Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Igra sudbine Epizoda 1543,Igra sudbine 1544,Igra sudbine 1543,Igra sudbine Epizoda 1544, Igra sudbine Epizoda 1543,Epizoda 1544 Igra sudbine ,Epizoda 1543 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00What happened?
00:02Nothing.
00:04I'm not sure why you were all wrong.
00:08I pray.
00:10I'm sorry.
00:12I'm sorry.
00:14I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:18I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:26I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:30I'm sorry.
00:32Hello, Gabriela.
00:34Alex, where are you?
00:36Sorry, I'm sorry.
00:38But I'm not sure what happened.
00:40Tell me.
00:42It's been a change.
00:44Is there a chance to put in the future?
00:48Aha.
00:50I'm sorry.
00:52They insisted on the situation.
00:54I understand.
00:56Jovana gave me so many jobs.
00:58They didn't have to do with me.
01:00They didn't have to do with my job.
01:02Okay, I understand.
01:04I can't wait.
01:06The rest of the time, I'll be ready to go.
01:08Bye.
01:10Gabriela?
01:12When I say Gabriela,
01:16I'm sure the legal service,
01:18I think
01:20we need to have a legal service.
01:22in the police department.
01:24Yes, thank you.
01:30I don't know what to say.
01:32I don't know what to say.
01:34There's a feeling of anger inside.
01:36Just to go back to Budimpešte.
01:38What?
01:40You know what I think.
01:42What will happen in Budimpešte is
01:46Gabriel's life.
01:48And your life continues.
01:50I don't know what to say.
01:52I don't know what to say.
01:54I don't know what to say.
01:56I don't know what to say.
01:58See, I don't know what to say.
02:00I don't know what to say.
02:02You agree with whoever you want.
02:04Whatever you want.
02:06No, no, no, no, no.
02:08But what are you, God?
02:10It's better to go towards you than to say it.
02:14Just a little bit.
02:20What?
02:22What?
02:24What?
02:26That paper that you gave me to you.
02:28You're crazy.
02:30What?
02:32Yes, that's it.
02:34I don't know what to say.
02:36Then I'll tell you what to say.
02:38We don't talk more about the paper.
02:40You're right.
02:42You're right.
02:44That's something for a job.
02:46Is that something from earlier or now?
02:50No, no.
02:52It's a lesson for my job.
02:54You know me.
02:56It came to the change of plans.
02:58That's why I made a decision.
03:00What does it mean earlier?
03:01It means that I'm going to go tomorrow and forget it.
03:03What about it?
03:04I don't know what to say.
03:05Obviously, it can be possible.
03:07Wait, wait, wait.
03:08I don't understand.
03:09We've always been fair to them.
03:11Even during the biggest crisis with Andriy,
03:13we've always been able to do their work.
03:16It looks like that they don't mean anything.
03:18And I don't know what to say.
03:20I don't know what to expect on the decision.
03:22Wait, do you think they'll stop the relationship?
03:25And we don't talk about the job.
03:28When we have the opportunity for it.
03:31Absolutely, I agree.
03:34It's interesting how people are ready to play a role in life.
03:41Yes, yes.
03:43But you know that you will never be able to stay from us.
03:48I'll fight it until I live.
03:52I'll see you.
03:54We'll see you.
03:57Jovana.
03:58I don't have any information.
04:01I don't have any problem for you.
04:02I don't know why I ask you.
04:03But it's all so amazing.
04:05I would love to say that it's a good opportunity.
04:07I don't have any information, and I don't have a special reason why I ask you to ask you,
04:16but everything is so amazing. I would like to say that it's a good opportunity for you,
04:23but you are strange people.
04:26Okay, mama, I don't need to be a problem. I'm a older person and I know where you are.
04:32I'm a mother and I have to be a problem.
04:35Okay, but don't. I plan to go back to a great style.
04:41I know that you know everything, but still, in memory.
04:46Did you know that you called us a friend?
04:49No, we didn't know.
04:51Here, we are now suddenly.
04:53Suddenly? Yes, as you were suddenly against me in the court last year.
04:58That's it, suddenly.
05:05Yeah?
05:07No, no...
05:09No.
05:11I know that you...
05:13They say that life is written in romans
05:35They say that life is not fair
05:40Sometimes it's a lot, sometimes it's a lot
05:45And everything is not fair
05:48It's not fair
05:52Like love in the war
05:58There are no rules
06:03You have one life
06:07Only one chance to become no one
06:11Because the star is all in love
06:17I'm playing the dream
06:20Like a circle of happiness
06:23Someone wants someone
06:25Someone doesn't want someone
06:27Like she flies into the world
06:31And we are all in love
06:35So you should be there
06:39Oh
06:41Oh
06:43Oh
06:44Oh
06:45Oh
06:49Oh
06:53Oh
06:55Transcription by CastingWords
07:25E, djej je ta žena kukala na majka, djej je...
07:30Ja ne znam za vas, ali je već počinjen u brinu.
07:33Već?
07:37Ništa me ne gleda i tako. Ja živa nisam gde pančeta, a ti si tako smir.
07:41Kao da si popio kutiju lekova za smirenje.
07:45Dobro, svi imamo drugačiju reakciju na stres.
07:48Šta da radimo? Da zovemo policiju?
07:51Policiju? Pa vokašin ti je kao policija.
07:56Dobro, ja sam pretražila sve bolnice.
07:58Glavne, državne, privatne, sve moguće, ali i dalje je nema.
08:03Ja ne znam.
08:05E, šta je?
08:06Tika mi, Ido, da nije svraćala u Maldive?
08:10Da, da, možda se tamo zakrila.
08:12A da nije u Kurozima?
08:13Aj, bjede, ali tamo, u Maldive, što bi se krila?
08:17Dobro mi da.
08:17Šta će tamo?
08:19Jel ste sigurni?
08:21Sto posto se siguran pretražili smo sve lokacije i to nekolika puta.
08:26Nema je.
08:26Jednostavno je nema kada je u zemlju propala.
08:30Ljudi, ali šta da radimo? Moramo nešto da preduzmemo.
08:32Ne znam.
08:33Ja nijesu pametan.
08:53To ne moraš uopšte da me pitaš.
08:56Odgovori mi, molim te.
08:58Naravno da sem ti lojala.
09:00Dobro.
09:01Mislim, glupo mi je da pričamo o tome posle svih ovih godina.
09:04Znao sam odgovor, ali želeo sam to da čujem o tebe.
09:08I drago mi je.
09:10A zašto?
09:12Zato što ću da povučem neke poteze.
09:16Pa?
09:18Pa, potrebni su mi savjesnici na koje mogu da računam.
09:22A koje poteze?
09:25Polako.
09:27Kaži mi.
09:29Ne sad.
09:31Saznat ćeš kad dođe vreme za to.
09:34Dobro.
09:35Ja sam tu šta goti treba.
09:39Za početak trebalo bi da mi nešto nabaviš.
09:43Odakle?
09:47Iz časopisa Dona.
09:51Slušam.
09:51Dobro.
10:06Ništa morat ćemo da zovemo policiju.
10:09Možda si upravili.
10:11Da se razumemo, ne sumnjam ja u Vukašinove sposobnosti, da se gospodin ne uvredi, ali policija ima ljudstvo da organizuje potragu.
10:19Tako je, i to ljudstvo šeta po ulicama grade i čekaju.
10:23Ej.
10:23Dobro, evo, ako vi imate neku bolju ideju, recite je.
10:34Ljudi, ja odavlja tražim. Stvarno ne mogu da sedem više.
10:36Ljudi, ja odavlja tražim.
11:06Ljudi, ja odavlja tražim.
11:28Gde je Hrvats?
11:29Gde je Hrvats?
11:30Ulazi!
11:32Ulazi!
11:33Bacipištorj! Bacipištorj! Bacipištorj!
11:40Jeli, jeli nameštaš me smradu, ha?
11:44Hm?
11:59Šta je bila?
12:03Zašto gledaju mene kod da igra Bela mečka?
12:08Jeste videli duha?
12:10Izvini, panči. Ali jako smo se zabrinuli za tebe.
12:15Za mene?
12:16Da.
12:17Pa zašto nema potrebe? Što ste brinuli?
12:22Sve je u redu. Mina?
12:24Dobro. Kako ste?
12:27Darko. Ja sam fantastična.
12:32Aha.
12:36Evo imam predlog za vas.
12:38Što ne odete malo u Maldive?
12:42Sato što nismo planirali.
12:47Pa šta, kakve veze ima?
12:49Idite, decu, u Maldive.
12:51Pozovite društvo. Ja častim.
12:54Pite na moj račun svi.
12:56Molim.
12:58Zašto si čuva?
13:01Ajde, ajde Darko. Ajde idemo. Šta sediš tu?
13:04Nisam se spremio uopšte.
13:07Išao si ugorem izdanju, polazi.
13:11Dobro.
13:13Ajde!
13:15Lijepno.
13:16Lijepno.
13:17Lijepno.
13:18Lijepno.
13:20Lijepno.
13:21Pa smratu, Sandan, je.
13:23Žele ti si neki opasan mafijaš, a?
13:25Uučuti, ne izazivaj me. Inak ću ja te izbušim koji švajtarski sir.
13:28What happens to you?
13:30I would like to summon the weapon using theЬC.
13:34We can have the weapon of this.
13:36regarde!
13:37You're inferior to me.
13:38You want to call me.
13:40I'll call you if I'm causing you,
13:42I'm sending you some lucky ones.
13:44What's your name?
13:46I'm going to call you some tough ones.
13:48Come.
13:49Please don't try it.
13:50Don't try it.
13:51I'm going to kill you.
13:53Where are you?
13:54Where's your Hormat?
13:56Don't you know where you are.
13:57Fultz!
13:58Let's go!
13:59Fultz!
14:00Fultz!
14:01Fultz!
14:02Fultz!
14:03Fultz!
14:05You're there!
14:06You're coming!
14:07I don't know what's happening here!
14:10I'm accidentally lost!
14:11Foolish!
14:12Fultz!
14:14Fultz!
14:15Fultz!
14:16Fultz!
14:17No one will help you if you steal your money!
14:19If you're trying to make stupid, I'll do it from you!
14:22I know I'm the best advocate and I can sing you!
14:25Listen to me.
14:27Let's go.
14:31Let's go.
14:45Let's go!
14:47Let's go! Let's go!
14:49Let's go!
14:51Let's go!
14:55Let's go!
14:57Let's go!
14:59Let's go!
15:13Where are you?
15:15Let's go!
15:17Let's go!
15:19Let's go!
15:21Let's go!
15:23Let's go!
15:25Let's go!
15:27Let's go!
15:29Let's go!
15:31Let's go!
15:33Let's go!
15:35Let's go!
15:37Let's go!
15:39Let's go!
15:41Let's go!
15:43Let's go!
15:49Let's go!
15:51Let's go!
15:52Let's go!
15:53Let's go!
15:55That's my decision, and so may it be.
16:05I got another chance, and I don't want to throw it away.
16:14What is your idea?
16:18My idea is that everything will remain like it was until now.
16:25Goran will never know that I was my mother.
16:37Now, when I found him again, it will be so.
16:46Everything will be like this until now.
16:49I don't want to throw away the chance.
16:52I don't want to.
16:56I fell asleep, and I believed that I was like this.
17:11I believed that I was like this.
17:13I believed that I was like this.
17:15I believed that I was like this.
17:18I was like this.
17:20I have to say something, I don't want to cry.
17:22I pray that I'm not doing it.
17:24It's stupid.
17:25It's not me.
17:26It's not.
17:27It's just that I said.
17:30It's just that I'm like.
17:32I had to do more effort.
17:35I believe I was.
17:38I took the situation for the best.
17:43I was young.
17:46I was hurt.
17:50I lost faith.
17:53I thought that God left me.
18:00I took my son to kill me.
18:06Marica.
18:10Marica.
18:11Marica.
18:14It wasn't all for you.
18:16You couldn't know.
18:18Mother has to feel that.
18:23Yes.
18:24He was so happy.
18:31No.
18:32There was nothing.
18:33No time can go back.
18:37No.
18:38No.
18:39If we must stay away from you.
18:41It will be like this, as I have said.
18:45I will pray for you once again.
18:47We will never forget this again.
18:54We will respect all your decisions.
18:58It will be exactly as you say.
19:02I don't know.
19:06I don't know.
19:11I don't know.
19:19Tell me, people.
19:20Did you know the panchete?
19:21Did you know the panchete?
19:22Where was it?
19:23You remember when he fell in the morning and asked where he was.
19:25I was not sure.
19:26I was not sure how to go to the table.
19:28I told him that he was probably gone to the bathroom.
19:31But he didn't.
19:32Where was it?
19:33We were completely lost.
19:34We thought it was not.
19:36I don't know.
19:37It was so bad.
19:39What happened?
19:40Yes.
19:41Everything is normal.
19:42She sent us to Maldive.
19:44What did she do with her?
19:47Did she leave her?
19:49I don't know.
19:50Nothing.
19:51Nothing.
19:52Nothing.
19:53Nothing.
19:54Nothing.
19:55Nothing.
19:56Nothing.
19:57Nothing.
19:58What?
19:59Nothing.
20:00Nothing.
20:01Nothing.
20:02Nothing.
20:03Just imagine she's maybe hastily to be alone, a Vukašin and Midos were like us.
20:08There are others, and she was sent to person to poop.
20:13I mean what'd she do?
20:16No.
20:18I think it's a real question.
20:44Oh, Biljana, what's happening?
20:46Oh, sorry.
20:48What do you do?
20:49You did not know where to call me.
20:51Of course, you did that.
20:52I was going to be aGAN.
20:54Okay, how did you know that?
20:56I've got a cup of tea.
20:58To be a cup?
20:59What does that mean?
21:00And that will be A.
21:01What will be that will be a cup of tea?
21:02Hr.
21:05I must be ready.
21:07Tomorrow they'll be done.
21:08You can't do that.
21:09You'll take a nap.
21:11You'll take a nap.
21:12I'll take a nap.
21:13I'm afraid.
21:15I owned it too.
21:16Changed to be reached.
21:17Hey, hey, I stayed in the way.
21:19You're going back now.
21:20I didn't go back now.
21:21I wasn't trying to sit with a woman.
21:24I'm going to sit down.
21:25I'm not going to go for a trip.
21:27I'm going to go for a trip.
21:29I know.
21:30But I'm fine.
21:31I'm fine with something to lock yourself.
21:33Then I'm fine with it.
21:35I'm fine.
21:36Have to work for you.
21:38I'll stay here.
21:39I'm fine with it.
21:40Let me go.
21:41Let's go.
21:59We don't know what they're talking about, but we're right.
22:03That must be a secret.
22:05What a secret? What a secret?
22:07No, no.
22:09No, no, no.
22:11Let's go.
22:13Let's go.
22:15Maybe you're wrong with a heart attack.
22:17Maybe you're wrong with a heart attack.
22:19She's lost and hurt.
22:21Darko had a heart attack, and not a heart attack.
22:25No, no, that's not the result of heart attack.
22:27I don't know. I'm wrong with all the ideas.
22:29All the heart attack.
22:31Maybe we'll know what to say.
22:35Maybe we'll never know.
22:37Maybe.
22:38And that's okay.
22:39Mina?
22:40Okay.
22:41Kasiš, isstraživački plamenokoko koko kak smo se ukupili.
22:43Darko dosta je za večeras istraživanja.
22:45To je pančetina privatna stvar.
22:47Okay, that's right.
22:49It's important to be back to us.
22:51That's right.
22:53Okay.
22:55That's right.
22:56That's right.
22:57That's right.
22:58That's right.
22:59That's right.
23:00That's right.
23:01That's right.
23:02That's right.
23:03That's right.
23:04That's right.
23:05That's right.
23:06That's right.
23:07That's right.
23:08That's right.
23:09That's right.
23:10That's right.
23:11That's right.
23:12That's right.
23:13That's right.
23:14Good.
23:15That's right.
23:17That's right.
23:19Wow, hobotka, aandam 300 ruku, ne biti skaju pogleda čašavati, šta je ovo?
23:30Ivana, what's going on?
23:32No.
23:33How much?
23:35You've forgotten your before.
23:37I have to get here with the Aamiser,
23:39and you're waiting for 20 minutes.
23:41Why are you insane?
23:43How are you babbling now?
23:45Why not having a drink?
23:47I'm sorry, leave me.
23:49I'm sorry, leave me a drink.
23:51You've got my own dinner.
23:53I'm sorry, I'm sorry.
23:55You've got my own hands.
23:57I'm sorry, I'm sorry.
23:59I ask you, sit and ask Paja what happened.
24:06Paju, I'm a fan of my uncle.
24:08I'm a fan of my uncle.
24:10I'm a fan of my uncle.
24:12I'm a fan of my uncle.
24:14Today I'm going to go.
24:16Everything is going to go.
24:17It's not going to go.
24:19It's like that.
24:20It's been a month.
24:23I have a brother.
24:25He has to bring you and make it like this.
24:29While you're saying that.
24:30Brother?
24:31Yes.
24:32How much is it?
24:33I'm finished with a piece of paper.
24:35I'm going to put it on my own combination,
24:37so the price is for you and for me.
24:39Okay.
24:40See, see, see.
24:43Look at Paju.
24:45You need water and water.
24:47I don't need it.
24:49I'm really good.
24:51Okay.
24:52You want to tell me what happened to you?
24:55I don't even know what happened to you.
24:58Everything I'm doing is wrong in terms of women.
25:01You understand?
25:02Whatever I do is, they will run away.
25:05I just want to find someone who has a family.
25:08You understand?
25:09I can't do that.
25:10I can't do that.
25:11Paju.
25:12I'm so unhappy.
25:14You don't need water.
25:17What?
25:18I know what I need.
25:19What?
25:20A guitar.
25:21A guitar?
25:22Yes.
25:23I'm having a guitar.
25:28She would suggest me, she would suggest me.
25:31You don't understand anything.
25:33I'm not saying anything wrong.
25:35Of course, you said wrong,
25:37when you have a house or a house or a house?
25:39I'm sorry, I'm sorry, I don't think I'm not thinking about that.
25:44I'm sorry, I don't think I'm a house or a house or a house.
25:47I know that I'm a master.
25:49And I know that I'm a fan of myself.
25:51And you know that I'm a fan of yourself.
25:53You see how many times you have to come,
25:55you see how many times you have to come.
25:57Gledaj malo života visine, bre.
25:59A kako da gledam života visine,
26:01kad se ja bukvalno valjam u pličaku,
26:04davim se u sudbini svojoj gorkoj, znaš?
26:08Muškarci vole žene sa stavom.
26:13Pa zar ja nemam stave?
26:15Nako, iskreno.
26:17Mislim, iskreno ako me pitaš, nako.
26:19Preznaš, šta žena znači kad ima stav?
26:22Ona kad uđe na ova vrata, uđe preko antilopa,
26:24zgazi ko gazela,
26:26pa pljune vatru ko zmaj, bre.
26:28E to, to muškarci vole.
26:31Razumeš?
26:32Razume, razume.
26:33Razumeš ti malo Morgan, razumeš.
26:35Aj ti ovako sad lepo,
26:36da mi završimo ovo sve što nam je ostalo
26:39i da lepo uz jedno pićence,
26:42ja tebi sve objasnim.
26:43Može?
26:44Može.
26:45Ajde sad pometilo.
26:46Ajmo, ajmo, ajmo.
26:47Ajmo, skok, skok, skok, živana.
26:49Izvini, pa jo.
26:52S kim ja radim, majko sveta.
27:19Panči.
27:22Kako si?
27:24Spremio sam ti doručak.
27:29Izvolite što biste ovde rekli.
27:33Izvini, nešto sam se zamislila.
27:37Hvala.
27:41Jesi dobro?
27:42Ja?
27:43Ti?
27:44Nikad bolje.
27:46Sigurno?
27:47Da.
27:48Pa dobro, vidim neđe si odlutala,
27:50pa reko da vidim dje.
27:53Znači da ti pitam,
27:54gdje si ti bilo kad su te svi tražili ono?
27:59Ma...
28:01Šetala sam.
28:03Tražila sam sebe.
28:05Jesi se našla?
28:06Jesi.
28:07Više nego ikad.
28:11Išao sam tako malo,
28:12da se suočim sama sa sobom.
28:17Pusti to.
28:19Ajde da pričamo mi malo o tebi.
28:22O meni?
28:23Da.
28:24Imaš li ti sebe?
28:29Imam.
28:33Šta o meni?
28:34Da.
28:35Nešto?
28:36Mislim, reko sam ti, ja sam ko mladost, o bez roditelja.
28:41Rekao sam ti to.
28:43Da.
28:44Da.
28:47A...
28:48Jesi imao nekog drugog?
28:51Od rodbine, bliže, dalje?
28:53Aj, jesam, ali i kako da ti kažem, svi su mi oni nebitni.
28:58To vi isto kažete ovdje ko mi je dolje nepomenici.
29:01E, tačno tako, da, da, da.
29:05A što ti to interesuje sad?
29:07Ma, ti si toliko dobar prema me, pa sam ja htjela nekako da ti vratim.
29:19Da ispravimo to.
29:22Ako se kriva drina uopšte može ispraviti.
29:28Ručka.
29:48Saku ima svoje ost u mene.
29:55Kole!
29:57Da, da.
29:58Šta da?
30:00Pa to što sam pitala.
30:01Ništa ti nisam pitala.
30:02Pa što onda?
30:04Znači, od kako si se zaljubila ne fermaš me jedan posto.
30:07A nije.
30:08Kako nije, ajde onda pričaj sa mnom.
30:10E, oček samo ovu rečenicu.
30:12A se nekada završava to toliko dopisivanje?
30:14A, pa da, pa pričamo i preko videokola pa onda prestanemo da se dopisu.
30:18I šta kaže Anja?
30:20Pa ništa, pozdravila ti.
30:22Svana, pozdraviti njo.
30:24O čemu si tjela pričamo?
30:26O, bilo čemu.
30:27E se probudila mama?
30:28Pojma ne.
30:30Ja sam bila kod nje pre pola sata i preko mi je da pustim još 15 minuta.
30:35A, pa da, pa uzela je onu tabletu za smirenje pa sad ne može da ustane.
30:39I će biti dobro?
30:40A naravno će bude dobro.
30:41A i ovako nam je bolje. Ako ono ustane teraz će nas da se raspakujemo.
30:45E to što kažeš.
30:47E ti sviđa me, evo spomena, vidi kak su slatske.
30:50U, da, super. Očekaj da slika manje.
30:51Ajde.
30:52Ej.
30:53O, kad si ti ustala.
30:54Dobro jutro.
30:55Ej.
30:56Ej.
30:57Ej.
30:58O, kad si ti ustala.
30:59Dobro jutro.
31:00Ej.
31:01Ej.
31:02O, kad si ti ustala.
31:04Dobro jutro.
31:05Mm.
31:06Joj, pa odavno.
31:07Ja bići bila na pijac i uzela nam tikvice za ručak.
31:08Ej.
31:09O, kad si ti ustala.
31:10Dobro jutro.
31:11Ej.
31:12O, kad si ti ustala.
31:13Dobro jutro.
31:14Ej.
31:15Ej.
31:16Joj, pa odavno.
31:17Ja bići bila na pijac i uzela nam tikvice za ručak.
31:20Ej.
31:21Ej.
31:22Dobraći škaf.
31:23Neću, popila sam dve dok sam te čakala.
31:25Pa što mi si budila?
31:26Pa što da te budim, da se nastaviš?
31:28A, da, ajde, pa žao mi bila.
31:30Gde su djeca?
31:31Mmm, ajde se raspakujem pa.
31:34Ja bih to proverila, ko zna dalje, ko le uopšte noća spavao.
31:38Što ne bi spavao?
31:40Pa zaljubio se ko tetrev.
31:43Tetrev.
31:44O, o, o, i pričaš tetrev tetrev.
31:46A što me mučiš?
31:47To se to nekako dešava sad pretpočetak nove školske godine.
31:50Ja.
31:51Pa ljubav ne bira ni vremen ni mesta mamice.
31:54Mmm, imica.
31:55To ti znaš najbolje.
31:57Oćeš li ikada prestati da me prozevo za joc?
32:00Noći jednog danja.
32:01Dobro, pogrešila sam šta sada.
32:03Bar smo zbog toga bila na moru.
32:05Dobro, izvinite, ja sam ustala.
32:08Zahvalno sam ti na moru.
32:09That's it, I like to hear the sea, the beach, the sea, the sea.
32:17I'm going to ask you something.
32:20That you don't love yourself?
32:24Yes.
32:25And what did you say? We'll go with your hand, right?
32:40Yes, yes.
32:47Why did you look like that?
32:49Because you're beautiful.
32:51How did you look like that?
32:53I'm in shock, Mariana.
33:12Go ahead!
33:17Good morning.
33:18Oh, gospođo Vulić.
33:22Uđi se.
33:23Hvala.
33:29Pa?
33:30Kako si?
33:31Ne sjećam se da smo prešli na tip.
33:34Ja se izvinjam što se nisam prebacio u drugu ulogu, ono koja je više odgovara ovom kontekstu.
33:40Pokušali ste da namestite mog klijenta.
33:45Ste vi vidjeli kako se on ponašao?
33:47Potego je pištolj pred svim onim ljudima, u nameri da ubije...
33:52Vašeg oca.
33:53Tako je da ubije mog oca.
33:54A vi ste, u saradnji sa kriminalcem, vašim ocem, pokušali da namestite mog klijenta. Odgovarat ćete za to?
34:02To su teške reči. I teška optužba.
34:05Kao što sam rekla, odgovarat ćete za to.
34:07Vidite, gospođo Vulić, ako ste došli ovde da mi pretite i da me zastrašujete, gubite samo vreme. A vreme je dragoceno, ja imam mnogo poslova.
34:19Zahtevam da vidim svog klijenta.
34:21A nema nikakvih problema.
34:24Hvala.
34:26Nemojte da mi se zahvaljujete, to je vaše pravo.
34:30Rosiću!
34:32Miloševiću!
34:33Advokatica Vulić želi da vidi svog pacijenta.
34:39Izvinite.
34:41Klijenta.
34:43Važi.
34:48Hoćete sada popio možda jedno piće?
34:50Ne.
34:51Doviđenja.
35:03Ne.
35:04Ne dosjećaš mi kada te što tu budim, pa što znaš?
35:06Dobra, ajde idem na dva dana, ne idem na pet meseci.
35:09Pa dobro, ali nešto sam sva emotivna ovih dana.
35:13Uopšte mi se nešto ne rastaje od tebe.
35:15Ali je to priznam i ti ćeš meni nedostaviti.
35:16Jeste ti razmišljala malo o onome što smo pričali?
35:30O čemu tačno?
35:34O promjeni života, o gradnji.
35:38O gradnji?
35:40Pa moram priznati da nisam baš.
35:45A što jesi ti baš ozbiljan u tome?
35:51Apsolutno.
35:52Apsolutno.
35:53E?
35:54Aha.
36:05Je se desilo nešto?
36:07Gde si ti biojučica od ono?
36:09Ma, svali se mi nego. Je li mene neko tražio?
36:13Ko neko?
36:15Barbara.
36:16Znaš da nisam na bobo?
36:19Morat će te razočarati.
36:22Dobar dančić šefe. Pa šta je ovo ovde? Šta se desilo?
36:44Šta se desilo? Mišta kršilo.
36:47Jovo.
36:48Slobodni ste, ostavite nas nas samo.
36:54Pa dobar dan.
36:57Pa dobar dan.
36:58Je li moguće da si ispao toliko glup?
36:59Isam glup na mesticu.
37:00Pa dobar dan.
37:01Pa dobar dan.
37:02Pa dobar dan.
37:03Pa dobar dan.
37:04Pa dobar dan.
37:05Je li moguće da si ispao toliko glup?
37:06Isam glup na mesticu.
37:09Isam glup na mesticu.
37:10Pa dobar dan.
37:12Je li moguće da si ispao toliko glup?
37:15Isam glup na mesticu.
37:17Ima na mesticu.
37:18Isam glup na mesticu.
37:23Ima na mesticu.
37:27Evo se vidi taj telefon malom.
37:29Što?
37:31Šta što?
37:32Sve vreme si na njemu šta reš?
37:33Dopisaš ne sanjuš šta?
37:34Pa šta mi fali?
37:37It doesn't fall anything, but it's the beginning of the school year.
37:42What?
37:43You need to focus a little on teaching, you know.
37:46Please, don't start.
37:48Listen to me, Cole, my responsibility is that you...
37:52Where are you?
37:55Cole!
37:57God bless you, progress is better and never better.
38:13Then, I give myself the freedom to ask you...
38:18What do you think about that you start to start a little bit?
38:27What do you think about that you start to start a little bit?
38:34My mother was ready to do the whole night.
38:39So, we're all done.
38:42We're ready for the job.
38:45I know that I'm ready.
38:48I'm in your hands.
38:50I'm in your hands.
38:57I'm in your hands.
38:58I'm in your hands.
38:59I'm in your hands.
39:00I'm in your hands.
39:01I'm in your hands.
39:02I'm in your hands.
39:03I'm in your hands.
39:04I'm in your hands.
39:05I'm in your hands.
39:06I'm in your hands.
39:07I'm in your hands.
39:08I'm in your hands.
39:09I'm in your hands.
39:10I'm in your hands.
39:11I'm in your hands.
39:12I'm in your hands.
39:13I'm in your hands.
39:14I'm in your hands.
39:15I'm in your hands.
39:16I'm in your hands.
39:17I'm in your hands.
39:18I'm in your hands.
39:19I'm in your hands.
39:20Bobo, what are you doing?
39:48Starate you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended