- vor 6 Monaten
Zwischen dem britischen und dem amerikanischen Geheimdienst gibt es eine undichte Stelle. Amanda soll mit Lee der Sache auf den Grund gehen. Dabei wird sie in einen Sex-Skandal verwickelt. (Text: Premiere)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Musik
00:30Musik
01:00An die Anacord Electronics Aktiengesellschaft
01:18Und bitte einen Durchschlag an Mr. Hetman persönlich
01:21Die Verhandlungen über unser neues Funksystem machen Fortschritte
01:25Aber ich benötige noch Unterlagen über seine Kompatibilität mit anderen Geräten
01:29Und bitte auch einen Durchschlag an Mr. Duschung
01:32Ich brauche das Protokoll der Verhandlungen um 5 Uhr
01:35Um 7 Uhr möchte ich im Club essen
01:37Bitte bestellen Sie für mich einen Tisch
01:38Moment noch, ich bin gleich soweit
01:43Amanda, einen Sekunden
01:44Du machst deine Sache wirklich gut
01:47Ich gewöhne mich dran
01:48Aber weißt du, dass du alles aufschreibst, ist wirklich nicht notwendig
01:54Oh, ich versuche nur meine Steno-Kenntnisse aufzufrischen
01:56Ich habe sie seit der Schule noch nie sinnvoll anwenden können
01:59Naja, meine Diktate sind ehrlich gesagt nicht sonderlich sinnvoll
02:03Ach gut
02:04Ich weiß ja, du bist in Eile
02:07Aber könntest du mir nicht trotzdem sagen, wenn es dir nichts ausmacht, was wir hier in London eigentlich zu suchen haben?
02:12Sehr gern
02:12Es geht um eine undichte Stille im Kontakt zwischen dem englischen Geheimdienst und uns
02:17Und dieses Leck suche ich zusammen mit den englischen Kollegen
02:19Als Präsident der Anacord Electronics bin ich völlig unverdächtig
02:23Ich tue so, als wollte ich Ihnen Geräte ansehen
02:24Verstehe
02:24Und dazu brauche ich dich
02:25Verstehe
02:26Du dienst hier nur zur Tarnung
02:27Ich diene nur zur Tarnung
02:28Aha
02:29Aha, okay
02:30So, hör zu
02:32Ich glaube, für heute hast du genug getan
02:35Sieh dir doch ein paar Sehenswürdigkeiten an
02:37Soll das heißen, du brauchst mich nicht mehr?
02:39Du hast es erfasst
02:39Ja dann, wenn du mich nicht mehr brauchst, dann muss ich mir ja wohl Sehenswürdigkeiten ansehen
02:47Und dass du mir keinen Ärger machst
02:49Ich und Ärger?
02:52Ich sehe mir nur Sehenswürdigkeiten an, sonst nichts
02:54Viel Spaß
02:56Ja, Sir
03:09Oh, tut mir leid, ich bin Ihnen auf die Füße getreten
03:35Oh, keine Sorge, war halb so schlimm, kaum zu spüren
03:38Oh, ziemlich eng hier
03:42Oh, wissen Sie was, ich such Ihnen einen besseren Platz, kommen Sie
03:45Gestatten Sie, gestatten Sie
03:48Stellen Sie sich hier
03:58Oh ja
03:58Oh, das ist...
04:02Besser
04:02Ja
04:03Sie sind Amerikanerin?
04:12Hierher kommen sonst nicht viele Touristen
04:14Oh, wie schade
04:14Wissen Sie, ich habe ja auch viel für die alten Kathedralen und Schlösser übrig
04:18Aber Geschichte, die noch so lebendig ist wie hier, das ist doch etwas ganz anderes
04:22Ja, da haben Sie ganz recht
04:24Wer hat Ihnen von der Gruppe erzählt?
04:26Oh, ein Mann hat mich vor meinem Hotel angesprochen und mir gesagt, die Morristianzers würden heute hier auftreten
04:32Aha
04:32Ich weiß nicht, worum es geht, ehrlich gesagt
04:35Ich denke, es handelt sich...
04:37Es handelt sich um den Überrest eines alten heidnischen Kultes
04:40Schade, dass meine Frau nicht da ist, sie weiß alles über diese Dinge
04:43Ich möchte nur wissen, wo sie steckt
04:44Liebst du mich, Jeffrey?
04:52Du hörst mir offenbar nicht richtig zu
04:54Das kann sich nochmal rechnen, mein Schatz
04:56Ich verlasse ihn bestimmt
04:58Was redest du da für ein Unsinn?
05:01Wieso sollte ich bei einem Mann bleiben, den ich nicht liebe, jetzt, wo ich dich kenne?
05:04Ich kann mich ja selber nur schwer ertragen
05:06Was hätte einer wie ich dir zu bieten?
05:09Dein Herz
05:10Und deine Liebe, mehr will ich nicht
05:13Das ist sehr nett von dir und sehr unrealistisch
05:17Ich bin es leid, Jeffrey, versteckt zu spielen
05:22Wir haben nur Momente füreinander
05:24Seit fünf Jahren nur Momente
05:27Das gefällt mir ja auch nicht, aber es ist besser als gar nichts
05:31Es genügt mir nicht, versteh doch
05:41Gib mir Zeit
05:42Ich habe aussichtsreiche Pläne, musst du wissen
05:46Soll ich nochmal ein paar Jahre warten?
05:48Hab Geduld
05:49Nein, ich habe keine Geduld
05:51Das weiß ich genau
05:53Ich will nur noch eins und das bist du
05:55Bitte beeil dich, Jeffrey
05:58Beeil dich mit deinen Plänen
06:00Sehr schön
06:23Helfen Sie mir bitte runter
06:24Sehr gerne
06:26Danke
06:27Wie hast du das geschafft?
06:36Wie hast du nur das wieder geschafft?
06:38Ich habe dir doch alles erklärt
06:39Ja, du hast es mir erklärt
06:40Ist dir klar, dass das hier der bisher wichtigste Einsatz meiner Karriere ist?
06:43Ja, das weiß ich
06:44Nein, du weißt gar nichts
06:45In genau vier Tagen findet hier in London eine Konferenz statt
06:48In der die Strategie zur Verteidigung des Nordseeöls festgelegt wird
06:51Und so lange habe ich Zeit, um das Leck im britischen Geheimdienst zu finden
06:54Und du? Was tust du? Du manövrierst dich in einen Sexskandal
06:58Ich manövriere mich in keinen Sexskandal
07:00Ich kenne den Mann nicht einmal
07:01Dieser Mann ist kein geringerer als Lord Ralph Bromfield
07:04Er ist Mitglied des Oberhauses und ein hoher Beamter der britischen Regierung
07:07Es tut mir leid, aber das wusste ich nicht
07:09Und ich kenne diesen Mann nicht
07:10Wie kommt diese Zeitung dazu, mich seine Geliebte zu nennen?
07:15Diese Zeitung alle Zeitungen genau
07:16Die Times ausgenommen
07:17Oh, da haben wir aber Glück gehabt
07:19Wenigstens haben sie mich alle als Sekretärin des Präsidenten der Anacord Electronics bezeichnet
07:24Das bestätigt dein Cover
07:25Denk an, ich bin tief beeindruckt
07:27Nicht sehr beeindruckt, ich weiß
07:28Millionen von Leuten halten mich jetzt für eine...
07:30Mätresse
07:31Lee, ich bitte dich, das ist wirklich nicht komisch
07:33Das ist alles andere als komisch, Lee
07:35Stell dir vor, sie drucken dieses Foto auch in amerikanischen Zeitungen ab
07:38Könnte doch sein
07:39Amanda...
07:39Wenn Mutter das sieht oder Philipp und Jamie
07:41Und ich bin nicht da und kann sie nicht mal erklären
07:43Das Foto wird in Amerika nicht abgedruckt werden
07:45Das weißt du doch nicht
07:46Doch, das weiß ich
07:46Ich hab meine Beziehungen spielen lassen
07:49Das hast du für mich getan?
07:53Ja
07:54Danke
07:56Aber das war doch klar, für dich tue ich alles
07:57Wir trinken erstmal in aller Ruhe irgendwo eine Tasse Tee
08:00Die wird dir gut tun
08:00Oh nein
08:01Amanda, bitte mach kein Theater
08:03Ich mach kein Theater, die erkennen mich bestimmt
08:05Na und du kennst die beiden doch gar nicht
08:07Lord Bromfield kannte ich ja auch nicht
08:08Hast du gelesen, was er zu dem Bild gesagt hat?
08:10Nein
08:10Kein Kommentar
08:11Das war das Klügste, was er in der Situation tun konnte
08:14Und für dich hab ich morgen einen Flug nach Washington gebucht
08:17Du willst, dass ich wegfliege?
08:18Nur damit Gras über die Sache wächst
08:20Du fliegst weg und in ein paar Tagen ist das Ganze vergessen
08:22Ich werde fliegen, wenn Lord Bromfield öffentlich dementiert, nicht früh
08:25Ich fürchte, das ist unmöglich, Mrs. King
08:27Ein Dementi würde alles nur noch schlimmer machen
08:30Wieso denn? Ich habe vor der Öffentlichkeit nichts zu verbergen
08:32Dann geht es doch gar nicht
08:33Es gibt in unserem Land eine Sensationspresse, die von nichts zurückschreckt
08:37Wenn kein Skandal da ist, erfinden die einen
08:40Sagen Sie doch einfach die Wahrheit
08:42Ah, die würde mir keiner abnehmen
08:44Ich fürchte, er hat recht, Amanda
08:45Sie würden ein Dementi so entstellen, dass es wirkt wie eine Ausflucht
08:49Und damit die Affäre wieder aufrufen
08:50Es gibt doch gar keine Affäre
08:52Das weiß ich ja
08:52Sehen Sie, ich bin in den letzten Jahren sehr häufig in Washington gewesen
08:59Sie leben in Washington
09:01Aber wir haben uns nie gesehen
09:02Was ich sehr bedauere
09:03Unglücklicherweise hat mich meine Frau bei diesen Reisen nicht begleitet
09:07Die Presse würde daraus ableiten, dass wir uns heimlich getroffen haben
09:10Und dass wir ein Verhältnis miteinander haben
09:13Es tut mir furchtbar leid, Mrs. King
09:17Ich weiß, wie es Sie schmerzt, dass Ihr Ruf ins Zwielicht gezogen wird
09:22Oh, nein!
09:28Oh je, das war derselbe Mann, der das Foto im Park gemacht hat
09:30Tja
09:31Das gibt dann wohl morgen wieder ein paar reißerische Schlagzeilen
09:36Oh, ich glaube, die hat recht
09:39Vielleicht sollte ich wirklich nach Hause fliegen
09:42Aber das würde ja wie Flucht aussehen
09:44Und als ob wir etwas zu verbergen hätten
09:46Es gibt vielleicht eine Lösung
09:51Meine Frau und ich haben am Wochenende Gäste
09:54Ich würde Sie gerne einladen, auch auf Schloss Bromfield zu kommen
09:58Ja, aber würde das Lady Bromfield nicht kompromittieren?
10:01Sie hat mich gebeten, Sie einzuladen
10:02Sie hat einen ausgeprägten Realitätssinn
10:04Wenn Sie kommen, wird man denken, Sie seien
10:08Eine alte Freundin der Familie
10:11Ja, keine schlechte Idee
10:16Könnte klappen, zweifellos
10:18Ja, nimm die Einladung an
10:20Die Einladung gilt auch für Sie, Mr. Stetson
10:23Nun, ich habe am Wochenende leider sehr viel zu erledigen
10:26Ich finde, es wäre wichtig, dass Sie dabei sind
10:28Wenn Sie beide zusammenkommen, dann erregt es den Anschein, als ob Sie mehr wären als bloß seine Sekretärin
10:33Aber das ist nicht so
10:37Zwischen uns ist nichts
10:39Genauso wenig wie zwischen uns
10:41Ich gehe davon aus, dass Sie ebenso daran interessiert sind, das klarzustellen wie ich
10:46Mr. Stetson ist ein vielbeschäftigter Mann
10:50Hier kann man am Wochenende nicht viel ausrichten
10:53Ich nehme an, Sir, dass Ihnen auch etwas am guten Ruf von Mrs. King gelegen ist
11:00Ja, daran ist mir viel gelegen
11:03Danke
11:04Perfekt
11:06Nun gut, also dann bis morgen
11:09Ein nettes Wochenende auf dem Lande wird Ihnen guttun
11:13Ja, Sir
11:14Ja, Sir
11:15Hey, Zee!
11:45Was soll das? Was fällt Ihnen ein? Das können Sie doch nicht machen, das ist mein Eigentum!
11:55Ach ja? Das hier ist privates Eigentum und das ist ein privates Gesicht!
11:59Das wird Ihnen doch leid tun, Sie Spinner!
12:01Lass Sie fortkommen! Scheren Sie sich zum Teufel!
12:04Sie werden schon sehen, das wird Ihnen doch leid tun, das sage ich Ihnen!
12:09Finden Sie schon sehr nett an, das Wochenende!
12:15Dieser Zwischenfall ist mir wirklich entsetzlich peinlich!
12:19Ich verstehe nicht, wie er auf das Grundstück gelangen konnte!
12:21Ich weiß nicht, wie man sich dieser Kerle entledigen kann!
12:24Ich wüsste schon ein paar Mittel, aber sie unterliegen leider alle dem Strafgesetz!
12:27Reden wir nicht mehr über den Vorfahren!
12:29Ralf und ich sind so froh, dass Sie der Einladung gefolgt sind!
12:32Nonsens! Du warst aufgeregt wie ein Huhn, Quinneth!
12:35Ich hingegen, denn außer mir vor Freude, Sie persönlich kennenzulernen!
12:41Ach, Ralf! Willst du mir deine Freundin nicht vorstellen?
12:44Unsere Freundin Marjorie!
12:46Habe ich richtig gehört, Quinneth?
12:48Du hast sie doch in deinem ganzen Leben noch nie gesehen!
12:51Mrs. King!
12:53Das ist eine alte und sehr lästige Freundin!
12:55Lady Bisserspoon!
12:56Guten Tag, Lady!
12:57Ach, Sie sind ja viel hübscher als auf dem Bild in der Zeitung, aber das ist ja immer so fürchte ich!
13:02Ich habe mich schon seit weit über 20 Jahren nicht mehr fotografieren lassen!
13:06Gratuliere! Wir hatten nicht die Wahl, Marjorie!
13:08Halt dich da raus, Ralf!
13:10Ich will alles über eure Affäre hören, und zwar von der Young Lady!
13:13Lady! Lady, tu doch was!
13:14Sie werden doch nicht etwa leuten wollen, Mrs. King!
13:17Es gibt keine Affäre, und das weißt du genau!
13:20Das Ganze ist eine schamlose Erfindung, um einen guten Ruf zu ruinieren!
13:24Ich wollte einfach nur die Morris Dancers sehen!
13:27Und ich erhielt einen Anruf vom Schloss, dass Gwyneth mich im Park treffen wollte!
13:31Das war natürlich eine Finde!
13:33Ich frage mich, warum du dich so anstellst, Ralf!
13:35Durch diesen Skandal spricht man seit langem endlich wieder von dir!
13:38Ich würde Ihnen gerne die anderen Gäste vorstellen!
13:42Danke!
13:43Gib dir das grüne Zimmer, Gwyneth!
13:45Das liegt neben meinem!
13:46Da können wir nach Herzenslust klatschen!
13:49Wunderbar!
13:49Ja?
13:50Ja!
13:52Entschuldigen Sie mich!
13:55Lady Bromfield, ich hoffe, Sie wissen, dass Ihr Mann und ich kein Verhältnis miteinander hatten!
13:59Oh, Mrs. King, mein Mann und ich, wir sind seit zwölf Jahren verheiratet!
14:03Unsere Beziehung basiert auf gegenseitigem Vertrauen!
14:06Jeffrey, darf ich bitte vorstellen, Mrs. King und Mr. Stetson!
14:12Und das ist ein sehr guter Freund, Jeffrey Douglas Wood!
14:15Guten Tag, Mr. Douglas Wood!
14:17Sehr erfreut!
14:18Guten Tag!
14:18Guten Tag!
14:19Und, äh, Al Breitmore!
14:22Sie sind doch von dieser Elektronikfirma!
14:24Ja!
14:24Ja, ich glaube, wir kennen uns!
14:26Freut mich, Sie wiederzusehen!
14:28Lady Bromfield, es tut mir leid, aber ich habe heute Morgen einen Telefonanruf bekommen!
14:32Ich muss zurück nach London!
14:33Du wirst doch nicht schon wieder gehen?
14:34Es ist doch nur für ein paar Stunden!
14:35Och, wie schade!
14:37Also, würden Sie mich entschuldigen?
14:39Natürlich, Mr. Stetson, das kann ich gut verstehen!
14:41Ich glaube, ich begleite Mr. Stetson zu seinem Wagen!
14:44Entschuldigen Sie mich!
14:45Gentlemen!
14:45Ich weiß nicht, was ich mit diesen Leuten reden soll, besonders mit Lady Whistlesburg!
15:03Mach mir nur keine Sorgen, du schaffst das schon!
15:05Ich will Sie nicht aufhalten!
15:08Ich wollte nur sagen...
15:10Sie können frei reden!
15:12Ach ja!
15:13Natürlich, Mrs. King ist sicher auch vom Geheimdienst, nicht wahr?
15:17Mr. Pridmore ist ein britischer Kollege!
15:19Oh!
15:21Leider konnten wir uns bisher nicht ausführlicher unterhalten!
15:26Tragisch, was, äh, was dem armen Ransom passiert ist!
15:30Verzeihung, bitte!
15:31Was ist ihm denn passiert, dem armen Ransom?
15:33Er war ein britischer Agent, mit dem ich zusammengearbeitet habe.
15:36Er wurde am Ufer der Thämssee gefunden.
15:38Ermordet.
15:39Du hast mir nicht erzählt, dass jemand ermordet wurde?
15:42Das geht dich auch nichts an!
15:43Schon gut!
15:44Ich, äh, ich wollte Ihnen nur sagen, dass, äh...
15:48Das war's!
15:48Stetson!
15:50Reden wir offen miteinander!
15:51Wir hatten ursprünglich gedacht, die undichte Stelle befinde sich jenseits des Atlantik!
15:55Aber das ist nicht so!
15:57Es wäre uns wohl allen am liebsten, es gäbe gar keine undichte Stille.
16:00Natürlich!
16:01Aber es gibt eine.
16:03Und was ich sagen wollte, wenn auch ziemlich umständlich ist, dass wir in diesem Fall keinerlei
16:07Ressentiments gegen Sie hegen, ich spreche da nicht nur für mich selbst.
16:11Wer es auch sei, wir werden ihn finden.
16:14Und er wird zahlen.
16:15Ja.
16:17Danke.
16:17Nun, Mrs. King, ich bin überrascht, dass Sie hier sind, nach diesen, ähm, hässlichen Fotografien in der Presse.
16:26Haben Sie sie auch gesehen?
16:27Alle haben sie gesehen, Amanda.
16:30Wie dem auch sei, falls Sie mich brauchen sollten, ich bin dieses Wochenende auch hier.
16:36Was mich wundert, Gwyneth verabscheut mich.
16:39Na, ist ja egal.
16:42Und, ähm, machen Sie sich keine Sorgen über diese Pressekampagne.
16:46Solche Skandale sind meist schnell wieder vergessen.
16:48Ach, keine Angst.
16:50Ich und mir Sorgen machen.
16:51Sexskandale.
17:03Ach, vergiss es einfach.
17:05Du kannst doch nichts dafür.
17:07Niemand, der dich kennt, würde dir das zutrauen.
17:09Du als Konkubine eines Adligen.
17:11Man braucht dich nur anzusehen und weiß, das ist lächerlich.
17:13Wieso?
17:14Wieso, wieso?
17:15Wieso ist das lächerlich?
17:17Amanda.
17:17Es ist vielleicht nicht wahr, aber deshalb ist es noch lange nicht lächerlich.
17:20Was soll eigentlich diese lächerliche Unterhaltung?
17:22Die Unterhaltung ist nur deshalb lächerlich, weil du gesagt hast, es ist ja lächerlich, dass die...
17:25Okay, okay, okay.
17:28Du schläfst also mit Lord Bromfield.
17:30Was sagst du jetzt?
17:32Lächerlich.
17:32Hab ich ja gesagt.
17:33Es ist lächerlich.
17:34Also, kann ich dann bitte fahren?
17:36Und du brauchst mich wirklich nicht?
17:37Ja, ich brauche dich wirklich nicht.
17:39Oh, Amanda, sieh dich doch mal um.
17:40Ist es denn nicht schön hier?
17:42Wer wird dann schon von einem richtigen Lord eingeladen?
17:45Genieß es doch.
17:46Freu dich.
17:47Mach das Beste draus.
17:48Du hast recht.
17:49Es ist wirklich hübsch hier.
17:51Nein, ganz ehrlich.
17:52Toll.
18:00Fehlt dir was?
18:01Nein.
18:02Nein, mir fehlt nichts.
18:04Ich hole einen Arzt.
18:04Nein, nein, nein, nein, Amanda, mir fehlt nichts.
18:06Wenn ich das Ding getroffen hätte, wärst du tot.
18:09Ja.
18:09Was zum Teufel geht hier vor?
18:17Ich glaube, ich werde hier gebraucht.
18:22Du solltest dich besser ausruhen.
18:24Amanda, ich bin nicht Jamie oder viel.
18:25Aber der Arzt hat ausdrücklich gesagt, mit einer Schulterquetschung sei nicht zu spaßen.
18:30Jedes Mal, wenn du mir das Leben rettest, behandelst du mich wie ein kleines Kind.
18:33Gut gemacht.
18:34Gratuliere.
18:35Danke, vielen Dank.
18:36Das ist eine sehr, sehr schöne Waffensammlung, Mr. Bromfield.
18:40Ja, allerdings.
18:42Oh, die sehen aber furchterregend aus.
18:44Das wäre nicht zum Spielen für Philip und Jamie.
18:47Hm.
18:47Nun, sie dienen nur noch zur Dekoration.
18:49Ich fürchte, es ist schon genug Unheil mit ihnen angerichtet worden.
18:51Es ist zu schade, dass Sie diesen Fotografen nicht erkannt haben.
18:57Sonst hätten wir ihn vielleicht vor Gericht stellen können.
18:59Sind Sie denn ganz sicher, dass es der Fotograf war?
19:01Wer sonst, wenn nicht er?
19:03Ich habe mich erkundigt.
19:04Sein Name ist Ronald Compson.
19:06Allem Anschein nach ein schwerer Junge.
19:07Und er hat sie doch bedroht, nicht wahr, Lee?
19:09Ja, ja, aber ich träume sowas nicht zu, ehrlich gesagt.
19:13Jedenfalls, der Täter muss irgendwie ins Haus eingedrungen sein.
19:17Ich frage mich, wie er das geschafft haben könnte.
19:19Oh, das ist nicht sehr schwierig.
19:20Unsere Gäste gehen hier unkontrolliert ein und aus.
19:23Nein, es war Compson, glauben Sie mir, da bin ich mir absolut sicher.
19:26Ich aber nicht.
19:28Können Sie das näher begründen?
19:29Nein, nein, im Augenblick nicht.
19:32Haben Sie immer noch Lust auf diese idiotische Party, Mr. Stetson?
19:35Oh ja, ich habe mich sehr darauf gefreut.
19:38Gütiger Himmel, wie ich diese Partys hasse.
19:41Und ich verstehe nicht, was Gwyneth an Ihnen findet.
19:43Oh, ich mag Partys auch ganz gerne.
19:45Ach ja?
19:45Ja.
19:46Nun, in diesem Fall schlage ich vor, wir verlieren keine Zeit in diesem düsteren Saal.
19:50So, alles in Ordnung.
19:54Ich bin eingeladen.
19:56Ladies?
19:57Ralf!
20:07Ralf, wo steckst du denn?
20:08Du bist fast der Letzte.
20:09Ich habe mich gedrückt, ehrlich gesagt.
20:11Das war sehr unhöflich von dir.
20:13Oh, ich werde es schon irgendwie gut machen.
20:14Aber zunächst mal rauche ich eine lange Zigarre.
20:17Entschuldigen Sie mich.
20:17Das ist typisch für ihn.
20:19In den unmöglichsten Situationen schleicht er davon und schmaucht seine Sumatra.
20:22Ich bin so froh, dass Ihnen nichts passiert ist, Mr. Stetson.
20:26Ich wollte die Party schon abblasen, aber das wäre ja gar nicht mehr möglich gewesen.
20:30Nein, nein, mir geht es blendend, Lady Bromfield.
20:32Ich hatte wirklich großes Glück.
20:33Ja.
20:34Amanda, da sind Sie ja endlich.
20:36Ich habe Sie überall gesucht.
20:37Ich kann meine Neugier nicht länger zügeln.
20:39Und wie haben Sie es nur geschafft, den armen Ralf zu verführen?
20:43Compson.
20:44Entschuldigung.
20:45Aber jetzt müssen Sie mir wirklich alles erzählen.
20:47Das war Compson.
20:49Ich, ja.
20:50Compson?
20:52Kennst du einen Compson?
20:53Ja.
20:53Ja.
21:09Eine der Piken fehlt.
21:39Eine der Piken fehlt.
22:09Das war's.
22:39Untertitelung des ZDF, 2020
23:09ZDF, 2020
23:39ZDF, 2020
24:09Wir sind ja bereit, Ihnen entgegenzukommen, Mr. Stetson
24:14Aber es handelt sich um Mord
24:16Und Sie hatten am selben Tag einen heftigen Streit mit dem Opfer
24:19Vor Zeugen
24:20Drohungen wurden ausgestoßen
24:22Verzeihen Sie, Sir
24:23Aber Sie wissen genau, dass Mr. Stetson ihn nicht getötet haben kann
24:26Amanda, er tut doch nur...
24:27Lee?
24:28Sir?
24:29Er war's nicht
24:30Mr. Stetson ist manchmal temperamentvoll und aufbrausend
24:33Aber das geht vorbei
24:36Und er ist weder gewalttätig noch brutal
24:39Und ich finde, Sie sollten ins Protokoll schreiben, dass...
24:42Dass er sauer war, weil Mr. Compson die Bilder für diese infame Lügengeschichte von Lord Bromfield und mir geschossen hat
24:48Die gar nicht wahr ist
24:49Ich war ja auch sauer und Lord Bromfield auch
24:53Und doch sagt niemand, dass wir ihn getötet haben
24:55Aber wer hat ihn umgebracht?
24:57Bestimmt nicht Mr. Stetson, Sir
24:58Amanda
24:59Ja?
24:59Das hat Inspektor Keaton ja nicht gesagt
25:01Er sagte, ich habe ein Motiv, was du soeben bestätigt hast
25:04Bitte
25:05Nimm dich zusammen
25:07Danke, Mr. Stetson
25:09Mr. Newhouse hat mir von dem Fall erzählt, an dem Sie arbeiten
25:13Fallen Sie uns bitte nicht in den Arm, Keaton
25:15Dazu ist die Sache zu heiß
25:16Ransom, einer unserer Spione, hat bereits dran glauben müssen
25:19Ich verstehe es
25:20Nur kommen wir nicht darum herum, dass ein Mord begangen worden ist
25:23Sie können ihn ja vorläufig als ein Versehen deklarieren
25:25Wenn jemand mit einer Pike erstochen wird, ist das wohl kaum ein Versehen
25:28Compson sollte gar nicht ermordet werden
25:30Ich sollte das Opfer sein
25:31Du?
25:32Ja
25:32Ich denke, dieser Fotograf war nur da, um mich zu provozieren
25:36Er hatte den Auftrag, mich aus dem Schloss zu locken, um mich beseitigen zu können
25:39Das heißt, unsere Gegner fangen an, nervös zu werden
25:41Ganz offensichtlich
25:42Sie versuchen, mich unschädlich zu machen, weil sie merken, dass wir ihnen dicht auf den Fersen sind
25:47Lord Bromfield ist Untersekretär im Foreign Office
25:50Ein Geheimnisträger ersten Ranges
25:51Vielleicht ist er unsere undichte Stelle
25:53Aber Lord Bromfield würde doch Lee nicht ausgerechnet bei sich auf seinem Schloss töten
25:57Das glaube ich auch nicht
25:58Aber vielleicht dieser Aaron Pridemore oder Geoffrey Douglas Wood
26:02Wer weiß, was das für einer ist
26:03Wir haben ihn überprüft
26:04Er hat viele gute Beziehungen, aber sonst ist er nicht auffällig
26:07Genauso wenig wie alle anderen Gäste
26:09Fantastisch
26:10Ich könnte die Ermittlungen im Fall Compson um 24 Stunden verschleppen
26:13Meinen Sie, dass Sie bis dahin den Mörder finden?
26:16Ich weiß es nicht
26:17Ich weiß nur, wo ich ihn suchen muss
26:18Auf Schloss Bromfield
26:20Du darfst nicht auf das Schloss zurück
26:22Ich muss aber, ich habe keine Wahl
26:24Den Satz kann ich bald nicht mehr hören
26:25Es hat Monate gedauert, die Strategie zur Verteidigung der Nordsee auszuarbeiten
26:29Wenn ich dieses Leck nicht finde, dann landet sie in zwei Tagen auf den Schreibtischen unserer Kollegen
26:33Hinter dem eisernen Vorhang
26:34Aber auf Schloss Bromfield hat jemand versucht, dich umzubringen, Lee
26:38Ich hoffe, er versucht es wieder
26:39Amanda, Beruf ist Beruf
26:43Ich weiß
26:44Okay
26:45Ich komme mit
26:49Nein
26:49Was soll das heißen?
26:51Nein
26:51Natürlich komme ich mit
26:52Lee, man hält mich für deine Sekretärin
26:55Wenn ich plötzlich verschwinde, das wäre doch wohl verdächtig
26:57Also gut, du dienst zur Tarnung und sonst nichts
27:01Halt dich im Hintergrund
27:02Ja
27:02Ich diene nur zur Tarnung
27:05Ach Amanda, so habe ich es doch nicht gemeint
27:06Und du weißt genau, dass du...
27:07Ich weiß, dass du es nicht so gemeint hast
27:09Ich verstehe schon
27:10Ich glaube, es war Lady Bromfield
27:15Lady Bromfield?
27:16Nein, sie ist zu schwach, um jemanden mit einer Pike zu töten
27:18Ich habe ihr nicht gesagt, dass sie es selbst getan hat
27:20Aber sie steckt dahinter
27:22Ich traue ihr einfach nicht
27:23Ich sollte gar nicht darauf eingehen, aber warum traust du ihr nicht?
27:27Ich fühle es
27:27Na, wenn das so ist
27:28Es ist so
27:29Ich glaube, sie liebt ihren Mann nicht
27:31Amanda, sie ist seit zwölf Jahren mit ihm verheiratet
27:35Du siehst doch, wie sie zu ihm hält
27:36Das mag ja alles sein
27:37Aber sie liebt ihn nun mal nicht
27:39Amanda, Quatsch
27:40Lee, man merkt es zum Beispiel daran, wie sie ihn ansieht
27:43Wenn sie ihn ansieht, dann spielt sich in ihrem Gesicht nichts ab
27:46Da ist kein Feuer in ihren Augen
27:47Verstehst du?
27:48Keine Wärme und Herzlichkeit
27:49Und sie kommen sich nicht zu nah
27:50Hast du je gesehen, dass sie ihm die Hand hält
27:52Oder dass er ihren Arm um die Schultern legt
27:54Oder dass, weißt du, Menschen, die sich gern haben
27:56Die, naja, die wollen sich immer nah sein und anfassen
27:59Und sie, sie...
28:01Sie fasst sie nicht an
28:08Aber ich kann mich auch...
28:14Nein, nein, nein, nein, nein
28:14An dieser...
28:15An dieser Theorie ist was da
28:17Jedenfalls ist sie...
28:19Ich finde, wir stehen hier lang genug herum
28:24Fahren wir los
28:25Was meinst du?
28:26Ja
28:27Einverstanden
28:29Fahren wir los
28:30Komm, gehen wir
28:30Ich werde die Scheidung einreichen
28:45Gwynn?
28:46Nein, Jeffrey, davon lasse ich mich nicht abbringen
28:48Ich hätte es schon tun sollen, als diese Fotografie durch die Presse ging
28:52Wieso habe ich mich nur von dir überzeugen lassen, dieses lächerliche Spiel weiterzuspielen?
28:57Ralf ist zwar großzügig, aber er kann auch sehr nachtragend sein
29:00Lassen wir es doch darauf ankommen
29:02Du lässt dich von Gefühlen hinreißen
29:03Liebe ist doch ein Gefühl
29:05Und es ist zu schade dafür, ständig unterdrückt zu werden
29:09Gwyneth, die Zeit ist noch nicht reif
29:10Wann ist sie denn reif?
29:13Nein, Jeffrey
29:14Ich will eine Antwort
29:16Irgendwann wird sie schon reif sein
29:19Ich habe das Gefühl, wir haben eine große Chance vertan
29:21Statt die Affäre mit Mrs. King als Scheidungsgrund zu benutzen
29:25Lade ich sie noch zum Wochenende ein
29:27Wofür die Reife enorm verbunden sein dürfte
29:30Sie ist eine attraktive Frau
29:31Das ist sie zu meinem Bedauern
29:33Diese Einladung, die du dir ausgedacht hast
29:36Aus welchen Gründen, weiß ich nicht
29:37War für mich die reine Hölle
29:39Und jetzt sind sie wieder da
29:40Keinen Tag, nachdem dieser widerliche Fotograf verstochen worden ist
29:44Das ist grotesk
29:48Gwyneth, noch zwei Tage
29:50Mehr will ich ja nicht
29:53Nur zwei Tage
29:57Zwei Tage
30:00Mrs. Mitherspoon, was wissen Sie über Jeffrey?
30:11Jeffrey? Ich fürchte, über Jeffrey kann ich Ihnen nicht viel sagen
30:15Er ist hier im Schloss ziemlich häufig zu Gast
30:17Es ist gewissermaßen sein Brot erwärmt
30:19Er ist ein Nassau
30:21Aber er stammt aus guter Familie
30:23Wieso interessiert Sie das?
30:26Äh, reine Neugier
30:27Ach, falls das eine Anspielung sein soll
30:29Habe ich Sie nicht verstanden
30:32Ach, meine Liebe
30:35Wissen Sie, ich habe ja noch so viele Fragen an Sie
30:38Oh, Lady Wizzerspoon
30:39Ich habe Ihnen wirklich nicht viel zu sagen
30:41Glauben Sie mir
30:41Ich wollte nur die Morris Dancers sehen
30:43Und kam mit Lord Bromfield ins Gespräch
30:45Und dann bin ich gestolpert
30:46Und der Fotograf drückte auf den Auslöser
30:48Das war alles
30:49Ach, wie langweilig
30:51Aber ich habe schon so etwas befürchtet
30:53Ralph war ja schon immer hinter den Frauen her
30:55Aber leider so gut wie ohne jeden Erfolg
30:58Ach, wirklich?
30:59Er und Lady Bromfield sind doch sehr glücklich miteinander
31:01Meinen Sie?
31:03Eigenartig
31:04Das ist mir bisher noch nicht aufgefallen
31:06Nun ja, gelegentlich sind reine Vernunft-Ehen ja sehr harmonisch
31:09Sehen Sie, Gwyneth ist zwar von adliger Abstammung
31:13Aber Ihre Familie ist völlig verarmt
31:15Sie haben beide ihren Vorteil von dieser Ehe
31:17Was wissen Sie von Mr. Pridenmore?
31:20Ist er hier auch oft zu Gast?
31:22Nun, er ist für gewöhnlich nur hier, wenn auch Jeffrey hier ist
31:25Ihr Umgang ist sehr vertraut
31:27Aber man könnte sie nicht unbedingt Freunde nennen
31:31Das kommt Ihnen wahrscheinlich sehr verrückt vor, aber...
31:35Nein
31:35Nein, es kommt mir gar nicht verrückt vor
31:38Im Gegenteil, es erscheint mir einleuchtend
31:40Danke, vielen Dank, Lady Wizzerspoon
31:43Also dann, bis später
31:44Vielen Dank, Lady Wizzerspoon
31:45Auf Wiedersehen
31:46Auf Wiedersehen
31:47Sie ist sehr nett, nicht wahr?
31:50Vielleicht sind die beiden die undichte Stelle
31:52Könnte doch sein, was meinst du?
31:53Das werde ich gleich herausfinden
31:54Und wie?
31:55Ich werde Ihre Zimmer durchsuchen
31:56Das können wir nicht machen
31:57Wir nicht, ganz recht
31:58Ich aber...
31:59Allein?
32:01Allein, ich arbeite immer allein
32:02Nein
32:02Nein?
32:03Nein
32:04Nein, mach was du willst, das lasse ich nicht zu
32:06Sie haben zweimal versucht, dich umzubringen
32:09Ich lasse dich nicht aus den Augen
32:10Und wozu?
32:11Ich könnte...
32:11Und wozu?
32:12Schreien
32:12Amanda, ich freue mich ja, dass du...
32:15Dass du mitdenkst, aber...
32:16Ich habe eine sehr wichtige Aufgabe für dich
32:18Was für eine?
32:20Sie ist sehr wichtig
32:21Okay
32:21Marjorie hat doch gesagt, Gwyneth sei von adeliger Abstammung
32:24Ja
32:25Prüf das doch bitte nach
32:26In der Bibliothek gibt es ein paar Bücher über Genealogie
32:28Versuch so viel wie möglich herauszufinden
32:31Gut
32:31Ich verstehe noch nicht, wozu...
32:34Vertrau mir, bitte
32:35Sei so gut, ihr
32:39Okay
32:43Gut
32:44Pass auf dich auf
32:46Für dich tue ich alles
32:47Okay, Errol, wozu diese Hektik?
32:57Du weißt genau, worum es geht
32:58Wir kommen ins Schwimmen
32:59Zuerst Ransom
33:01Aus meinem eigenen Ressort
33:02Einverstanden
33:03Ich sehe ein, das war notwendig
33:04Und ich war auch dafür, Stetson zu töten
33:05Aber dann auch noch dieser idiotische Fotograf
33:07Das meine Verwechslung
33:08Ja, und jetzt ist Scotland Yard hinter uns her
33:10Ich weiß nicht, wie dir Keatons Fragen geschmeckt haben
33:15Ich hatte jedenfalls Verdauungsbeschwerden
33:16Glaub mir, die werden bald wieder vergehen
33:18Als du mich da reingezogen hast, ging es nur um Geld
33:22Nicht um Mord
33:23Sei nicht so zimperlich, du bist doch schließlich Agent
33:25Deine Kontostände blühen und gedeihen
33:27Mir gefällt das nicht
33:28Mir gefällt das auch nicht sonderlich
33:29Aber was sein muss, muss sein
33:30Sieh das doch ein
33:31Und nach dem Verkauf der Nordsee-Verteidigungsstrategie
33:36Haben wir ausgesorgt
33:37Der bringt uns mehr als alle bisherigen Transaktionen
33:39Und wie soll ich an die Informationen von der Konferenz rankommen
33:42Wenn dieser Stetson ständig hinter mir her ist
33:44Wir ziehen unseren ursprünglichen Plan durch
33:46Wir töten Stetson und Mrs. King
33:48Nein
33:49Ich habe noch nie eine Frau getötet
33:52Eine Agentin, Errol
33:53Sie arbeitet mit Stetson zusammen
33:55Sie ist unser Feind, genau wie er auch
33:56Wir müssen es so einrichten, dass es aussieht wie ein Unfall
33:59Hauptsache ist nur, dass Sie beide sterben
34:02Haben wir uns verstanden, Errol
34:07Sie werden sterben
34:10Gut
34:11DERRICHT
34:22Oh, nicht zumachen!
34:46Mrs. King, was ist denn los?
34:48Der Türknauf ist kaputt. Die Tür geht nicht auf, wenn man ihn dreht.
34:50Aber das ist schon in Ordnung so.
34:52Gar nichts ist in Ordnung. Sie wollen mich und Mr. Stetson umbringen.
34:55Umbringen?
34:55Ja, ich habe keine Zeit, das Ihnen zu erklären. Ich muss hier...
34:57Ein Moment, ein Moment. Das hier hat sich ein extravaganter Vorfahrer ausgedacht.
35:02Man muss nur hier auf diese Bücher drücken und schon geht sie auf.
35:08Wo sind die Zimmer vor Mr. Brightman und Mr. Douglas Wood?
35:10Im ersten Stock. Im ersten Stock.
35:13Aber jetzt müssen Sie kommen mit schnell.
35:13Ja.
35:14Amanda, was ist denn?
35:20Ich habe alles gehört, was Sie besprochen haben.
35:22Sie wollen dich töten und mich auch.
35:24Und dann wollen Sie die Pläne der Verteidigungsstrategie verkaufen.
35:26Wer um Gottes Willen?
35:27Brightman und Douglas Wood, Sie sind Partner.
35:29Ich habe das Buch über Genealogie gelesen und...
35:30Aber da...
35:31Aber darauf habe ich dich doch nur angesetzt, um nicht loszuwerden.
35:34Was hast du getan?
35:35Was zum Teufel geht hier vor?
35:36Ich verlange eine Erklärung von Ihnen beiden.
35:38Wo sind Sie?
35:39Sind Sie noch hier?
35:40Ich glaube, ja.
35:41Okay, du hast wirklich gut gespurt, Amanda.
35:43Aber jetzt halte ich da raus. Ich komme schon allein klar.
35:45Ja.
35:47Gentlemen.
35:48Man hat Sie beschuldigt, die Strategie zur Verteidigung der Nordsee an den Ostblock verkaufen zu wollen.
35:54Ich verlange eine Erklärung.
35:59Jeffrey!
36:08Oh, Gwyneth.
36:11Du sollst dich raushalten.
36:19Wer? Ich?
36:20Ja, sonst fürchten Sie sich zu Tode.
36:21Vielleicht.
36:22Vielleicht.
36:22Du sollst dich raushalten.
36:34Danke.
36:35Untertitelung des ZDF, 2020
37:05ZDF, 2020
37:35ZDF, 2020
38:05ZDF, 2020
38:35ZDF, 2020
38:50Untertitelung. BR 2018
39:20Untertitelung. BR 2018
39:50Das war's dann.
40:00Vielen Dank für die Einladung, meine liebe Quinnis.
40:02Das Wochenende war wirklich unvergesslich.
40:05Freut mich, dass es dir gefallen hat, Marjorie.
40:07Das hat es wirklich.
40:09Polizeiinspektor, Scotland Yard, Geheimdienst.
40:11Es war ganz einfach himmlisch.
40:13Haben Sie die Biskuitsbuck?
40:14Nein, ich...
40:15Wie schade, Sie waren wirklich köstlich.
40:17Ach, ich darf gar nicht dran denken, wie Joffel und dieser undurchsichtige Pride, wo in Ketten abgeführt wurden.
40:21Genau wie in einem richtigen Kriminalroman.
40:23So etwas schaffst du nicht.
40:24Ich habe auch nicht die Absicht.
40:25Ach, auf Wiedersehen, Amanda.
40:26Auf Wiedersehen.
40:27Ich hoffe, wir sehen uns bald mal wieder.
40:29Alles Gute, Mr. Stenson.
40:30Auf Wiedersehen, Ralf.
40:32Mach's gut, mein Junge.
40:32Ich wünschte nur, Marjorie würde nicht immer so viel klatschen.
40:40Gwyneth hat solche Angst, kompromittiert zu werden.
40:42Ich weiß, ich weiß.
40:44Es ist mir auch peinlich, dass wir den Fall nicht auf eine andere Weise...
40:45Sie brauchen sich doch nicht zu entschuldigen.
40:47Ich bin ja froh, dass diese unselige Geschichte geklärt und aus der Welt ist.
40:52Sie haben Ihre Sache gut gemacht, Mr. Stetson.
40:54Danke.
40:56Und Sie auch, Mrs. King.
40:57Nicht der Rede wert.
40:59Ähm, nun ja.
41:00Na ja, ich habe Lee zu Boden gestoßen, bevor ihn die Urne erschlagen hätte.
41:04Genau.
41:05Und ich habe die Unterhaltung in der Bibliothek gehört.
41:07Ja, du warst nicht schlecht.
41:09Aber du warst noch viel besser.
41:11Du hast von vornherein Douglas Wood und Pridemore verdächtigt.
41:13Ich dachte an...
41:16...jemand anders.
41:21Die Sicherheit seines Landes für 30 Silberlinge zu verschachern,
41:25dafür kann ich kein Verständnis aufbringen.
41:27Wenn ich denke, dass wir diese Natter am Busen der Familie genährt haben...
41:32Das konnten Sie nicht wissen.
41:34Ja.
41:37Was halten Sie von Mallorca?
41:40Mallorca?
41:41Hm.
41:42Ja, diese Insel.
41:44Ich denke, ein Urlaub könnte Gwyneth gut tun.
41:48Am besten, ich frage Sie gleich.
41:49Sie verzeihen.
41:50Ein sehr verständnisvoller Mann.
41:55Er liebt Sie.
41:56Das ist dir aufgefallen?
41:58Sieh an, das ist dir aufgefallen.
41:59Ich weiß ja, dass dir einiges auffällt.
42:01Aber ich wusste nicht, dass dir sowas auffällt.
42:03Da staunst du, was?
42:04Bromphils Kontakte waren für Geoffrey der Schlüssel zum Erfolg.
42:07Gwyneth war ihm nur Mittel zum Zweck.
42:11Eiskalt.
42:12Aber realistisch.
42:13Hoffentlich kriegt er einen Denkzettel.
42:15Keine Sorge.
42:15Werden wir jetzt als Zeugen geladen?
42:17Ich habe keine Lust hier zu bleiben.
42:18Zum Schluss kommt mein Bild in die Zeitung und Mutter und die Jungs...
42:20Amanda.
42:20Mutter und Jamie und...
42:21Hm?
42:22Ich habe schon beim britischen Geheimdienst interveniert.
42:24Glaub mir, du brauchst dir keine Sorgen zu machen.
42:26Okay?
42:27Der Prozess wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
42:30Keine Presse, keine Bildberichte.
42:33Ich...
42:33Na?
42:36Ist besser als gar nichts.
42:37Ja.
42:38Auf Wiedersehen, Mrs. Kiff.
42:39Auf Wiedersehen.