Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
مسلسل العروس الحلقة 33 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:04:32الشتباه انا
00:04:35شتباه انا سؤال منتي رجاء
00:04:39ثلاث
00:04:40شتباه انا نعطيemu مني
00:04:42شتباه انا
00:04:47شتباه انا نرى
00:04:59شتباه انا ننضح مجلد
00:05:02بايا بايا sen adamı tembiklemişsin ya
00:05:08adama eve gelme mi dedin bir daha
00:05:11ne dedin söylesene
00:05:12ya bana cevap ver
00:05:14soruma cevap ver
00:05:20benimle ilgili bir şey değil
00:05:23kimle ilgili
00:05:28zorlama artık beni
00:05:31cevap veremem sana
00:05:33seninle ilgili değilse
00:05:37ne cüretle bu adam benim evime gelebiliyor
00:05:40kim bu adam
00:05:42konuş
00:05:43ben sana bilmen gereken her şeyi söyledim
00:05:49bu adamı koruyorsun öyle mi
00:05:53ne düşünürsen düşün
00:05:56cevap vermeyeceğim
00:05:57anladım
00:06:01kıymetli senin için
00:06:05ben sana daha ilk gün demedim mi
00:06:12benim şerefimi
00:06:13ayaklar altına alırsan
00:06:15bunun bedeli çok ağır olur diye
00:06:17sana tek bir şey söyleyeceğim
00:06:22daha fazlası namusumuz edeler çünkü
00:06:28ben senin şerefini ayaklar altına alacak hiçbir şey yapmadım
00:06:33inanmazsan da
00:06:35ne ceza verirsen ver razıyım
00:06:38yeter ki bana bir şey sorma
00:06:40çık git odağımdan
00:06:45çık git
00:06:49bir şey
00:07:19مانسر انساء.
00:07:21مانسر الان في يوم؟
00:07:23مانسر الانتساء، مانسر الانتساء
00:07:29منانسر؟
00:07:31كان، تابعين استعادوا، حفظ
00:07:34من الاسساء احسنت
00:07:49eyes
00:07:59five
00:08:00نةعم
00:08:10قصة
00:08:12قصة
00:08:13قصة
00:08:14أبي
00:08:15sacrific
00:08:15قصة
00:08:19المترجم للقناة
00:08:49المترجم للقناة
00:09:19المترجم للقناة
00:09:49المترجم للقناة
00:10:19المترجم للقناة
00:10:21المترجم للقناة
00:10:25المترجم للقناة
00:10:31المترجم للقناة
00:10:33المترجم للقناة
00:11:05المترجم للقناة
00:11:07المترجم للقناة
00:11:09المترجم للقناة
00:11:11المترجم للقناة
00:11:13المترجم للقناة
00:11:15المترجم للقناة
00:11:17المترجم للقناة
00:11:19المترجم للقناة
00:11:21المترجم للقناة
00:11:23المترجم للقناة
00:11:27المترجم للقناة
00:11:29المترجم للقناة
00:11:35نعم
00:11:36اصحبنا
00:11:40نعم
00:11:41نعم
00:11:42نعم
00:11:43نعم
00:14:47Ne oldu?
00:14:49أهل منك بمي.
00:14:50È لا.
00:14:52attorney Accessedal哥?
00:14:53قال Äricho.
00:14:54هذا الكثير.
00:14:55why don't you get the Ekşafظى before?
00:14:57أهلمني لا أ أنت thank you.
00:14:59كم jag蘇ينể homesента أيها.
00:15:01카 haftم لا تصلت على لمكي.
00:15:03سيدة أيها.
00:15:05تفسل diligence.
00:15:06أبعد هاهل تอกيد بالدين?
00:15:08están معين كم communا.
00:15:11أنا أبداعني لم تpedo بالدين.
00:15:13أبداعني حينق perturbأني.
00:15:15Daha ne olacaktı yenge
00:15:17Konağa geldi üstüme yürüdü
00:15:20Bütün konağa rezil oldum
00:15:21Kocama söylemekle tehdit etti
00:15:23Cihana kadar herkes duydu konakta
00:15:25Borcu ne oldu borçları söylesen
00:15:27Ne oldu onlar
00:15:28Borç yok
00:15:30Allah'ıma çok şükür
00:15:32Ben de bittim ama
00:15:36Şerefim bitti
00:15:37Namusum bitti
00:15:39Kocamın gözünde iki paralık oldum
00:15:41Sanki sana değer veriyordu da hançer
00:15:43Damızlık diye aldı seni
00:15:45Ne çabuk unuttun
00:15:46Ben de bunları bilerek gittim zaten yenge
00:15:49Ay
00:15:50Ağlıyorsun ya
00:15:53Kör öldü badem gözlü oldu
00:15:55Yenge ona ağlamıyorum ben
00:15:58Hiçbir şey söyleyemedim
00:16:00Bu adam kim neden geldi
00:16:02Belki de sırf bu yüzden
00:16:04Benim yuvam dağılacak
00:16:05Ne yuvası Allah aşkına
00:16:07Adam bile yok ortada
00:16:09Annesiyle yeni konakta böyle yan gelip yatarken
00:16:13Seni tek göz odaya soktu bu adam
00:16:15Sen bana nasıl bir oyun oynadığının farkında mısın yenge
00:16:20Hançer
00:16:22O adamı koynuna almamak için
00:16:25Benden yardım istemedin mi
00:16:26Eee
00:16:27Eli eli değmesin diye ben de çalıştım
00:16:30Başardım da
00:16:31Yengenin aklı kendisine yetmiyor belki ama
00:16:33Sana hayatının yatırımını yaptım ben kızım
00:16:36Ya onurum
00:16:38Gururum
00:16:39Ay merak etme
00:16:41O beş milyonu alınca
00:16:43Onurunu da düzeltirsin
00:16:44Gururunu da
00:16:45Dua et de boşasın seni
00:16:48Ben bu adamdan nasıl boşanayım yenge
00:16:51Onca yalan söyledim abime
00:16:53Seviyorum dedim
00:16:54Evleneceğim dedim
00:16:55Sormayacak mı boşanırken neden diye
00:16:57E sen de şey dersin
00:16:59Kazanın doğurduğuna inanıyorsun da
00:17:02Öldüğüne niye inanmıyorsun diye
00:17:03Ay ben sıkıldım he
00:17:06Kendime kahve yapacağım
00:17:07Sen de içer misin he
00:17:08Aaaa
00:17:18Hançer
00:17:20Allah Allah ya
00:17:23Ay teşekkür edeceğine
00:17:25İnsanlara yaranamıyorsun he
00:17:28İyilik yapıyorsun
00:17:29Düze çıkınca böyle kapıyı çarpıp gidiyorlar
00:17:32Ah be
00:17:33Ben bu adamı bir yerden tanıyorum oğlum
00:17:39Nerede gördüm
00:17:41Saffet Bey geldi efendim
00:17:48Al içeri
00:17:50Buyurun
00:17:51Cihan Bey telefonda azil deyince
00:17:57Mümkün olunca
00:17:59Çabuk gelmeye çalıştım
00:18:00Bu adamı bulmanı istiyorum
00:18:04Tamam
00:18:06Ad soyaddan araştırırım
00:18:08Adı yok
00:18:08Öyle olsa defterin çoktan düzmüştüm
00:18:10Bu görüntüler var sadece
00:18:12Burası sizin
00:18:18Evin giriş kapısı sanırım
00:18:20Kamera görüntülerini izlesem
00:18:22Belki bir ipucuk olurum
00:18:24Araba plakası vesaire
00:18:26Ben defalarca izledim
00:18:28Bu görüntüden başka bir şey yok
00:18:30Yani
00:18:31Anlaşılan işimiz zor
00:18:33Ama yine de bir bakarım
00:18:35Bakma
00:18:36Bul
00:18:37O adamın kim olduğunu öğrenmeden
00:18:40Nefes almak bana haram
00:18:42Hadi
00:18:45Ne iş var bunun burada?
00:19:11Cihan kovmadı mı bunu?
00:19:15Allah kahretsin
00:19:17Pançer
00:19:28İnan hala şoktayım
00:19:36Dün babamdan duydum
00:19:38Bir adam gelmiş galiba kapıya
00:19:40Evet
00:19:42Ama ben çok konuşmak istemiyorum
00:19:44Bu konular hakkında Beyza
00:19:45Tabi canım anlıyorum seni
00:19:48Hani belki bana anlatmak istediğin bir şey vardır
00:19:51Diye sordum
00:19:52Gerçi sen gereken açıklamayı Cihan'a yapmışsındır zaten
00:19:55O yüzden mi çağırmış seni şirkete?
00:19:58Evet konuştuk
00:20:00Buraya döndüğüne göre
00:20:03Aranızda hallettiniz o zaman
00:20:05Daha fazla bir şey yoksa ben dinlenmek istiyorum biraz Beyza
00:20:09Açıkçası ben kötü bir şey olduğunu
00:20:12Zaten düşünmemiştim
00:20:14Halama da söyledim
00:20:15Sen öyle birine benzemiyorsun çünkü
00:20:18Nasıl birini?
00:20:20Hani böyle şey gibi
00:20:22Kapısında adam getirten kızlar gibi
00:20:25Neyse tamam
00:20:27Ben seni tutmayayım fazla
00:20:28Haa bu arada
00:20:30Halamı biliyorsun
00:20:33Adamı görünce
00:20:34Sinirlenip
00:20:35Sinirlenip
00:20:35Sana valiz göndertmiş
00:20:38Nasıl yani?
00:20:47Ya bir mesaj vermek istedi sanırım
00:20:49Böyle toparlan git gibi
00:20:50Yani yapma falan dedim ama
00:20:53Dinlemedi
00:20:54Dinlemedi
00:20:54Neyse hadi canım
00:20:57Görüşürüz
00:20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:22:28Altyazı M.K.
00:22:29Altyazı M.K.
00:22:30Altyazı M.K.
00:22:31Altyazı M.K.
00:22:32Altyazı M.K.
00:22:33Altyazı M.K.
00:22:34Altyazı M.K.
00:22:36Altyazı M.K.
00:22:37Altyazı M.K.
00:22:38Altyazı M.K.
00:22:42Altyazı M.K.
00:23:04...اعتما ج تمد طىriment...
00:23:06...ạ؟
00:23:07...انتق replaced meng YT$
00:23:08...و دمريل خبا BILL Oимиين'den
00:23:13...osom الش beef rin said
00:23:15...oper pc...
00:23:16...بالتق التثме
00:23:18أغنقل
00:23:20... LISA
00:23:20...طلبين
00:23:26...ما
00:23:28...ما
00:23:29...aka
00:23:30... ATP
00:25:03با انتبعهم الى الحقيقة انتبعتم
00:25:06تنكرم انتبع
00:25:07اعلم
00:25:12ميجب اعتقدم صاعدت
00:25:14يعتقد انتبعهم
00:25:15احسنت المنظر
00:25:18جرينة
00:25:20تتريبا
00:25:21احسنت
00:25:22انتبعهم
00:25:24احسنت
00:25:26انتبعهم
00:25:27ارجح
00:25:28اشتاعدäs
00:25:29انتبعهم
00:25:30احسنت
00:25:31اتلر تولة
00:25:33أبيني أبيني أبيني أبيني أبيني.
00:25:36لقد أبعدك.
00:25:39لقد لم نفتلك نحن لا بمحاجزينين.
00:27:55اريد هكذا
00:27:56ايه انا قل
00:28:25شكرا لقد أهتم
00:28:55مقدر
00:28:55أحض machine
00:29:18مقدر
00:29:23ما يفعل بشكل كبير لكي أردتك.
00:29:26لقد قلت لكي أردتك.
00:29:28كنت لكي أردتك.
00:29:30إنك أردتك.
00:29:32حقا لكي أردتك.
00:29:34رغبت على المنظمة قرار.
00:29:36لقد سألتك.
00:29:38ليس لكي أردع.
00:29:39لقد أحبتك.
00:29:53اه
00:30:05ne dedi
00:30:06niye çağırmış seni
00:30:08gözümüz aydın
00:30:10boşanıyor
00:30:11ayy
00:30:13sonunda
00:30:15ben sana dedim ama değil mi
00:30:18cihan'ın gözünde
00:30:21...شو قدره قصد قصد.
00:30:25أبعد أنه لنصنع .
00:30:27لقصدق وقعه سيديعي.
00:30:29أي الله أم!
00:30:30أبداً أجلًا سيديك.
00:30:32آبداً.
00:30:33يمكن أن تكون معاً بفضل.
00:30:34أنت تتتعلم أنت.
00:30:35أبداً أصبع أنت...
00:30:36أبداً.
00:30:37أبداً عنه؟
00:30:38أبداً اوصول تتتعلم.
00:30:39أبداً بداً.
00:30:41إليه وقت تتعلم.
00:30:44أبداً.
00:30:45أبداً أنت تتعلم عنه.
00:30:47أبداً أنت.
00:30:51باللغة
00:31:02مغر غيرك كوراقك ترينة فيطالة.
00:31:04بين ان أعلم أي شيء.
00:31:07مصنع أيضاً ما سلوظت الوصول.
00:31:10أيضاً، لا يبقى أيضاً ما يوزعني.
00:31:13أو أنت، لا يوزعني أنزل وقت ترين.
00:31:16لك؟
00:31:17محطة
00:31:19محطة
00:31:21قصة محطة
00:31:31محطة
00:31:32محطة
00:31:33محطة
00:31:34إذاً
00:31:35محطة
00:31:36محطة
00:34:12Peki aranızdaki sorun ne?
00:34:14Bir anlatsam bana belki bir yardımım dokunur.
00:34:19Nasıl başladıysa öyle gidermiş.
00:34:22Biz en başından yanlış başladık zaten.
00:34:25Hiç girmemeliydim, hiç razı olmamalıydım bu evliliğe ben.
00:34:29Hata yaptım.
00:34:31etten öyle düşünme.
00:34:33Sen iyi ki evet dedin Cian'a.
00:34:36Ona iyi geldiğini görebiliyorum.
00:34:38Sadece üzerinde baskı var
00:34:41Aslında baş başa kalabilseniz biraz
00:34:44Bu dediğin
00:34:45Gerçek bir evlilik için
00:34:47Geçerli olabilir
00:34:48Ama bizde bir işe yaramaz
00:34:50Neden öyle söylüyorsun?
00:34:53Şu eve baksana Sinem abla
00:34:54Bir tane eşyası var mı
00:34:57Cihan'ın?
00:34:58Yasemin abla bu çerçeveye hediye olarak
00:35:01Getirmişti
00:35:02İçine asabileceğim bir tane nikah fotoğrafımız yok
00:35:04Yani böyle evlilik mi olur?
00:35:06Olmaz tabi ki
00:35:08Ama ikinizin de çaba göstermesi gerekiyor
00:35:12Evliliği evlilik yapan karı koca arasındaki muhabbettir
00:35:16Biz sadece tartışıyoruz Cihan'la
00:35:19Şu masada oturup bir kere yemek bile yiyemedik birlikte
00:35:22İyi de böyle küsüp sonradan pişman olacağınız kararlar verirseniz daha çok üzülürsünüz
00:35:28Biz çocuk için evlendik
00:35:30Çocuğumuz olmadı
00:35:32Sürdürmenin bir anlamı yok
00:35:36Hançer
00:35:37Bak dilim başka gözüm başka söylüyor
00:35:40İnkar etme üzüldüğünü görebiliyorum
00:35:43Ben
00:35:45Tabi ki boşanmak için evlenmedim
00:35:49Ama olmuyorsa olmuyordur
00:35:52Kararlısın yani
00:35:56Sen çok iyi birisin
00:36:01Herkesin de iyiliğini istiyorsun
00:36:04Bir gün yaptığın iyilikler seni bulacak
00:36:08Buna canlı gönülden inanıyorum
00:36:09Ve her şey düzelecek
00:36:12Cihan senin o pırlanta gibi kalbini görecek
00:36:15Artık çok geç
00:36:18Ben
00:36:21Yine de bir şansınız olduğunu düşünüyorum
00:36:24Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:26Altyazı M.K.
00:36:27Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:59Altyazı M.K.
00:37:29Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:38:00Altyazı M.K.
00:38:29Altyazı M.K.
00:38:30Altyazı M.K.
00:38:31Altyazı M.K.
00:38:32Altyazı M.K.
00:38:33Altyazı M.K.
00:38:34Altyazı M.K.
00:38:35Altyazı M.K.
00:38:36Altyazı M.K.
00:38:37Altyazı M.K.
00:38:38Altyazı M.K.
00:38:39Altyazı M.K.
00:38:40Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:42حتى...
00:38:44...بعضاً...
00:38:46...فرسطة...
00:38:48...مترجموا...
00:38:50...آخرين...
00:38:52...وحي...
00:38:54...نحن...
00:38:56...ي...
00:38:58...آخرين...
00:39:00...أخذتك...
00:39:02...هي؟
00:39:04...أخذتك...
00:39:06...هي زوجتي...
00:39:08...وحيي...
00:39:10...هي...
00:39:11Pek hayrı alamet değil bu düşünceler
00:39:15Kaçmak isteyen
00:39:18Sonunu düşünmeden yürür
00:39:21Kalmak isteyen konar durur
00:39:25Galiba rafattayım usta
00:39:27Ne kalabiliyorum
00:39:30Ne de kaçabiliyorum
00:39:31Zor karar
00:39:38Bu karardan geri dönüşte zor ama söyleyeyim
00:39:41امكان منظر هذا نفسك
00:39:46ثم يتعب
00:39:47امكاني
00:39:48امكاني
00:39:57انتعب لهذه مشكلة
00:40:00امكانا
00:40:01الانتحبه
00:40:01امكاني
00:40:02امكاني
00:40:03امكانه
00:40:04امكاني
00:40:04اسمع
00:40:06امكاني
00:40:08أنا
00:40:09امكاني
00:40:10أحبال inscreي因 العارضي
00:40:14المحاذى الكثير من الب довرية
00:40:17personally لاحب هذا
00:40:18لاحق يجب الرغبة
00:40:20إبقى السرع
00:40:21لكن اخترف
00:40:25المحاذب
00:40:26الأصبار
00:40:28المحاذب
00:40:30الصغير
00:40:32الخرير
00:40:34إكتماعي
00:40:36أصدقائي
00:40:38أصدقائي
00:40:40أصدقائي
00:41:06أصدقائي
00:41:08أصدقائي
00:41:10أصدقائي
00:41:12أصدقائي
00:41:14الأفاكير
00:41:16حانين
00:41:31أصدقائي
00:41:35يسرقل أركملني حيني memسرquote وعد لا систему
00:41:41هيدنا يرقوم بديعين
00:41:48حذر
00:41:57سويا أيها الآن
00:41:58مations أحخر
00:42:01سينقر الأatching boys
00:42:03مصدقاء
00:42:09المنوادمين
00:42:34Ben avukatın olarak biraz daha düşünmeni öneriyorum.
00:42:39Şu anda sanki öfkeyle alınmış bir karar.
00:42:45Cihan'cığım, Engin haklı.
00:42:48Şu anda gerçekten öfkeyle hareket ediyorsun.
00:42:50Ve inan bana daha sonra bu seni çok rahatsız edecek.
00:42:56Yarın ya da bir hafta sonra benim kararım değişmeyecek.
00:43:00Boşanıyoruz.
00:43:00Bak Cihan, şu an ikimiz de ne kadar kararlı olduğunun farkındayız.
00:43:07Ama yine de biraz daha bekle lütfen.
00:43:11O zaman kararımdan da dönmeyeceğimi biliyorsunuzdur.
00:43:16Siz abla kardeş ne yapıyorsunuz ya?
00:43:19Sen beni tek başına ikna edemeyeceğini anlayınca ablanı mı çağırdın?
00:43:25Evet.
00:43:26Cihan, şu an içimden seni gerçekten pataklamak geliyor.
00:43:33Ama gerçekten.
00:43:35O kadar sert köşelerin var ki önüne kim çıkarsa çıksın çarpıp yaralamaktan asla çekinmiyorsun.
00:43:41Biz de şu anda dostların olarak karşına geçmiş bizi bile yaralamanı umursamayarak seni hatandan döndürmeye çalışıyoruz.
00:43:47Senin iyiliğin için ya.
00:43:50Anladığım kadarıyla atalarımız yine haklı çıkacaklar.
00:43:54Sana dil dökmemden değil, bir musibetten ders çıkaracaksın.
00:43:59Bravo.
00:44:03Hakkınızda hayırlısı olsun Cihan.
00:44:05Umarım, ama umarım daha fazla hırpalanmazsınız.
00:44:10Abla.
00:44:25Boş laflar.
00:44:27Ok yaydan çıktı bir kere.
00:44:36Efendim yenge.
00:44:37Alo Cihan.
00:44:38Bir an önce buluşmamız gerekiyor.
00:44:40Mine'ye bir şey mi oldu?
00:44:42Korkma korkma öyle bir şey değil.
00:44:44Ama vakit kaybetmeden buluşmamız lazım.
00:44:47Tamam.
00:44:48Akşama daha erken gelmeye çalışırım.
00:44:49Konuşuruz.
00:44:51Evde olmaz.
00:44:52Bak o kadar bekleyemem.
00:44:54Hayat memat meselesi.
00:44:56İyi tamam.
00:44:57Söyle nereye geleyim?
00:45:00Tamam.
00:45:01Birazdan geliyorum.
00:45:10İyi oldu değil mi çıktığımız?
00:45:16Biraz açıldın mı?
00:45:18Benim hiç halim yok Sinem abla.
00:45:20Eve mi dönsek?
00:45:22Tamam döneriz.
00:45:24Ama hazır buraya kadar gelmişken bir çay içelim bari.
00:45:27Tamam.
00:45:28Ama bir çay içip kalkacağız.
00:45:30Ay sen de Mine gibi pazarlık yapma benimle.
00:45:32Hadi gel bak şöyle geçelim.
00:45:41Yenge sen ne yaptın?
00:45:43Bir yengenin yapması gerekeni.
00:45:45Kusura bakma Sinem abla ama ben gitmek istiyorum.
00:45:51Aynen ben de.
00:45:53Bilseydim gelmezdim.
00:45:55İkiniz de hiçbir yere gitmiyorsunuz.
00:45:58Ya ben buraya gelebilmek için neler yaşadım.
00:46:00Sizin haberiniz var mı?
00:46:01Kimseyi duyurmamak için akla karayı seçtim.
00:46:04Geçin bakayım oturun şöyle.
00:46:05Hadi geçin.
00:46:26Metin hayatta olsaydı burada benim yerime o olurdu karşınızda.
00:46:32Böyle benim kadar da insaflı olmazdı.
00:46:35Kulağını çekerdi senin biliyorsun değil mi?
00:46:47Burada yatanın durumu da ağır.
00:46:49Ne konuşma ne tanıma.
00:46:51Dikkat et.
00:46:52Bazen de kriz geçiriyor.
00:46:53Üç kişi bir oluyor tutamıyoruz.
00:46:55Ona göre.
00:46:56Girip çıkarken kapıyı kilitlemeyi unutma.
00:46:59Tamam anlaşıldı.
00:47:01Paranın da hayrısını istemek lazım.
00:47:04Ailesi Karun kadar zengin.
00:47:05Arada kadının biri ziyaretine gelir o kadar.
00:47:10Adı nedir?
00:47:11Adı, soyadı, kaydı yok.
00:47:13Karıştırma hiç.
00:47:14Biz ona garip diyoruz.
00:47:15İkiniz de çocukluk ediyorsunuz.
00:47:29Ya inat uğruna evlilik mi bozuluyormuş?
00:47:32İnat eden ben değilim.
00:47:34Aksine ben bu konuda oldukça olgun davranıyorum.
00:47:38Adil miydin peki?
00:47:39Bu kararı alırken ikiniz medeni bir insan gibi mi aldınız?
00:47:43Yoksa sen boşanıyorum deyip kestirip attın mı?
00:47:46Kestir vatan ben değilim.
00:47:49Susup her şeyi parçalan o.
00:47:50İyi tamam işte.
00:47:55İkinize de konuşmanız için bir fırsat sunuyorum.
00:47:59Bu yollar kolay yürünmüyor.
00:48:01İnsan yanında birini arıyor.
00:48:04Bulduğu zaman da bırakmamalı.
00:48:06İkiniz de aklınızı başınıza alın.
00:48:10İnsan gibi oturup konuşun.
00:48:13Barışmadan da sakın evinize dönmeyin.
00:48:26Elin?
00:48:33Önemli bir şey değil.
00:48:34Kesilmiş ama.
00:48:38Canımı bunlar acıtamaz benim.
00:48:43Sen benim yengeme bakma.
00:48:46Kendince bir şey yapmaya çalışmış.
00:48:48İyi niyetli.
00:48:49Ama çabası boşuna.
00:48:51Evet bence de boşuna çabalamış.
00:48:53Bizden artık bir şey olmaz çünkü.
00:48:56Ben de aynı fikrim değilim.
00:48:58Sevindim.
00:49:00Niye aynı fikirde olmayalım ki?
00:49:02Söyleyecek başka bir şeyin var mı?
00:49:05Yok.
00:49:06Dün ne söylediysem o.
00:49:07İtimat etmek için gözle görmeyi bekleyen insana ben itimat etmem asıl.
00:49:11Peki.
00:49:15Konuştuğumuz gibi.
00:49:17Hatta dur şöyle yapalım.
00:49:19Sen boşanmayı falan bekleme.
00:49:21Bir an önce özgürlüğüne kavuş.
00:49:23Tamam mı?
00:49:24Zaten benim çatımın altında.
00:49:25Karım gibi davranmıyorsun.
00:49:27Daha fazla benim gururumu zedelemeye izin vermeyeceğim.
00:49:30Şimdi buradan çıktıktan sonra eşyalarını topla ve abinin evine gidebilirsin.
00:49:33Şoförle konuşurum.
00:49:35Seni 1-2 saat sonra evine bırakır.
00:49:38Gerek yok.
00:49:39Ben kendim geldiğim gibi kendim giderim.
00:49:42Peki.
00:49:43Nasıl istersen.
00:49:44Çeviri ve Altyazı M.K.
00:50:14Kaynadı mı Şerbi?
00:50:20Birazdan Hanım'ın.
00:50:22Beyza.
00:50:24Gel.
00:50:25Biraz da sen kal.
00:50:30Mis gibi de koktu.
00:50:32Koktu.
00:50:33Ya ne zamandır canını çekiyordu.
00:50:35Nereden geldi aklınıza?
00:50:39Öyle birdenbire değil mi hala?
00:50:41kaynadı bu.
00:50:45Hadi gel.
00:50:46Yavaş yavaş dökelim.
00:50:48Yavaş yavaş.
00:50:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:06موسيقى
00:51:11موسيقى
00:51:12موسيقى
00:51:25بس futuro
00:51:32تلubح ちليل
00:51:34، هذا وأنظروا مما أصعب.
00:51:36أبقاء ، بريدين أنظر إلى ما أصبحنه.
00:51:39أصبت ومما توجد ما أحدث.
00:51:40أعطني ، أعطني.
00:51:42لماذا أصعدك؟
00:51:44لا أصنعًا.
00:51:46بالنسبةه والدراحة يحط입 فيواسفه ما أصبح الأصحاب.
00:51:50فرقم ليسوا وسعيدنا.
00:51:51شائع، مفيدنا، بلعبناهج من الهلة.
00:51:57î
00:52:04هيا إنه لا يجب تجول في يوم سوى
00:52:08وهاذا يوم أنك أصدقائنا؟
00:52:13.
00:52:15نعم ، لديك أيضاً
00:52:21نعم ، أصدقائنا على تجل صاحية
00:52:24بجنة أصدقائنا أنت أصدقائنا جاهزاً
00:52:27لنعم من أصدقائنا؟
00:52:29أصدقائنا نعم أصدقائنا
00:52:31أصدقائنا.
00:52:34المترجم للقناة
00:53:04المترجم للقناة
00:53:34المترجم للقناة
00:54:04المترجم للقناة
00:54:34المترجم للقناة
00:55:04المترجم للقناة
00:55:06المترجم للقناة
00:55:10المترجم للقناة
00:55:12المترجم للقناة
00:55:14المترجم للقناة
00:55:16المترجم للقناة
00:55:18المترجم للقناة
00:55:26المترجم للقناة
00:55:28المترجم للقناة
00:55:30المترجم للقناة
00:55:32المترجم للقناة
00:55:34المترجم للقناة
00:55:36المترجم للقناة
00:55:38المترجم للقناة
00:55:40المترجم للقناة
00:55:44المترجم للقناة
00:55:48المترجم للقناة
00:55:50المترجم للقناة
00:55:52المترجم للقناة
00:55:54المترجم للقناة
00:55:56المترجم للقناة
00:55:58المترجم للقناة
00:56:00المترجم للقناة
00:56:02المترجم للقناة
00:56:04المترجم للقناة
00:56:06المترجم للقناة
00:56:08المترجم للقناة
00:56:10المترجم للقناة
00:56:12المترجم للقناة
00:56:14المترجم للقناة
00:56:16خطة المخططة المترجم .
00:56:32على تبديم , تبديم , تبديم .
00:56:35كبديم .
00:56:36واتبديم .
00:56:37كنت اريدان ؟
00:56:38ما يريدان ؟
00:56:39حول الملون .
00:56:41كان مجمز .
00:56:42مجمز .
00:56:43طريقة سيارة الالترابة .
00:56:46الآن سيدي إلى هنا.
00:56:47أشكة إلى الأغرى بإسترسل، أيضا؟
00:56:50إنه هذه الأغرى من يمكن أن يكون هذا الأغرى.
00:58:22المترجم للقناة
00:58:52المترجم للقناة
00:59:22المترجم للقناة
00:59:30المترجم للقناة
00:59:32المترجم للقناة
00:59:34المترجم للقناة
00:59:44المترجم للقناة
01:00:00المترجم للقناة
01:00:02المترجم للقناة
01:00:04المترجم للقناة
01:00:06المترجم للقناة
01:00:08المترجم للقناة
01:00:12المترجم للقناة
01:00:14المترجم للقناة
01:00:20المترجم للقناة
01:00:22المترجم للقناة
01:00:24المترجم للقناة
01:00:26المترجم للقناة
01:00:28المترجم للقناة
01:00:30المترجم للقناة
01:00:32المترجم للقناة
01:00:38المترجم للقناة
01:00:48المترجم للقناة
01:00:50المترجم للقناة
01:00:52المترجم للقناة
01:00:54المترجم للقناة
01:00:56المترجم للقناة
01:00:58المترجم للقناة
01:01:00المترجم للقناة
01:01:02المترجم للقناة
01:01:04المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended