Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Parte 1 de 2: https://dai.ly/x9p49ec
Transcripción
00:00:00¡Ajad el camión! ¡Vamos, vamos! ¡Abajo!
00:00:08Es una locura. No llegarán ni al frente.
00:00:10¡No sacáis los cansados! ¡Salido, dispararé!
00:00:13¿Tú qué haces? ¡Dispara! ¡Me da igual!
00:00:17¡Déjale! ¡Los rusos se preocuparán de acabar con él!
00:00:22¡Quieto!
00:00:27¿Se ha vuelto loco o qué?
00:00:28¡Este hombre quería escabullerse!
00:00:30¡Desaparezca de mi vista!
00:00:32Hans, nos quieren para una misión suicida.
00:00:35Yo no pienso ir.
00:00:37Pues vete a casa.
00:00:40¡Estoy harto! ¡No puedes hacer esto conmigo!
00:00:42¡Tiene razón! ¡No somos queridos!
00:00:44¡Guardad silencio!
00:00:45¿Por qué no nos matáis a todos de una maldita vez?
00:00:48La verdad es que en el fondo da igual quién nos mate.
00:00:51¡Callaos!
00:00:55Escuchadme.
00:00:55Ayer los rusos intentaron romper nuestras posiciones en Marinov.
00:00:59Nos darán la cruz de hierro.
00:01:01Pero a pesar de las graves pérdidas, hemos conseguido mantener nuestras líneas.
00:01:04Idiota.
00:01:05Necesitamos vuestra ayuda para seguir manteniendo las posiciones.
00:01:08Os preguntaréis quizá por qué es tan importante mantener esa posición.
00:01:12Marinovka es el mejor punto para intentar salir del cerco y de ese modo poder reunirnos con las tropas acorazadas del general Hott.
00:01:21En estos momentos están a pocos kilómetros de distancia.
00:01:24Como todos sabéis, tenemos que salir lo antes posible de la bolsa en que estamos.
00:01:30Así que os pregunto.
00:01:32¿Preferís morir de hambre sin luchar o de frío?
00:01:34¿Queréis ser los responsables de la muerte de 300.000 camaradas?
00:01:40Pensadlo bien, pero en mi opinión vale la pena luchar.
00:01:45Una decisión estupenda.
00:01:48Fritz, saldremos de esto.
00:01:49Mientras nos dirija usted, mi comandante, lucharemos.
00:01:54Pero cuando caiga, queremos recobrar nuestra libertad de acción.
00:01:59Bien, estoy de acuerdo.
00:02:04Camaradas, daremos a estos prisioneros la oportunidad de rehabilitarse.
00:02:08Os doy mi palabra de que después de esta acción quedaréis rehabilitados completamente.
00:02:13Teniente Wiesland, deme su palabra como oficial alemán de que cumplirán las órdenes.
00:02:17La tiene, comandante.
00:02:19Bien.
00:02:21Recojan el armamento.
00:02:23Y formen dos pelotones.
00:02:25Volk, usted mandará el primero.
00:02:27Y Buller, el segundo.
00:02:29Rompan filas.
00:02:44Otto, acércate.
00:02:49No tenemos ninguna posibilidad.
00:02:55¿Por qué no nos rendimos?
00:02:57¿Sabes lo que nos espera si nos rendimos?
00:03:01¿Merecemos otra cosa?
00:03:02Yo no soy nazi, Otto.
00:03:06No.
00:03:09Vosotros sois peores.
00:03:11Sois la chusma de oficiales.
00:03:15Aceptasteis participar sabiendo con quién os estabais metiendo.
00:03:19Recuerdo que ya te lo dije en su día en Breslitovsk.
00:03:22Herman.
00:03:24Otto.
00:03:32Si sobrevivo a esto, escribiré a mi mujer diciéndole que le perdono.
00:03:45Dice que comunicaran a mi mujer que había muerto
00:03:49Es lo mejor
00:03:53¿Cree?
00:03:56Pero algún día volveremos a casa, ¿no crees?
00:04:02¿Y qué?
