Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
Peter Parker es un estudiante universitario y también un superhéroe que usa sus poderes de araña para combatir al crimen.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La Universidad de Bayer State
00:30La Universidad de Bayer State
01:00Mira, lo que no me gusta es que echen a las personas de sus hogares
01:03Entonces, ¿vives en las torres, Biller Boy?
01:07¿Qué? ¿Me vas a ayudar a reubicarme? ¿Me vas a dar alojamiento en tu apartamento?
01:11No, ¿verdad?
01:12Hola, Peter
01:13¿Otra vez estás acosando personas con esa arma?
01:15¿Acosando personas?
01:16Harry está practicando para ser un titán empresarial
01:19Oye, si te queda el saco, les diré que mañana tengo una junta con el consejo directivo de mi padre
01:24Ah, ahora lo entiendo
01:27Eres el tipo gerencial que no te divierte en las protestas
01:30Mary Jane, las protestas generalmente no son por divertirte
01:33Es porque nunca has sido una conmigo
01:35Entonces, ¿a dónde vamos ahora?
01:38Yo voy al Museo de Arte de Manhattan
01:40Quiero vender fotos de la exhibición de antigüedades en el Clarín
01:43No puedes huir para siempre de mí, Peter Parker
01:46Es un enorme placer agregar estas gemas a nuestra colección temporal
01:53La joya de la corona es una estrella de rubí de 253 kilates del siglo XVII
02:00Peter Parker, diario El Clarín, ¿puedo tomarle una foto con la gema?
02:13Un poco más a la izquierda
02:15¡Adiós!
02:43A nadie le gusta que lo persigan
02:45¡Uh, qué genio!
03:13Oigan, ¿alguien vio a un ladrón?
03:19Como de un 80, se mueve rápido y parece conductor del espacio
03:22¿Quién crees que somos?
03:23No nos llevamos con ladrones
03:25Sí, solo queremos cuidar nuestros hogares
03:27Oigan, traten de entender
03:29Solo quiero atrapar a un criminal
03:31¡El único criminal que veo aquí eres tú!
03:37Algunas personas nunca tenemos suerte
03:39El hombre de la corona
04:09El hombre de araña, la serie
04:11Hoy presentamos Héroes y Villanos
04:15Alison Tomita
04:17Aquí es donde los residentes encontraron ayer la estrella de rubí del siglo XVII
04:22Robada del Museo de Arte de Manhattan
04:25Los residentes dicen que el ladrón debió tirar la gema mientras escapaba de las autoridades
04:30Ahora usarán el dinero de la recompensa en su lucha contra la universidad
04:33Oficial Barr, ¿sabe cómo vino a dar el rubí a este lugar?
04:36No estamos seguros, pero el hombre de araña fue visto en la zona
04:40Los residentes lo ahuyentaron de aquí
04:42Los testigos del museo dicen que la gema preciosa fue robada por un sujeto que se movía como un rato
04:48No, espera, un poco más a la derecha
04:49Pete, ¿no sería más fácil moverla si la desconectas?
04:56Sí, pero estoy viendo
04:57El hombre de araña es un criminal, esa no es noticia
05:00Harry, entiendo que creas que el hombre de araña asesinó a tu padre
05:03¿Será porque lo hizo?
05:06Yo estaba en el museo cuando ese tal Turbojet la robó
05:09Creo que se la dio a los habitantes de Villervoy por la recompensa
05:12¿Como una especie de Robin Hood con todo y mayones?
05:14Estoy seguro de que no usaba mallas
05:16¿Quién no usaba mallas? ¿Y cómo lo sabes?
05:19Turbojet
05:20Peter cree que es una especie de Robin Hood
05:22¿Puedes hacer la de Miron un segundo?
05:24Será difícil, pero lo intentaré
05:26La pantalla debe estar en un ángulo de 20 grados para una imagen óptima
05:30Te lo digo, todos esos disfrazados son amenazas si me preguntas
05:34Si ese Turbojet ayudó a propósito a esas personas, le daría mi voto
05:38¿Estás o no de acuerdo?
05:39Mary Jane, deja de jugar a la abogada, ¿quieres?
05:42La tele se ve bien, Peter
05:43¿A dónde vas?
05:44Se los dije a la junta de directivos de Oscorp
05:46¿Y cuál es tu opinión sobre todo esto?
05:49Todos esperan que el Hombre Araña obedezca las leyes
05:51¿Por qué Turbojet no?
05:52¿Nunca haces lo que dicen tus impulsos?
05:55Sí, a veces, ¿y tú?
05:59Siempre
05:59Listo
06:02Oscorp
06:07Tu padre deseaba mucho que se construyera un nuevo centro de ciencias en la universidad
06:12La empresa logró convencer a la universidad de que se demolieran las Torres Villeroy
06:16Ahora sus deseos se pueden hacer realidad
06:18Eso lo supe hace un mes, ¿qué hago aquí?
06:21Queremos que tú hagas el anuncio, es lo que hubiera querido tu padre
06:24Esto no tendrá nada que ver con las protestas en el campus
06:28¡Harley, me sorprendes!
06:30Un alumno de la universidad anuncia el centro de ciencias en terrenos controvertidos
06:34Así todos lo toman mejor
06:36Vaya, se nota que eres hijo de tu padre
06:39¡Oh, ese es un hecho!
06:41Él también lo habría cuestionado
06:42Pero hubiera visto la oportunidad de hacer un bien a los demás
06:45Muéstraselo
06:46Este telescopio fue propiedad de Galileo
06:50Papá nunca me lo mostró
06:52Tu padre temía que no compartiera su gran entusiasmo
06:56¿Y él se los dijo?
06:58Lo importante es que tu padre quería que fuera propiedad de la universidad
07:03Para que lo subasten
07:04Una buena manera de dar luz verde a la campaña del centro de ciencias
07:08Una gran manera
07:10A ver si me entienden
07:14Yo ando por Manhattan salvando gente y soy una amenaza
07:17Turbojet roba una pequeña fortuna y es un héroe instantáneo
07:21Tal vez necesito una mejor imagen
07:24Soy el hombre araña
07:27Yo ando por el mundo
07:57Sáquelo de aquí
08:02Lo siento, pero no tienes tarjeta de la biblioteca
08:06¡Qué modales!
08:27Dame ese libro
08:52Nadie va a extrañar este vegestorio apolillado
08:54No es nuestra decisión
08:56Ah, así que sigues ciegamente las reglas, ¿verdad?
08:59Pues yo lo que hago es ayudar a la gente
09:01¿Sí? Como los peatones que casi arrollaste con el camión
09:03No, ellos no
09:04Debes referirte al guardia que casi electrocutaste
09:06¿Sabes qué creo?
09:08Que estás celoso
09:09Quisieras que la gente te quisiera tanto como a mí
09:11No te lo pediré dos veces
09:13En ese caso...
09:19¿Con permiso?
09:26Ay, detesto cuando esto pasa
09:35Bien, la escucha todo
09:39Gracias a un malativo anónimo
09:41El fondo de defensa de las torres
09:43Bill Roy ahora cuenta con un millón de dólares
09:45¡Sí!
09:51¡Viva!
09:52Vamos, Peter
09:55Apoya a esta gente
09:56¿Sabías que tu nuevo héroe envió a un guardia de seguridad al hospital anoche?
09:59El pobre está en coma
10:00Si un policía arrolla a un civil durante una persecución
10:03¿Hay alguna diferencia entre ellos?
10:05Dos malos no se convierten en un bien
10:07¿No me ayudas?
10:09Escuchen, tengo algo que decirles, chicos
10:11¿Qué?
10:12La compañía de mi papá tiene algo que ver
10:14¿Qué?
10:15Oscorp
10:16Ellos son la razón por la que demolerán las torres Bill Roy
10:19La compañía de mi padre convenció a la universidad de demoler las torres de Bill Roy
10:24Las torres de Bill Roy
10:27Noto que no está bien
10:30Esto me da mala espina
10:34Esto es de lo que estoy hablando
10:36Los fuertes de la universidad hacen tratos contra los débiles
10:40Creo que mejor nos vamos
10:50Peter, vámonos, ¿qué esperas?
11:10No, no, no, no, no
11:12No, no, no, no, no
11:40El gobierno de la NASA afirma que su aparato de atracción y repulsión revolucionará las caminatas espaciales
11:44El gobierno lo tacha de fraude
11:46Empleado de la NASA despedido
11:47Yolena
12:01Hola
12:01El comité de protesta se reunirá en el centro comunitario
12:05Habrá pizza y esas cosas
12:06¿Quieres ir conmigo?
12:08Yolena, ¿sabes que no me gustan esas cosas?
12:10¿Sigues jugando con tus inventos en tu taller?
12:13¿Qué rayos tienes ahí adentro?
12:15Algunas cosas mías
12:16Tienes que aceptar el hecho de que todos tendremos que mudarnos muy pronto
12:20El comité de protesta dice que...
12:23El comité de protesta no ayuda a nadie más que a la gente que le gusta ir a los comités de protesta
12:27Pizza gratis, palabras inútiles, manejan a todos como si fueran ovejas
12:31¿Crees que sabes más que ellos?
12:33Lo dices como si fuera algo muy difícil
12:35Lo que tú digas
12:37Adiós
12:39Más te vale que la próxima vez yo no vea tu cara monstruosa, hombre araña
12:46Todo está ahí, menos mi comisión
13:16¿Qué sigue?
13:17Un telescopio
13:18Un telescopio de cuatro millones de dólares
13:21Será un problema vender eso
13:25Sea de un par de golpes fáciles que podría decirte amigo
13:28No, quiero ese telescopio por lo que representa
13:31Podría ser un hombre rico si dejaras de jugar al héroe
13:35Solo hago lo necesario
13:36Si los demás me tachan de héroe
13:39Es porque son demasiado estúpidos para actuar por sí mismos
13:42Si amigo, lo que tú digas
13:44Hay un adjetivo para los tipos como tú, Weillard
13:58Criminal
14:00Hay insectos que merecen ser aplastados
14:08Sé que no irás a ningún lado sin esto
14:24Son dos
14:26No, debió ser una sombra
14:30Solo es el hombre araña
14:31Pide apoyo
14:32¡No!
14:33Tira el dinero y levanta las manos
14:34¡Tienen al equivocado!
14:35¡No!
14:51Turbojet no se está ayudando
14:53El hombre araña solo se preocupa por sí mismo
14:55La respuesta está en cómo interpretamos la valencia de la molécula resultante
15:06Pueden ver los electrones extra aquí, aquí y aquí
15:10Por favor, ¿sabes que iban a construir algo en esas tierras sin importar nada?
15:14Solo ayudo a que sea algo que valga la pena
15:16Lo siento, ¿tú dices que la ciencia vale la pena?
15:19Sí, también me costó trabajo creer eso
15:22¿Me ayudas?
15:22No, no creo que las cosas sean solo blancas y negras
15:25¿Como lo que sientes por otras personas?
15:28Más bien, la buena acción de uno puede ser el crimen de otro
15:32Ah
15:33De acuerdo
15:34¿Qué tal si ambos me acompañan a mi presentación de esta noche?
15:38Les agradecería el apoyo
15:39Y les prometo que haré que se escuchen los argumentos de ambos bandos
15:42¿Qué dicen?
15:43Bueno, en ese caso
15:45Genial
15:46Tengo que llegar temprano
15:47Pero ustedes llegan como a las seis
15:49¿Pasas por mí en el camino?
15:51Es CO2 con un guión polivalente
15:53¿Te puedo ver allá?
15:54Tengo que hacer algo esta noche
15:56¿Ya ves?
15:58De pronto mi comportamiento parece ser muy confiable
16:00Estamos aquí
16:08¿Está encendido?
16:10Estamos aquí esta noche
16:12Para celebrar nuestra unión con la Universidad Empire State
16:16Una escuela venerada por el fallecido fundador de Osborne
16:20Norman Osborne
16:22Para hacer la presentación de esta noche
16:25Le dejo el micrófono al accionista mayoritario de Osborne
16:30Y estimado estudiante de la Universidad Harry Osborne
16:34No sé si estimado sería la palabra apropiada
16:40Tal vez si fuera clases más a menudo sabría lo que significa
16:44¡Me das asco Osborne!
16:49Gracias
16:49Había preparado un discurso
16:54Pero mi amiga Mary Jane Watson
16:56Me puso a pensar en que
16:57Si una institución como la Universidad debe crecer
17:00¿A quién beneficia y a quién daña?
17:03Lo que me lleva a Galileo
17:04Galileo miró a través de esto y vio las posibilidades
17:08Yo igual
17:09¡Adiós!
17:23Devuélvelo Wailar
17:24¿Cómo sabes que la policía no te llevará tan bien?
17:26Creo que me arriesgo
17:28A la gente le gusta como hago las cosas yo
17:30No tú, hombre araña
17:32¿Estas personas?
17:34¡Wow! Creí que habías dicho que eran estúpidos por pensar que eras un héroe
17:38¿Qué?
17:39Si lo dijiste, ¿no Wailar?
17:41Que tú tenías que encargarte de todo porque ellos no podían
17:44Si dan un paso más
17:47¡Este pedazo de historia será historia!
17:50Adelante
17:50Es falso
17:52Es verdad
17:52¡Mertira!
17:53El hombre araña nos avisó y se puso de acuerdo con los directivos de Oscorp
17:56¡No me van a encerrar!
18:05¡Yo ayudé a esas personas!
18:06Si, y lo hiciste de todo corazón
18:09Estoy seguro de que eso los conmovió más
18:11¡Merry Jane!
18:23¡Adiós!
18:24¡No!
18:38¡No!
18:39이었ame
18:39¡Dejame!
18:47No sabes de lo que es capaz un hombre desesperado
19:01En ese caso
19:02Qué buen golpe
19:09Daría unos pasos atrás si fuera tú
19:17¡Ah! ¡Qué cráneo tan duro!
19:30Y aquí estás, salvándome de nuevo
19:33Un hombre necesita pasatiempos
19:35Hombre araña, bueno, no hubo nada entre nosotros
19:39Claro, aquel beso, pero nunca fuimos a bailar salsa ni nada de eso
19:44Creo que te entiendo
19:45No, no entiendes
19:47Lo que trato de decir es que hay otra persona
19:52¿En serio? ¿Y lo conozco?
19:54Creo que ni siquiera él lo sabe
19:56La policía me hizo caso, pero no quiero quedarme a responder preguntas
20:03Lo sé, corre
20:04En otras noticias, los residentes de las torres Bilroy están ocupados mudándose a sus nuevos hogares
20:14Gracias al donativo de un invaluable telescopio de Galileo a su fondo de reubicación
20:19El alumno de la universidad, Harry Osborn, hizo el anuncio
20:22No puedo creer que no me dijeras eso antes de ir anoche
20:26Sabías desde antes que harías ese donativo
20:29¿O no?
20:31Peter, ¿me ayudas?
20:33Mary Jane, Harry, como todos los grandes, sabe que las acciones hablan más fuerte que las palabras
20:38Ah, no me digas
20:40En ese caso...
20:43¡Fantástico!
20:48¿Qué?
20:49Déjenme disfrutarlo un momento, ¿no?
20:51¡Suscríbete al canal!
21:21¡Suscríbete al canal!

Recomendada