ne gleda i tako. Ja živa nisam gde pančeta, a ti si tako smir.
07:41Kao da si popio kutiju lekova za smirenje.
07:45Dobro, svi imamo drugačiju reakciju na stres.
07:48Šta da radimo? Da zovemo policiju?
07:51Policiju? Pa vokašin ti je kao policija.
07:56Dok, ja sam pretražila sve bolnice.
07:58Glavne, državne, privatne, sve moguće, ali i dalje je nema.
08:03Ja ne znam.
08:05E, šta je?
08:06Tika mi, Ido. Da, da, da, da nije svraćala u Maldive?
08:10Da, da, možda se tamo zakrila.
08:12A da nije u Kurozima?
08:13Ne, bjede, ali tamo, u Maldive. Što bi se krila?
08:17Dobro mi da.
08:17Šta će tamo?
08:18Jel ste sigurni?
08:21Sto posto se siguran pretražili smo sve lokacije i to nekolika puta.
08:26Nema je. Jednostavno je nema kada je u zemlju propala.
08:30Ljudi, ali šta da radimo? Moramo nešto da preduzmemo.
08:32Ne znam.
08:34Ja nije zapametan.
08:36To ne moraš uopšte da me pitaš.
08:56Odgovori mi, molim te.
08:58Naravno da sam ti lojalna.
09:00Dobro.
09:02Mislim, glupom je da pričamo o tome posle svih ovih godina.
09:04Znao sam.
09:06Odgovor, ali želeo sam to da čujem o tebe.
09:08I drago mi je.
09:10A zašto?
09:12Zato što ću da povučem neke poteze.
09:16Pa?
09:18Pa, potrebni su mi saveznici na koje mogu da računam.
09:22A koje poteze?
09:25Polako.
09:27Kaži mi.
09:29Ne sad.
09:31Saznat ćeš kad dođe vreme za to.
09:34Dobro.
09:34Ja sam tu šta goto ti treba.
09:39Za početak trebalo bi da mi nešto nabaviš.
09:43Odakle?
09:47Iz časopisa Dona.
09:48Slušam.
10:05Dobro.
10:06Ništa morat ćemo da zovemo policiju.
10:09Možda si upravili.
10:11Da se razumemo, ne sumnjam ja u Vukašinove sposobnosti, da se gospodin ne uvredi, ali policija ima ljudstvo da organizuje potragu.
10:18Tako je, i to ljudstvo šeta po ulicama grade i čekaju.
10:23Aj.
10:24Dobro, evo, ako vi imate neku bolju ideju, recite je.
10:27Ljudi, ja odada ja tražim. Stvarno ne mogu da sedim više.
10:36Dobro, da.
10:59Dobro, da.
11:00Dobro, da.
11:30Dobro, da.
11:34Baci pištor! Baci, baci pištor. Baci pištor. Baci pištor. Baci pištor.
11:41Je li, je li nameštaš me smradu, a?
11:44Šta je bila?
11:59Zašto gledaju mene ko da igra bela mečka? Jeste videli duha?
12:08Izvini, panči. Ali jako smo se zabrinuli za tebe. Za mene? Da.
12:17Pa zašto nema potrebe? Što ste brinuli? Sve je u redu. Mina?
12:23Dobro. Kako ste? Darko. Ja sam fantastična. Aha.
12:32Evo imam predlog za vas. Što ne odete malo u Maldive?
12:41Sato što nismo planirali. Pa šta, kakve veze ima?
12:48Idite, decu Maldive. Pozovite društvo. Ja častim. Pite na moj račun svi.
12:55Mnolim. Da šta si čuva? Ajde, ajde Darko, ajde idemo. Šta sediš tu?
13:03Nisam se spremio uopšte. Išao si ugorem izdanju, polazi.
13:09Dobro. Ajde! Lijepno.
13:25Pa smratu čadar mi je? Žele, ti si neki opasan mafijaš, a?
13:40Ma, učuti, ne izazivaj me. Inači ću ja te izbušim koji švajstarski sir.
13:44Ja molim, još što si duhovit koji švajstarski sir.
13:46Ma, pomeri se. Umeri se.
13:48Polako, spusti pišu.
13:49Šta, polako? Tebe ću da odrobijam.
13:51Gde je Horvat?
13:53Gde je Horvat?
13:55Ja znam gde je Horvat.
13:57Žele, spusti pištolj.
14:00Živorade, spusti pištolj.
14:02Ti si tu. I ti me nameštaš, jeli?
14:07Nemam pojma šta se ovde dešava. Slučajno sam se zatekla.
14:11Ložeš.
14:12Živorade, spusti pištolj. Neće moći niko da ti pomogne ako nekog ubiješ.
14:18Ako prestaneš da praviš gluposti, ja ću ti izvući iz svega.
14:21Znaš da sam najbolja advokatica i mogu da te izvučem.
14:25Poslušaj me. Spusti pištolj.
14:31Ajde.
14:32Znaš da.
14:33Vadi kada.
14:42Pusti, pusti ti, pusti ti.
14:45Let's go.
14:47Push! Push! Push!
14:50Push! Push!
14:52Push!
14:57He's gone.
14:59Let's go.
15:13Jesse.
15:15I would like to thank you all the world.
15:25All the things that you are the most beautiful.
15:33Never let you say to anyone that is my son.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:45Let's go.
15:46Let's go.
15:47Let's go.
15:48Let's go.
15:49Let's go.
15:50Let's go.
15:51Let's go.
15:52Let's go.
15:53Let's go.
15:54Let's go.
15:59Let's go.
16:00Let's go.
16:01Let's go.
16:03Let's go.
16:05Let's go.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:12Let's go.
16:13Let's go.
16:14Let's go.
16:15Let's go.
16:16Let's go.
16:18Let's go.
16:19Let's go.
16:20Let's go.
16:21Let's go.
16:22Let's go.
16:23Let's go.
16:24Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:28Let's go.
16:29Let's go.
16:30Let's go.
16:31Voulezana.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
16:34Oh, my God.
16:35Look at all, my father.
16:38Who must have been dead pal.
16:41Let's go.
16:43So it's coming.
16:44Thank you and all.
16:47No doubt to this day.
16:50Itoleкими years.
16:52You're welcome.
16:53Yes.
16:54I fell asleep, because I trusted people and not people. I trusted that it was like that and that the child died.
17:13I have to tell you what I have to say. I don't want to lie. I don't want to lie. It's stupid.
17:25No, I don't. It's like that. It's like I said.
17:32I had to work hard for myself. I trust who I am.
17:38I took the situation of a healthy person. I was young. I was hurt.
17:50I lost faith. I thought that God stopped me and took my son to kill me.
18:08Marica, it wasn't all for you. You couldn't know.
18:20Mother, you have to feel it.
18:26Yes.
18:28Yes.
18:30But that's how it is. It can't be time to come back.
18:38I don't want to lie to you.
18:40I don't want to lie to you.
18:42It will be the same as I said.
18:45I will once again.
18:47We will never forget this again.
18:50We will always forget the decision on the list, and the truth will be the same as you say.
19:04I don't know.
19:34I don't know.
19:36I don't know.
19:38Did you go back?
19:40Yes, everything is normal.
19:42She sent us to Maldives.
19:44What happened to her?
19:46What happened to her?
19:48I don't know.
19:50She didn't say anything.
19:52She didn't say anything.
19:54She didn't say anything.
19:56What?
19:58It's not like that.
20:00It's not like that.
20:02Maybe she had to be alone.
20:04And Vukasin and Midas were in the same way.
20:08Yes, she left with Vukasin and Midas.
20:10She sent us to drink.
20:12I don't know.
20:14I don't know.
20:16I don't know.
20:18But I think it's a secret question.
20:32What happened?
20:34What happened?
20:36What happened?
20:38What happened?
20:40What happened?
20:42What happened?
20:44What happened?
20:46What happened?
20:48What did she do?
20:49I didn't know that I was gonna get you.
20:51Of course.
20:52I was gonna get you.
20:54Okay.
20:55Where did you want?
20:56You were on.
20:57How about your hours?
20:58How about your hours.
20:59How did it finish?
21:00What did it finish?
21:01How did it finish?
21:02What did it do?
21:03I should have to be ready.
21:07I don't want to do it tomorrow.
21:09Did you want to do it?
21:11I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:13I'm sorry, I'm sorry.
21:15I'm sorry.
21:17I'm sorry.
21:19I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:21I'm sorry, I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:23I'm sorry, I'm sorry.
21:25I'm sorry, I'm not on excursion, I'm on a vacation.
21:28I know, I know.
21:30It's good to have something to go.
21:33Okay, as you want, I'm going to sleep.
21:35I'm going to try to be as much as possible.
21:38I'm going to sleep, I'm going to sleep.
21:41I'm going to sleep.
21:59I don't know what they say,
22:01but you're right.
22:03That must be a secret.
22:05What a secret, what a secret.
22:07A secret from her past.
22:09100%, maybe someone will kill you.
22:11Let me tell you, Lupita.
22:12I'm going to watch a lot of films.
22:14Maybe she's got to sleep because of a heart attack.
22:17She lost herself and was hurt.
22:20Darko had a heart attack,
22:23and not a heart attack.
22:24Yes, it's not the result of a heart attack,
22:26I'm sure.
22:27I don't know.
22:28I don't know.
22:29I'm going to die.
22:30I'm going to die.
22:31I'm going to die.
22:32Maybe we'll know what to say.
22:34Maybe we'll never know.
22:36Maybe.
22:37And that's okay.
22:38Mina,
22:39you're going to steal the investigation,
22:41like we've got.
22:42Darko is a lot for the investigation.
22:45It's a private private penchette.
22:47Okay, that's right.
22:49You're right.
22:50It's important that she's back to us.
22:52That's right.
22:53That's right.
22:54You're right.
22:55You're right.
22:56You're right.
22:57You're right.
22:58You're right.
23:02You're right.
23:03You're right.
23:04You're right.
23:05I'm not sure.
23:10I don't know what you think.
23:12We're not sure.
23:13I don't know.
23:13I'm not sure.
23:15I don't know.
23:17I don't know.
23:18I don't know.
23:19I'm not sure.
23:21I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:27What's your name?
23:29My name is Jivana.
23:31What's happening?
23:33Kako ništa? Kako ništa? Kako ništa, sve si mi poručbi ne pobrkala, pošaljem te ovde s Aijmcerom za šank, ti sediš tu 20 minuta kao tužna vrba.
23:42Pa šta ti je žena oko da si začarana? Pa jednu čašu nisi oprala, da ne pričamo poliranju, ništa.
23:47Izvini, evo, sad ću.
23:50Izvini, sad ću da pokupim ovdje.
23:52Ne, ne, stani, stani, idi uzmi metlu, gde ćeš rukama da kupiš srču do kolena.
23:56Sad ću, izvini, molim te.
23:58Sedi, sedi, molim te. Sedi.
24:01Da te pita, Paja, šta se dešava?
24:06Paju, ja sam ukleta. Znači, buhvalno sam ukleta.
24:11Uklet?
24:11Jeste.
24:13Ma daj, bre, jednu čašu si razbila danas i malo da kon... Proći će, sve će proći, verujem.
24:18To neće proći, to je tako. I to traje već mesecima.
24:24A imam ja za tebe jednu vračaru.
24:26Ima da te odnese i skine te čini ovako, dok si rekla keks.
24:30Vračara?
24:31Da, da.
24:31A koliko košta?
24:33A ja sam je završio neki pasulje što baca na veliko tamo preko mojih neke kombinacije.
24:37Tako da cena za tebe kao za mene.
24:39Ne brinje nište.
24:40Dobro, dobro.
24:41Neko.
24:42Vidi, vidi, vidi, vidi.
24:44Pogledaj Paju, pogledaj.
24:46Tebi treba šećer i voda. Šećer i voda.
24:48Ne, ne, ne treba me. Svarno dobro sam.
24:50Svarno, evo.
24:51Dobro sam.
24:52Dobro.
24:52Oćeš mi reći šta ti se dešava.
24:55Baš me neće.
24:58Sve što radim, sve je pogrešno u smislu muškaraca.
25:01Razumeš?
25:03Šta god da uradim, oni pobeglu.
25:05Ja samo hoću da nađem nekog da se udam i da imam porodicu.
25:08Razumeš?
25:09A ja ni to ne mogu.
25:12Paju, sam ja toliko neprivlačna.
25:16Ne treba tebi uračara.
25:18Nego?
25:18Znam ja što tebi treba.
25:19Šta?
25:21Gatara.
25:21Gatara?
25:22Da.
25:22Imam ja jednu gataru.
25:23Isto njoj završavam neke taro od karte tamo preko kineza na veliko dobiju polomanje.
25:27Znaš ti kako ona mene savjetuje?
25:29Ona mene kad posavjetuje.
25:31Šta sam?
25:31Pa evi ti ne razumeš ništa.
25:34Sam nešto pogrešno rekao.
25:35Pa naravno da si pogrešno rekao.
25:36Kako ti da me savjetuješ kad ti nemaš ni kućete ni ma...
25:39Joj, izvinim.
25:40Joj, pa izvinim, ja s vam nisam dobro.
25:43Izvinim, molim te, nisam to mislila ti kažem.
25:45Možda da nemam kućete i mačeta, ali imam dostojanstvo.
25:49I znam da cenim sebe.
25:50I to je ono što tebi fali, malo da ceniš sebe.
25:53Sediš tu, vidi kolika si imaš dva metra, sediš tu sa vijenak u patuljak.
25:56Šta ti je brženo?
25:57Gledaj malo život sa visine, bre.
25:59Pa kako da gledam život sa visine kad se ja bukvalno valjam u pličaku?
26:04Davim se u sudbini svojoj gorkoj, znaš?
26:09Muškarci vole žene sa stavom.
26:13Pa zar ja nemam stave?
26:16Nako, iskreno.
26:18Mislim, iskreno ako me pitaš, nako.
26:20Preznaš, šta žena znači kad ima stav?
26:22Ona kad uđe na ova vrata, uđe preko antilopa, zgazi ko gazela.
26:26Pa pljune vatru ko zmaj, bre.
26:29E, to, to muškarci vole. Razumeš?
26:32Razumem, razumem.
26:33Razumeš ti, malo Morgan, razumeš?
26:36Aj ti ovako sad lepo, da mi završimo ovo sve što nam je ostalo.
26:40I da lepo uz jedno pićenice ja tebi sve objasnim.
26:44Može?
26:44Može.
26:45Ajde sad pometilo.
26:45Ajmo, ajmo, ajmo.
26:47Ajmo, skok, skok, skok, živana.
26:49Izvini, pa evo.
26:50Ski mi aradi majko zeta.
26:55Ponče.
27:22Kako si?
27:28Spremio sam ti doručak.
27:31Izvolite što biste ovde rekli.
27:35Izvini, nešto sam se zamisla.
27:39Hvala.
27:41Jesi dobro?
27:42Ja.
27:43Ti?
27:44Nikad bolje.
27:46Sigurno?
27:47Da.
27:47Pa, dobro.
27:49Vidim, neđe si odlutala, pa rekao da vidim, nđe?
27:53A četaj, ja ti pitam, gdje si ti bila kad su te svi tražili, ono?
27:59Ma, šetala sam.
28:03Tražila sam sebe.
28:05Jesi se našla?
28:06Jesi.
28:08Više nego ikad.
28:09Išao sam tako malo, da se suočim sama sa sobom.
28:17Pusti to.
28:19Hajde da pričamo mi malo o tebi.
28:22O meni?
28:23Da.
28:24Imaš li ti sebe?
28:25Imaš li ti sebe?
28:29Imam.
28:32A šta o meni?
28:35Nešto?
28:36Mislim, rekao sam ti, ja sam ko mladost, o bez roditelja.
28:42Rekao sam ti to.
28:44Da.
28:47Jesi imao nekog drugog od rodbine, bliže, dalje?
28:53Pa jesam, ali i kako da ti kažem, svi su mi oni nebitni.
28:58To vi isto kažete, ovdje ko mi je dolje, ne pomenici.
29:02E, tačno tako, da, da, da.
29:05A što ti to interesuje sad?
29:07Ma, ti si toliko dobar prema meni, pa sam ja htjela nekako da ti vratim.
29:20Da ispravimo to.
29:21Ako se kriva drina, uopšte može ispraviti.
29:28Ručka.
29:29Ručka.
29:30Ručka.
29:30Ručka.
29:31Ručka.
29:32Ručka.
29:33Ručka.
29:34Ručka.
29:35Ručka.
29:36Ručka.
29:37Ručka.
29:38Ručka.
29:39Ručka.
29:40Ručka.
29:41Ručka.
29:42Ručka.
29:43Ručka.
29:44Ručka.
29:45Ručka.
29:46Ručka.
29:47Ručka.
29:48Ručka.
29:49Ručka.
29:50Ručka.
29:51Ručka.
29:52Ručka.
29:53Ručka.
29:54Ručka.
29:55Ručka.
29:56Ručka.
29:57Ručka.
29:58Ručka.
29:59Ručka.
30:00Ručka.
30:01Ručka.
30:02What did you say?
30:03What did you say?
30:04I mean, when you love me, you can't find me one percent.
30:07No.
30:08Why not?
30:09Let's talk with me.
30:10I'll just talk with you.
30:11I'll just talk with you.
30:12Is it a time to finish?
30:15Yes, we'll talk and go through video.
30:17And then we'll stop writing.
30:19What do you say, Anja?
30:20I'm not sure.
30:21I'm not sure.
30:22I'm not sure.
30:23I'm not sure.
30:24I'm not sure.
30:25What did you say?
30:26What did you say?
30:27What did you say?
30:28What did you say?
30:29I don't know.
30:30I went to her for half an hour.
30:32I told her that she was 15 minutes left.
30:35Yes, she took the tablet for the rest of her,
30:38and she won't get up.
30:39And she'll be fine.
30:40Of course, she'll be fine.
30:42And so we'll be fine.
30:43If she'll get up, now we'll be fine.
30:46What did you say?
30:47I like it.
30:48I like it.
30:49I like it.
30:50I like it.
30:51I like it.
30:52I like it.
30:53I like it.
30:54I like it.
30:55I like it.
30:57I like it.
30:58I like it.
30:59I like it.
31:00That's a good day.
31:02Thanks for that.
31:03Hey, can I go now?
31:08Hey!
31:10Oh!
31:12How did you get up?
31:14Good morning!
31:16Just recently.
31:18I would have been on the drink and took us some for a cup.
31:21I'm going to have a cup of tea.
31:23I'm not going to have a drink.
31:25What do you mean?
31:27What do I want to do?
31:29Let's go.
31:30Where are the children?
31:32I'm going to break it up.
31:34I would have to check it out.
31:36Who knows if they sleep at all?
31:39Why would they sleep at all?
31:41Well, love is like a baby.
31:44I'm going to talk about a baby.
31:46Why do I get angry?
31:48That's the beginning of the new school year.
31:52Love doesn't take any time, mom.
31:55You know the best.
31:58Will you ever stop calling me for a cup?
32:01I'm wrong.
32:02I'm wrong.
32:04Why now?
32:05We were on the sea.
32:07Okay.
32:08I'm sorry.
32:09I'm getting stuck.
32:10I'm grateful for you.
32:11I love to hear you.
32:12The beach, the beach, the beach.
32:15I'm going to ask you something.
32:20You don't love me?
32:24Yes.
32:26You're an amazing woman.
32:27You are so beautiful.
32:29I'm glad of being alive.
32:32I'm so beautiful.
32:33What are you looking for like this one?
32:34I'm so beautiful.
32:35You've got great.
32:36And I'm so beautiful.
32:38You're amazing.
32:39I don't know, I don't know, I don't know.
32:48What do you think of me?
32:49You're beautiful.
32:51You're so beautiful that I'm in shock.
32:55Mariana.
33:09Dobra!
33:17Dobar dan.
33:18O, gospodin Ovulić.
33:22Uđi sa.
33:24Hvala.
33:29Pa?
33:31Kako si?
33:32Ne sjećam se da smo prešli na tip.
33:34I'm sorry for that I'm going to put another one,
33:39but I'm going to try to find my client.
33:42Did you see how he was going to find my client?
33:45Did you see how he was going to find my client?
33:48He's trying to kill all the people in order to kill...
33:52...the one.
33:54...the one.
33:55You have to try to find my client.
33:57You have to try to find my client.
34:01Do you agree with that?
34:02Those are difficult words.
34:04And difficult words.
34:05As I said, you will agree with that.
34:09See, Mr. Vulić,
34:12if you come here to me, you will be afraid of me.
34:15You will only have time.
34:17Time is great, I have a lot of work.
34:19I want to see my client.
34:21No problem.
34:27Don't thank you, it's your right.
34:30Rossiću.
34:33Miloševiću.
34:36Advokatica Vulić želi da vidi svog pacijenta.
34:40I'm sorry.
34:41Klienta.
34:43Really.
34:49Do you want me to drink a drink?
34:51No.
34:52God bless you.
34:53See you soon.
35:04No.
35:04You leave me never mind.
35:05You don't forget to watch me when I'm here.
35:06Do you know?
35:07Okay.
35:08I'm on two days, but not five days.
35:10Okay, but I'm all emotional.
35:13In fact, it doesn't grow out of you.
35:15But I don't have to admit it.
35:28Did you think about what we talked about?
35:33What exactly?
35:35A little change of life.
35:39A little change?
35:41I have to admit that I wasn't.
35:48And why? Are you serious about that?
35:52Absolutely.
36:06Did something happen?
36:07Where did you go?
36:09I'm sorry.
36:11Someone is looking for me.
36:13Who is someone?
36:16Barbara.
36:17Why do you think you're not on Bob?
36:20I have to admit it.
36:22Good morning, Chef.
36:23What happened here?
36:24What happened?
36:25What happened?
36:26What happened?
36:27What happened?
36:28What happened?
36:29What happened?
36:38Good morning, Chef!
36:41What happened here?
36:42What happened here?
36:43What happened?
36:44What happened?
36:45What happened?
36:46I don't know what to do.
37:05You're free. Leave us alone.
37:11Good day.
37:12Is it possible to be so stupid?
37:16I'm stupid.
37:28Here's the phone.
37:30What?
37:31What?
37:32You have to write all the time.
37:34What do you think?
37:37No.
37:39Well, it's the beginning of the year.
37:42What?
37:44You need to focus a little on school.
37:46Please, don't start.
37:48Listen to me, Cole.
37:50My responsibility is you.
37:53Where are you?
37:55Cole!
37:57God bless you.
37:58It has no use.
37:59You have to find a better place for you.
38:00You have to find the best place for you.
38:02Where are you?
38:03What is it?
38:04Well, momentarily, you have to learn from the world.
38:06But then we give you free to ask yourself.
38:08What do you think?
38:09I mean you agree with me,
38:10you have to come to be the best place.
38:11Maybe you have to go to the best place,
38:12or…
38:13How do you think?
38:14And then I give myself freedom to ask you what do you think about that you start to be able to do it again?
38:37My mother is ready to do the kiflice. She did the whole night, so we did everything together.
38:43We are ready to do it.
38:45Yes, I am ready to do it.
38:48I'm ready to go with your hands.
39:06Give me a pen to the paper.
39:08Give me a pen to the paper.
39:13Give me a pen to the paper.
39:18Come on.
39:22Bobo, what are you doing?
39:52Bobo, what are you doing?
Be the first to comment