Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Parte 2 de 2: https://dai.ly/x9p49lq
Transcripción
00:00:00Verano de 1942, la segunda guerra mundial empieza su segundo año. Los ejércitos de Hitler han
00:00:14ocupado casi toda Europa y parte del norte de África. En Rusia han iniciado la segunda
00:00:18gran ofensiva del verano. Su objetivo, el mar Caspio y los campos petrolíferos del
00:00:22Cáucaso. El sexto ejército del general Paulus se acerca rápidamente a aquella ciudad en
00:00:27el Volga, donde tendrá lugar la batalla más cruel del siglo, Stalingrado.
00:00:57El sexto ejército del general Paulus se acerca rápidamente a aquella ciudad en la
00:01:27de la guerra mundial. El mar Caspio y los campos petrolíferos del mundo. El mar Caspio y los campos petrolíferos del
00:01:42Italia, Porto Cervo, agosto de 1942.
00:02:12La suerte me acompaña, corazones. El corazón es triunfo. Que nos acompañe siempre, nos
00:02:36la merecemos. Te toca. Está caliente como una meada. Vaya, otra vez tiene el tarro al sol.
00:02:49La dé un poco la sombrilla. Vamos, sigue jugando. Vamos, vamos. Siéntate y juega. Un momento,
00:02:57teniente. No, ha de jugar picas. Nada de corazones, la salida es picas. ¿Ah, sí? Esto es vida,
00:03:04Rolo. Esta me lo vas a olvidar. Hola, Diego. ¿Qué tal es? ¿Pero por qué?
00:03:13Ahora voy a jugar corazón. ¿Primero picas y ahora corazón? ¿Sabes que estás guapísima? Gracias.
00:03:22¿Por qué no puedo jugar esto? Esta otra. Pero bueno, ¿de quién es la base? Ahora es
00:03:34mía. Eh, Fritz, ¿quién te ha dado ese vino tan horrible? ¿Qué iba a hacer? Me lo ha regalado
00:03:39su padre. Por diez marcos tienes uno mejor. Si he de gastarme ese dinero, prefiero nuestro
00:03:44vino. Vosotros sois los que podéis disfrutar del permiso. Viendoos me estáis poniendo caliente.
00:03:49Yo te dije que era mejor dejarle en el hospital, pero no. Oye, a veces pienso que a quien
00:03:56han dado unos ingleses en la cabeza es a ti y no a él. Además, hoy es nuestro último
00:04:03día de permiso, así que pasémoslo bien. Me gustaría ver la cara de su madre cuando
00:04:07llegue a casa. ¿Lupo? Vamos, Fritz, el médico ha dicho que no puede beber. ¿Qué importa?
00:04:12El dolor de cabeza lo tiene de todos modos. Este vino es mejor. ¿Qué hora es? La una.
00:04:20Aún tenemos tiempo para ir de puta, ¿es verdad, teniente? Ah, sí, con tantas mujeres
00:04:23por aquí y he de gastarme el dinero. ¿Le has comprado el regalo a tu mujer? Lo haré
00:04:28luego.
00:04:28Mierda.
00:04:32¿Por qué creen que me llaman?
00:04:36Sí, otra vez para darnos el próximo destino.
00:04:38Ojalá sea eso, pero me tenemos que hablar de más.
00:04:40La botella es mía.
00:04:44No os dejéis el uniforme.
00:04:48Cuidado.
00:04:50Cuidado, cuidado.
00:04:51Eso es.
00:04:54Colocaos los uniformes.
00:04:56Aquí tiene, teniente.
00:04:57Doña Fritz, qué mierda de reloj me has vendido
00:05:00Resistencia al agua hasta 30 metros
00:05:01Arriba, arriba
00:05:03Arriba, muchachos
00:05:10La llevaremos en brazos, ayúdame, Fritz
00:05:14Cuidado, chicos
00:05:14Nosotros, coged la silla
00:05:16Vamos allá, mi teniente
00:05:17Dejad mis cosas
00:05:18Avanzamos, soldados, prudianos
00:05:23Demo la prisa
00:05:23Con bravura, soldados, avanzamos
00:05:28Demo la calle, teniente
00:05:29El hombre santo será nuestro
00:05:53Soldados, en nombre del Führer he de felicitaros
00:06:15Habéis luchado en África con mucha valentía
00:06:18Y si los ingleses han tenido que volver al Nilo
00:06:21Ha sido por vuestros méritos
00:06:22Como fuerzas de asalto
00:06:24Lo habéis conseguido
00:06:25Sois la columna vertebral y los pioneros de nuestra división
00:06:29Y os han elegido porque sois los mejores soldados
00:06:31No lo olvidéis nunca
00:06:33Sin embargo, ahora
00:06:34Os esperan nuevas tareas
00:06:36Pero antes de regresar a la patria
00:06:38Para formar el núcleo de una nueva unidad de élite
00:06:40Recibiréis una condecoración especial
00:06:42En nombre de nuestro Führer
00:06:44Concedida por vuestros méritos especiales
00:06:46Durante la dura lucha que habéis sostenido valientemente en el Alamein
00:06:51Soldados, honor y gloria
00:06:53Al nuevo oficial de la segunda compañía
00:06:57Teniente Von Witzland
00:06:59A mi lado
00:07:00Los elegidos para recibir la condecoración
00:07:17Acérquense
00:07:18Batallón
00:07:30Firme
00:07:31Enhorabuena
00:07:49Teniente Von Witzland
00:07:52Entregue las condecoraciones
00:07:54¿Qué disculpa va a darme por su retraso, Cabo?
00:08:03Visitamos a su antecesor en el hospital, mi teniente
00:08:05Los héroes jamás llegan tarde, Cabo
00:08:11No lo olvide
00:08:12La puntualidad ante todo
00:08:14Sargento
00:08:27¿Cree que va vestido adecuadamente para recibir una condecoración del Führer?
00:08:31Sí, mi teniente
00:08:32El sargento no recibirá la condecoración
00:08:35Batallón
00:08:36¡Descansen!
00:08:38¡Precírense!
00:08:42Presten atención
00:08:43Formarán dentro de media hora con todo el equipo de campaña
00:08:47¡Batallón!
00:08:49¡Rompan filas!
00:08:58Enhorabuena
00:08:59Aunque la medalla de poco te servirá
00:09:01¿No te parece?
00:09:03Y la tuya
00:09:04Adelante, seguid, seguid
00:09:07¡Piola!
00:09:30¡Piola!
00:09:30¿Qué te ocurre?
00:09:39¿Estás enamorado?
00:09:40¿Para cuándo es la boda?
00:09:45¡Chao, vela!
00:09:46¡Piola, vela!
00:10:04Querida Clara
00:10:05Atravesamos Rusia
00:10:07Nos separa una distancia de dos mil kilómetros
00:10:10La amplitud de esta tierra te deja con el corazón encogido
00:10:15Por el momento creo que no me podrás escribir
00:10:18Es decir, me podrás escribir
00:10:21Pero pasará algún tiempo hasta que tenga tus cartas en mis manos
00:10:24Lo que lamentaré
00:10:26Ya sé que si fuera por ti
00:10:27Estaría ahora cómodamente sentado en la silla de cuero
00:10:29Del despacho de tu padre
00:10:31Y no en este vagón de mercancías
00:10:33Te ruego que me perdones
00:10:35Y entiendas mi alegría
00:10:37La incertidumbre de los últimos meses ha desaparecido
00:10:41Mi vida
00:10:42De golpe tiene sentido
00:10:44Una meta
00:10:45Sabes que debía cumplir con mi deber
00:10:48Sé lo preocupada que estabas por mí
00:10:50Pero con cada metro que me acerco más al frente
00:10:52La odiosa melancolía parece desvanecerse como el humo
00:10:55Y todos los sentimientos que se agolpan en mi corazón
00:10:59Arden dentro de mí
00:11:01Como si nunca hubieran sido reducidos a brasas
00:11:04Si pudieses verme ahora
00:11:06En medio de todos estos valerosos soldados estarías orgullosa
00:11:10Son mis subordinados
00:11:12Pero los aprecio como si fueran de mi familia
00:11:14Justamente porque sé que solo puedo sostenerme a través de mi rendimiento
00:11:18Sin embargo, tú te taparías la nariz
00:11:22Debido a su mal olor
00:11:23Bien, ya está
00:11:26Eh, ¿qué pasa? ¿No sabes contar?
00:11:28¿Por qué has tirado ese 10?
00:11:30Bueno, ¿qué querías que tirara?
00:11:32El teniente Lupo con su cerebro de cartón juega mejor que tú
00:11:35No le hagas caso, cuando uno se inicia en el juego siempre pierde
00:11:37Además, Roro no puede hacer nada contra mi genial forma de jugar
00:11:40Estos son míos, tú tienes tu ración
00:11:44¿Jamás invitas a nada?
00:11:45¿Alguien tiene idea de a dónde nos conduce este tren de ganado?
00:11:50Es posible que a Stalingrado se afectó
00:11:52En ese caso, teniente, será pan comido
00:11:54Una ciudad rusa la tomaremos en tres días
00:11:56¡Salud!
00:11:58Mejor que pienses así, prusiano
00:11:59Si no supiera que el tren está en marcha
00:12:04Pensaría que en las últimas 10 horas no nos hemos movido del mismo sitio
00:12:08¡Eh, eh! Rusia es grande
00:12:11Después de la guerra, cada uno recibirá lo que pida
00:12:17Yo recibiré 10 mujeres y 100 hectáreas de buena tierra
00:12:20¿Aquí? Ni aunque me la regales
00:12:23Entonces te quedarás en tu asqueroso pueblo
00:12:25Fijaos en esos campesinos
00:12:28Ya trabajan para nosotros
00:12:30¡Adelante! ¡Más rápido!
00:12:32Eh, ¿cómo se dice más rápido en ruso?
00:12:34Davai, Davai, Rukidier
00:12:36¿Qué es lo único que necesitas decir en este país?
00:12:39¡Rukidier! ¡Rukidier!
00:12:41¡Eh!
00:12:42¡Adolf me está construyendo una autopista!
00:12:45Llegará Gilko, o como se llame ese pueblecito
00:12:48Este país con sus enormes distancias necesitará camiones alemanes
00:12:51Ya es suficiente, Reiser
00:13:01Es alentador que nuestro teniente viaje sentado con nosotros en la paja
00:13:04¿Me permite una pregunta, mi teniente?
00:13:10Claro
00:13:11¿Es su primera misión en el frente?
00:13:16Todos tenemos que empezar, ¿no?
00:13:18Seguro que nos divertiremos
00:13:19¿Quiere apostar algo a que yo sobreviviré a esta guerra y usted no?
00:13:26Bien
00:13:26¿Qué apuesta?
00:13:28Con usted
00:13:29Dos cajas de agua
00:13:31De acuerdo
00:13:38¿Y cómo te las va a pagar?
00:13:40¿Eh?
00:13:41¡Vamos!
00:14:11¡Vamos!
00:14:41¡Vamos!
00:15:11¡Vamos!
00:15:12¡Vamos!
00:15:13¡Vamos!
00:15:14¡Va!
00:15:16¡Vamos!
00:15:17¡Vamos!
00:15:18¡Vamos!
00:15:19¡Vamos!
00:15:20¡Vamos!
00:15:21¡Vamos!
00:15:22¡Vaya lugar!
00:15:23¡Vamos!
00:15:24Y aún no estamos en Stalingrado.
00:15:29¿Qué?
00:15:30¡Vamos!
00:16:00¡Camina!
00:16:02¡Rápido, levántate, bandido ruso!
00:16:05¡Ay, Davai! ¡No quiere matar más, eh, imbécil!
00:16:09¡Levántate, arriba! ¡Rápido, Davai, Davai!
00:16:13¡Vamos, caminad! ¡Deprisa! ¡Deprisa, no os durmáis!
00:16:18¡Arriba, cerdo! ¡Si no, acabaré contigo!
00:16:21¡Venga, levántate, estúpido ruski!
00:16:26¡Davai, davai!
00:16:27¿Cómo quiere que se levante si no lo deja? ¡Aparna!
00:16:31¡Vamos! ¡Seguid!
00:16:34¡Arriba, Davai, Davai!
00:16:51Mi capitán,
00:16:52debo, debo protestar enérgicamente por el comportamiento de sus hombres.
00:16:56¿Ah, sí? Pues proteste.
00:16:59¡Ágalo directamente al fin!
00:17:08¡Vamos, daos prisa! ¡Seniente, venga aquí!
00:17:10¡Vamos!
00:17:12¡Vamos!
00:17:13¡Vamos!
00:17:14¡Vamos!
00:17:15¡Vamos!
00:17:16¡Vamos!
00:17:17¡Vamos!
00:17:18¡Vamos!
00:17:19¡Vamos!
00:17:20¡Vamos!
00:17:21¡Vamos!
00:17:22¡Vamos!
00:17:23¡Vamos!
00:17:24¡Vamos!
00:17:25¡Vamos!
00:17:26¡Vamos!
00:17:27¡Vamos!
00:17:28¡Vamos!
00:17:29¡Vamos!
00:17:30¡Vamos!
00:17:31¡Vamos!
00:17:32¡Vamos!
00:17:33¡Vamos!
00:17:34¡Vamos!
00:17:36¡Vamos!
00:17:37¡Vamos!
00:17:38¡Vamos!
00:17:39¡Vamos!
00:17:40¡Vamos!
00:17:41¡Vamos!
00:17:42¡Vamos!
00:17:44¡Vamos!
00:17:45¡Vamos!
00:17:46¡Vamos!
00:17:48del batallón de asalto 179.
00:17:50Su unidad acaba de llegar de Vornish.
00:17:54Me alegro de que hayan llegado a tiempo, mi teniente.
00:17:57Dentro de poco enseñaremos a los rusos a nadar en el volcán.
00:18:01¿Un cigarrillo?
00:18:01No, gracias.
00:18:02Mi comandante, deseo informarle de un incidente
00:18:04ocurrido ayer en la rampa de carga.
00:18:06Ya estoy informado.
00:18:08Parece que tiene cierta simpatía por los soviets.
00:18:10Olvida el incidente.
00:18:12La tropa recogerá la munición y las granadas
00:18:14después de la misa.
00:18:15Quiero una reunión con los oficiales.
00:18:17Retírese.
00:18:19Su tío, el coronel von Bislan, es un viejo amigo mío.
00:18:22Me pidió que le ayudara mientras estuviera en mi unidad.
00:18:25Dios con nosotros.
00:18:27Esto está escrito en la hebilla del cinturón del soldado alemán.
00:18:31Es cierto, hasta ahora no me había fijado.
00:18:35Porque no existe una labor más hermosa
00:18:37que la de defender a ultranza los valores occidentales.
00:18:43Valores humanistas cristianos contra el bolchevismo del este.
00:18:46Por esa razón, el soldado alemán, al contrario del bolchevique,
00:18:54en cuya hebilla no hay sitio para Dios,
00:18:57nunca está solo.
00:18:58aunque esté lejos de su patria combatiendo en tierras enemigas.
00:19:04Muller, adelante.
00:19:11Le sigo, teniente.
00:19:14Cubríos, cubríos.
00:19:16Vamos.
00:19:18Adelante.
00:19:19Malditos idiotas, disparan sobre su propia gente.
00:19:31A esos canallas les da igual.
00:19:36Protegeos.
00:19:37Tenemos que salir de aquí.
00:20:01Tranquilos chicos, no os preocupéis.
00:20:03Puedes hacer lo mismo que hago yo.
00:20:09Atentos.
00:20:10Ese es nuestro objetivo.
00:20:11Debemos tomar esa nave a toda costa.
00:20:13El primer punto a batir
00:20:14será ese nido de ametralladoras.
00:20:16¿Dónde nuestra artillería acaricia ningún ruso se asoma?
00:20:31¿Iniciamos el asalto?
00:20:32Esto no me gusta.
00:20:38Demasiada quietud.
00:20:39Quedaos a cubierto.
00:20:41Estamos sobre el objetivo.
00:20:42Cesar el fuego.
00:20:43No podemos iniciar el asalto.
00:20:46¿Dónde están los carros de protección?
00:20:48Aún no han aparecido, como siempre.
00:20:52A sus órdenes, mi coronel.
00:20:55El camino parece despejado.
00:21:00Disparad cuando yo lo ordene
00:21:02y procurad no hacer ruido al avanzar.
00:21:05¿Listos?
00:21:09Adelante.
00:21:10Seguidme.
00:21:11¡Suscríbete al canal!
00:21:18¡Suscríbete al canal!
00:21:24Gracias.
00:21:54¿Quieres que nos maten, Feldman?
00:22:01No he entendido la culpa, imbécil. Conseguirás que nos descubran.
00:22:05Lo siento.
00:22:24¡Hervin! ¿Qué andaló?
00:22:29Está muerto.
00:22:33Calmaos. Ya no podemos ir nada.
00:22:44¡Cubríos, cubríos, estúpidos!
00:22:54Dicen que son mejores que nuestras armas. Nunca fallan.
00:23:01Ánimo.
00:23:04Vas a liquidarlos con su artillería.
00:23:07¡Segundo, pero todo en adelante!
00:23:24¡Os estáis más allá! ¡Clargas, escondidas, escondidas!
00:23:29¡Volad por los Ires!
00:23:30¡Rápido, salid de aquí! ¡Va a las piedras!
00:23:45¡Clargas, escondidas!
00:23:47¡Volad por los Ires!
00:23:48¡Rápido, salid de aquí! Todo lo subiendo.
00:23:52¡Campo libre!
00:24:01¡Podemos tomar posiciones!
00:24:04Adelante, muchachos. Ahora es el momento.
00:24:11¡Avancaos!
00:24:15¡Vamos! ¡No te quedes aquí!
00:24:18¡Tanto!
00:24:19¡Eh, tú! ¿A dónde vas? ¡El enemigo está por ahí! ¡Vamos!
00:24:27¡No! ¡Déjame! ¡No!
00:24:29¡Dúpido! ¡Sal de este agujero!
00:24:32¡Hazme caso! ¡No seas idiota!
00:24:35¡Déjalo, Bor! ¡Po conseguirás que acaben contigo!
00:24:37¡Dúpido! Si no vienes conmigo, tendré que quitarte la placa y nadie te podrá ayudar.
00:24:42¡Por mí te puedes quedar en esta mierda y será culpa tuya!
00:24:45¡Vamos! ¡Seguid avanzando! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:24:49¡Vamos!
00:24:53¡Ya te lo advertí, idiota!
00:24:54¡Seguidme!
00:25:25¡No nos podemos acercar más!
00:25:38¡Es imposible!
00:25:39Nada es imposible. Utilizaremos las bombas de humo.
00:25:43¡Arrafad las bombas de humo!
00:25:45¡Race, las bombas de humo!
00:25:48¡Tenemos que eliminar esa ametralladora!
00:25:55¡Tiene razón! ¡Por ahí no pasaremos!
00:26:00Feldman, ahora podrá arreglar el fallo con el disparo.
00:26:04Querrá que su mujer esté orgullosa de usted cuando vuelva a casa.
00:26:09Déjeme ir a mí.
00:26:10No, iré yo. No le defraudaré, comandante.
00:26:12Estoy seguro. Le cubriremos.
00:26:16¡Adelante!
00:26:25Ha sido un valiente. Feldman ha cumplido.
00:26:49¡Adelante, soldados!
00:26:51Ahora nos toca a nosotros.
00:26:52Fluger, ve por la izquierda.
00:26:53Fisland irá por la derecha. Tenemos que tomar esa nave.
00:26:56¡Lo conseguiremos! ¡Adelante!
00:27:13Quédate aquí y cúbrenos. Dispara a todo lo que se mueva.
00:27:17¡Vamos, Pritch!
00:27:23¡Gracias!
00:27:24¡No!
00:27:32Dieter.
00:27:34Dieter.
00:27:41Yo...
00:27:42¡Yo le he matado!
00:27:44¡Vamos! ¿Por qué no disparas?
00:27:46¡Dispara!
00:27:47Rápido, arriba las manos.
00:27:54¡Dabai, dabai!
00:28:00¡He matado a mi amigo!
00:28:02¡He sido yo!
00:28:02¡Tonterías!
00:28:03¡Le he matado yo! ¡Le he matado yo!
00:28:06¡No puedo seguir viviendo!
00:28:06¡Cálmate!
00:28:07Si es verdad, será mejor que te calles.
00:28:09¡Cállate!
00:28:10¡Tantilízate, Gage!
00:28:12También me pasó una vez a mí.
00:28:14Es normal, en el cuerpo a cuerpo.
00:28:15¡Si hubiese sido un cruz, ahora estarías muerto!
00:28:22¡Mamá!
00:28:24¡Qué...
00:28:24¡Qué dos gracias, que me sigas!
00:28:29¡No, no!
00:28:29¡No, no!
00:28:32¡No!
00:28:33¡No, no!
00:28:33¡No, no!
00:28:34¡No, no!
00:28:34¡No, no, no!
00:28:36¡No, no, no!
00:28:37¡No, no, no!
00:28:38¡No, no!
00:28:39¡No, no, no!
00:28:40¡No, no!
00:28:41¡No, no!
00:28:41¡No, no!
00:28:42¡No!
00:28:43¡No, no!
00:28:44¡No!
00:28:45Y yo no.
00:29:15Me empuja con fuerza, Fritz.
00:29:22Uno, dos, adelante.
00:29:23Nos darán la cruz de hierro de primera clase.
00:29:25Quedará muy decorativa en tu tumba, idiota.
00:29:27¡A cubierto!
00:29:29¡Salta!
00:29:36Te lo aseguro.
00:29:37Mi madre no sobrevivirá si no regreso a casa.
00:29:39¡Aceptamos!
00:29:50¡Adelante!
00:29:51¡Vamos!
00:29:52¿A qué espera?
00:29:53¿Quieren perder más hombres?
00:29:54¡Rápido!
00:29:54¡Tome las posiciones!
00:29:56¡Vamos!
00:29:59¡Adelante!
00:30:01¡Asegurad los pasillos laterales!
00:30:06¡No avance más!
00:30:07¡No avance más!
00:30:08¡Rookie Bear!
00:30:09¡Rookie Bear!
00:30:15¡Rookie Bear!
00:30:27Estoy asustado.
