Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Fuerza De Mujer Capítulo 151 (Doblado en Español)

Resumen de la Historia:
La pareja se casa y tiene dos hijos, pero el mundo de “Bahar” se derrumba cuando su esposo muere y ella queda al frente de su familia, hecho sobre el cual se esconde una gran traición familiar, un triángulo amoroso y un secreto que “Bahar” está por descubrir. Sirin”, media hermana de “Bahar”, es la villana de la historia quien sin importar el vínculo sanguíneo y escondida tras una personalidad tímida incurrirá en una gran traición y esconderá un secreto que cambiará la vida de la protagonista

Personajes:
Ozge Ozpirincci - Bahar, Caner Cindoruk - Sarp/Alp, Bennu Yıldırımlar - Hatice, yca Erturan - Yeliz, Feyyaz Duman - Arif, Ece Ozdikici - Jale, Seray Kaya - Sirin, Kubra Suzgun - Nisan, Ali Semi Sefil - Doruk

Etiqueta:
Director: Merve Girgin Aytekin (1-2)
Poder de Nadim (3-81)[1]
Ece Erdek Kocoglu
Productor: Fatih Aksoy, Faruk Bayhan
Productora: Medyapım ,Producción MF

#kadın #FuerzaDeMujer #OzgeOzpirincci

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:00¡Pril!
01:02¡Pril!
01:03¡Pril!
01:05¿Puedes oírme?
01:07¡Pril!
01:09¡Pril!
01:11¡Pril!
01:13¡Pril!
01:14¡Despierta!
01:14¡Pril!
01:15¡Pril!
01:17¡Pril!
01:19¡Levanta!
01:20¡Levanta!
01:20¡Pril!
01:21¿Me oyes?
01:22¿Puedes oírme?
01:25Te has tomado todas las pastillas, ¿eh?
01:27Vamos, ven conmigo, vamos, eso es, vamos, ven
01:31¿Por qué lo has hecho?
01:33Vamos al baño, tienes que vomitar, venga
01:35¡Arriba!
01:41¡Vamos!
01:43¡Ponte de rodillas!
01:45¡Venga!
01:46¡Vamos!
01:47¡Ya está!
01:47Espera, espera, vale, te sujeto
01:51Así, ya está, espera un momento
01:55Ya, venga, tienes que vomitar todas las pastillas, ¿me oyes?
02:02Venga
02:02No, no quiero vomitar, quiero morir
02:07De eso nada, no digas tonterías
02:09Tienes dos niños que criar
02:10Lo mejor que puedes hacer ahora mismo
02:13Es vomita, venga
02:15¡Vomita!
02:16¡Vomita!
02:16¡Vomita!
02:16¡Vomita!
02:20¡Vomita!
02:21¡Vomita!
02:21¡Vomita!
02:21¡Gracias!
02:51¡Gracias!
03:21¡Gracias!
03:51Madre mía
03:54Me llama joven, chico, muchacho
03:58Bravo, hombre
04:21Sigue, Ember
04:36¿Papá?
04:44Ah, Sirín, ¿qué haces fuera del trabajo?
04:48Dundar me ha dado el día libre
04:50Llámalo, si no me crees, no me mires así
04:54Vale, vale, te creo
04:56¿Qué haces en este barrio?
04:59Como esa chica no sale de nuestra casa, estaba dando una vuelta
05:03Iba a comprar los pasteles favoritos de mamá, pero no quedan
05:06¿Y tú qué haces aquí?
05:10Sat no se encontraba bien
05:12Y ha cerrado pronto, así que he aprovechado para comprar algo de fruta y verdura para la casa
05:17Pero tú siempre compras en el barrio
05:20¿Por qué has venido hasta aquí a por fruta?
05:23Tenía ganas de cambiar un poco y probar cosas distintas
05:26Vale, deja que te ayude a llevarlo
05:29No, no, no, no importa
05:30Tú mejor da una vuelta que yo voy a comprar más cosas
05:33Vale, dame algo para que me lo lleve a casa mientras compras
05:36No es necesario
05:37¿Cómo que no es necesario, papá?
05:39¿Sabes que no debes llevar peso? ¿Quieres dármelas?
05:41No te metas en mis cosas
05:42No quiero dártelas y no lo haré
05:44No te metas
05:45No sé qué te pasa, pero has cambiado mucho desde la operación de corazón
05:51Creo que te estás volviendo un viejo cascarrabias
05:54Vale
05:54No te llevo las bolsas
05:56Pero se lo diré a mamá que lo sepas
05:58Encima
06:00¿Estás bien?
06:24Estoy triste
06:25Y además de eso
06:27Bien
06:29Tenemos que ir al hospital
06:33No, no es necesario
06:36Pueden hacerte un lavazo de estómago y mirarte bien
06:38Deja que lo hagan
06:39No, no me apetece
06:42Bajar
06:48Muchas gracias
06:57Ali y Jover necesitan a su madre
07:09Tienes dos niños preciosos
07:13Y son pequeños
07:14Porque estés triste
07:17No puedes abandonarlos
07:18De verdad
07:19No me puedo morir
07:22No puedes
07:24¿Y si no sé cómo seguir viviendo?
07:33Aprenderás
07:34No es nada fácil
07:38Pero aprenderás
07:41Yo no quiero aprender
07:44Aunque no quieras
07:49Tendrás que aprender
07:50La vida es así
07:53Levanta
08:00Échate un rato
08:01Despacio
08:07Despacio
08:08Despacio
08:08Despacio
08:09Despacio
08:09Despacio
08:10Despacio
08:11Despacio
08:12Despacio
08:13Despacio
08:14Despacio
08:15Despacio
08:16Despacio
08:17Despacio
08:18Despacio
08:19Despacio
08:20Despacio
08:21Despacio
08:22Despacio
08:23Despacio
08:24Despacio
08:25Despacio
08:26Despacio
08:27Despacio
08:28Despacio
08:29Despacio
08:30Despacio
08:31Despacio
08:32Despacio
08:33Despacio
08:34Despacio
08:35¿Quieres algo?
08:51¿Quieres algo?
08:55Ser tú.
09:01Me cambiaría por ti.
09:05No tienes que cambiarte por nadie.
09:13¿De verdad?
09:17Llámame si necesitas algo.
09:21Gracias.
09:28Venga, adentro. Ya estamos.
09:31Hola.
09:32¿Pero qué le pasa al pequeñín?
09:35¿Qué tal lo habéis pasado?
09:38Ha sido muy bonito.
09:40Mamá, todos los perros que hemos visto eran preciosos y nos querían mucho.
09:45Sobre todo uno pequeño que no dejaba de proseguirme.
09:48¿Sí?
09:49Capadillo que podemos tener perros.
09:51Ha dicho dos.
09:54Sí, claro. Venga, ahora id a lavaros las manos.
09:57Debería llevar a Pril al hospital.
10:06¿Por qué?
10:08Se ha tomado un frasco de pastillas.
10:10¿Ha tomado pastillas?
10:12Sí, pero no te preocupes.
10:15Me he dado cuenta y le he hecho vomitar.
10:18Ahora está acostada.
10:20¿Cómo se encuentra?
10:21Está bien, pero sería mejor que la diera a un médico.
10:25Qué locura.
10:27Lo que faltaba.
10:32Oye, Leila.
10:34No dejes Sol a Pril, ¿vale?
10:36Quédate con ella cuando salga a Sarp.
10:38Será lo mejor en este momento.
10:40Bien.
10:41Bien, señora Bajar.
10:42No dejes Sol a Pril.
11:12No dejes Sol a Pril.
11:42No dejes Sol a Pril.
12:12No dejes Sol a Pril.
12:14No dejes Sol a Pril.
12:17¿Tú de qué vas?
12:19¿Qué pasa?
12:21¿Qué demonios haces?
12:22Has convertido nuestra casa en una discoteca.
12:25¿Qué guarrería es esta?
12:27¿Tú qué te has creído?
12:28¿Que la casa es tuya?
12:30Mis padres te han alquilado una habitación.
12:33Vale una maldita habitación.
12:34No puedes invadir el resto de la casa.
12:36Yo no he invadido nada.
12:42Mírame, chica.
12:44A mi madre no le gusta este desorden.
12:46¿Vale?
12:47A nadie de esta casa le gusta el desorden.
12:50O te portas como Dios manda.
12:53O te largas de aquí.
12:55Os gusta el dinerito, pero no el desorden.
12:59Bien que cobráis el alquiler.
13:00Pero...
13:01¿Pero tú de qué narices vas, eh?
13:06Deberías cuidar tu lengua.
13:08No te quiere nadie, guapa.
13:09Por eso, hola, estás aquí por caridad.
13:12Debería ser un poco más agradecida.
13:14Mi padre y mi madre se han compadecido de una tirada como tú, así que...
13:18Esto no va a quedar así.
13:25Hola, mamá.
13:26Bienvenida.
13:27Ven, quiero que veas este desastre de casa.
13:29Esa chica hace lo que quiere, hace lo que le da la gana.
13:32Vale, hija, este no es el momento.
13:34¿Cómo que este no es el momento?
13:37Dejo esta aquí y voy a buscar la otra.
13:41Señor Emre, esta es mi hija, Sirín.
13:43El señor Emre.
13:47Muy buenas.
13:48¿Qué tal?
13:52Genial.
13:54Sí, aunque estoy sorprendida de verle.
13:58¿Ya os conocéis?
14:03Fui a verte a la cafetería donde trabajas, pero no estabas.
14:08Nos conocimos en la puerta.
14:13¿Quiere pasar?
14:15¿Puedo ofrecerle un té?
14:20Lo prepararé en un momento, si le apetece tomarse uno.
14:23Yo se lo he ofrecido, pero tenía prisa.
14:28Ya, el caso es que no tengo tanta prisa.
14:32Puedo pasar a tomar un té, si no es molestia.
14:35Yo seguro que nos alegraría mucho.
14:37Muy bien.
14:38Voy a por la otra maleta.
14:39Mamá, le hemos invitado a entrar, pero la casa está hecha una calamidad.
14:52¿La mamá le está?
14:57¿Lo has visto?
14:59¿Estás de broma?
15:00Todo está recogido.
15:01¿Cómo?
15:06Míralo.
15:09Pero sí.
15:11Señor Emre, adelante.
15:13¿Dónde dejo esto?
15:14Ahí mismo.
15:15Pase, por favor.
15:16Bien.
15:17¿He oído la voz de Emre?
15:22Primito.
15:25Hola, gracias por traer mis cosas.
15:28De nada.
15:29He preparado té.
15:30Un momento.
15:32Antes de nada, quita tus maletas de aquí.
15:35Luego tomaremos el té.
15:43¿Tu padre está en casa?
15:46No, aún no.
15:49Déjeme colgar eso.
15:50Gracias.
15:56Las zapatillas de mi padre.
15:59Gracias.
16:00Señor Hassan.
16:18Buenas noches.
16:19Me voy ya.
16:21He dejado el dinero de esta compra en la caja.
16:23Bien hecho.
16:25Muy bien.
16:26¿No va a cerrar ya?
16:27Voy a esperar un reto.
16:29Buenas noches.
16:30Buenas noches.
16:32Ten cuidado por donde vas.
16:35Y no hagas gamberradas.
16:37¿Eh?
16:38Vale.
16:38Hasta mañana.
16:40Adiós.
16:41¿Qué tal en tu nueva casa?
16:45¿Qué tal en tu nueva casa?
16:46Bien.
16:48Hatice y Ember son muy buenas personas.
16:52Mi prima es buena gente, pero a veces mete la pata.
16:56Es joven.
16:57Está en la edad.
16:59¿Lo has oído?
17:00Es la edad.
17:01Ember suele decir que hay que entender a los jóvenes.
17:05Y tiene razón.
17:07Si no somos comprensivos con ellos, pueden desviarse y hacer cosas peores.
17:12Toma nota.
17:13Lo haría si fuera tu padre.
17:15Pero solo soy tu primo.
17:18Demasiado hago.
17:18Aquí está.
17:21Esta es la famosa empanada de mi madre.
17:24Adelante.
17:27Desde luego huele de maravilla.
17:31Ya verá...
17:33Cuando la pruebe.
17:35Le va a gustar, señor Emre.
17:38Preferiría que me tutearas, Sirín.
17:44Vale.
17:47Emre.
17:49¿Tomas azúcar?
17:51No, no tomo azúcar.
17:52No.
18:18Hola, Emre.
18:29Hola.
18:31¿De dónde ha sacado eso?
18:34He hecho compra.
18:35El señor Emre está dentro.
18:37¿Ah, sí?
18:39Oh, buenas tardes.
18:41Hola.
18:42¿Cómo está?
18:42Bien, ¿y usted?
18:43También bien, gracias.
18:45He traído las maletas de Idil y me han ofrecido esta deliciosa empanada.
18:49Ah, no es porque sea mi esposa, pero su empanada es la mejor.
18:54Eso es cierto.
18:57Papá, dame eso.
18:58Te traeré empanada.
18:59Vale, gracias, hija.
19:00Ah, hija dice, no veo mis zapatillas.
19:05Las llevo yo.
19:06Espere, ya me las quito.
19:07No, no se moleste.
19:08Me pongo estas otras.
19:10Ya está.
19:11Por favor, quédeselas.
19:12Gracias.
19:13Gracias.
19:13Supongo que Emre está casado.
19:37Lo estaba.
19:39Pero su mujer murió de la misma enfermedad de tu hermana.
19:43¿Su mujer se murió?
19:47Me lo ha contado Jeida.
19:49Qué desgracia.
19:51Sí, una pena.
19:55Y sería muy joven.
19:58Lo era.
20:08Aquí tienes, papá.
20:09Gracias, hija.
20:10Te lo agradezco.
20:10Buen provecho.
20:13Señora Jatice, ¿podría hacer esta empanada para mi cafetería?
20:24¿Y eso?
20:25Para venderla.
20:27La que tenemos no me vuelve loco.
20:29Creo que esta empanada gustaría mucho más.
20:33¿Todos los días?
20:34No.
20:35Bueno, no quiero que sea una carga.
20:37Con dos días a la semana, basta.
20:39¿Por qué va a ser una carga?
20:41Llevo años haciéndola.
20:43Genial.
20:45Eso estaría bien.
20:46Y yo puedo ayudar a mi madre.
20:51Ella me enseñó a hacerla.
20:53Pues no se hable más.
20:56Señor April, ¿le apetece que le prepare algo de comer y se lo suba?
21:21No quiero comer.
21:24No ha comido nada en todo el día.
21:26Deje que le suba algo.
21:31No me apetece.
21:32¿Las chicas se han acostado?
21:52Eso es.
21:55Buenas noches.
21:57Buenas noches.
21:58Buenas noches.
22:09Enver.
22:11Quiero hacerte una pregunta.
22:14¿Sí?
22:15Sobre Henry.
22:17¿Qué pasa con él?
22:20Creo que Sirín...
22:23Olvídalo.
22:28¿Qué pasa con Sirín?
22:37No lo sé.
22:39Pero me ha dado la impresión...
22:41...de que a ese hombre le gusta Sirín.
22:47Será tu imaginación.
22:49¿Quién sabe?
22:50Los dos son jóvenes.
22:52Y Sirín es muy guapa.
22:54Ha sido una visita de cortesía.
22:56Aquí la belleza no ha tenido nada que ver.
23:00Ha tomado té y se ha ido.
23:02¿De dónde sacas esas ideas?
23:05Tienes razón.
23:06Mejor olvídalo.
23:08Solo...
23:09...quiero que Sirín se olvide de ese Swat.
23:11Y por eso quería ver eso.
23:15Buenas noches.
23:16Si has pensado eso...
23:35...será por algo.
23:37Tú no sueles inventar cosas.
23:39¿Qué pasa?
23:39¿Qué pasa?
23:39¿Has visto cómo la miraba?
23:51No.
23:52Tú no te fijas en nada.
23:53No.
23:54Buenos días, señora.
24:21¿Cómo está?
24:28¿Quiere desayunar con los niños fuera?
24:31No quiero comer nada.
24:35Se va a poner enferma.
24:37Eso espero.
24:51Enfermar.
24:53Y luego morirme.
24:56Bajar cuidaría de los niños.
25:00Es una madre ejemplar.
25:02Buenos días, señor Sharp.
25:15Buenos días.
25:17Leila.
25:20¿Cómo está Pril?
25:24No está bien, señor.
25:26Ha venido a la habitación de los niños.
25:28Pero no se ha quedado.
25:30Ha vuelto enseguida a su habitación.
25:31Los niños están solos.
25:35Ahora sí.
25:36He venido a prepararles el desayuno.
25:39Bien.
25:41Voy yo con ellos.
25:42Voy yo con ellos.
25:42Voy.
25:42Voy.
26:01Hola, ¿sabes?
26:13Hola, ¿sabes?
26:14Hola, ¿sabes?
26:26Soy Leila.
26:27Le llamo con el teléfono del señor Sharp.
26:29La señora Pril está mal.
26:30Ayer se tomó un frasco de pastillas.
26:32¿Pastillas?
26:33¿Intentó suicidarse?
26:35Sí, señor.
26:35¿Cómo está ahora?
26:38Muy triste.
26:39No ha comido nada.
26:41Señor Swat, nadie sabe que le he llamado.
26:45Bien.
26:46Muchas gracias, Leila.
26:47Buenos días, Leila.
27:04Perdona, ¿te he asustado?
27:06No.
27:07Buenos días.
27:07¿Estás bien?
27:12Sí, señora.
27:33Yo...
27:34quería hablar con mi novio.
27:37Hace días que no le veo.
27:41Esta situación es muy complicada para mí,
27:44pero también necesito el dinero.
27:47A mí no tienes que explicarme nada.
27:50Le pido que no se lo diga al señor Sharp.
27:53No se lo diré.
27:55No te preocupes.
27:55Muchas gracias.
28:04Buenos días.
28:18Buenos días, Yidil.
28:19Buenos días.
28:20Buenos días, hija.
28:21¿Por qué te has levantado tan pronto?
28:25Me empieza a gustar mucho su desayuno familiar.
28:28No molesto, ¿verdad?
28:29Al contrario, es un placer.
28:31Venga, asiéntate.
28:32Llegas a tiempo.
28:34Te traigo un plato.
28:35No, no.
28:36Yo lo cojo.
28:37Gracias, señora Jatice.
28:43Deja que te sirva a té.
28:44Muchas gracias.
28:49¿A qué se dedica tu familia?
28:51¿De dónde son?
28:53De la otra orilla del Bósforo.
28:56Mi padre murió.
28:57Y me llevo mal con mi madre.
28:59¿Hace mucho?
29:00No, ya no discutimos.
29:03Porque no nos vemos.
29:04Dos no pelean si uno no quiere.
29:10¿Y Emre?
29:12Es hijo de tu tío, ¿verdad?
29:15Sí.
29:16Pero somos más bien como hermanos.
29:18¿Qué hacen los padres de Emre?
29:25Su padre y el mío murieron a la vez.
29:28Murieron en el mismo accidente.
29:30Qué barbaridad.
29:31Qué barbaridad.
29:34Lo siento mucho.
29:37Gracias.
29:38Pero Emre adora a su madre.
29:41No son como nosotras.
29:42Mi tía es bastante rara.
29:45Pero Emre sabe llevarla.
29:47Se le dan bien todas las mujeres.
29:49Es un mujeriego.
29:50Está con diez chicas a la vez.
29:51Qué raro.
29:59Si es tan mujeriego porque sigue llevando su anillo de boda.
30:02El anillo de su difunta esposa.
30:05Vale, es mejor que dejemos el tema.
30:08Es joven y está soltero.
30:10No nos toca a nosotros hablar de su vida privada.
30:12Mamá, solo has cortado pepinos.
30:15¿No hay tomates?
30:17No, ya no quedaban.
30:18¿Cómo que no?
30:20Ayer me encontré con papá en la calle y llevaba una bolsa llena.
30:23¿Dónde los has puesto?
30:26Hija, tu padre no trajo tomates.
30:29¿Dónde os visteis?
30:30Nos encontramos en la calle.
30:33Creo que viste mal.
30:35Me voy ya.
30:35No quiero llegar tarde.
30:37Buen provecho.
30:38Gracias.
30:39Adiós.
30:40Adiós.
30:41Adiós.
30:42Adelante.
30:50¿Me ha llamado, señor?
30:52Prepara a los hombres.
30:53Vamos a por mi hija.
30:54¿Vamos a ir a la casa segura?
30:56Sí, allí es donde vamos a ir.
30:58El señor Sharp me dijo que no quería volverme a ver allí.
31:01Sharp no tiene nada que decir y me da igual su opinión.
31:04Voy a ir allí, a por mi hija, lo antes posible.
31:08Señor, ¿qué ha ocurrido?
31:09Prill ha intentado suicidarse.
31:12Por culpa de ese miserable, mi hija casi se quita la vida.
31:15No seguiré soportando ni un segundo más esta situación.
31:19Voy a organizar enseguida un grupo.
31:21Usted no tiene que venir si no quiere.
31:23¿Cómo no voy a ir?
31:24Es mi hija y pienso ir a buscarla personalmente.
31:28Bien, de acuerdo.
31:30Solo necesito un par de horas.
31:32Tenemos que organizarlo bien.
31:33Está bien.
31:37Vete y no tardéis.
31:38Diga.
31:40Hay que aplazar el encuentro.
31:55Tengo una urgencia.
31:56Qué urgencia.
32:04Maldita sea.
32:05¿Qué pasa, Gacela?
32:20¿Cómo te has acordado de eso?
32:22Antes me llamabas así.
32:24No estoy senil.
32:26¿Por qué no me iba a acordar?
32:27Hasta yo había olvidado que me llamabas Gacela.
32:32Esta noche no habrá mucho jaleo.
32:38Si quieres, te invito a cenar.
32:46A mí.
32:47A cenar.
32:48Sí, ¿qué pasa?
32:50Hay un sitio que me encanta.
32:51Iremos allí.
32:55¿Voy a ir a cenar con esta ropa y estos pelos?
32:58¿Qué tienen de malo?
33:01No.
33:03Así no puedo ir.
33:04Sí puedes.
33:05Y vas a venir.
33:06En lugar de amargarte en tu casa,
33:08me contarás lo que has hecho estos últimos años.
33:22No.
33:24Otro día mejor.
33:25Cuando pueda llevar ropa decente.
33:27Deja de quejarte.
33:28¿Qué le pasa a tu ropa?
33:30Te invita tu jefe.
33:31Es una orden.
33:32¿Vale?
33:38Sí.
33:39Vale.
33:40Está bien.
33:41Hasta luego.
33:44Buena suerte.
33:45Buen provecho.
33:45Buen provecho.
34:00¿Le pido la cuenta?
34:01La cuenta de la cinco.
34:08He convencido a Yeida.
34:10Después la llevaré a cenar.
34:11¿Ha dicho que sí?
34:13Me ha costado.
34:14Me alegro mucho.
34:15Gracias.
34:16Tenía ganas de que hiciera algo distinto.
34:17Más adelante le presentaré a un amigo mío.
34:21¿Un amigo?
34:23¿Quién es?
34:24Seguro que le gusta.
34:26Es un buen hombre.
34:30Claro.
34:31Eso estaría bien.
34:33Feliz cena.
34:34Gracias.
34:34Gracias.
34:35¿Qué haces?
35:05Cuando cerramos, Emre me llevó a casa y le invitamos a tomar un té con nosotros.
35:11Le ofrecimos una empanada que había hecho.
35:15Le gustó tanto el sabor que me ofreció hacer empanadas dos días a la semana para vendarlas aquí en la cafetería.
35:24¿Ah, sí? ¿Lo dices en serio?
35:27Ya ves.
35:28¿Y con eso podrás ganar más dinero?
35:30Eso parece.
35:32Todo lo que haces aquí se vendería muy bien.
35:35Galletas, empanadas, pastas, pasteles, dolmades...
35:38Las hojas de parra no pegan mucho.
35:40¡Uf! ¡Pero están tan ricas!
35:42No sabría cómo proponérselo.
35:44Me da vergüenza.
35:46Si quieres, yo se lo puedo decir.
35:48Esta noche me ha invitado a cenar.
35:50¿Oh, de verdad?
35:51Ya ves.
35:54Sí, es solo en plan de amigos.
35:59Para que no me coma la cabeza.
36:02Él no se fijaría en mí.
36:03Ayer, en nuestra casa, creo que Emre...
36:18Puede que sea solo mi imaginación.
36:21Miró así...
36:21Perdón, Hatice.
36:23Se ha roto un vaso.
36:24¿Se encarga usted, por favor?
36:25Sí, claro.
36:26Ya voy.
36:27Bienvenida.
36:48Gracias.
36:53Quiero ver tela de sábanas para bebé.
36:58Las sábanas para bebé...
37:00Es esa.
37:01¿Puede enseñarme la tela azul que tiene ahí?
37:03¿Se refiere a esta?
37:16Sí, esa.
37:23Es una tela preciosa.
37:27Mi madre se llevó un par de metros hace unos días...
37:29...para hacerle un vestido a una vecinita.
37:31Y con el resto hicimos una barbacoa.
37:35No vea cómo arde.
37:36Nos quedamos todos de piedra.
37:39Sí, de verdad.
37:41Puede ser muy peligroso.
37:45Demasiado.
37:52Bueno, pero los bebés no fuman.
37:56¿Cuántos metros se va a llevar?
37:57¿Dos?
37:59Ah, Susana, has venido.
38:01Hola, querido.
38:05¿Ya conoces a Sirín?
38:07La conozco, sí.
38:09Aún no he tenido la ocasión de decirle que soy tu mujer.
38:22Vamos a ver qué tiene Sirín en su habitación.
38:25No he tenido la habitación.
38:25No he tenido la habitación.
38:25No he tenido la habitación.
38:25No he tenido la habitación.
38:25No he tenido la habitación.
38:26No he tenido la habitación.
38:26No he tenido la habitación.
38:26No he tenido la habitación.
38:26No he tenido la habitación.
38:26No he tenido la habitación.
38:27No he tenido la habitación.
38:27No he tenido la habitación.
38:27No he tenido la habitación.
38:28No he tenido la habitación.
38:29No he tenido la habitación.
38:29No he tenido la habitación.
38:30No he tenido la habitación.
38:31No he tenido la habitación.
38:32No he tenido la habitación.
38:32No he tenido la habitación.
38:33No he tenido la habitación.
38:33No he tenido la habitación.
38:33No he tenido la habitación.
38:34No he tenido la habitación.
38:35Vaya, qué sorpresa.
39:05Hola, ¿qué hay, Bill?
39:09Poca cosa, ¿qué tal?
39:11Bien, ¿qué te trae por aquí?
39:16Mira lo que he encontrado.
39:30Es una joya muy buena.
39:33¿Es de tu madre?
39:35Da igual de quién sea, vamos a hacerlo de siempre.
39:38Y no tengo mucho tiempo.
39:40Dependemos del taller.
39:42Quitar las piedras y reemplazarlas lleva su tiempo.
39:45Pues ya estás tardando.
39:48Yo no tengo una varita mágica, no depende solo de mí.
39:54De acuerdo, les diré que se den prisa.
39:56Hola, amigo.
40:04Tenemos un encargo.
40:05Es urgente.
40:09Papá, ¿quieres pintar encima?
40:12Claro que sí.
40:16He pelado fruta.
40:17Come.
40:18Siéntate con nosotros.
40:23Siéntate con nosotros, por favor, por favor.
40:26Tengo cosas que hacer en la cocina.
40:28Cuando termine.
40:29Siéntate, venga, venga, venga.
40:33Ya abro yo.
40:34¿Qué desea?
40:52Soy el padre de Pri.
40:53¿Qué haces aquí, Swat?
41:04Vengo a por mi hija.
41:06¿Por qué?
41:07Ha intentado suicidarse.
41:09No está bien.
41:11Y la culpa...
41:13es vuestra.
41:18¿Papá?
41:18Niños, id a la cocina.
41:24Bajar tú también.
41:33Dile a mi hija que se prepare.
41:39No puedes llevártelos.
41:42Aquí están más seguros.
41:44Me parece que no estoy de acuerdo.
41:46¿Te piensas llevar a Pri?
41:48¿Y a mis hijos?
41:50No te engañes.
41:51Tú no los quieres aquí.
41:53Son mis nietos y mi hija.
41:54Me los voy a llevar.
41:56No los verás más.
41:57Se acabó.
41:59Acabas de perder toda mi protección.
42:02Tienes suficiente dinero.
42:04No me necesitas.
42:05Cometes un error.
42:07No se pueden ir de aquí.
42:09Sí pueden.
42:11Nesir no encontró el hotel.
42:14Pri te engañó.
42:16Vino aquí por una razón.
42:17No dejarte a solas con esa mujer.
42:20Estás mintiendo.
42:24Dice la verdad.
42:25Papá.
42:34Sácame de aquí.
42:38¿Pri?
42:44Leila.
42:47Prepara a los niños.
42:48¡Bajar!
43:07¡Bajar!
43:08He oído la conversación.
43:23¿Te marchas?
43:24Sí, nos vamos.
43:33Te dejo a Sar para ti.
43:35No.
43:37Quiero irme de esta casa.
43:40Fred, llévanos contigo.
43:41Te lo suplico.
43:42Océan sin.
43:43¿Qué?
43:44Oberro.
43:45¿Qué?
43:482.
43:50Pí Swami.
43:50¡Bajar!
43:51Océan sin.
43:52¿Cuántos años en algún lugar de la LETître?
43:56Océan sin.
43:58¡Bajar!
43:59El?
44:00Gracias.
Comentarios

Recomendada