- 6 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1533,Igra sudbine 1534,Igra sudbine 1533,Igra sudbine Epizoda 1534, Igra sudbine Epizoda 1533,Epizoda 1534 Igra sudbine ,Epizoda 1533 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Irma
00:30Zove nas da dođemo na doručak
00:32Ona je i dalje bez posla
00:34Pa kako je?
00:38Pa znaći će se ona već nekako
00:40Zašto ste tako sigurni u to?
00:43Zato što se moja Gabriela uvek znaći
00:50Oooo koliko
00:52Evo je, gdje ti je majka?
00:54Evo srce i ona dođi
00:56Dajte bravo, bravo
01:00Kako je Stevan?
01:02Pa ima neku virusnu infekciju
01:04Koja je se zakomplikovala
01:06I doktori kažu da je bolje da ostane još malo
01:08Svarno?
01:10Pa oće sigurno biti sve okej?
01:12Pa bih će to sve dobro, vero?
01:14Pa dobro da si ga videa uopšte
01:16Nije mi da budeš posasivna majka
01:18Izavi ona se vidi da se Kole zaljubio na prvi pogled
01:20Mislim posasivna majka
01:22Ti smo prišli o zaljubljivanju, o ljubavi
01:24Postoje još nešto češno
01:26Teško moja Irma, teško
01:28Ja mislim da je glavni krivac taj Horvat
01:30Ko drugi?
01:32Teško moja Irma, teško
01:34Ja mislim da je glavni krivac taj Horvat
01:40Ko drugi?
01:42Dobro, ali zašto je Horvat uradio to što je uradio Andrije?
01:46Šta hoćete da kažete?
01:48Ne, neću ništo da kažem
01:50Samo pokušavam da
01:52Shvatim da li vidite šumu u drvetu
01:56Razumem da
01:58Da li mislite da je Gabriela zaista žrtva u celoj ovoj priči?
02:04Ili šta?
02:06Pa to su djeca, hoće da su zajedno da si igrali da se druže
02:10Šta ćemo mi ovdje njima starijim?
02:12Mama, nekako mi je teško to da prihratim
02:15Mi smo samo zajedno da to mi je čudno
02:18A reci mi, ako smijem da pitam šta je sa njihovim otcem?
02:22Otcem?
02:23No smiješ naravno, nego
02:27Radije ne bih
02:28Okej, okej, okej, okej, kapiram
02:30Jasno
02:31Sad verovatno imaš puno iskustva
02:34To zna čega si se sve nagledao
02:36Pa ono tamo je bilo potpuno ludivo
02:39Da
02:40E, a nikad mi nisi rekao ovako van posle?
02:42Misli, našao nekoga?
02:44A jes
02:46Pa dobro, koga?
02:48Pa Bobu
02:50Ti veroš u ljubav na prvi pogled?
02:53Ne znam
02:54Nikada prije nisam razmišljala o tome
02:57Pa ima ga u filmovima, u serijama, u knjigama
03:01Da to stvarno ima u stvarnom životom?
03:03Moji su uvijek govorili da su se upoznali na prvi pogled
03:07Pa eto, vidiš
03:09Ali
03:10Sada se stalno svađaju i žele da se razvedu
03:14U središtu priče nalazi se jedna žena
03:24Žena?
03:25Da
03:26Da
03:27I ona predstavlja sve ono što je pozitivno
03:32Radost, sreću koju širi oko sebe
03:35Kako se zove ta žena?
03:38Natalija
03:41Natalija
03:42Misli, tebi ona dopada ili samo želiš preko nje da dođeš do više pozicije?
03:47Ma kakve, ma nema veze
03:49Mislim, slušaj, ja se držam svog prvobitnog plana
03:52Dobro
03:53Ugađam Bobi, držim je ko kap vode na dlan
03:56Dođem do više pozicije i ja sam na konju
03:59Mhm
04:01A šta ćemo sa tim što ona stvarno misli da se ložiš na nju?
04:04Hm?
04:05Što onda niste zajedno?
04:13Umrle
04:14Prije dvije godine
04:19Žao mi je
04:22Što si to godila?
04:24Leukemija
04:25Imam kolekciju zalazaka
04:30Tivat, Kotor, Budva, Herceg Novi
04:34I don't dance up say that
04:40Eh, tako
04:55Kažu da život piše romane
05:06Kažu da život nije fair
05:09Kažu da život piše romane
05:19Kažu da život nije fair
05:24Ponekad pobodi, al često mane
05:29I sve je nežvesno
05:32Osim sudbine
05:34Kao u ljubavi u ratu
05:42Kuca se nema pravila
05:47Imaš jedan život
05:50Samo jednu šansu
05:52Da postaneš nikom
05:54I zvezda
05:55Sve mi ra
06:00Igra sudbine
06:03Kao kolo sreće
06:05Nekoga hoće
06:07Nekoga baš neće
06:10Kao na letu
06:12Sve se opreće
06:14A mi smo talci
06:16So jалы šunđalji
06:18So jesuit be ne
06:22Wāhu
06:24Wāhu
06:25Wāhu
06:29Wāhu
06:32Wāhu
06:34Wāhu
06:36Wāhu
06:38Wāhu
06:39Wāhu
06:41Wāhu
06:42Panshee, what are you doing, Panshee?
07:06I am. I am something.
07:13You don't have a room, you have something to do.
07:18Do you have something to do?
07:20What?
07:21What?
07:22What?
07:23What?
07:24What?
07:25What?
07:27What's that?
07:29I'm not going to attack you.
07:31I'm not going to attack you.
07:32No, no, no.
07:33I see that something isn't going to happen.
07:35I don't know what to do.
07:36But you don't want me to do it.
07:38What is going to happen?
07:40No, nothing.
07:41Everything is going to happen.
07:42Yes.
07:43What do you say?
07:44I know what it is.
07:47Love.
07:49Panshee, you know everything like that you have six hundred words.
07:53I have everything and six hundred words.
07:56What is going to happen?
07:58I have to leave you with Natalio.
08:01You with him?
08:03If you want to be honest, she is with me.
08:07Aha.
08:08And will I give you a speech from my mouth?
08:13Can I give you a little bit of a kiss?
08:18Can I give you a little kiss?
08:19Can I tell you what happened?
08:21I'm a little bit of a kiss.
08:22I think you are a little bit of a kiss.
08:23I'm wondering if you have a kiss.
08:24I'm a little bit of a kiss.
08:25Yes.
08:26I'm a little bit of a kiss.
08:27It's not a kiss.
08:28I love it.
08:29Yes.
08:30Now I'm thinking, I'm looking for you. Do you have a lot of time together?
08:39Yes, we are only parents.
08:44That's what I'm saying.
08:46Oh, that's what I'm saying.
08:47That's what I'm saying.
08:48My father is like a son.
08:50Yes, I'm telling you now.
08:52I'm talking about a little girl.
08:55What's wrong?
08:56I don't know what to do with him.
08:58I don't care.
09:00There's a little girl in the summer school.
09:02Okay, I know.
09:04I'm telling you, you're welcome.
09:06Do you want to go to Beograd or Novi Sad?
09:08Okay, I'm planning.
09:10Although Beograd is big, I'm afraid.
09:14I don't know how to find us.
09:18If you really decide to go to Beograd,
09:22you'll be able to figure out the map.
09:24I'll show you the city.
09:26I don't know what to do.
09:28No problem.
09:29Would you do it for us?
09:30Of course.
09:31I'm sure.
09:32I'm sure how to be with her.
09:36I'm still in pubertation.
09:38I'm still in pubertation.
09:40I don't know.
09:42I'm afraid.
09:44Everything is clear.
09:46Cole is now in pubertation,
09:48but he'll only be able to be.
09:50I can't find my friend days.
09:52I can't find my friend days.
09:54I'm still in pubertation.
09:56I'm trying to use my best.
09:57I don't know what to do.
09:59I can't find my best.
10:01I can't find my best.
10:03I can't find my best.
10:05I can't find my best.
10:07Well, it was just so unexpected.
10:14Just like that?
10:15Just like that.
10:17Just like that.
10:18Are you going to fight?
10:20If you tell me, we were going to talk about different conversations.
10:24And what?
10:26I asked myself a few times to see outside of Maldives.
10:32And in her house?
10:34Yes.
10:37Did you press?
10:40Yes.
10:42Well, I didn't have anything.
10:45I was a valentian.
10:46Everything is culturally and culturally.
10:48What are you doing now?
10:51Yes, yes, yes, yes, yes.
10:54You have to do everything.
10:57Yes, I don't know what is wrong.
10:59I'm proud of you.
11:00I'm not asking you to get a rapist.
11:03No.
11:04No.
11:05No.
11:06No.
11:07No.
11:08No.
11:09No.
11:10No.
11:11No.
11:12No.
11:13No.
11:14No.
11:15No.
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:19No.
11:20No.
11:21No.
11:22No.
11:23No.
11:24No.
11:25No.
11:26No.
11:27No.
11:28No.
11:29No.
11:30No.
11:31No.
11:32No.
11:33No.
11:34No.
11:35No.
11:36No.
11:37No.
11:38No.
11:39No.
11:40No.
11:41No.
11:42No.
11:43No.
11:44No.
11:45No.
11:46Good, fine. If you have to do it, I have to open it.
11:52Every time.
11:54That's it.
12:16Oh, my God.
12:28Oh, my God.
12:35Oh, my God.
12:46Oh, my God.
13:08Dookie.
13:10Duki, ljubavi, pa šta ti radiš tu sama?
13:17Ne.
13:18Mišla sam da niti nisi tu.
13:20Jaj.
13:22Ja sam zaspala posle ručka.
13:24Ne znam gde se nalazim. Valjda me pusti ona iz stresa i ocom i sve.
13:28Ja sam sve naspavao.
13:30Evo, sad gledam i ja mislim da sam ja spavala jedna tri sata.
13:33Šta ću noćes da radim, Boga pitaj.
13:36A šta tebi da naprijem jedan hladan les?
13:38Hoću sreća moja.
13:40Aj, mogu ja i sebi, a ti da ne kažeš malo.
13:42Ne možeš, zato što si još mala zanesa, ali možeš da uzmiš neki sokić. Ajde.
13:46Ok.
13:59Ej, Irma.
14:00Gde si ti nestala?
14:02Aj, u kaviću si.
14:04Ne, ne, evo duk i ja smo na terasi, družimo se.
14:08Ne, ne, moraš da živiš, uživaj slobodno. Ajde, ljubim te. Ćao.
14:13I jao je vrh.
14:20Gde je mama?
14:21Mama je u kafiću.
14:23Sama?
14:24Mhm.
14:25Mhm.
14:26Pa ja zaspala, vi bili na plažu i uvratno je bilo dosadno.
14:30A da kola?
14:31Gleda zalazak, sunca, svala manju.
14:35Sve mi je jasno, videla sam ja kako on ju gleda. A boga mi je ona njega.
14:40Znači, pravo je mama, ti samo o ljubavi pričiš.
14:43Sad čekaj ti koju godinicu pa ćeš da mi se pridružiš.
14:47Evo neću nikad da se zaljube.
14:49Ma jel, ti si to tako odlučila, a zašto?
14:52Pa zato što ljudi koji se zaljube napuste svoje najbližne.
14:56Pa, jel to misliš na koleto?
15:00Mhm.
15:01Pa ne, mili, da ti kažem Marijano, to nije istina.
15:05Ljubav između brata i sestri je nešto što ne prolazi nikada.
15:09To je posebna veza, znaš?
15:11Ma šta se uopšte zaljubljujete? To bude pa prođe?
15:16Pa, to je dobro pitanje, da...
15:20Verovatno se nadaju da neće da prođe.
15:23Ako mene pitaš, najidno.
15:26No sve ti znaš, jel? Ajde.
15:29Žive li ti?
15:30Žive li.
15:32Daj da vidim snimke, da mi pokažeš sve što si juče snimala. Ajde.
15:35Ajde, ajde.
15:36Vići.
15:38Vići ovo što dobi.
15:41Zalazak!
15:42Najlepši.
15:43Dobre, dobro.
15:44I ovo more peru.
15:46Bože šta vi se znate, kako to se s nešto vrti, kamera okreće.
15:49Ajde, malo sam dodala tu neki, neko kam...
15:52Pa, što je jedna znam poruku da pošaljenče.
15:55Pa, da, sam malo boje.
15:57Pa, kako je to kao filter i neki?
15:59Aha.
16:00Vrh.
16:02Evo ga kole visi na glavačke.
16:05I mama, evo, po crvenovo.
16:07Jao, pogledaj Irma, kako je izgoralo, ovo je najbolje.
16:11Ajde, vrti da vidim, jel ima nekako mora.
16:13Evo tvoja.
16:14Pa, ne, ovo nije u neku stvaru.
16:16Pa, znaš te liči ovo, moja fotka...
16:17Ne, ne mogu ovo nekom da si pokazala, molim te.
16:19Neću, neću.
16:20Daj, da vidim što je još ima.
16:22Jao.
16:24Yes.
16:26I ovo što ti je ovo le...
16:27Pa, čekaj, vrati, ovdje si preslatka.
16:30Mojo, lutka, najlepša.
16:33Pa, čekaj.
16:35Pa, zašto ja imam ovakve fotke?
16:37Vi svi imate normale, brišio.
16:39Pa bi se ovo nekom pokazala.
16:50I, šta je bilo toliko hitno da smo morali opet ovako kasvom da se vidimo?
16:57Pa, važno je.
16:59Slušam.
17:01Si gubiš kontrolu.
17:04Nad čime?
17:05Nad poslom, nad ordinacijom, i nad zaposlenima.
17:27Hej.
17:29Šta ima?
17:30Hej.
17:31Izgledaj da nisam otpisana.
17:34Izgledaj da nisam otpisana.
17:35Izgledaj da nisam otpisana.
17:36Aj!
17:41Vlata, prijatno.
17:42Laku noć.
17:43Ajaj.
17:46Ajaj.
17:47Ajaj.
17:50Ajaj.
17:52Ajaj.
17:54Ajaj.
17:56Ajaj.
17:57Ajaj!
17:58Ajaj!
18:01Ajaj.
18:03Ajaj.
18:04Ay, ay, ay, ay.
18:06Ay, ay, ay.
18:08Ay, dobro, doostaviš.
18:10Ay, dobro, doostaviš.
18:12Ajde, ajde!
18:14Ah!
18:24Mmm.
18:26Joj, ljudi.
18:28Dunja je već sigurno došla u apartman.
18:30Ja moram da idem da je podgrejem nešto da jede stvarno, dete, ništa je nijelo.
18:34Ne, ne, ne. Ja imam jedan predlog.
18:36Ne, u stvari ja imam predlog.
18:38Ne, ne, ne, molim vas da idete vas dvoje sad sa mnom, zajedno pa da večeramo kod mene.
18:42Nema šanse, ne, ne, nikako stvarno.
18:44Ne, ne, ne, ne, ne.
18:46Nas dvoje ćemo da pripremimo u večeru u čast našeg upoznavanja druga.
18:50Ne, ne, previše se trudite, ne, ne, nema šanse.
18:52Ima molim te, nemoj ništa da brineš.
18:54How are we together when we're together and we're together in the evening?
18:56You'll be able to put your hands up.
18:58Oh, I don't know.
19:00Let's see, Janji is good to get together.
19:02And to me, God bless you, we're going to change the experience of children in puberty.
19:07Okay, I'm going to let me take a break.
19:10You can't, but you can't.
19:11You know, it's a little cold when it's cold.
19:12It's like a bomb.
19:14Or a hobbit in the cage.
19:16Okay, let's see, let's go to the desert.
19:20I'm going to prepare the evening.
19:22Let's go.
19:24Let's go.
19:25Let's go.
19:26Let's go, let's go.
19:27Let's go, let's go.
19:32I love me, Snežana.
19:45How do you feel me?
19:48Do you feel me?
19:50Let's go, brother, friend.
19:52I love you, brother.
19:53You've got those money.
19:55I'll hold you in my hand.
19:56No, brother.
19:57I've got people, I've got a conversation.
19:59I've got a message.
20:00I've got everything in my mind.
20:01I've got everything.
20:02I've got everything.
20:03I've got everything.
20:04I've got everything, I've got everything.
20:05I've got everything.
20:06I've got everything.
20:07I love you.
20:08See you at night.
20:09You get away.
20:10I'm gonna bring yourğい坐 in the present.
20:13Right now.
20:14I saidρχ Uštij, he's just going to talk living here.
20:15I have a plan.
20:16They're talking to someone else.
20:18They're not. They're not.
20:20That's true.
20:22I have a plan.
20:24I have a plan.
20:28Let's hear that plan.
20:40You're not signed?
20:42Yes, that's how I put it.
20:44Where did you get signed?
20:46U Doni, where else.
20:48Wait.
20:51What did you get?
20:54I got a call from Jovane.
20:58Really? Jovana called you?
21:00What did she call?
21:02What did she call?
21:04She wants to meet with me.
21:08They're going to meet with me.
21:12I don't know.
21:14I don't know.
21:16I don't know.
21:18I don't know.
21:20I don't know.
21:22I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:30I don't know.
21:32I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:48I'm sorry.
21:50I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:54I don't know.
21:56I'm sorry.
21:58I lose control over the job and the job.
22:09Yes.
22:11Listen, you don't have to know what is happening in your organization.
22:17What is happening in my organization?
22:21I lost your doctor with Angel.
22:27They were in a situation where they didn't have a job.
22:33I pray.
22:36What did they do?
22:39Now, I can't get into details, but they weren't able to do it.
22:51Okay. Thank you for telling me.
22:56No, I don't know.
22:58Just listen, I have to tell you about it.
23:01From personal reasons.
23:03And God, from private.
23:06Don't ask you to talk about my love life.
23:10That's under control.
23:12I'm sure.
23:15Have you lived?
23:19I don't know what the way to do.
23:28No, no, thanks.
23:30Believe me, the cat.
23:32I'm just a little inside.
23:34It is a place to be a little outside.
23:36You want the first one?
23:39No, thank you.
23:40Find your description.
23:42Do you want to start or beat you?
23:46I have a plan.
23:51I have a plan.
23:53I found the best property for building in Beograd.
23:59When I see myself, my eyes are open.
24:04The best property means that you will do it.
24:07I will do it. I will do it.
24:09You will go a lot more.
24:11That's it. It's all one by one.
24:14It doesn't sound bad.
24:15It doesn't sound bad.
24:16But I have to check with the lady who you are doing.
24:19Check, check.
24:21One by one, tell her, lady.
24:31Lady, I'm sorry for that later, but she can't wait.
24:36I have a plan.
24:37This is a plan.
24:39I'm not a plan.
24:40I'm not a plan.
24:41I'm not a plan.
24:42I'm not a plan.
24:43I'm not a plan.
24:44I'm not a plan.
24:45I'm not a plan.
24:46I will do it.
24:47One by one.
24:48Yes.
24:51I understood.
24:55You have a plan.
24:57You have a plan.
24:59But you have a short step.
25:02No problem.
25:03My middle name is a short step.
25:05Goran, short step.
25:06I'm not a plan.
25:08I'm not a plan.
25:09Listen to what I will say.
25:10Say, say.
25:11The way we will.
25:12Yes.
25:13When we see each other, we will have something concrete.
25:17Otherwise, I don't know what I'm waiting for.
25:20I don't know.
25:21I don't know what I'm waiting for.
25:22Sir, the concrete thing, Goran Srnajevic.
25:24I'm too poor.
25:26No.
25:27No, I don't.
25:28I'm sorry.
25:29You will be right away.
25:30And now.
25:31I feel the same.
25:33What a plan.
25:34I don't know what I am.
25:50What are you doing? What are you doing here?
26:01It's beautiful, it's a little bit away.
26:04Why are you hiding from me?
26:07Don't do that, Duki.
26:09It's not hiding from you, it's a dream.
26:12You don't care anymore, huh?
26:15What do you care about?
26:17Ljubit će se, otići će za tivat, popustit će u školi.
26:22Upoznala sam Anju, i stvarno je divna debojeća, upoznala sam i mam.
26:27I Jujaka, Jujak je baš onako divan čovjek.
26:30Marijana, nije to što misliš?
26:32Igor i ja smo baš dobri prijatelji.
26:34Dobri prijatelji za samo dva dana.
26:37Ej, dobro, stvarno je divan momak, pričat ću ovo.
26:41Nego, hoću ja kažem da se zvao večeras, da idemo na večeru kod njih u restora.
26:45Stvarno, večeras?
26:47Da, on i njegove sastravne specialitete će kako pravi.
26:50Jo, divno!
26:51A bre divno, neću ja da idem.
26:54Naravno, da ćeš da ideš, idi i presuguci se, ajde.
26:57Ako moram da idem, ja neću da se preslać.
27:00Dobro, idem, možeš u tomati, šta ti fali joj.
27:02Ali ti i ja idemo da se sredim.
27:04Naravno, da je obučemo u crnu haljemu, a?
27:06Ko je crnu? Ono kratko.
27:08Marijane, nemoj molimoć.
27:10Dobro, znam, onda će ovo crveno, doboko suknju me izrazi.
27:13Idem da radit ćemo da pripreme, ja tu.
27:20Ali večera je samo, mislim, opuštena!
27:24Prijetno ljudi!
27:44Hvala! Hvala! Hvala!
27:46E, ovo što jedete, to sam ja pripremila svinjski file u kori od jabuke.
27:59Predvije, predvije.
28:00Izvolite.
28:01Čekaj, je li to?
28:02Moment.
28:03Hoću da lepo ručkate, jer ja sam ovde dotrčala i donela vam to jelo da probate.
28:12Živa ne bi bila da nisam došla. Prijetno?
28:15Prijetno!
28:17Samo još da kažem.
28:19Hoću da mi iskreno kažete, kad budete se lijepo naručkali, da li vam se sviđa ovo jelo?
28:24Jer ja ću ga možda praviti i kuvati za svoj vlog.
28:30Vlog!
28:31Vlog! Tako je, Olga! Prijetno!
28:34Voila!
28:35I ovo korata od jabuke.
28:37Jeste, Ivane, ona je jestiva.
28:39Jao, evo, ovo djelo je predivno, stvarno, stvarno.
28:43Ajde? Ajde, jel misliš tako?
28:45Da.
28:46Gricni?
28:47Mmmmm.
28:49Ovo je kao da ova jabuka i file plešu neki nevidljivi tango, koji svet nikada nije čuo video, stvarujući neku simfoniju ukusa koja se međusobno prožima. Potpuno fantastično.
29:07Potpuno fantastično.
29:11Senjao, bre. Absolutno, bre. Kakav tango.
29:14Koja simfonija, Ivane? Šta ti je? Jesi ti...
29:17Pa si rekla da ti kažemo šta?
29:19Pa vidi, Ivan ti je sada inspirisan i nadahnut, znaš, pošto piše roman, pa je takav ovih dana.
29:25Proto, to je tačno, samo uz jednu ispravku. Ivan piše roman, ali ono što je važnije, Ivan živi svoj roman.
29:35I svi mi živimo u ovom romanu.
29:37Tako je. Apsolutno se slažem.
29:39Izvinite, ali ja stvarno nikoga ne remetim svojim pisanjem, ja pišem za sebe i povlačem se, stvarno.
29:46To je potpuno tačno, ti nikoga ne remetiš jer tebe nigde i nikad nema.
29:50Recimo, kao kad nije došao na moj nastup, ono uopšte nije nikoga tad po remici.
29:53Dobro, Olga, ja mislim da smo to rešili, reći nas samo.
29:56Nismo rešili, nismo, zato što s tobom ne može čovek da se raspravlja jer ti si negde u oblacima.
30:00Bože, gospode, šta je ovo? Šta ću ja ovde još da čujem? Malo vas ostavim na kratko, vi potpuno pošandracate.
30:08Ivane, šta je s tobom? Isi ti normalan?
30:25Odvolite. Prijatno uživajte.
30:30Ćao. Ćao.
30:35Šta ćeš ti za Šanku?
30:37Ne znam šta ti, treba i večeras da menjam dijenu erski, ništa me ne pitaj.
30:42Koliko će to da traje?
30:43Ne znam, ne znam, ja sam mislio da neće trajati uopšte, ali me je tamburo u poslijem trenutku stavio da radim i večeras.
30:50Čekaj bre Darko, ti si meni rekao da popijemo piće i idemo u izlazak.
30:54A šta ti ti kažem?
30:56Očigledno ništa.
30:57Umjesto izlazka ja ću ovde da sedim da ti držim sveću dok ti je radiš i da te zabavljam.
31:02A dobro, nije baš tako.
31:04A kako je?
31:05A dobro, mi nakunem ti se da nisam znao da će ovako ispasti.
31:09Jel ti znaš da kažeš neću, ne mogu, bilo šta, imam planove?
31:14Jer ti znaš ko je meni gazda na poslu?
31:16Ko?
31:17Tambura.
31:18Ali sad treba da padnem u nesvest ovde?
31:20Pa ne, nego je to od tambura, ozbiljan čovek.
31:26Ne mogu ja njega da tek tako odbijem, da pokopim stvari i da mu kažem, ej, čao Miki, odo ja.
31:32Stvarno ne znam više šta da ti kažem, Darko.
31:34Ali ono što znam da mi je izlazak bio obećan, a neće se desiti jer ti ne možeš da kažeš ne.
31:39Dobro, Nina, ja ovde ne radim za džabe.
31:42Ja zarađujem neku dnevnicu.
31:44A dobro znaš da mi je svaki dinar potreban.
31:48Učinim se odnje.
31:51Učinim se!
32:01Ajde, teco, jedete. Ajde.
32:03Kole uzni široma.
32:05Ovaj široma.
32:06Mamo se ovaj čovar.
32:08E, gde ne hovo vidite ovaj sirmeni u pravijo, kad ne biši.
32:11Iga svačas.
32:13Svar!
32:15Ha ha ha.
32:17Ha ha ha.
32:18Hey, I'm so happy to start to see you in Belgrade.
32:20I'm so happy to see you in Belgrade.
32:22Look at my lamp.
32:24See you in the morning.
32:25Hi!
32:26And you're good.
32:27Hi!
32:28Hi!
32:29Hi!
32:30Hi, kids.
32:31Hi!
32:32Hi, kids!
32:33Hi!
32:34Hi!
32:35Hi, kids.
32:36Hi!
32:37Hi.
32:38Hi.
32:39Hi.
32:40Oh no...
32:44Wait, wait, it wasn't enough.
32:47I'm not sure if I get it for him.
32:50No, I don't want to. I'm saying what I said.
32:53Okay, right now, the order for me.
32:59Don't mind. I'm just saying in this scandal.
33:02No, I don't know. I know that my wife is still alive.
33:05I'm really grateful for him.
33:07If he hadn't been him, we wouldn't have a great flight.
33:10I'm grateful for him.
33:12I'll see when I'm going, how inspiration is coming.
33:16No, you don't care.
33:23Good evening.
33:29Good evening.
33:31Are you?
33:33That's not important anymore.
33:35I'd like to thank you for this flight.
33:38Jozo.
33:43Jozo.
33:45Can we go out in the evening to meet us,
33:48an unknown woman?
33:51I hope.
33:53I'll see this woman first time.
33:55That's right, Jovane.
33:57When you're in love, you don't have anything to lose.
34:01It looks like the lady knows you, Jovane.
34:04What do you think, Nadu?
34:06That's what you heard.
34:07You don't have any cards, any cards.
34:09I wouldn't hold you anymore.
34:11I see that you have a little boyfriend.
34:13We'll talk about the house.
34:16I hope.
34:17I don't know you.
34:18I don't know what's important.
34:20Let's go home.
34:22You'll go home.
34:23You'll go home.
34:24Where do you think you're going?
34:26I don't know where you're going.
34:27You're going home.
34:28Where do you think you're going?
34:29You're going home.
34:30I'm going home.
34:31I'm going home.
34:35Oh, let's go home.
34:36Oh, let's go home.
34:37Let's go home tomorrow.
34:39I'll try it.
34:41Where are you?
34:43Dado!
34:49Let's live, let's go!
34:51I've lost again a guest because of us.
34:53No one's hurt, thank you!
34:57One's coming, the other's coming.
34:59We've been saved, we've been saved...
35:01Live, live, live...
35:03I don't know if you know what it means.
35:15What do you mean?
35:17Please, let me go with your baljezgaris.
35:21You know what you have read on the internet?
35:24We don't know if you have to sell it at night.
35:33I just want to tell you what I want to tell you.
35:48I want to tell you that we are you and me.
35:51You are clear.
35:53And I don't want to tell you anything.
35:58There will never be this number of phones.
36:01Is it clear?
36:13What will the school do?
36:15For the clothes.
36:16Who will put the clothes on and give the clothes to give it to Anja?
36:19Kukomen.
36:20We will love you.
36:22Let me go.
36:24You have to put Anja on the spot.
36:26Okay.
36:27She is always a girl for me.
36:39Hello, Nebojša.
36:44What did you know?
36:46The story, God bless you.
36:48Sit.
36:49Sit, friend.
36:53I know everything.
36:56You have to be loved man and wife.
36:57You are talking to me how you love Anja?
36:58You know what we are doing right now.
37:02Yeah, especially when you are dating.
37:04You are talking to you.
37:05Like the laced and old man.
37:06I love her, what you are going to do.
37:07You love Anja?
37:08Really.
37:09I love Anja.
37:10How do you know?
37:11When you're dating?
37:13Some people say hello.
37:14Some people say hello.
37:15I love you.
37:16It's like him.
37:17It's like my son.
37:18I love how you love.
37:19She thôi.
37:20One man.
37:21Yeah.
37:22Yeah, I don't want to.
37:23So people say goodbye.
37:24We will go to Bulgaria.
37:25I'm sorry, I didn't know that you were here.
37:37I'm here. Where are you? Wait a minute.
37:40Why did you escape me?
37:42I don't escape. Why did you escape me?
37:46I don't know. Tell me.
37:49What?
37:51Maybe because of the fact that you are accepted, how do you escape with an angel?
38:08You can't believe how much you inspired me in my life.
38:13It's nice to be like that.
38:15You can't believe how much I am.
38:18Why do you think you have something to tell me?
38:36Okay, I'm here.
38:38Yes, and thank you for that.
38:41What do you do?
38:43After all that happened, we wouldn't call you here.
38:47It wasn't necessary.
38:49Okay, I would like to hear what is so important.
38:53I'm here for you.
38:55lockbox is that you don't have to thank you.
39:03Please.
39:05Well, George meat, thank you.
39:07Say if I have all on the phone,cry full voiceover the phone,
39:08let me ask you
39:22I just wanted to tell you that you have a way to ease your life.
39:29And how?
39:32For example, to place this house and instead of it, to make a building.
39:42A building!
39:44Monstrum!
39:47I want to build a building!
39:52I want to build a building!
39:59I want to build a building!
40:02Okay!
Recommended
40:03
|
Up next
40:03
40:03
40:03
40:01
40:01
40:03
40:03
40:03
40:03
40:02
40:01
40:01
40:03
40:03
39:57
40:03
40:03
40:03
40:02
40:03
44:00
36:57
40:07
44:01
Be the first to comment