00:30:28No sabía qué hacer.
00:30:31Creo que me han suciado los pantalones.
00:30:33No eres el único.
00:30:34¡No!
00:30:58¡No!
00:31:00No, no, no, no.
00:31:30Zubereicherweise brechen Sie den Namen von Stalin selber, aber denken Sie nur nicht, dass ich deswegen dort losmarschiert bin.
00:31:37Sie können ja auch ganz anders heißen, sondern nur weil dort ein ganz wichtiger Punkt ist.
00:31:41Dort schneidet man nämlich 30 Millionen Tonnen Verkehr ab.
00:31:45Darunter fast 9 Millionen Tonnen Ölverkehr.
00:31:48Dort fließt der ganze Weizen zusammen aus diesen gewaltigen Gebieten der Ukraine und des Kuban-Gebietes, um nach dem Norden transportiert zu werden.
00:31:57Dort ist das Margan-Erst befördert worden.
00:32:01Dort war ein gigantischer Umschlagplatz.
00:32:04Den wollte ich nehmen.
00:32:06Und wissen Sie, wir sind bescheiden.
00:32:08Wir haben ihn nämlich.
00:32:10Es sind noch ein paar ganz kleine Plätzchen noch da.
00:32:13Nun sagen die anderen, warum kämpfen Sie da nicht?
00:32:15Weil ich kein zweites Verde machen will.
00:32:19Sondern weil ich das lieber mit ganz kleinen Stoßtubs mache.
00:32:23Die Zeit spielt aber keine Rolle.
00:32:25Es kommt kein Schiff mehr die Volga hoch.
00:32:28Das ist das Entscheidende.
00:32:29Ja.
00:32:44Deberíamos vigilar lo que hacen los rusos.
00:32:46Hemos quedado un grupo pequeño
00:32:50¿Cómo has dicho?
00:32:5162, no seremos más si cortamos
00:32:53Ten para tu colección
00:32:56Iniciamos el combate siendo 400 hombres
00:33:00Es la guerra
00:33:02Levanta el ánimo
00:33:04Por lo menos tenemos la estututufa de los rusos
00:33:08Siempre trastomudeo después del combate
00:33:11Mejor es eso
00:33:12Que tener el culo helado
00:33:15
00:33:16Felicidades, chico
00:33:22Aún vives
00:33:23Vamos, fúmatelo
00:33:26No lo necesito para tener valor
00:33:34Gilipollas
00:33:35¿En qué piensas?
00:33:39En nada
00:33:41Porque si piensas puedes volverte loco
00:33:45Así que no pienso
00:33:47Un poco de snaps
00:33:48Mejorarás la puntería
00:33:49Utiliza la oreja
00:33:56Es un interruptor
00:33:58Gírala y dejarás de pensar
00:34:00Disculpa
00:34:09Alégrate de que aún sepas llorar
00:34:18El motor funciona mejor si lo lubricas bien
00:34:22¿Cómo te llamas?
00:34:27Múl
00:34:28Hay muchos con ese nombre
00:34:31Por lo menos hasta el próximo ataque
00:34:33Mereces un nombre mejor que el de Múlvar
00:34:40¿Qué tal?
00:34:43¿Qué tal?
00:34:44Gege el Milagroso
00:34:46¿Todo en orden, Gege?
00:35:10¿Qué ocurre? Hay un grupo de rusos ahí fuera. Intentan recoger sus heridos. Por eso he
00:35:21disparado. Tienen corazones rojos. Silencio. ¿Alguien habla ruso? Yo, mi teniente. Dile
00:35:28si están de acuerdo con hacer un alto el fuego temporal. Así podremos recoger a los
00:35:32heridos. Disculpe, mi teniente, pero que yo sepa, eso está prohibido. Seguro que el
00:35:37comandante no lo permitiría. ¿Quieres callarte de una vez, estúpido? Has perdido la
00:35:42humanidad. Yo, yo solo quería decir lo que se hace normalmente. Aquí no interesa a
00:35:54nadie lo que se hace normalmente. Vamos, Volk, es una orden.
00:36:07Dice que debemos salir primero. Yo no pienso salir. Yo tampoco.
00:36:24Emigols. Comuníquelo al puesto de mando. Haremos un alto el fuego. Necesitamos
00:36:29sanitarios. ¿Le acompaño, teniente? Atención, Colmena, aquí abeja uno. Alto el fuego. Necesitamos
00:36:49sanitarios. Será mejor que te quedes. Eres un buen chico. Te pareces a mi hijo.
00:37:02¿Cuántos años tiene tu hijo? Tres.
00:37:19Tres.
00:37:20Tres.
00:37:21Tres.
00:37:22Tres.
00:37:23Tres.
00:37:24Tres.
00:37:25Tres.
00:37:26Tres.
00:37:27Tres.
00:37:28Tres.
00:37:29Tres.
00:37:30Tres.
00:37:31Tres.
00:37:32Tres.
00:37:33Tres.
00:37:34Tres.
00:37:35Tres.
00:37:36Tres.
00:37:37Tres.
00:37:38Tres.
00:37:39Tres.
00:37:40Tres.
00:37:41Tres.
00:37:42Tres.
00:37:43Tres.
00:37:44Tres.
00:37:45Tres.
00:37:46Tres.
00:37:47Tres.
00:37:48Tres.
00:37:49Tres.
00:37:50Tres.
00:37:51Tres.
00:37:52¡Suscríbete al canal!
00:38:22¡Suscríbete al canal!
00:38:52¡Suscríbete al canal!
00:39:22¡Suscríbete al canal!
00:39:52¡Suscríbete al canal!
00:40:22¡Suscríbete al canal!
00:40:52¡Suscríbete al canal!
00:40:56¡Suscríbete al canal!
00:40:58¡Suscríbete al canal!
00:41:00¡Suscríbete al canal!
00:41:30¡Suscríbete al canal!
00:41:34¡Suscríbete al canal!
00:41:36¡Suscríbete al canal!
00:41:38¡Suscríbete al canal!
00:41:40¡Suscríbete al canal!
00:41:42¡Suscríbete al canal!
00:41:44¡Suscríbete al canal!
00:41:46¡Suscríbete al canal!
00:41:48¡Suscríbete al canal!
00:41:50¡Suscríbete al canal!
00:41:51¡Suscríbete al canal!
00:41:52¡Suscríbete al canal!
00:41:54¡Suscríbete al canal!
00:41:56¡Suscríbete al canal!
00:41:58¡Suscríbete al canal!
00:42:00¡Suscríbete al canal!
00:42:02¡Falsa alarma!
00:42:08Solo han disparado al enlace de intendencia.
00:42:11¿Has traído el correo? Vamos, dámelo.
00:42:16¿Raiser? ¿Aquí?
00:42:19¿Emil Golds? Sí.
00:42:22Dietrich.
00:42:24Yo he guisado hoy el cocinero.
00:42:26Espera y lo verás.
00:42:27¿Scholendor?
00:42:28Otra vez la misma meada de caballo.
00:42:30Me parece que están chiflados.
00:42:32Deberían comerse a ellos.
00:42:34Siempre te quejas.
00:42:42Ten.
00:42:45Sí, ya lo sé.
00:42:47Nosotros somos bestias y hemos impadizo Rusia.
00:43:02Rolo, tengo algo para ti.
00:43:11¿No has tenido correo?
00:43:12Vaya, otra vez me has escrito para decirme que ha tenido un hijo.
00:43:21Ya me lo escribió en la última carta.
00:43:23Sin embargo, no dice ni palabra de la vaca que tenía que panir.
00:43:25Nunca ha sido demasiado lista.
00:43:29Tampoco era la mejor en la escuela.
00:43:31Pero si era la más bajita, confiesa que te casaste con una enana.
00:43:34¿Y qué?
00:43:34Pero es muy cariñosa.
00:43:35Si supiera que no le ha pasado nada a la vaca.
00:43:41Para mí es lo importante.
00:43:42Escuchad esto.
00:43:52Alguien ha robado huevos de mi establo.
00:43:53Maldita sea, deberían colgar a esos ladrones.
00:43:56¿Precisamente tú dices eso?
00:44:00Si rapiñas lo que puedes.
00:44:02Pero eso no tiene comparación.
00:44:03Aquí estamos en guerra y en casa tenemos paz.
00:44:05A propósito, tengo una carta para ti.
00:44:13Idiota.
00:44:16¿Es tu mujer?
00:44:17Sí, está en casa cuidando de los muebles.
00:44:20El Schalke ha ganado al Hannover por 3 a 1.
00:44:22Y el Hamburgo ha perdido otra vez.
00:44:24¿Y eso te lo pone en tu carta?
00:44:27Sí, después de la guerra jugaré de delantero con el Werder Bremen.
00:44:33Hice una prueba y me eligieron.
00:44:38Fútbol es una mierda.
00:44:40En casa tengo una canoa, de dos plazas.
00:44:43Mi mujer se sienta delante remando y yo voy atrás admirando el paisaje.
00:44:47Así por la noche ella siempre está cansada.
00:44:51Umiña Atosha.
00:44:52¿Liebres o conejos?
00:44:55¿Liebres o conejos?
00:44:56¿Valshíe?
00:44:59¿Ploja?
00:45:01¿Vuosdi?
00:45:02¿Malo?
00:45:05¿Ochin?
00:45:06¿Jolodna?
00:45:08Mucho frío.
00:45:09¿Jaladá?
00:45:10¿Eta ruscaya?
00:45:11¿Zimá?
00:45:12¿Dae?
00:45:13¿Yo azer?
00:45:14¿Yo zapatero?
00:45:16¿Padre zapatero?
00:45:18¿Abuelo zapatero?
00:45:19¡Ja, ja, ja!
00:45:27¡Silencio!
00:45:28¿Cómo se dice silencio en ruso?
00:45:30¿Pero qué dices?
00:45:31¿Cantan bien?
00:45:32¿Sí?
00:45:47¿Cómo se dice silencio?
00:45:49¿Cómo se dice silencio en ruso?
00:45:50¿Sí?
00:45:51¿imbusas que sí?
00:45:52¿Cómo se dice silencio en rusa?
00:45:53¿聖is flug de intensidad?
00:45:54¿Cómo se dice silencio en ruso?
00:45:55¿ searched in ruso o escritón?
00:45:55¿Corodanno?
00:45:55¿Sí?
00:45:56¿Quieres pastel?
00:46:09¡Eh, Rolo!
00:46:12Mi abuela me envía cera de abejas para el reumatismo.
00:46:15Es un buen remedio casero.
00:46:19¿Ha pasado algo en casa?
00:46:26¿Un bombardeo?
00:46:42Llámalo así.
00:46:46Mientras yo dejo la piel por la patria,
00:46:50mi querida mujer va y me la pega con un francés.
00:46:54Un prisionero de guerra.
00:46:56Y eso que está prohibido.
00:47:00¿Quién te lo ha dicho?
00:47:03Bah, seguro que es una difamación.
00:47:07Me lo ha escrito ella misma.
00:47:11Quería decírmelo antes de que mi madre me escribiera.
00:47:16Es curioso.
00:47:18Acabamos con los franceses en solo seis semanas.
00:47:23Supongo que tiene miedo.
00:47:26Los rusos lo van a pagar.
00:47:34Pero si ha sido un francés.
00:47:37No me importa.
00:47:39¿Ocurre algo?
00:47:41Nada que te importe.
00:47:42Su mujer le engaña.
00:47:48Será mejor que nadie se entere.
00:47:49que os den por el culo.
00:48:10Sé que todos están contra mí y especialmente a usted, teniente.
00:48:15Porque pienso que soy un gilipollas primitivo.
00:48:17Cálmese.
00:48:18No.
00:48:19Te dejo en paz.
00:48:20Usted es mi mejor hombre.
00:48:23Sin usted estaríamos muertos.
00:48:25Y hubiera ganado su apuesta.
00:48:27Teniente, teniente, puede venir.
00:48:40Teniente, teniente, puede venir.
00:48:40¡Volver, Joker!
00:48:40¡Cubrid las luchadas!
00:48:42¡Vamos, Joker!
00:48:43¡Cubre ese lado!
00:48:45Están saliendo de todos los agujeros.
00:48:47Saldremos por aquí antes de que nos corten la retirada.
00:48:56¡Ricer!
00:48:57¡Ricer!
00:48:58Sí, mi teniente.
00:48:59La comunicación ha quedado interrumpida.
00:49:02¡Ricer!
00:49:03¡Prepare el lanzallamas!
00:49:04¡Acompáñale, Ricer!
00:49:05¿Qué?
00:49:05¿Nosotros dos solos?
00:49:07¡Emigos y yo os cubriremos!
00:49:08¡Vol!
00:49:09¡Vol!
00:49:10¡Sí, teniente!
00:49:12Quedaos aquí.
00:49:12Si no hemos vuelto dentro de dos horas, salid y abríos pasos.
00:49:15Sincronicemos los relojes.
00:49:16Las siete horas alemanas.
00:49:18A la orden.
00:49:18¿Qué estuvieron?
00:49:19Yo no soy radiotecnico.
00:49:20Mi teniente.
00:49:21¿Puedo acompañarles?
00:49:22¡Obedezca a las órdenes!
00:49:24Déjale que venga.
00:49:24Quizá nos traiga suerte.
00:49:26Está bien.
00:49:26¡Emigos!
00:49:27Llevo el lanzallamas, teniente.
00:49:42Por ahí.
00:49:54Con cuidado.
00:49:57Entraste, ese recono.
00:50:05Oh, qué mal huele.
00:50:24No, no, no, no, no, no.
00:50:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:24No, no, no, no, no, no, no.
00:51:54No, no, no, no, no, no, no.
00:52:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:52:54¿Por qué voy a confiar en ti?
00:52:59Porque hubiera podido matarte.
00:53:04¿Con esto?
00:53:06Sí, con eso.
00:53:08Un momento, ¿qué tienes en la otra bota?
00:53:14Vaya lógica.
00:53:16¿También quieres esto, teniente?
00:53:19¿Cómo es que hablas mi idioma?
00:53:24Está bien.
00:53:29Te doy mi palabra de oficial.
00:53:31Si me sacas de aquí, te dejo libre.
00:53:35Tú primero.
00:53:36Desde luego.
00:53:40Despacio.
00:53:54¡Socorro!
00:54:05¡Ayuda!
00:54:18¡Seguente!
00:54:21¡Aquí!
00:54:22¡Deme la mano!
00:54:22¿Te encuentra bien?
00:54:32Sí, Reiser.
00:54:33Vamos, tenemos que salir de aquí.
00:54:35¡Arriba!
00:54:42Gracias, Reiser.
00:54:44Nunca lo cuidaré.
00:54:45¡Vamos!
00:54:45¿Dónde está Enigors?
00:55:07Dios mío.
00:55:08¡Evcar!
00:55:09¡Ayudadme!
00:55:13¡Ayudadme!
00:55:14¡Ayudadme!
00:55:22¡Ayudadme!
00:55:23¡Ayudadme!
00:55:27¡Ayudadme!
00:55:34¡Mi pierna!
00:55:36¡Mi pierna!
00:55:37¡Evcar!
00:55:38¡Cálmate!
00:55:39¡Haremos un torniquete a tu pierna!
00:55:41¡Silencio!
00:55:43¡Tenemos que salir de aquí!
00:55:44¡Ten!
00:55:45¡Apriétale fuerte!
00:55:49¡Daos prisa!
00:55:50¡Daos prisa!
00:55:50¡Creo que alguien se acerca!
00:55:53¡Pacente!
00:55:54¡Claro!
00:55:54¡Le caño de un tiro!
00:56:07¡Vamos!
00:56:07¡Salgamote!
00:56:16¡Vac Carmen!
00:56:19¡Apriétale fuerte!
00:56:30¡Apíjate!
00:56:31¡Apíjate!
00:56:33¡Apíjate!
00:56:34¡Apíjate!
00:56:36¡Apíjate!
00:56:37¡Apíjate!
00:56:37¡Mamá!
00:56:50¿Nemcy aquí están?
00:56:52Sí, vamos a ir.
00:57:01¡Buenos días, chicas!
00:57:03Gracias, tía.
00:57:04¡Vamos a la pequeña!
00:57:07¡Este! ¡Este! ¡Este! ¡Este! ¡Sмотрите!
00:57:09¡Vot! ¡Hleb! ¡Hleb!
00:57:36¡Sanitario!
00:57:37¡Sanitario!
00:57:42¿Pero qué caos es este?
00:57:45¿Por qué no se cuidan los heridos?
00:57:47Yo qué sé. Parece que los rusos han atravesado nuestras líneas por donde estaban nuestros aliados rubanos.
00:57:53¡Cálmate, amigos!
00:57:54¡Quiero irme de aquí! ¡Mis botas! ¡Mis botas! ¡Quiero irme de aquí!
00:57:57¡Pare un médico! ¡Tranquilízate!
00:58:00¡Mis botas!
00:58:01¿A dónde vas, Trish?
00:58:02¡No me dejéis! ¡No quiero morir aquí!
00:58:05Necesitamos un médico.
00:58:06¿Y a mí qué?
00:58:06¡Necesito un médico!
00:58:13¡Eh, doctor!
00:58:14Por favor, atienda a mi camarada, doctor.
00:58:16No soy médico.
00:58:17¡Vamos, ayúdale!
00:58:19¡Vamos!
00:58:20¡No soy médico!
00:58:21¡Atiéndale, ¿quiere?
00:58:23¿Estás loco? ¡Baja el arma!
00:58:25¿Y si se muere aquí? ¿Todos debemos morirnos o qué?
00:58:27¡Vamos, empiece!
00:58:28¡No soy médico!
00:58:30No quiero oír ni una palabra de nadie, así que silencio.
00:58:33¡Empiece!
00:58:35Edgar ha llegado el médico.
00:58:36¡Vamos, ayúdame!
00:58:53¡Bájese arma!
00:58:55¡Ayúdame!
00:58:56¡Ayúdame!
00:58:57¡Ayúdame!
00:59:02Mi capitán, si me permite le explicaré lo que ha pasado.
00:59:05No explique nada.
00:59:06Tenimos directamente del frente.
00:59:07Hemos traído a nuestro compañero con peligro de nuestra piel.
00:59:09¡Cállese! ¡Cállese de una vez!
00:59:10¡Vaya, Freddy!
00:59:11¿Dónde se había metido?
00:59:12Vamos, teme mis cosas.
00:59:14Exijo que se me presente un informe sobre este incidente inmediatamente.
00:59:20No se preocupe, lo tendrá.
00:59:25Ha muerto.
00:59:32Todo nuestro esfuerzo no ha servido de nada.
00:59:35Quedáis arrestados.
00:59:45Dejad las armas y el correaje.
00:59:49¿Qué nos ocurrirá?
00:59:53¿Quién sabe?
00:59:55Mi capitán, exijo ver inmediatamente al general.
01:00:05Disciente, usted se cree muy importante, ¿no es cierto?
01:00:09Está en su derecho, venle.
01:00:11Amigo de los rusos.
01:00:14Llévenselos.
01:00:16¿Nuestra situación?
01:00:19Hablando en lenguaje vulgar, es una mierda.
01:00:22Ayer, después de haber abierto una gran brecha en las líneas rumanas e italianas desde su cabeza de puente,
01:00:26los rusos han conseguido pasar.
01:00:29Se han enquistado en el sur a pesar de los éxitos iniciales de nuestras tropas.
01:00:32Sin embargo, todo hace suponer que hoy cerrarán el anillo en Kalash
01:00:37y por lo tanto, estaremos totalmente rodeados.
01:00:41Puede seguir fumando, Kruger.
01:00:44Bien, caballeros.
01:00:45Mi comandante, necesito ayuda.
01:00:47Han detenido a una parte de mi sección en el hospital militar.
01:00:50Teníamos un herido grave.
01:00:51Reiser enloqueció y amenazó a un médico.
01:00:53¿Considera que esto es un informe razonable?
01:00:57Mi comandante, quieren encerrarnos.
01:00:59Estará en las mismas condiciones que el sexto ejército.
01:01:01Contrólese, por favor.
01:01:02Ahí dentro se discute el destino de todo un ejército.
01:01:05¿Y usted lamenta los problemas de unos pocos hombres?
01:01:08Mi comandante, ayúdenos.
01:01:11Los hombres han creído en usted, han luchado por usted.
01:01:13Es que no somos más que simples banderitas en su maldito mapa.
01:01:17Disculpe, mi general.
01:01:18¿Qué ocurre?
01:01:19Se trata del incidente del hospital.
01:01:21El teniente ha venido a explicar lo sucedido.
01:01:24Por lo visto, esta tarde, algunos de mis hombres han intentado
01:01:27conseguir a mano armada un trato preferente para un camarada.
01:01:30¿No es el teniente Von Wiesland?
01:01:33Un mal asunto en el que se ha metido, teniente.
01:01:36Nos formará en consejo de guerra, mi general.
01:01:37No saldrá de esta con tanta facilidad.
01:01:51Batallón de castigo, diciembre de 1942.
01:01:54Desde hace cuatro semanas, el sexto ejército está acercado.
01:02:09¡Toto!
01:02:11¡Toto!
01:02:11¡Toto!
01:02:28Ten.
01:02:33Ya te irás acostumbrado.
01:02:35Pero bueno, ¿por qué vais tan lentos?
01:02:47¿Por qué no está acabada la carretera?
01:02:49¿Habéis visto qué artillería lleva?
01:02:51¿Qué te parece, Rolo?
01:02:52¿Por qué no le dices que vaya a preguntar a Adolf?
01:02:56Gilipollas.
01:02:56¿Quieres que encima nos fusilen?
01:03:00¡Vamos!
01:03:01Necesitaremos toda vuestra energía.
01:03:04¡Vamos!
01:03:04¡Venid todos al camión!
01:03:07¡Daos prisa!
01:03:08¡Tú también!
01:03:09Pero yo...
01:03:10¡Obedeces una orden del mando!
01:03:12Ya que estamos en Navidad, todos recibiréis unas rebanadas de pan.
01:03:27Como veréis, no soy el monstruo que creíais que era.
01:03:29Sin embargo, tendréis que pedirlo, por favor.
01:03:32Luego podréis volver a vuestras unidades.
01:03:37Teniente.
01:03:37Por favor.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada