Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
කාල තරනය Episode 02 Part 5
lakmalkmuk
Follow
4 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to die!
00:04
Do not you die!
00:06
I will be ready for you.
00:08
I can't forget your pain.
00:12
Do you know anything?
00:15
God...
00:17
You have to live upon the pain in that pain.
00:22
That's why my mother died.
00:26
You're the one who theato of DIDNCE gave.
00:33
I have to get you here!
00:34
You're ready to do your violence to the matthews.
00:43
You have to get to the border,
00:46
and take it to the border.
00:49
Yes, doanah.
00:50
Doanah!
00:51
Doanah!
00:52
Doanah!
00:54
Doanah!
00:54
Oh, no!
00:56
Oh!
01:05
Oh, my God.
01:08
Oh, my God.
01:09
I know.
01:09
That's so much.
01:10
He's going to meet you on the phone.
01:11
Are you sure?
01:12
I was sure.
01:14
I can't tell you.
01:15
You're going to have a message.
01:17
Well, those things get stuck.
01:19
And they put you on the phone.
01:21
I can't tell you.
01:22
You know?
01:23
I can't tell you.
01:23
I can't tell her.
01:24
What's so weird?
01:26
What's so weird?
01:28
You're so weird.
01:30
I've been so weird when I'm out of the way.
01:33
I'm so weird.
01:35
I'm so weird.
01:37
What?
01:38
I'm so weird.
01:40
I'm so weird.
01:42
I'm so weird.
01:44
I'm so weird.
01:46
Where are you?
01:48
Where are you?
01:50
I'm so weird.
01:52
You got to get me.
01:56
You're right.
01:58
I'm so weird.
02:00
I'm so weird.
02:02
I've been so weird.
02:04
I've been so weird.
02:06
What are you doing?
02:08
Let's go.
02:10
You're right.
02:12
You're right.
02:14
You're right.
02:16
You're right.
02:18
You're right.
02:20
I'm going to make a lot of money.
02:22
So I'm going to make you know what I'm doing?
02:24
Really?
02:28
I was in Paris and I was going to go to Korea to go to the plane.
02:32
What?
02:33
I was going to go to France and go to Korea to go to the plane.
02:37
I got coffee and I got to go to the bathroom and I got a book and I got a book.
02:41
So, I was going to read the magic book.
02:44
I was going to read the magic book.
02:48
But, you're going to see it?
02:51
My pocket book!
02:59
Kim, I just gave you something important to me.
03:05
What was it?
03:06
I got to read the book.
03:08
I got to read the book that I got.
03:11
I got to read the book.
03:13
I got to read it.
03:15
I have to read the book.
03:17
That's why I can't go there.
03:19
Why?
03:20
I'm going to bring you to me.
03:23
I'm going to leave you there.
03:25
What the hell?
03:27
What the hell?
03:29
What the hell?
03:31
What?
03:33
What the hell?
03:35
What?
03:37
I don't want to let go.
03:39
I don't want to go.
03:41
The hell is coming.
03:43
The hell is coming.
03:44
I don't want to let go.
03:45
I don't want to let go of the hell.
03:46
I don't want to let go of the hell.
03:47
If there were any problems, it wouldn't worry.
03:49
Then you want to take a bullet.
03:50
The wind will be coming.
03:51
You're both going up to until there.
03:53
Zong재.
03:54
Zong재.
03:55
Zong재.
03:56
Zong재.
03:57
Zong재.
03:58
You're both alone.
03:59
Are you?
04:00
Zong재.
04:01
It's like this, WAN.
04:10
It's a blast.
04:31
Oh
04:33
Oh
04:35
Oh
04:37
Oh
04:39
Oh, my God.
05:09
All of you are going to be able to get back to him.
05:11
Yes.
05:12
Do you think he's going to bring him back to him?
05:16
Okay.
05:18
If he's going back to him, he's going to be able to get back to him.
05:24
He's going to be afraid of him.
05:29
It's not.
05:31
That's crazy.
05:33
What kind of thing is he's going to get back to him?
05:35
She's a woman.