00:04:07Os contaré una bonita historia
00:04:09Hace un año que estuve en casa por última vez
00:04:14Vacaciones de Navidad
00:04:18Me las dieron por destruir tres tanques
00:04:20Mi mujer y los niños
00:04:26Estaban en la estación
00:04:29La verdad es que me parecieron extraños
00:04:35Ella intentó entenderme
00:04:38Pero cuanto más me entendía
00:04:41Más la odiaba
00:04:44Así que me fui
00:04:48Me emborraché, no tenía nada mejor que hacer
00:04:52Creo que a mi mujer no le importaba que me fuera al día siguiente
00:04:58Pero los niños
00:05:01Llegué al frente justo a tiempo para la gran ofensiva de verano
00:05:10Este es mi hogar
00:05:12O Tannenbaum, o Tannenbaum
00:05:25O Tannenbaum, o Tannenbaum
00:05:38O Tannenbaum, o Tannenbaum, o Tannenbaum
00:05:52O Tannenbaum, o Tannenbaum
00:05:54O Tannenbaum, o Tannenbaum
00:05:58O Tannenbaum, o Tannenbaum
00:06:21Eh, pequeño, el concierto es aquí.
00:06:26No querrás meterte en el agujero de los oficiales, ¿verdad?
00:06:30Los pobres tienen que estar juntos.
00:06:33Tengo hecho el bachiller.
00:06:34Pues no se te nota.
00:06:51¿Quién tiene las cargas adhesivas?
00:07:19Rolo.
00:07:19Con esto me parezco a mi abuela.
00:07:29Rolo, dame carga.
00:07:31Diviértete.
00:07:45¡Fuego!
00:07:46¡Fuego!
00:07:46¡Fuego!
00:07:55¡Fuego!
00:07:56¡Fuego!
00:07:56¡Fuego!
00:08:07¡Fuego!
00:08:08¿Dónde demonios está nuestra artillería?
00:08:12Tú eres de la artillería.
00:08:14¡Fuego!
00:08:14¡Fuego!
00:08:15¡Fuego!
00:08:19¡Fuego!
00:08:20¡Fuego!
00:08:23¡Fuego!
00:08:23¡Fuego!
00:08:24¡Fuego!
00:08:32¡Fuego!
00:08:33¡Fuego!
00:08:34¡Fuego!
00:08:43¡Lárgate!
00:08:59¡Quiero salir! ¡Dejadme! ¡Dejadme salir de aquí!
00:09:04¡Fuego!
00:09:34¡Fuego!
00:09:36¡Fuego!
00:09:38¡Fuego!
00:09:40¡Fuego!
00:09:42¡Fuego!
00:09:44¡Fuego!
00:09:46¡Fuego!
00:09:48¡Fuego!
00:09:50¡Fuego!
00:09:52¡Fuego!
00:09:54¡Fuego!
00:09:56¡Fuego!
00:10:02¡Fuego!
00:10:06¡Fuego!
00:10:08¡Suscríbete al canal!
00:10:38¡Suscríbete al canal!
00:11:08¡Suscríbete al canal!
00:11:38¡Corre! ¡Dipara! ¡Dipara!
00:12:06Perfectas.
00:12:08¡Dipara!
00:12:36¡Dipara!
00:12:37¡Dipara!
00:12:51¡Dipara!
00:12:52Sí.
00:12:54Lo que me faltaba.
00:12:58Igual la suerte.
00:13:00Todo va bien, mi comandante.
00:13:02Los rusos siempre me dan en el mismo lado, el derecho. Tengo suerte.
00:13:11El último.
00:13:12Pero lo compartiremos, teniente.
00:13:16Gracias, comandante.
00:13:18Y ahora, el punto de encuentro.
00:13:20Ahí esperaremos al ejército de Holt.
00:13:24Nos llevaremos el cañón.
00:13:26¿Dónde están los caballos?
00:13:30¿Dónde están los caballos?
00:13:31Somos nosotros.
00:13:32Jajaja.
00:13:33Scapacita.
00:13:38Vamos.
00:13:40Y ahora, el punto de encuentro.
00:13:42Esperaremos al ejército de Holt.
00:13:46Nos llevaremos el cañón.
00:13:48Nos llevaremos el cañón.
00:13:52¿Dónde están los caballos?
00:13:55Somos nosotros.
00:14:18¡Vamos! ¡Fuerza!
00:14:36¡Señor! ¡Fuerza!
00:14:40¡Adelante! ¿Qué pasa ahora?
00:14:43¡La invitación! ¡Adelante! ¡Más rápido!
00:14:48¡Adelante! ¡Más rápido!
00:15:18¡Más rápido!
00:15:20¡Más rápido!
00:15:26¿Qué hacéis aquí? ¡Salid fuera!
00:15:28¡Cierra la puerta! ¡Hay corriente!
00:15:30¡Salid! ¡No lo diré dos veces!
00:15:32¿En tejido?
00:15:34¡No hay permiso! ¡Nos quedaremos todos aquí!
00:15:38¿Te has vuelto loco?
00:15:39Los locos sois vosotros. ¿Cuántas veces te has cagado encima al ver a los rusos?
00:15:43¡De acuerdo! ¡Soy un cobarde! ¡Tengo miedo!
00:15:47¡Estoy hasta las narices de esta mierda! ¡Hasta las narices!
00:15:49¡Por cierto, y mi paga! ¡He de recibir 36 marcos al mes!
00:15:53¡Y si no los veo aquí ahora mismo!
00:15:55¡Me iré a casa! ¡Lo juro!
00:15:59¡Cálmate!
00:16:01¡Aquí daremos trabajo a los rusos. Así tendremos el campo libre.
00:16:05Una olla es para guisar hasta que la carne esté hecha.
00:16:07¡Vamos, adelante! ¡Más rápido, proveo! ¡Más rápido! ¡Más rápido! ¡Más rápido! ¡Más rápido! ¡Segíd caminando! ¡Vamos!
00:16:20¡Vamos!
00:16:25¡Voy!
00:16:32Hay demasiado vago para andar.
00:16:34¡Van a andar!
00:17:04En nombre del Führer.
00:17:27En nombre del Führer.
00:17:32En nombre del Führer.
00:17:34En nombre del Führer.
00:17:46En nombre del Führer.
00:17:54Haller.
00:17:57Haller, cumpla las órdenes.
00:18:00Hágalo todo tal como hablamos, ¿de acuerdo?
00:18:02En nombre del Führer.
00:18:03Aún no ha terminado, teniente.
00:18:18Tiene una misión.
00:18:20Síganme con sus hombres.
00:18:22Vamos.
00:18:23Caballeros.
00:18:39Fritz, creo que quieren que les fusilemos.
00:18:41Bonita bienvenida.
00:18:43Enseguida sabe uno su situación.
00:18:44Escúchenme todos.
00:18:49Estos hombres y mujeres van a ser fusilados por saboteadores.
00:18:55Por lo tanto, cumpliremos la orden.
00:18:58¡Prepárense!
00:18:59Fusilando a toda esa gente inocente.
00:19:02Cuando entren los rusos, se vengarán.
00:19:04La política de estos asesinos es absurda.
00:19:07Yo no dispararé.
00:19:11Cálmate, Gege.
00:19:12Si no lo haces, te matarán a ti.
00:19:15No puedes hacer nada, al menos para ellos.
00:19:17Todo habrá acabado.
00:19:19Yo no podré.
00:19:25Teniente.
00:19:26El chico ruso ha trabajado para nosotros.
00:19:34También para los rusos.
00:19:36Calla y prepárate.
00:19:38¿Qué ocurre?
00:19:39¿A qué viene ese cuchiche?
00:19:42Tenemos prisa.
00:19:43Una y más.
00:19:44Mi capitán, conozco a ese chico.
00:19:46Nos ayudó.
00:19:46No puede fusilarle.
00:19:47Insiste en ayudar a esos cerdos.
00:19:49Parece que le gusta su cara.
00:19:53Tendrá otro bastardo en casa que se parece a este.
00:19:56Maldito asesino.
00:19:58¿Quieres callarte y no decir más gilipolleces?
00:20:00Si no, volveremos al batallón de castigo.
00:20:04Teniente, regrese a la formación.
00:20:14Tú eres oficial.
00:20:15Haz algo.
00:20:15Intentaré arreglarlo.
00:20:17¡Silencio!
00:20:21Un paso al frente, cabo.
00:20:23Algún día mataré a ese cerdo.
00:20:26¡Suelte a ese hombre!
00:20:29Mi capitán, permita que represente a este hombre.
00:20:38Póngase firme mientras hable con usted.
00:20:40Va a desobedecer una orden.
00:20:56Mi capitán, deje por lo menos al niño.
00:20:59¿Cree que estamos en un mercado?
00:21:01Nosotros no negociamos como los judíos.
00:21:04Le aseguro que, como no dispare, le pondré junto a ellos.
00:21:16Vuelva la fila a cabo.
00:21:18¿Quiere usted tomar el mando?
00:21:31¿Y usted desciende de una familia de oficiales prusianos?
00:21:35¡Apunten!
00:21:46¡Armas!
00:21:48¡Apunten!
00:21:50¡Armas!
00:21:52¿Por qué no hacemos nada, Fritz?
00:22:11¡Fuego!
00:22:11¡Vamos!
00:22:41Podemos llegar al aeropuerto. Subiremos a un avión. Te lo aseguro, aunque tenga que liquidar a todo el Estado Mayor.
00:23:09Olvida, ¿no quieres?
00:23:13Conseguiré salir de aquí.
00:23:17¿Sabes lo que dices?
00:23:20Eso es deserción.
00:23:26Diga algo, teniente.
00:23:36Ya no me siento ligado a mi juramento.
00:23:39Después de todo lo que ha pasado, todos tienen derecho a irse.
00:23:50¿Quieres meterte en otro lío?
00:23:53Te aseguro que no lo permitiré.
00:23:56Esto se ha acabado.
00:23:57¿Lo entiendes?
00:24:00Sé razonable.
00:24:01Eres demasiado estúpido, Roleder.
00:24:12Dispárame.
00:24:13¿Eres suboficial? Es tu deber.
00:24:21¿Eh?
00:24:24Fridge, quédate.
00:24:26Eres un pobre imbécil.
00:24:29Sigue luchando por la victoria y serás cadáver.
00:24:31¿Quién quiere venir conmigo?
00:24:41Dale recuerdos a tu hijo cuando llegues a casa.
00:24:43¿Nos acompaña, teniente?
00:24:57¿Oto?
00:24:59Sé que es una locura, pero no puedo.
00:25:03Es superior a mí.
00:25:04Hace un año me hubiera ido enseguida, pero ahora.
00:25:15Le haré un poco de compañía al sargento.
00:25:17Que tengáis suerte.
00:25:18Creo que vas a perder tu apuesta con el teniente, Roleder.
00:25:39¿Pero dónde nos hemos metido?
00:25:41No tengo ni idea.
00:25:48No tengo, no tengo.
00:25:51No tengo ni idea.
00:25:53Arras, todos nos debo.
00:25:55Hola.
00:25:56No, no, no.
00:26:26Preguntaré por el camino.
00:26:56¿Dónde Pitomnik?
00:26:59Pitomnik, ¿dónde?
00:27:02Pit Hodgkins, arriba, arriba.
00:27:08Golat.
00:27:10Pitomnik.
00:27:12Golat.
00:27:13Preguntaré a mí a West.
00:27:19Después Gran Balca.
00:27:22Patompiat viors taerodroma.
00:27:29Gracias.
00:27:30Arriba.
00:27:42Arriba.
00:27:44Arriba.
00:27:46Arriba.
00:27:48Arriba.
00:27:49Arriba.
00:27:50Arriba.
00:27:51Arriba.
00:27:52Arriba.
00:27:53Arriba.
00:27:54Arriba.
00:27:55Arriba.
00:27:56Arriba.
00:27:57Arriba.
00:27:58Arriba.
00:27:59Arriba.
00:28:00Arriba.
00:28:01Arriba.
00:28:02Arriba.
00:28:03Gracias por ver el video.
00:28:33Gracias por ver el video.
00:29:03Gracias por ver el video.
00:29:33Gracias por ver el video.
00:30:03Gracias por ver el video.
00:30:33Gracias por ver el video.
00:31:04¿Qué te ocurre? ¿Tienes fiebre, hijo?
00:31:06Gracias por ver el video.
00:31:08Apenas se puede leer la firma del médico.
00:31:10¿Cómo se llama?
00:31:12¿Qué te pasa? ¿No puedes contestar?
00:31:14Doctor Hyde.
00:31:17Disculpe, capitán médico.
00:31:18Sufrió un trauma luchando contra los tanques.
00:31:21A su mejor amigo le cortaron en dos.
00:31:22Ven, muchachos, contra la fiebre.
00:31:26Pronto estarás a casa.
00:31:33¿Y usted cuida a este muchacho?
00:31:34A la orden, mi capitán.
00:31:36A la orden, mi capitán.
00:31:38Quiere a este muchacho.
00:31:48¡Vamos!
00:31:49Queremos salir de aquí.
00:31:50¡Vamos, tranquilo!
00:31:53¡Hans! ¡Hans!
00:31:54No podremos huir.
00:31:55¡Hans!
00:31:56¡Por aquí, teniente!
00:31:58¡Atrás, un disparador!
00:32:00¡Vamos!
00:32:02¡Ya se ha dicho!
00:32:08¡Als! ¡Estamos aquí!
00:32:11¡Als!
00:32:14¡Sigue!
00:32:16¡Als! ¡Hay que descargar el avión!
00:32:21¡Calmaos!
00:32:22¡Tenemos el derecho a salir!
00:32:24¡Somos a salir!
00:32:25¡Ella!
00:32:25¡No se ha dicho!
00:32:26¡No se ha dicho!
00:32:26¡No se ha dicho!
00:32:27¡No se ha dicho!
00:32:28¡No se ha dicho!
00:32:29¡No se ha dicho!
00:32:29¡No se ha dicho!
00:32:30¡No se ha dicho!
00:32:32¡No se ha dicho!
00:32:32¡No se ha dicho!
00:32:33¡Vamos!
00:32:34¡Vamos!
00:32:35¡Vamos!
00:32:44¡Aquí llegan los locales generales!
00:32:46¡Vuenos carrones se salvarán!
00:32:49¡Vamos!
00:32:50¡Vamos!
00:32:51¡Vamos!
00:32:52¡Vamos!
00:32:53¡Vamos!
00:32:54¡Vamos!
00:32:55¡Vamos!
00:32:56¡Vamos!
00:32:57¡Vamos!
00:32:58¡Vamos!
00:32:59¡Vamos!
00:33:00¡Vamos!
00:33:08¡Vamos!
00:33:09¡No podemos subir!
00:33:29¡Apóyate! ¡Abajo!
00:33:33¡Araña!
00:33:33¡Sontáos!
00:33:35¡Dejadnos subir!
00:33:37¡Apartaos!
00:33:39¡Apóyate!
00:33:51¡Dejadnos subir!
00:33:53¡Dejadnos subir!
00:33:54¡Venadnos subir!
00:34:00¡Casi lo conseguimos!
00:34:03El último avión alemán despegó de Stalingrado el 23 de enero de 1943.
00:34:09¡Vamos allá!
00:34:11¡Vamos!
00:34:13¡Vamos!
00:34:25¡Gracias!
00:34:55¡Gracias!
00:35:25¡Gracias!
00:35:29¡Gracias!
00:35:31¡Gracias!
00:35:33¡Cambie!
00:35:55Amén.
00:36:25Amén.
00:36:35Otto.
00:36:36Bienvenido a la Fosa Común.
00:36:39Hola.
00:36:40Cuidado, no tan fuerte.
00:36:42¿Estás herido?
00:36:44¿Sabéis lo que es una llorona?
00:36:46Una alergia.
00:36:47Forúnculos por todos lados.
00:36:51Este es el más grave.
00:36:53¿No había avión para vosotros?
00:36:59No.
00:37:14Anima Musky, viejo zorro.
00:37:16Mira quién te ha salvado la vida.
00:37:19Veréis cómo ahora se cabrea.
00:37:21Déjale tranquilo.
00:37:26Mi...
00:37:27Mi pie...
00:37:29Me muero de dolor.
00:37:34No le quites la bota.
00:37:35Ya te lo he dicho, estúpido.
00:37:52Bien, ¿por qué no le vomitas encima?
00:37:55Dame una calada, quizá así se me pase.
00:37:57Ya no tengo suerte ni con mi lado derecho.
00:38:04Otto.
00:38:10¿Por qué no nos dejáis morir tranquilos?
00:38:13Vamos, toca algo.
00:38:15Vamos, toca algo.
00:38:16Vamos, toca algo.
00:38:17Vamos, toca algo.
00:38:45¡Cuál de la muerte!
00:38:47Vamos, toca algo.
00:38:48¡Cáכé!
00:38:49¡Gracias!
00:39:19¡A la mierda con las pondecoraciones!
00:39:49¡Gracias!
00:40:19¡Vamos!
00:40:20¡Muy bien!
00:40:28¡Aquí a la mierda!
00:40:32¡Aquí a la mierda!
00:40:36¡Vamos!
00:40:45¡Vamos!
00:40:49Pónganse firmes.
00:40:55Dame su informe, teniente.
00:40:59¿Qué hacen aquí?
00:41:03¿Dónde está su unidad?
00:41:19Estaban saqueando. Es un delito grave.
00:41:28En el ejército alemán fusilamos a los saqueadores.
00:41:32¿Acaso han olvidado cómo lo hacemos?
00:41:39¡No avance más! ¡He dicho que no avance!
00:41:43¡No! ¡Gege!
00:41:46¡Gege!
00:41:49¡No te mueras! ¡No puedes hacerme esto!
00:42:04¿Qué han hecho? ¡Soy su superior!
00:42:12No te preocupes.
00:42:19No te preocupes.
00:42:24Llegaremos a casa.
00:42:26¡Llegaremos!
00:42:28Teniente.
00:42:30Detenga ese hombre.
00:42:32Y sáqueme de aquí.
00:42:34¡O venezca!
00:42:36Le daré el informe.
00:42:38El chico se llamaba Koya.
00:42:40Y el que ha caído.
00:42:42Se llamaba Müller.
00:42:44Müller como tantos otros.
00:42:46Está tiempo de arreglarlo.
00:42:48Les ayudaré.
00:42:50¡Puedo hacerlo!
00:42:51¡Puedo hacerlo!
00:42:52¡Ya va!
00:42:57¡Oh!
00:43:07Necesitarán comida.
00:43:10En mi almacén hay de todo.
00:43:14Está en una casa detrás del sótano del teatro.
00:43:19Acompáñenme.
00:43:27¡Alemanes! ¡No disparan contra alemanes!
00:43:34¡Yo soy un oficial alemán!
00:43:36¡No me pueden matar! ¡Les ayudaré!
00:43:57¡No puedo creerlo! ¡Malditos cerdos!
00:44:27¡Come despacio o te sentará mal!
00:47:39¡Vamos por la gran ofensiva!
00:48:02¿Jugamos una partida?
00:48:03¡Va de corazones!
00:48:08¡Eh, Fritz, va de corazones!
00:48:11En el pie de picas hay sangre.
00:48:13Solo lo digo, para que todos lo sepan.
00:48:16¡Maldito ladro!
00:48:20¡Derecho!
00:48:21Mientras tres juegan a las cartas, el otro que joda a la rusa.
00:48:28¡Frit!
00:48:29¡Eh!
00:48:34¿No soy guapa para ti?
00:48:37¡Quiero hacer el amor antes de morir!
00:48:39¡Esta vida de mierda me lo debe!
00:48:41Solo me puedes hacer un favor.
00:48:43¡Dispararme!
00:48:43Pero para eso te hace falta valor.
00:48:45¡Vaya!
00:48:46Seguro que en tu país te espera una novia inocente.
00:48:49¿La quieres mucho?
00:48:50¿Sí?
00:48:51¡Oh, sí!
00:48:52Con cada metro que el soldado alemán pone entre él y su novia, crece su amor hacia ella.
00:48:57En el fondo.
00:48:59Pero no volverás a verla nunca más.
00:49:03¡Pobre idiota!
00:49:04Probablemente no has estado nunca con ella en la cama.
00:49:09Piénsalo bien.
00:49:09Quizá en estas condiciones deberías aceptar carne eslava.
00:49:13Fíjate.
00:49:14Soy igual.
00:49:15¡Y el blanco es suave como la de tu virgen aria!
00:49:17¡Ah!
00:49:18¡Ah!
00:49:18¡Jódeme y después mátame!
00:49:32¡Ten!
00:49:33Mátate tú misma.
00:49:35Ya no tengo ganas de disparar a nadie.
00:49:45¡Sal de aquí!
00:49:47¡No!
00:49:48¡Eres un cerdo!
00:49:53¡Un maldito cerdo!
00:50:04Yo tampoco he podido.
00:50:08Soy una puta de los alemanes.
00:50:12Una colaboradora.
00:50:14Tonterías.
00:50:16Te han obligado.
00:50:16He debido suicidarme.
00:50:20Yo pensaba lo mismo.
00:50:41Vamos, estúpido.
00:50:42No te duermas.
00:50:44Va de picas.
00:50:45En el 10 de picas hay sangre.
00:50:46Entérate.
00:50:51Nos conoces muy bien.
00:50:54Os he conocido a fondo.
00:50:58Mi madre era alemana.
00:51:03Cuando era niña, amaba vuestro idioma.
00:51:05jamás me lo perdonaré.
00:51:06No me lo perdonaré.
00:51:07Jamás me lo perdonaré.
00:51:13He tenido una pesadilla.
00:51:15He soñado que tenía ganas de mear y no podía porque estaba durmiendo.
00:51:19Qué estúpido.
00:51:20Es agradable poder mear, ¿verdad, teniente?
00:51:29Primero hay que comer.
00:51:36Después, inténtelo de nuevo.
00:51:42Puedo enseñarle a ser amable con usted.
00:51:44No os atreváis a tocarla.
00:51:48Hablo en serio.
00:51:49¡No quiero que nadie la toque!
00:51:51Todos en pie.
00:52:02Roledera, ven aquí.
00:52:04Voy.
00:52:10Rolo, déjale.
00:52:12Si no le dejas, te ejecutaré.
00:52:14Quédate aquí.
00:52:15No harías daño a tu comandante, ¿verdad, Roledera?
00:52:19Acércate.
00:52:19Sí, mi comandante.
00:52:21No os pediré cuentas a ninguno de vosotros.
00:52:24Antes erais buenos soldados.
00:52:26Hasta que intentasteis sobrevivir.
00:52:30Cállate.
00:52:41Quédate donde estás, Raiser.
00:52:45¿Creéis que podréis sobrevivir viviendo como desertores
00:52:48con la conciencia tranquila?
00:52:50¡Cállate de una vez!
00:52:57No debes engañarte.
00:53:00Debes saber mejor que nadie
00:53:01que siempre seréis soldados
00:53:03porque vuestra patria es la guerra.
00:53:05¿Estás muerto?
00:53:08Desde hace dos años tengo el mismo sueño cada noche.
00:53:13Un mal día me matan
00:53:14y mi carne se derrite en los huesos.
00:53:18¿Sabes lo que ocurre entonces?
00:53:20Te recompongo pieza por pieza de nuevo.
00:53:26Cada noche.
00:53:29Ninguno.
00:53:31Ninguno podrá conmigo.
00:53:32¡Ninguno!
00:53:33También has sido oficial.
00:53:41¡Deja de reírte!
00:53:45Odom, ¿dónde está la primera línea de combate?
00:53:48¡Quiero un informe correcto!
00:53:51¡Es una orden!
00:53:52¡Vámonos de aquí!
00:54:20Espere, comandante.
00:54:23Quiero salir.
00:54:24Le ayudaré.
00:54:26Quiero mirar el aire.
00:54:38Estáis completamente locos.
00:54:41Enseguida continuaremos, enseguida.
00:54:56No se duerma, mi comandante.
00:55:10Hemos de seguir.
00:55:12¿Dónde está el frente?
00:55:18¿Qué le ocurre?
00:55:20Mi general, sargento Roleder,
00:55:22cruz de hierro de primera clase.
00:55:23Deme su arma.
00:55:25¡Démela!
00:55:29Soy un desertor.
00:55:31No diga tonterías y levántese.
00:55:37¿Dónde está el frente?
00:55:39Levántese.
00:55:40Caballeros.
00:55:44¿Dónde está la primera línea de combate?
00:55:46¿Dónde está?
00:55:47¿Dónde está?
00:55:47No se duerma, mi comandante.
00:56:09Enseguida continuaremos.
00:56:10No quiero morir.
00:56:26¿Sabe, teniente?
00:56:27En casa, cuando mueres siendo soldado,
00:56:32todos están orgullosos de ti.
00:56:33Y eso es importante.
00:56:40Yo no quiero ir a Siberia, ni hablar.
00:56:44Ya hace bastante frío aquí.
00:56:50Puedo sacaros de este lugar.
00:56:53Iré contigo.
00:56:53No recorreremos ni cien metros.
00:57:07Pero, ¿qué importa?
00:57:08No recorrido.
00:57:09No recorrido.
00:57:10No recorrido.
00:57:11No recorrido.
00:57:12No recorrido.
00:57:13No recorrido.
00:57:14No recorrido.
00:57:15No recorrido.
00:57:16No recorrido.
00:57:17No recorrido.
00:57:18No recorrido.
00:57:19No recorrido.
00:57:20No recorrido.
00:57:21No recorrido.
00:57:22No recorrido.
00:57:23No recorrido.
00:57:24No recorrido.
00:57:25No recorrido.
00:57:26No recorrido.
00:57:27No recorrido.
00:57:28No recorrido.
00:57:29No recorrido.
00:57:30No recorrido.
00:57:31No recorrido.
00:57:32No recorrido.
00:57:33No recorrido.
00:58:24¡De báltima!
00:58:26¡No para, Uge Mojna!
00:58:28¡Yo ya he pasado vueltas!
00:58:34¡No para, Uge Mojna!
00:59:01¡No para, Uge Mojna!
00:59:03¡No para, Uge Mojna!
00:59:33¡No para, Uge Mojna!
00:59:35¡No para, Uge Mojna!
00:59:37¡No para, Uge Mojna!
00:59:39¡No para, Uge Mojna!
00:59:41¡No para, Uge Mojna!
00:59:43¡No para, Uge Mojna!
00:59:45¡No para, Uge Mojna!
00:59:47¡No para, Uge Mojna!
00:59:49¡No para, Uge Mojna!
00:59:51¡No para, Uge Mojna!
00:59:53¡No para, Uge Mojna!
00:59:55¡No para, Uge Mojna!
00:59:57¡No para, Uge Mojna!
00:59:59¡No para, Uge Mojna!
01:00:01¡No para, Uge Mojna!
01:00:03¡No para, Uge Mojna!
01:00:05¡No para, Uge Mojna!
01:00:07¡No para, Uge Mojna!
01:00:11¡No para, Uge Mojna!
01:00:13Lo bueno del frío es que uno no siente nada más.
01:00:35Todo está congelado.
01:00:43Hace demasiado frío para no llorar.
01:01:01Y lárgate.
01:01:07Vamos adelante y lárgate.
01:01:13Lo bueno del frío es que aquí no...
01:01:23Aquí al menos no te quema el sol.
01:01:29¿Has estado alguna vez en el desierto?
01:01:37Es vomitivo.
01:01:41Hace tanto calor...
01:01:43...que llorre a sudor...
01:01:46...por todos tus poros.
01:01:49¿Crees que te derrites como la mantequilla?
01:01:56En serio, el desierto es una mierda.
01:02:01Solo las estrellas...
01:02:03...están cerca.
01:02:05¡Vamos!
01:02:07¡Vamos!
01:02:09¡Vamos!
01:02:09¡Vamos!
01:02:10¡Vamos!
01:02:11¡Vamos!
01:02:12¡Vamos!
01:02:13¡Vamos!
01:02:14¡Vamos!
01:02:15¡Vamos!
01:02:16¡Vamos!
01:02:17¡Vamos!
01:02:18¡Vamos!
01:02:19¡Vamos!
01:02:20¡Vamos!
01:02:21¡Vamos!
01:02:22¡Vamos!
01:02:23¡Vamos!
01:02:53En la batalla por Stalingrado, más de un millón de personas murieron en combate, de frío o de hambre.
01:03:15Rusos, romanos, italianos, húngaros, alemanes, austríacos.
01:03:18De los 260.000 soldados del sexto ejército cercado en Stalingrado, 91.000 cayeron prisioneros, de los cuales 6.000 volvieron años más tarde a su patria.
01:03:48¡Gracias por ver el video!
01:04:18Gracias por ver el video!
01:04:48Gracias por ver el video!
01:05:18Gracias por ver el video!
01:05:48Gracias por ver el video!
01:06:18Gracias por ver el video!
01:06:48Gracias por ver el video!
01:07:18Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada