Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Martin_Pescador_-_Capitulo_12 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
Seguir
hace 4 meses
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Pasen.
00:10
Vamos, entren.
00:13
Vengan.
00:24
Tú también quédate a Latif.
00:26
Está bien.
00:28
¿Pasó algo, abuelo?
00:30
Eso es lo que quiero que me digas.
00:35
Un invitado de su ciudad natal vino a nuestra casa.
00:39
Lo enviaste lejos.
00:43
Hicimos lo que teníamos que hacer.
00:46
Fue un error, abuelo.
00:52
Es un hecho que fue el viejo amor de tu esposa.
00:56
¿Quién te dijo eso?
01:06
No entiendo.
01:07
Entonces, ¿cuál es la verdad?
01:08
Era un amigo de Zahidán de la escuela.
01:28
Es cierto.
01:29
Vino de visita a Estambul.
01:33
Dijo que nos quería felicitar.
01:36
Pero entendí mal la situación y terminó en una pelea.
01:40
Pero entonces me di cuenta.
01:42
Me senté con él y hablamos.
01:43
Si esa no fuera la verdad, ¿crees que estaría sosteniendo su mano?
01:51
¿Tienes algo que decir, Zahidán?
01:59
Todo es como Ferit dice.
02:09
Yo lo siento.
02:16
Siento mucho todo esto.
02:18
Estoy aquí para ti.
02:23
A tu lado.
02:24
Levanta la cabeza, hija mía.
02:49
No te inclines.
02:51
No te inclines.
02:54
La mentira es un caramelo que a la gente le gusta degustar.
03:05
Si estás segura de ti misma y tu esposo está seguro de ti, solo confía en sus palabras y no en las palabras de unos extraños.
03:17
Pueden irse.
03:26
Muchas gracias.
03:29
Muchas gracias, abuelo.
03:31
Por llamarnos para que te contemos la verdad.
03:34
Gracias por confiar
03:35
en nosotros siempre.
03:38
Que tengas buen día.
03:39
Entonces, Latif,
04:00
si no hay pruebas reales
04:04
para este rumor,
04:06
¿por qué
04:07
decidiste contarme?
04:13
Señor,
04:14
le dije un par de cosas que escuché.
04:16
Pensé que debería saberlo.
04:19
Hiciste tu parte esta vez.
04:22
Pero si hay alguien que trata de difamar a mi nuera,
04:24
primero investiga
04:25
y luego vienes y me dices.
04:28
¿Entendido?
04:29
Entendido.
04:32
Ahora tráeme un vaso de agua.
04:34
De inmediato.
04:35
No.
04:36
No.
04:36
No.
04:41
No.
04:47
No.
04:47
No.
04:56
No.
04:56
Muchas gracias, Frit.
05:26
Cuando el abuelo...
05:37
¿Ferit? ¿Ferit, estás bien?
05:39
¿Ferit? Ven, abrázame.
05:41
Ven, ven.
05:42
¿Ferit?
05:43
Suéltame.
05:46
¿Ferit?
05:48
¿Ferit?
05:48
¿Ferit?
05:49
¿Ferit?
05:50
¿Ferit, estás bien?
05:52
¿Ferit?
05:52
¿Puedes oírme?
05:53
¿Ferit?
05:54
¿Ferit, abre los ojos?
05:56
En medicina, en el cajón.
05:58
¿Medicina?
05:59
En medicina.
06:01
Está bien.
06:08
La tengo.
06:09
La traje, la traje.
06:10
Aquí está.
06:11
Toma, Farit.
06:18
¿La aguja?
06:19
¿La aguja?
06:19
No hay aguja.
06:20
Aguja, espera.
06:24
¿Aguja?
06:27
No.
06:28
¡Ferit, no!
06:29
¡Ferit, no hay aguja!
06:31
Llama a Abidin.
06:33
Abidin.
06:36
No me metería con esas cosas si fuera él.
06:38
Bueno, voy a la cocina.
06:40
Nos vemos.
06:40
Hablaremos más tarde.
06:41
¡Piénsalo bien!
06:42
¡Señor Abidin!
06:44
¡Señor Abidin!
06:46
¿Qué pasa?
06:46
No puedo iniciar sesión en el sistema.
06:49
¿Hablaste con el técnico?
06:50
Lo hice, pero no puedo.
06:52
Llamada de la señora Zeyran.
06:57
No responde.
06:59
No responde, Ferit.
07:00
Llamaré a tu madre.
07:02
No lo hagas.
07:03
No la llames.
07:06
La guantera.
07:08
He visto esas agujas en la guantera.
07:11
Iré al auto.
07:12
Zeyran lo sabrá.
07:14
Pueden saberlo, Ferit.
07:16
Zeyran va a pasar.
07:18
Ferit.
07:24
Ferit.
07:30
¿Está bien?
07:31
Muchas gracias.
07:31
Claro, que tengas buen día.
07:40
Sí, señor Zeyran.
07:42
Abidin, Ferit se desmaya.
07:44
No está nada bien.
07:45
¿Qué hago ahora?
07:47
Encontré la medicina para la diabetes, pero no hay agujas.
07:49
¿Estás consciente?
07:50
Solo un poco.
07:51
No sé.
07:52
No hay agujas.
07:53
Falta una aguja.
08:01
Que nadie sepa.
08:02
No dejes que nadie sepa.
08:04
Viene.
08:05
Voy de inmediato.
08:06
Tranquilo.
08:07
Gracias.
08:08
Por favor, date prisa.
08:09
No.
08:16
Abidin.
08:24
Diga.
08:28
¿Qué te pasa?
08:29
Te ves un poco preocupado.
08:31
Iba en camino a ver al señor Ferit.
08:34
¿Le pasó algo?
08:35
No, está bien.
08:36
Me dijo que fuera a verlo.
08:38
Bien, no tiene prisa.
08:40
Vamos, quiero hablar contigo.
08:41
Ay, no.
08:48
¿Qué hago?
08:50
Espero que no pase nada.
08:52
¿Qué puedo hacer?
08:57
Ferit.
09:02
Ferit.
09:03
Ferit.
09:04
Ferit.
09:05
¿Puedes oírme, Ferit?
09:08
Ferit, ¿puedes oírme?
09:10
¿Está bien?
09:11
Está bien, estoy aquí.
09:13
Estoy aquí, está bien.
09:15
No te preocupes.
09:16
No te preocupes.
09:18
Tranquilo, tranquilo.
09:20
Abidin va a venir pronto.
09:27
¿Me entendiste bien?
09:30
Sí, lo hice.
09:35
Si descubro solo una mentira.
09:47
Si descubro que me ocultas cosas,
09:50
te dejaré sin trabajo.
09:51
Nunca le fallaría.
09:53
Siempre informo todo lo necesario, señor Latif.
09:54
Eso es lo que dices.
09:56
Solo un paso es suficiente para que él se descarrile.
10:00
Le dirás cada paso de Ferit a Latif a partir de ahora.
10:05
Sí, señor.
10:08
Puedes irte.
10:24
Abidin, ¿dónde estás?
10:28
Ferit.
10:29
Vas a estar bien.
10:32
El señor Abidin vendrá en un segundo.
10:33
No te preocupes.
10:35
Lo siento mucho, Ferit.
10:42
Sucedió por mi culpa.
10:49
¿Dónde estabas?
10:50
Ferit, tranquilo.
10:51
Todo va a estar bien.
10:52
Ferit.
10:54
Ferit.
10:54
Ferit.
10:54
¿Estás bien?
11:08
¿Estás bien?
11:09
Estoy bien.
11:10
Sus niveles están bien.
11:24
¿Ha vuelto a la normalidad?
11:25
Ay, me alegro.
11:28
Serán, ¿puedes traer una toalla para limpiarle el sudor?
11:32
Sí, claro, voy.
11:33
La traeré.
11:34
¿Por qué la enviaste al baño?
11:43
No es gracioso.
11:43
Tu insulina estaba baja.
11:45
Si no fuera por ella, ahora contaríamos una desgracia.
11:47
Si aún te sientes mal, podemos ir al doctor.
11:50
No, estoy bien.
11:52
Solo estaba mareado.
11:54
Estaba tropezando un poco.
11:55
Luego, tan solo me puse a improvisar.
11:58
¿Hiciste qué?
12:00
Improvisé y no me pude contener.
12:02
¿Entonces todo era falso?
12:04
No era falso, Abidín.
12:05
¿No me acabas de decir que tenía baja la insulina?
12:09
Simplemente me pareció estar mejor sentado que parado.
12:13
Amigo, estaba tan asustada.
12:14
Qué vergüenza.
12:16
No te preocupes.
12:17
Va a estar bien.
12:19
Además, yo siempre le dije que estaba bien.
12:21
Nunca dije otra cosa.
12:23
Oye, qué malo eres.
12:26
Te diré algo.
12:28
Ella va a cuidar de mí.
12:30
Y verás que no me dejará.
12:32
Créeme.
12:34
Ella me ama.
12:42
Buenas tardes.
12:44
Buen día, señor Latina.
12:45
Oh, Carlos.
12:46
No tenías que levantarte.
12:48
Obviamente estás ocupado.
12:49
No, solo estoy ayudando un poco.
12:51
La ayuda es para la cocina, no para el niño.
12:56
¿Está lista la comida?
12:57
Lo está, señor Latif.
12:59
Espera un minuto.
13:00
Lleven la cena al cuarto de mi señor.
13:01
Está bien, señor Latif.
13:03
Prepararé el servicio de cena de mi halla y saga.
13:05
De inmediato.
13:08
Pregunte a otro sobre la cena y luego ponga la mesa.
13:11
Ibrahim, ven a verme cuando hayas terminado de cenar.
13:14
Ya terminé, señor Latif.
13:16
Entonces, ven conmigo.
13:27
¿Qué hago ahora?
13:29
Siéntate.
13:30
Y ponte a colorear también.
13:32
¿Qué?
13:36
¿Cómo vas?
13:37
¡Carlos!
13:38
¿Estás loco?
13:39
¡Ocúpate de lo tuyo!
13:41
¡Me estás volviendo loca!
13:42
¡Uy!
13:42
¿Y si mejor no vas, Ferit?
13:52
Le dije a mi madre que no iríamos a cenar esta noche.
13:54
No lo digo por eso.
13:56
Seiran.
13:58
No estás en posición de hacerme preguntas en este momento.
14:03
Te acabas de mejorar, Ferit.
14:08
Solo estoy diciendo que mejor descanses.
14:17
Ah, pase.
14:21
Traje su cena.
14:23
Muchas gracias.
14:25
Que lo disfrute.
14:32
Gracias, Sultán.
14:35
Señor Ferit, ¿podemos hablar?
14:39
Voy a salir, Sultán.
14:40
¿Qué pasa?
14:41
Es exactamente por eso.
14:42
No creo que deba.
14:43
Es importante.
14:48
Habla.
14:50
¿Podríamos hablar a solas?
14:56
Estaré afuera.
15:04
No sé.
15:05
Estás pensando en ti mismo.
15:07
Pero no puedo dejarte así.
15:09
Y ya.
15:11
Está bien, no te molestes.
15:13
Mira, mi haga te mandó a seguir.
15:16
El señor Latif podría venir a tu cuarto incluso por la noche para verte.
15:20
¿Pero qué dices?
15:21
¿Quién te lo dijo?
15:22
Eso no es asunto tuyo.
15:27
¿Avidín sabe sobre esto?
15:28
Sí, también lo sabe.
15:31
Estamos advertidos.
15:33
Debes tener cuidado.
15:35
Ah, por favor.
15:37
¿No escuchaste esto de mí, bueno?
15:39
Está bien, Sultán.
15:42
Gracias.
16:01
No pudimos persuadir al abuelo.
16:04
¿Qué quieres decir?
16:08
Desde ahora.
16:10
Hará que me sigan a donde quiera que vaya.
16:13
Para confirmar que esté diciendo la verdad.
16:16
¿Estás contenta?
16:20
Frit.
16:24
No sé si es que logras entenderme o no.
16:27
Pero, en serio, no quería que sucediera esto.
16:32
En serio.
16:33
No sé cuántas veces más tengo que disculparme.
16:41
Está bien, calma.
16:43
Mejor ve adentro y come tu cena.
16:46
No tengo ganas de hablar ahora.
16:49
Prefiero estar solo.
16:53
No comiste nada desde la mañana.
16:56
Ven, come algo.
16:57
Después de eso, te dejo solo.
17:00
Vamos.
17:04
No quiero.
17:06
Sin embargo, no quiero discutir más.
17:08
No quiero discutir más.
17:08
No quiero.
17:21
¿ 하루ando?
17:21
No quiero discutir más.
17:23
No quiero discutir.
17:23
Sal
17:36
¿Un poco de sopa?
17:43
No, no tengo ganas. Muchas gracias.
17:45
Al menos una cucharada. Te sentirás bien.
17:50
¿De qué es la sopa?
17:51
De lentejas.
17:56
¿Qué más? ¿Qué más nos trajeron?
18:02
Trajeron salmón.
18:03
No, de verdad no tengo ganas de comer.
18:06
Cómetelo todo tú, no importa.
18:09
Bien, pero comeré si comes primero.
18:12
Vamos.
18:14
Sí, está bien.
18:17
Comeré algo de sopa.
18:26
¿Tenemos agua?
18:28
Te traeré.
18:36
La sopa sabe muy bien.
18:46
¿Hablaste con el señor Jaliz? ¿Por qué no vino?
18:49
Se siente un poco enfermo.
18:50
Por cierto, llamaré al señor Kazim en la mañana para que cenemos mañana por la noche.
18:59
Hablé con mi padre y él lo aprobó.
19:01
Qué buena idea. Sin embargo, nunca los acogeremos y llevamos a Ifaka.
19:05
Me quedaré con Azumán.
19:07
No quiero dejarla sola en la casa.
19:09
Tal vez ella también quiera ir.
19:10
¿Para que el señor Kazim la abrume con sus preguntas tontas? ¿Eso es lo que quieres?
19:15
Es un hombre sin tacto.
19:17
No puedo decir que no lo haría.
19:19
No puedo entender cómo es el padre de una chica como Seiran.
19:24
Imposible.
19:25
Seiran es una chica muy inteligente.
19:27
Ella estará en muy buenas posiciones con nuestro apoyo, ya verán.
19:29
¿Qué significa?
19:31
Ella quiere estudiar.
19:33
Dijimos que la apoyaríamos.
19:35
¿Acaso estás loca?
19:37
Es mejor que no pongas sueños vacíos en su mente, por favor.
19:40
¿De qué sueño hablas?
19:42
La vida es diferente.
19:44
Ella tomará sus propias decisiones.
19:46
Correcto, ya todo es diferente.
19:47
Es peor ahora.
19:48
Ahora todo el mundo lleva una cámara en su bolsillo.
19:53
Ciertamente obtendrán algo sobre ella tarde o temprano.
19:56
Prestarán atención a sus amigos, a su ropa, a su cabello.
19:59
Y veremos sus fotos en los periódicos todos los días.
20:02
¿Eso es lo que quieres?
20:04
No lo vimos de esa manera, por supuesto.
20:08
Pero...
20:09
Ella puede ir a una escuela.
20:11
Eso la dejará a un lado.
20:13
¿Cuándo tendrán un hijo?
20:15
Entonces supongo que no quieres tener un nieto.
20:17
¿Cómo conectaste esas dos cosas?
20:19
No tiene sentido.
20:21
Me rindo.
20:22
¿Se imaginan que vaya a la escuela estando embarazada?
20:25
Ella no debería tener otra opción.
20:27
Debería tener a su bebé.
20:29
El señor Jalís y ustedes deben tener a su nieto.
20:32
Eso es todo.
20:33
Así la alegría llegará a esta casa.
20:35
¿Vas a entrometerte con esto también?
20:36
Ese era el único tema en el que no estabas involucrada.
20:40
Ella puede tener a su hijo cuando termine la escuela.
20:43
¿Quieres decir cómo a su mal?
20:44
Si se hubiera casado a la edad de Seiran,
20:47
no estaría en esta situación en este momento.
20:50
Estamos hablando de una vida que vendrá a esta tierra.
20:52
¿Qué escuela o educación es más importante que esta?
20:56
He tenido dos hijos.
20:58
Permíteme saber la importancia de ello mejor que tú.
21:01
Y siempre apoyo a mis nueras.
21:03
Si Seiran quiere obtener una educación, entonces lo hará.
21:07
Este tema ha terminado.
21:08
Golgón.
21:12
Mi padre podría pensar igual.
21:15
Piensa igual que Ivaca de muchos asuntos.
21:18
Sí.
21:20
Ella manipula a tu padre como lo hace.
21:22
Ya no hables más.
21:23
Bien, suficiente.
21:25
Deténgalo las dos.
21:26
Ferit y Seiran tomarán la decisión.
21:30
Si van a tener un bebé, lo tendrán.
21:56
¡Gracias por ver el video!
22:26
Gracias por ver el video!
22:56
Gracias por ver el video!
23:26
¿Cómo estás, Belín?
23:39
Estoy bien.
23:41
¿Y tú?
23:42
Estoy tan abrumado.
23:45
Mi abuelo me pidió que dibuje un nuevo diseño para mañana.
23:48
¿Tú qué haces?
23:50
Bueno, ya sabes.
23:52
Estoy en casa viendo algunas cosas.
23:57
Espera, suenas un poco extraña, Belín.
23:59
¿Qué tal?
24:00
¿Qué tal?
24:01
¿Qué tal?
24:02
¿Qué tal?
24:02
¿Qué tal?
24:02
¿Qué tal?
24:03
No.
24:04
Me sorprende que hayas llamado a esta hora.
24:07
Creí que podía llamar a mi novia cuando quisiera.
24:10
¿O es que no puedo?
24:12
Por supuesto que puedes.
24:18
¿Qué es todo ese ruido?
24:21
¿Segura que estás en tu casa?
24:22
Te dije que estaba en casa, Ferit.
24:26
¿Dónde más estaría?
24:27
¿Estás bien, verdad?
24:31
Estoy bien.
24:32
No importa.
24:37
Zairán acaba de despertarse, así que te llamaré luego.
24:40
Bien, mi amor.
24:40
Nos vemos.
24:44
Solo quería salir una sola vez en Luna Azul y él me llama.
24:49
¡Uf!
24:52
No sospechó, ¿verdad?
24:53
Escuchó solo un poco la bocina de los autos, pero...
24:58
¿Tú qué dices?
24:59
De ninguna manera.
25:00
No seas ridícula.
25:02
¡Vamos!
25:22
Literalmente arruinaste la noche.
25:25
No me siento cómoda con lo que pasó.
25:28
¿Cómo podría saberlo?
25:29
No me importa si él sabe o no.
25:31
Me habría sentido incómoda igual.
25:35
Vamos, abre la puerta.
25:39
Ábrela, ábrela, ábrela, ábrela.
25:41
¡Espera!
25:41
¡Me alinaré!
25:50
Haré café.
25:51
¿Quieres algo?
25:52
No, me daré un baño.
25:53
No, weón.
25:54
No.
25:55
¡Cuándo, me digo!
25:56
No, me –
25:57
presentamos en la casa.
25:58
No, me pedo.
25:59
No.
25:59
No, here.
26:01
No, no.
26:01
No, no.
26:01
No, no, no.
26:02
No, no.
26:03
No, no, no.
26:04
No, no, no.
26:05
No.
26:06
Gracias.
26:36
Gracias.
27:06
Gracias.
27:36
Gracias.
28:06
Gracias.
28:36
Gracias.
29:06
Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
29:51
|
Próximamente
Secretos que destruyen | Cap. 201 | Martín Pescador – Yalı Çapkını | Doblado al Español
Series y Cine Élite
hace 6 horas
2:10:06
Yali Capkini Capítulo 12 (en Español)
Cinematic Voyages
hace 3 meses
2:14:45
Yali Capkini Capítulo 13 (en Español)
Cinematic Voyages
hace 3 meses
52:49
Martin_Pescador_-_Capitulo_10 - (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
2:19:16
Yali Capkini Capítulo 14 (en Español)
Cinematic Voyages
hace 3 meses
2:24:53
Yali Capkini Capítulo 10 (en Español)
Cinematic Voyages
hace 3 meses
55:10
Martin_Pescador_-_Capitulo_18 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 3 meses
1:06:01
Martin_Pescador_-_Capitulo_6 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
38:40
Martin_Pescador_-_Capitulo_9 - (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
23:11
Martin_Pescador_-_Capitulo_17 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 3 meses
1:07:31
Martin Pescador | Cap. 1 – Yalı Çapkını | “Un matrimonio forzado cambia sus destinos para siempre”
Series y Cine Élite
hace 4 meses
2:16:00
Yali Capkini Capítulo 6 (en Español)
Cinematic Voyages
hace 3 meses
41:12
Martin_Pescador_-_Capitulo_7 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
31:08
Golden Boy Episode 15 - Turkish Drama - Yali Capkini in Urdu - 31 October 2025
KHAN1318
hace 2 meses
57:01
Martin_Pescador_-_Capitulo_23 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 3 meses
1:05:19
Yalı Çapkını season 1 episode 11 part 1
ENTERTAINMENT STUDIOS
hace 5 meses
39:33
Golden boy - Capitulo 60
TODOserieshd
hace 8 meses
30:56
Martin_Pescador_-_Capitulo_22 - (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 3 meses
1:56:25
Yali Capkini Capítulo 1 (en Español)
Film Lens
hace 3 meses
1:55:03
Yali Capkini Capítulo 3 (en Español)
Film Lens
hace 3 meses
31:06
Martin_Pescador_-_Capitulo_13 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
1:00:56
Martin_Pescador_-_Capitulo_11 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
1:04:08
Martín Pescador – Yalı Çapkını | Cap. 14 | «Cuando el engaño estalla: Ferit pierde el control y Seyran descubre la traición» | Doblado al Español
Series y Cine Élite
hace 4 meses
1:03:18
Martin_Pescador_-_Capitulo_15 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 4 meses
57:27
Martin_Pescador_-_Capitulo_16 (Yali Capkini, Golden Boy, Una Nueva Vida)
Series y Cine Élite
hace 3 meses
Sé la primera persona en añadir un comentario