05:37
I think.
05:39
He's going to be very good.
05:41
I'm going to put on my own.
05:43
I'll be able to get back to him.
05:45
I've done that.
05:47
I've made it to him for the first time.
05:50
He's going to be done.
05:52
If you're here, if you're going to be at the end of the season,
05:54
I'm going to want to get back to him.
05:56
I'm going to be afraid he'll have to get back to him.
05:59
This is a way to get back to him.
06:02
But...
06:04
Today I'm going to be a little late now.
06:11
I'm going to be a little late now.
06:20
You're going to be a little late now.
06:27
Who is that?
06:32
Yes?
06:33
No?
06:34
Don't worry about me.
06:35
He's keeping me with my 약.
06:37
I...
06:38
That...
06:39
I...
06:40
That...
06:41
That...
06:42
That...
06:43
That...
06:44
That...
06:45
You're welcome.
06:46
You're welcome.
06:47
Really?
06:48
You're welcome.
06:50
And you're welcome.
06:52
You're welcome.
06:53
You're welcome.
06:55
You're welcome.
06:57
You're welcome.
06:58
You're welcome.
06:59
I...
07:00
Then...
07:01
then...
07:03
Yes.
07:04
Then...
07:05
There's a little...
07:06
Your...
07:07
Say...
07:08
But...
07:09
I...
07:10
Then...
07:11
You're welcome.
07:13
Oh, yeah.
07:14
I'm actually...
07:15
I'm sorry.
07:17
Okay.
07:18
Yes.
07:19
You're welcome.
07:20
I'm sorry.
07:21
I'm sorry.
07:23
So, I'm sorry.
07:25
Why are you crying?
07:28
I don't know.
07:32
The boss is on the side.
07:37
What happened?
07:41
He got on the roof down the street.
07:46
What's wrong?
07:49
But the family of the girl, where are you all?
07:54
She's alone?
07:56
Oh?
07:57
Ah, my father was in the middle of the sea,
08:02
but I didn't know what to do.
08:06
But I didn't know what to do with my father,
08:09
but I didn't know what to do with my father.
08:14
I'm sorry, I didn't know what to do.
08:17
No, I didn't know what to do.
08:20
I didn't know what to do.
08:23
Then, then, then, then, then, then, I'll go together.
08:29
Where do you go?
08:31
500 years after the future.
08:33
I'm living in the middle of the world.
08:36
Oh, really?
08:38
You can go there?
08:41
What's your dream?
08:43
What dream?
08:45
I want to be a dream.
08:46
I can do everything, all the work can be done.
08:49
All the work can be done.
08:52
수락관 최고상공이 될라요.
08:56
좋아.
08:58
그럼 내가 이곳에 있는 동안 길금 씨한테 요리 좀 알려줄게.
09:02
어?
09:03
아니, 한 입으로 두 마락의 없어요, Is it?
09:05
아가씨가 Habeson 수락관 최고상공이였셔라?
09:09
아니, 나는 mazeulring tree star 셰프였지.
09:13
Oh, no, no.
09:14
Oh, oh, yes.
09:16
Oh, well, that's it.
09:19
Ah, oh...
09:19
Oh...
09:20
Oh.
09:21
Oh, well, you know.
09:23
Oh, well...
09:23
Oh, well, that's the way.
09:25
Oh, well, that's true.
09:27
Oh, well, you see.
09:28
Oh, well, I can't...
09:29
Oh, well, it's not the way it's been seen.
09:32
Oh, well, no, no.
09:34
Do you see this?
09:35
Oh, well, no.
09:37
Oh, well, I know.
09:39
Oh, well, it's not.
09:40
I know.
09:43
I'm afraid it'll be too late.
09:46
Probably so.
09:48
I don't know who I can have.
09:51
But it's not me.
09:53
This is Leopold.
09:57
I'm not sure how was it going.
09:59
I don't know where to go.
10:01
I don't know how it's going, what I thought.
10:05
Is there a few hours ago?
10:08
I don't know.
10:11
What?
10:12
You're not going to see me.
10:14
You're not going to see me.
10:16
You're definitely here.
10:17
I'm going to see you...
10:20
I'm going to see you.
10:22
You can see me.
10:24
You're not going to see me.
10:35
John...
10:41
That...
10:42
That...
10:54
I'll tell you...
10:56
I'll tell you...
10:57
I'll tell you...
10:59
I'll tell you...
11:02
do you?
11:16
I'll tell you...
11:19
I'm sorry...
11:21
I've gone to my bag for my time.
11:24
The bag?
11:25
Yes.
11:26
It's a bag that he had to shoot and shoot and shoot.
11:30
That bag?
11:33
There's a book in the bag.
11:36
That book?
11:37
I think I'm going to make it in the middle of the day.
11:42
It's a book?
11:47
It's a book?
11:49
It's hard, but it's not a book.
11:53
It's not a book.
11:55
I really need a book.
11:57
I'm going to have a book.
11:59
I'm going to have a book.
12:01
I'm going to have a book.
12:03
Yes.
12:04
It's like a book.
12:06
It's a book.
12:23
It's a book.
12:33
It's a book.
12:37
It's a book.
12:41
It's a book.
12:42
It's a book.
12:44
It's a book.
12:45
It's a book.
12:46
It's a book.
12:47
Yes.
12:48
It's a book.
12:50
What are you doing?
12:53
What are you doing?
12:55
What are you doing?
12:57
It's a book.
12:58
What are you doing?
13:00
What are you doing?
13:01
What are you doing?
13:03
What are you doing?
13:05
You're going to be a bit longer.
13:07
You're going to be a bit longer.
13:09
I'm sorry, I'm sorry.
13:14
I'm going to do everything I'm going to do.
13:17
Please, take a look at me.
13:20
I'm going to do everything I'm going to do.
13:25
Yes.
13:27
Yes?
13:28
I'm sorry, I'm sorry.
13:42
I'm sorry, I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:30
|
Up next
කාල තරනය Episode 4 Part 1
lakmalkmuk
4 months ago
11:03
කාල තරනය Epi 2 Part 6
lakmalkmuk
4 months ago
0:36
Minecraft #5: "亡霊に恐怖を感じてたみどりくん"
ShortGameStories
4 months ago
40:50
Glass Heart (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
4 months ago
0:51
Just Chatting #5: "hasan reacts to charlie being shot"
ShortGameStories
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 01
lakmalkmuk
4 months ago
13:35
කාල තරනය Epi 2 Part 03
lakmalkmuk
4 months ago
13:35
කාල තරනය Epi 2 Part 4
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 05
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 3 Part 02
lakmalkmuk
4 months ago
13:30
කාල තරනය Episode 04 Part 3
lakmalkmuk
4 months ago
16:18
කාල තරණය Episode 01 Part 06
lakmalkmuk
4 months ago
15:38
කාල තරනය Episode 3 Part 06
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 03 Part 04
lakmalkmuk
4 months ago
12:58
කාල තරනය Episode 3 Part 3
lakmalkmuk
4 months ago
19:24
රළ _ Episode 10 _
pruthuvi weerarathna
4 years ago
25:30
චන්ද්ර නන්දනී [Episode 02]
Dawase Paththara
8 years ago
21:47
චන්ද්ර නන්දනී [Episode 01]
Dawase Paththara
8 years ago
12:36
කාල තරනය Epi 1 Part 5
lakmalkmuk
4 months ago
24:53
චන්ද්ර නන්දනී [Episode 03]
Dawase Paththara
8 years ago
23:23
Bhawathra - භවත්රා Episode 05
LK VIDEOS
4 years ago
13:35
කාල තරන්ය Epi 2 Part 2
lakmalkmuk
4 months ago
36:40
Mayawarunge Lokaya Episode 4
SDmtc
1 year ago
12:36
කාල තරණය Epi 1 Part 02
lakmalkmuk
4 months ago
20:35
Sakkaran සක්කාරං - Episode 01 Sirasa TV
col3negitn360 col3neg
7 years ago
Be the first to comment