Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
කාල තරනය Epi 1 Part 5
lakmalkmuk
Follow
3 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry.
00:02
Please take a look.
00:04
What are you doing?
00:06
What are you doing?
00:08
What are you doing?
00:10
What?
00:18
What?
00:20
You're a king?
00:24
You're a king?
00:26
Really?
00:28
Isn't that acute.
00:30
It's late for a month to take 3x to pay for the money.
00:32
So I bought it?
00:34
What?
00:36
You broke certain clothes?
00:38
Well, you got to buy the桜
00:56
I'm a doctor, so I'll understand what I'm going to do
01:01
Go!
01:04
Go!
01:08
Good!
01:11
It's not just your 취향.
01:14
It's not just your enemy.
01:15
Especially for you.
01:17
You'll have to go.
01:19
You'll have to go.
01:26
What?
01:27
What?
01:28
You're so stupid.
01:29
You're so stupid.
01:30
I'm...
01:31
I don't know.
01:32
I didn't say anything.
01:34
I'm not saying anything.
01:35
I'm so stupid.
01:37
I'm so stupid.
01:38
You're a good guy.
01:39
You're a bad guy.
01:40
You're a bad guy.
01:41
What are you doing?
01:43
You're a really good guy?
01:45
I'm...
01:47
I'm...
01:48
I'm...
01:49
I'm...
01:51
I'm a king.
01:53
Wow...
01:55
Zing하다, zing해.
01:57
그만하고.
01:59
좋게 말할 때 갑시다, 예?
02:02
Go, go!
02:04
아...
02:06
Go!
02:08
어?
02:10
집이다!
02:11
아...
02:13
잘 왔다.
02:15
아...
02:18
아니, 저기요!
02:20
좀 천천히 좀 가요.
02:23
아니...
02:25
아니...
02:26
아무리 초대집이라도 그렇지...
02:28
이렇게 남의 집 대문을 발로 막 차면 어떡해요?
02:30
어차피 이 땅의 모든 것은 내 것이다.
02:34
아...
02:35
됐다.
02:36
말을 말자.
02:46
저기요.
02:48
실례합니다.
02:49
저기요.
02:50
시끄럽다.
02:52
우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나.
02:55
금표?
02:56
그래.
02:57
이곳은 과인의 사냥터라.
02:58
사람이 살지 않는 살고지 숲이다.
03:00
금표, 금표.
03:04
기억났다.
03:05
연희군.
03:06
뭐라?
03:07
연희군?
03:08
금표 그거잖아요.
03:10
그...
03:11
아휴...
03:12
아휴...
03:13
연희군이 자기 사냥터 만든다고 민가 허물고 백성들을 막 쫓아내면서 만들었던 왕의 사냥터라는 표시.
03:20
연희군이 대체 누구냐?
03:22
과인이 알지 못하는 정치는 없을 것인데.
03:25
왕...
03:26
왕이라면서...
03:28
폭군 연희군은 몰라요?
03:31
간신배들 채용사로 뽑아서 조선 8도의 여자란 여자는 다 왕한테 갖다 바치게 만들었던 그 역사를?
03:37
몰라?
03:38
진짜?
03:39
채용?
03:41
설마 나를 말하는 건 아니겠지?
03:43
당연히 아니죠.
03:44
그건 몇백년 전 역사니까.
03:47
그리고 연희군은 왕이에요.
03:50
조선 최대의 폭군.
03:52
대체 그 왕은 왜 폭군이냐?
03:54
아니...
03:55
진짜 모르나 보네?
03:56
자기 멋대로 막 정치하고 사냥터 만들겠다고 백성들을 막 괴롭히고 온 나라의 여자들을 채용시켰다니까요.
04:03
아니!
04:04
부축한 신하들을 참하고 왕의 권위를 바로 세우는 것이 나라가 바로 서는 것이다.
04:08
사냥터에서 살던 백성들은 다른 땅을 주어 이주시킨 것이고.
04:11
채용은 또 그 뜻이 얼마나 숭고하냐?
04:13
이어진 못할 망자.
04:14
방자에게도 폭군?
04:16
간신?
04:17
아니...
04:19
본인 일도 아니면서 왜 그렇게 흥분해요?
04:21
근데 솔직히 다 그렇다 쳐도 그 채용은 좀 말이 안 되죠.
04:27
그게 사람이 알 짓인가.
04:29
사포의 귀녀야.
04:30
잘 듣거려.
04:31
또 그놈의 귀녀.
04:33
무릎 군왕이라.
04:35
부사를 남겨 종묘와 사직을 보존하는 것이 가장 큰 숙명이다.
04:38
보다 많은 여인들에게 승은을 내리는 왕과 그 고귀한 뜻을 받드는 신하를 어찌 비난하느냐.
04:46
미쳤네.
04:48
역사 공부하다가 놀았어.
04:50
무슨 얼어주고 후사 타령이냐고요.
04:53
그냥 여자애 미친거지.
04:54
핑계는.
04:56
미친.
04:57
보험하다 어디 감히 함부로 입을 놀리느냐.
05:00
예예.
05:01
그쪽은 후사 많이 보시고요.
05:04
저는 보험 좀 들어둡시다.
05:07
백같은 남정네는 사절이니까.
05:13
진정 후일이 두렵지 않은 게냐.
05:17
예전아.
05:18
저는 오늘만 삽니다요.
05:21
네 이놈.
05:22
네 이놈.
05:23
당장 풀지 못하겠느냐.
05:24
당장 풀지 못하겠노라.
05:27
당장 풀지 못할까 어서.
05:33
옷이 안 말라서 꿉꿉했는데 잘됐다.
05:43
아유 죽겠다.
05:55
아유 죽겠어.
05:57
아니 하루 종일 이게 대체 뭔 일이냐고요.
06:01
누가 할 소리라는지 모르겠구나.
06:13
방금 들었죠?
06:15
들었다.
06:20
누가 있는 건가?
06:30
저기요.
06:33
거기 누구 있어요?
06:37
저기요.
06:44
스위치가 어딨는 거야 깜깜이 죽겠네.
06:49
아무도 없어요?
06:51
저기요.
06:53
이 도둑이.
06:55
아버지가 그라고 가르치셨어.
06:57
내가 도둑냐?
06:58
내 치마랑 저걸이 훔칠 거야.
07:00
멀은 척 해본대요.
07:01
아이고.
07:02
아 이 옷이 그쪽 거였구나.
07:05
미안해요.
07:06
됐음께 싸게 나가라고 할게요.
07:08
알았어 알았어.
07:09
나가.
07:10
나가.
07:11
나가.
07:12
나가.
07:13
근데.
07:14
대체 여기가 어디예요?
07:15
이 동네가 어디냐고요?
07:16
됐고.
07:17
나가요.
07:18
나가라고 할게요.
07:19
얼른 나가라고 할게요.
07:20
나가.
07:21
나가.
07:22
나가.
07:23
나 오늘 진짜 왜 이러지.
07:28
하루가 다시 시작이네.
07:33
아가씨.
07:37
아가씨가 오해하는 건 이해하는데.
07:40
밤은 깊었지.
07:41
여긴 어딘지 모르겠지.
07:42
그러다 집이 보여가지고 들어온 건데요.
07:44
아니 그 말은 시방 나한테 믿어라구라.
07:47
그러면 진작 집주인부터는 찾았어야 쓰는 거 아니어라?
07:51
아니 아까 불러도 안 나오더만.
07:53
그래서 빈집인 줄 알았다고.
07:54
빈집이 뭐니?
07:55
빈집이 뭐니?
07:56
빈집이 뭐니?
07:57
아 쪼까 너무 매우 막 입어버리고.
07:58
아 지지체로 휘젓고 다녀버려도 되는 것이요?
08:01
아 그러고.
08:02
전체가 살구지 숲인데.
08:03
휘착을 모른다는 것이 말이 된다구라.
08:05
또 살구지 숲이라 그러네.
08:08
그게 아니고.
08:10
지금 여기가 대체 어느 지역이냐고요.
08:14
아 씨방 뭘 잘했다고 소리를 질러요.
08:17
아이 자가.
08:18
들키면 재표나간다는 나라님 사냥터잖아요.
08:21
정말로 뭘로요?
08:22
금표?
08:23
나라님?
08:24
금표?
08:25
우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나.
08:28
이것은 과인의 사냥터라.
08:30
사람이 살지 않는 살구지 숲이다.
08:32
와 나 진짜 미치겠네.
08:36
이 동네는 수원 다른 나라에서 온 사람 같아.
08:40
아니 그러고 보니 아가씨도 옷이 한복이네.
08:44
여기 진짜 무슨 세트장 맞죠?
08:48
세터요?
08:49
아이 그것이 뭐래요?
08:51
영화 드라마 그런 거 찍는데요.
08:53
잉하?
08:54
도라마요?
08:56
에이 왜 그래요?
08:58
진짜 무섭게.
08:59
아 또 씨방 무서운 것은 나여라.
09:02
설마 저 인간 말처럼 진짜 조선시대는 아니겠지?
09:09
혹시 지금이 몇 년도에요?
09:12
올에요?
09:13
아이 가만히 있어보자.
09:15
그 작년이 개미년인께?
09:18
올해가 갑신년이지라.
09:19
갑신년?
09:20
또 또 어째그란데요.
09:22
갑을 병정으로 년도를?
09:24
설마?
09:27
여기가 어디라고요?
09:30
하아.
09:31
참말로 요상해부네.
09:33
아 여가 특성 살거지수 금표 아닌 것도 몰라.
09:37
올해가 무신인지도 몰라.
09:39
아따.
09:40
누가 보면 딴 세상에서 온 줄 알고 써라.
09:43
혹시 이 근처 편의점이 어디에요?
09:48
편의점?
09:49
아이 뭔 말이 요렇게그럼 묘사스럽대요?
09:51
편의점?
09:52
아 그 슈퍼 슈퍼.
09:53
슈퍼.
09:54
슈퍼.
09:55
슈...
09:56
뭐요?
09:57
슈퍼도 편의점도 모른다니.
09:58
말도 안돼.
09:59
이거 꿈인가 보다.
10:01
꿈인데도 배가 고프네.
10:03
그것이 저기요.
10:04
배가 고파가 그란데.
10:06
그때가 뭐 좀 드실래요?
10:07
저 이거.
10:08
슈퍼.
10:09
슈퍼.
10:10
슈퍼.
10:11
슈퍼.
10:12
슈퍼.
10:13
슈퍼.
10:14
슈퍼.
10:15
슈퍼.
10:16
슈퍼.
10:17
슈퍼.
10:18
슈퍼.
10:19
슈퍼.
10:20
슈퍼.
10:21
슈퍼.
10:22
슈퍼.
10:23
슈퍼.
10:24
슈퍼.
10:25
슈퍼.
10:26
슈퍼.
10:27
슈퍼.
10:28
슈퍼.
10:29
슈퍼.
10:30
슈퍼.
10:31
슈퍼.
10:32
슈퍼.
10:33
슈퍼.
10:34
슈퍼.
10:35
슈퍼.
10:36
슈퍼.
10:37
슈퍼.
10:38
슈퍼.
10:39
슈퍼.
10:40
슈퍼.
10:41
슈퍼.
10:42
슈퍼.
10:43
슈퍼.
10:44
슈퍼.
10:45
슈퍼.
10:46
슈퍼.
10:47
슈퍼.
10:48
슈퍼.
10:49
슈퍼.
10:50
슈퍼.
10:51
슈퍼.
10:52
슈퍼.
10:53
슈퍼.
10:54
슈퍼.
10:55
슈퍼.
10:56
슈퍼.
10:57
Well, I think it's a bad thing.
10:59
It's a bad thing.
11:01
It's a bad thing.
11:03
Well, there's something to eat.
11:05
I'll make it.
11:19
Who did it?
11:23
What?
11:25
I didn't eat it.
11:27
How long does it go?
11:29
Where do you go?
11:30
I'll go.
11:31
I'll go.
11:33
This is a pizza.
11:35
It's a pizza.
11:37
It's a pizza.
11:39
It's a pizza.
11:41
It's a pizza.
11:42
It's all good.
11:43
It's a pizza.
11:45
It's all good.
11:47
Wow, it's so good.
11:49
It's really good.
11:51
It's a pizza.
11:53
What's up?
12:06
But, what's your name?
12:08
It's Gilgum.
12:09
It's Gilgum.
12:11
I'm...
12:12
I'm...
12:13
How old are you?
12:14
I'm 18 years old.
12:16
I'm a girl.
12:17
I'm a girl.
12:19
I'm a girl.
12:23
I'm a girl.
12:25
I'm a girl too.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:18
|
Up next
කාල තරණය Episode 01 Part 06
lakmalkmuk
3 months ago
13:35
කාල තරනය Epi 02 Part 01
lakmalkmuk
3 months ago
12:36
කාල තරණය Epi 01 Part 01
lakmalkmuk
4 months ago
12:36
කාල තරනය Epi 1 Part 04
lakmalkmuk
3 months ago
42:42
Black Summer Season 1 Episode 5 - Full HD
Cinemablue
3 months ago
2:12
한일 자동차 관세, 오늘부터 역전...통상본부장 릴레이 방미 / YTN
YTN news
3 months ago
12:36
කාල තරණය Epi 1 Part 02
lakmalkmuk
3 months ago
13:35
කාල තරනය Epi 2 Part 4
lakmalkmuk
4 months ago
11:03
කාල තරනය Epi 2 Part 6
lakmalkmuk
4 months ago
13:35
කාල තරන්ය Epi 2 Part 2
lakmalkmuk
4 months ago
13:35
කාල තරනය Epi 2 Part 03
lakmalkmuk
3 months ago
13:30
කාල තරනය Episode 4 Part 1
lakmalkmuk
4 months ago
13:42
කාල තරනය Episode 02 Part 5
lakmalkmuk
4 months ago
13:30
කාල තරනය Episode 04 Part 3
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 05
lakmalkmuk
3 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 3 Part 3
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 01
lakmalkmuk
4 months ago
15:03
කාල තරනය එපිසෝඩ් 05 පාර්ට් 2
lakmalkmuk
4 months ago
15:38
කාල තරනය Episode 3 Part 06
lakmalkmuk
3 months ago
15:03
කාල තරනය එපිසෝඩ් 05 පාර්ට් 01
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 3 Part 02
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 04
lakmalkmuk
4 months ago
13:30
කාල තරනය එපිසෝඩ් 04 පාර්ට් 5
lakmalkmuk
4 months ago
10:03
Lampuwa 5-5 Full Hd 1080P Medium Fr30
lakmalkmuk
2 months ago
10:03
Lampuwa 5-6 Full Hd 1080P Medium Fr30
lakmalkmuk
2 months ago
Be the first to comment