- il y a 3 mois
- #filmcomplet
Maxime, 25 ans rencontre Jack, homme d’affaires à Paris. Ils voyagent en Inde, où Maxime découvre que Justine, la femme qu’il aime, est devenue nonne.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Téléfilm, Drame, Humour, Comédie, Feel Good, Émotions
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Téléfilm, Drame, Humour, Comédie, Feel Good, Émotions
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Merci beaucoup, Mathias.
00:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:00...
00:02:12Excusez-moi, Bernadette.
00:02:27Vous pensez que je peux manger le troisième sandwich un peu plus tard ?
00:02:30J'en connais pas beaucoup qui arrivent à en manger trop de fides, vous savez.
00:02:33Alors allez-y, bonne journée.
00:02:35...
00:02:36Allo, papa, maman ? C'est Maxime. Je suis parti.
00:02:51Ne vous inquiétez pas, j'en avais marre.
00:02:54J'ai gagné un téléphone portable en mangeant que deux sandwiches.
00:02:57Comme l'air.
00:02:58...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:10...
00:03:16...
00:03:40Je suis tout le temps débordé. Les semaines passent à toute à l'heure.
00:04:08Tu mènes une vie trépidante depuis dix ans.
00:04:11Le succès est à ce prix, mon jeune ami. C'est ainsi.
00:04:13Je me sens claqué un peu.
00:04:14Stanley ne me lâche pas. T'es mieux en France, dans nos bureaux, tout seul avec une secrétaire, pas de décision majeure à prendre.
00:04:20C'est moins la pression.
00:04:21Tu dois avoir la belle vie avec Marie, ta charmante femme.
00:04:26Jack, il y a bientôt deux ans qu'elle et moi vont divorcer.
00:04:29Oh, shit.
00:04:30Sacré Jack.
00:04:31T'as la forme pour un mari plaqué ?
00:04:33Je vis avec ma secrétaire depuis déjà six mois.
00:04:36Oh, c'est bien français, ça. On veut se montrer beaucoup original et on se tape la secrétaire.
00:04:42Jack ?
00:04:43Ok, Danny, quelle nouvelle ?
00:04:44AOL remonte. Je te rappellerai avant le déjeuner. Faut liquider Fidelity Freedom.
00:04:48Oui, ils vendent le maximum en liquide AOL dans huit jours. Tu as pu avoir des United Funds à quel prix ?
00:04:53Cinquante.
00:04:53Fucking fantastique. Bon travail, Danny. J'attends ton appel.
00:04:56À plus, Jack.
00:04:57Voilà, encore quelques milliers de dollars pour la boîte.
00:05:01Qu'est-ce que t'as ?
00:05:03Je ne sens plus mon bras gauche. C'est comme si mon cœur était in the middle of an eto.
00:05:09Fais pas l'idiot, François. Avec mon jet lag, je suis hypersensible.
00:05:12C'est sûrement une crise cardiaque.
00:05:14Tu vas pas avoir une crise cardiaque, c'est pas possible.
00:05:19Hé, fais pas ça à moi. J'ai trop besoin de toi pour le rendez-vous demain.
00:05:23Sans toi, j'aurais l'air stupide.
00:05:25Peut-être si tu essaies de te mover. Allez, viens.
00:05:32Je suis sûr que ça va faire du bien.
00:05:35C'est héréditaire. Héréditaire.
00:05:39Il y a un problème, monsieur ?
00:05:40Nous walkons pour avoir l'air.
00:05:44Je veux dire en anglais.
00:05:45Everything is fine.
00:05:49Help, help.
00:05:51C'est fair.
00:05:52Mon père est mort d'une crise cardiaque.
00:05:56Dis ça.
00:05:58Tu es en pleine forme, il y a deux minutes, tu peux pas mourir.
00:06:00C'est une crise cardiaque, Jack.
00:06:10C'est bien par ici, le bar détente.
00:06:11Stanley à l'appareil.
00:06:28Oh, monsieur Stanley.
00:06:29Je suis désolé, ma lumosine était dans un tunnel.
00:06:31Je ne savais pas que c'était vous.
00:06:34Tout est OK pour le rendez-vous de demain.
00:06:36C'est dans le poche.
00:06:37Parfait, vous savez qu'on peut tous être affaire capitale.
00:06:39Oh, pas d'inquiétude.
00:06:40Je vous appelle après le rendez-vous et saluez, madame Stanley.
00:06:43Je compte sur vous, Jack.
00:06:44Qu'est-ce que je vous sers à boire, monsieur ?
00:06:46Écoutez, je commence juste à me détendre.
00:06:48Ce serait bien de me laisser un peu tranquille.
00:06:49Mais vous pouvez pas rester ici sans consommer.
00:06:54Un verre de lait.
00:06:55On the rocks.
00:06:56Moi, je pensais qu'il y aurait plus de monde au bar en train de se détendre.
00:07:17Bonjour.
00:07:18Je suis Jack Lesterhoof.
00:07:21Vous êtes enfermé dans la solitude.
00:07:24Vous devez être dans la merde.
00:07:25Un collègue m'a juste lâché avant un business rendez-vous.
00:07:28Il devait traduire pour moi.
00:07:30Je sais mal français.
00:07:31Je panique, moi, quand je parle pas la langue.
00:07:33Vous n'avez jamais pris le temps.
00:07:34Vous n'avez pas de temps intérieur.
00:07:37Libre demain ?
00:07:38Libre comme l'air.
00:07:39Vous pourriez être mon interprète, alors ?
00:07:40Bien sûr.
00:07:41Mille dollars, je peux aller.
00:07:42Cash ?
00:07:43Engagé.
00:07:46Mais vous me demandez même pas si je suis capable de le faire.
00:07:49Je parie que nous allons faire bonne équipe.
00:07:51Peut-être que c'est le début d'une amitié très belle.
00:07:53Les vrais amis ne se disent pas de mensonges.
00:08:01Ton collègue a un grave problème au cœur.
00:08:03Il t'a pas lâché, bonhomme.
00:08:07Et alors, comment tu connais l'anglais ?
00:08:08Sali, bonjour.
00:08:36T'as vu quelqu'un d'assigné ?
00:08:38Non.
00:08:38Sali, un message.
00:08:41Oui, quelques-uns.
00:08:44Le banquier.
00:08:45Vas-y.
00:08:46Banquier.
00:08:47Kennedy a appelé trois fois.
00:08:48Avocat trois fois.
00:08:50Bob.
00:08:51Bob, pour du bateau.
00:08:53Patty a appelé deux fois.
00:08:54Patty, deux fois.
00:08:55Allô ? Allô ?
00:08:56Julie, c'est pas la maison ?
00:08:57Un ami américain me prend comme traducteur pour un rendez-vous d'affaires.
00:09:02Vrages.
00:09:02Je me détends au bar de l'hôtel Raphaël.
00:09:04D'accord, Sali.
00:09:05Tout va très bien.
00:09:06Pas de souci.
00:09:07Comme l'air.
00:09:08J'ai fait la cure de remise en forme deux semaines dans le désert de l'Arizona.
00:09:18Dix mille dollars seulement de cristallothérapie.
00:09:21Cinq fois par jour pendant une heure, tu restes allongé, tout nu sur un banc de cristaux en plein soleil.
00:09:25Tu peux pas savoir, c'est super pour mettre plein d'énergie dans ton corps.
00:09:29Il devient dur et ton esprit s'illumine.
00:09:31Tu te contrôles plus.
00:09:32Trois mille francs la nuit.
00:09:41Si quelqu'un doit payer pour ça, c'est pas moi.
00:09:43Moi non plus.
00:09:44Et je me suis jamais fait payer.
00:09:48Si tu n'as pas encore saisi l'absurdité de ta présence sur Terre, tu n'avanceras jamais dans le contentement de toi-même.
00:09:54Bien parlé.
00:09:56Il me faut une carte de visite.
00:09:57Je reviens.
00:09:57Retrouve-moi demain matin à neuf heures dans ma suite, en petit déjeuner avant le rendez-vous.
00:10:03Donne-moi ton numéro de portable au cas où.
00:10:07Oh my God, ton nom, je ne le connais pas.
00:10:10Maxime.
00:10:11Maxime Lecoq.
00:10:130, 6, 4, 23, 42, 12, 55.
00:10:17C'est le dernier modèle avec proximity beep.
00:10:21Le beep de proximité.
00:10:24Neuf heures, d'accord?
00:10:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:25Julie, c'est Jack.
00:11:35Je ne suis pas là.
00:11:37Patty, c'est Jack.
00:11:38Salut l'ami, salut partenaire.
00:11:53Qu'est-ce que tu fais là, tu n'as pas à venir là maintenant?
00:11:56Tu as dit que tu as besoin de moi.
00:11:57Je suis libre.
00:11:58Où est le problème, Jack?
00:11:59Oui, mais pas 24 heures sur 24.
00:12:01Mais je fais tout ce que je peux pour me mettre dans la peau d'un businessman.
00:12:06Ce n'est pas facile.
00:12:08J'ai des cartes maintenant.
00:12:09Je ne sais pas pourquoi tu es moins sympa avec moi qu'au bar.
00:12:12Je n'aime pas les girouettes.
00:12:16Si tu changes tout le temps d'humeur avec moi, je peux vraiment, vraiment me fâcher.
00:12:25Je suis désolé.
00:12:26Je n'ai pas dormi depuis San Francisco.
00:12:28Je suis complètement jet lag.
00:12:31Et je n'ai pas de bonnes nouvelles de François.
00:12:33Il est toujours en réa.
00:12:34J'ai peur que ce soit la fin pour François.
00:12:41Moi, je n'aime pas non plus les girouettes.
00:12:44Tu as bien raison.
00:12:55Tu n'es pas amoureux de moi, Maxime.
00:12:57Dis-moi.
00:12:58Mais non.
00:12:59Tu es mon pote homme d'affaires.
00:13:01Je suis amoureux de Justine, une infirmière.
00:13:04Pourquoi tu n'es pas avec elle, alors?
00:13:08D'accord, Jack.
00:13:09J'ai compris.
00:13:10Tu ne veux pas de moi ici.
00:13:12Et tu m'as fait penser à ma belle Justine.
00:13:23Tu es la chance pour pouvoir pleurer.
00:13:25C'est quelque chose que je ne peux pas faire.
00:13:28Ça reste bloqué à moi là-dedans.
00:13:34Il est plus de 10 heures.
00:13:47Il faut que je dorme.
00:13:51Il est plus de 10 heures.
00:14:03Il faut que je dorme.
00:14:04Oh là là là là!
00:14:06J'ai oublié mes pilules.
00:14:07Ça fait deux ans que je n'en prends plus.
00:14:09Une rose pour dormir et une bleue pour le réveil.
00:14:11J'ai avalé tellement de trucs que je ne ressens plus rien.
00:14:21J'ai connu aussi une infirmière quand j'étais jeune.
00:14:24Je voulais l'épouser, mais elle a préféré un joueur de golf.
00:14:27Ses parents voulaient qu'elle prenne le plus riche.
00:14:31Maintenant, j'ai plein de fric.
00:14:33Ma femme m'a quitté quand même.
00:14:35Parfois, j'en ai Ralph Ball.
00:14:41Tu es malade, Jack.
00:14:42Je crois que tu aimes trop être jeune et riche.
00:14:46Je n'ai pas eu le choix.
00:14:50Ce putain de décollage horaire.
00:14:53Il faut que je dorme.
00:15:01Moi non plus.
00:15:02Je n'ai pas eu le choix.
00:15:03Maître Cochonneau,
00:15:16donne-moi le courage de garder l'envie de m'échapper.
00:15:19Donne-moi le courage de connaître tous ces mondes en dehors de moi
00:15:22et de vivre avec Justine.
00:15:24Et je te promets d'être baigné dans la mer.
00:15:27Et merci de m'avoir fait rencontrer Jack.
00:15:33Pierre.
00:15:42laurent cochont au grand cours deance.
00:15:46Je ne suis pas en Mozart.
00:15:47Je ne suis pas en ai.
00:15:47Je ne suis pas en Matte.
00:15:48Je ne suis pas en Alaska.
00:15:49...
00:16:07Debout, on a pas beaucoup de temps. On y va, Maxime. Hey !
00:16:10Dépêche !
00:16:12T'as en ballon ! De me secouer comme ça !
00:16:17Pas dormi de la nuit !
00:16:19Je dors pas sans pilule !
00:16:23Mais d'abord, je vais nulle part !
00:16:26C'est pas la peine de faire le lit, on est à l'hôtel !
00:16:28Tu connais le proverbe !
00:16:30Comme on fait son lit, on se couche !
00:16:33J'en ai tellement marre de la routine !
00:16:35Ça, c'est sûr !
00:16:37Tu s'en débarrasses pas du jour au lendemain !
00:16:39J'ai toujours eu l'impression que la routine me bouffait à petit feu !
00:16:50Les gens n'ont jamais voulu me croire !
00:16:52Je suis le plus charmant !
00:16:54Je suis libre !
00:16:56Bon, allez ! Tout va pas si mal !
00:16:58Je réalise mes rêves si je veux !
00:17:00J'ai déjà trouvé un job !
00:17:01J'ai atteint mon but !
00:17:02Tu dois être à la hauteur !
00:17:03Allez, Maxime !
00:17:04Le numéro un !
00:17:05Tu es le numéro un !
00:17:06Tu as confiance en moi !
00:17:07C'est super, Jack !
00:17:08Moi aussi, ça m'a touché ta confiance en moi !
00:17:10Mais il faut y aller !
00:17:11Pas question de trop tard, il y a du freak à prendre !
00:17:12Je suis prêt !
00:17:13Tu ne prends pas de la douche ?
00:17:14La douche est que le mardi et le vendredi !
00:17:16Bonjour, Monsieur Lesterhoof !
00:17:18C'est Hoof, pas Hoof !
00:17:19Hoof, Jack Lesterhoof, ça va ?
00:17:21Tu prends pas de la douche ?
00:17:23La douche est que le mardi et le vendredi !
00:17:33Bonjour Monsieur Lesterhoof.
00:17:35C'est Hoof, pas Hoof. Hoof, Jack Lesterhoof, ça va ?
00:17:41N'oublie pas Maxime, ne jamais montrer un signe de faiblesse.
00:17:45Si tu veux gagner, sois gourmand.
00:17:47Le moteur de succès, c'est le gourmandise.
00:17:52Ta lumière, tu la crées.
00:17:56Avant chaque signature, c'est pareil.
00:17:59Je sens que j'ai l'estomac stressé.
00:18:01La peur de l'échec m'envahit.
00:18:04Dans le corps, j'ai une sensation très bizarre.
00:18:08C'est à ce moment-là qu'il faut se dire qu'on est numéro un.
00:18:12C'est euphorique.
00:18:15Te voilà tout à coup le roi de l'univers.
00:18:21C'est moi-même.
00:18:26Lester de la martinière, comment allez-vous ?
00:18:28Monsieur Lesterhoof ?
00:18:30C'est bon de vous rencontrer.
00:18:31Hoof.
00:18:32Ah, Hoof.
00:18:33Mr. Lesterhoof.
00:18:34Hoof.
00:18:35Ah, Lesterhoof.
00:18:36All right.
00:18:37Maxime Lecoq, mon traductor.
00:18:38Voici Maxime Lecoq, mon traductor.
00:18:39Ok, s'il vous plaît.
00:18:46Merde !
00:18:48J'ai oublié mes cartes de visite.
00:18:49J'ai oublié mes cartes de visite.
00:18:50Je crois que c'est la première fois de Paris, monsieur Lesterhoof.
00:18:56Donc, c'est votre première fois à Paris, M. Alistair Hoof.
00:19:10Vous êtes de San Francisco, une belle ville.
00:19:15Merci.
00:19:16C'est toujours chaud dans la Californie, je crois.
00:19:18C'est chaud dans la Californie ?
00:19:20Je suis là pour traduire.
00:19:23Vous devez parler français.
00:19:24Comment je fais mon boulot, sinon ?
00:19:26Je suis calme, Jack, mais ce gars me prévient de faire mon travail.
00:19:29Commençons le deal, nous sommes là pour ça.
00:19:32Vous pouvez attendre votre investissement à double en un an, c'est un bon pari.
00:19:40Ce rendez-vous est pour moi une pure formalité.
00:19:42Je suis tout à fait décidé d'investir dans les nouvelles technologies.
00:19:45Pour moi, ce rendez-vous est vraiment une pure formality.
00:19:48J'ai déjà décidé d'investir dans les nouvelles technologies.
00:19:51Ce gars est un crook, Jack, je peux le sentir.
00:19:53Oui.
00:19:53L'exuberance des marchés des nouvelles technologies se confirme chaque jour.
00:20:00L'exuberance des marchés des nouvelles technologies se confirme chaque jour, avec des aléas, je ne peux pas le nier.
00:20:04Of course.
00:20:05Mais pour les investissements de mid et long-term, ma compagnie only makes sure bets.
00:20:08Mais sur le moyen et long-term, ma compagnie américaine n'a mis que sur du solide.
00:20:11C'est bon.
00:20:12C'est bon, c'est bon.
00:20:12Nous savons que si les nouvelles entreprises créées dans le marché terminent l'année de la
00:20:16loss, les stockholders rendent encore une mort si les prix de l'argent augmentent.
00:20:19Nous savons bien tous les deux que si les sociétés du nouveau marché font des pertes, les
00:20:22actionnaires ramassent gros à travers l'augmentation boursière de ces mêmes sociétés.
00:20:25C'est pas ce qu'on m'a appris à l'école, mais je m'adapte, sans problème.
00:20:29C'est pas ce qu'on m'a appris à l'école, mais je m'adapte.
00:20:31J'ai une nouvelle équipe de ménage et ça fait trois jours qu'ils n'ont pas vidé les poubelles.
00:20:36Enfin bon.
00:20:37J'ai un new team of office cleaners et ils n'ont pas rempli les tracts pour trois
00:20:39jours.
00:20:40Bon, c'est pas la peine de tout traduire parce que là, on va finir.
00:20:42Vous êtes là tout sourire avec nous, mais je suis sûr que vous traitez très mal
00:20:45à vos employés.
00:20:46Ce n'est sûrement pas vos oignons.
00:20:47Qu'est-ce qui se passe?
00:20:48C'est un gars qui pense vraiment que c'est quelque chose de spécial.
00:20:51Juste le traduit, Maxime.
00:20:53Ce gars n'est pas un bon humain.
00:20:55Bon, écoutez, je ne tolère pas l'impolitesse et je préfère investir avec des gens qui
00:21:00ne me considèrent pas comme un imbécile.
00:21:02Je ne tolère pas l'impolitesse dans mon office.
00:21:05Je préfère faire des affaires avec des gens qui ne me traitent pas comme un idiot.
00:21:17Vous croyez en rien?
00:21:18Et ça, c'est grave.
00:21:20Il ne croit pas en rien et ça c'est sérieux.
00:21:25Ou, peut-être ni ni ni un autre jour ?
00:21:32Euh…
00:21:34Non.
00:21:44Oui ?
00:21:45Comment ça s'est passé ? Je voulais avoir la bonne nouvelle avant d'aller me coucher.
00:21:49Le client n'a pas suivi comme prévu.
00:21:51Il n'a pas eu de couille, Monsieur Steinle.
00:21:52Voilà un commentaire idiot, monsieur Lesterhoff.
00:21:55Vous ne pouvez pas faire ça dix ans de bonne collaboration pour un rendez-vous raté.
00:21:59Je compte sur vous pour trouver une solution, Lesterhoff.
00:22:19Tu ne peux pas garder tes intuitions pour toi ?
00:22:22Je ne sais pas, moi, qu'est-ce qu'il y avait avec ce fucking poubelle, hein ?
00:22:25Tu m'inquiètes beaucoup, Jack.
00:22:27Tu fréquentes des gens et il est mal depuis toujours.
00:22:30Alors ne viens pas te plaindre.
00:22:31Si ton travail te rend malheureux et triste, ce n'est pas de ma faute.
00:22:35L'argent a déformé ta joie.
00:22:38Qui es-tu ? Tu ne sais plus.
00:22:40Tu as perdu toute perspective.
00:22:43Je suis désolé, j'ai perdu mon calme.
00:22:44Excuse-moi, comme on est ami, je sens que je peux partager mes émotions avec toi.
00:22:49Ok, viens, je dois te payer.
00:22:52Merci beaucoup, Jack.
00:23:08Personne ne m'a jamais traité en ami.
00:23:10Toute ma vie, il y a eu plein de monde autour de moi.
00:23:13Et je me suis toujours senti seul.
00:23:14Moi aussi souvent, je suis seul.
00:23:16Chambre 5-11, s'il vous plaît.
00:23:17Il y a des moments, j'ai comme un flash et je vois à l'intérieur des gens.
00:23:24Alors c'est plus fort que moi, il faut que je le dise.
00:23:27Est-ce que tu peux m'expliquer pourquoi on doit tout refouler pour avoir l'air normal ?
00:23:32Cette hypocrisie, ça m'étouffe, moi.
00:23:35Vous, vous souriez à mon ami Jack, mais votre sourire est fabriqué, vide.
00:23:39Mais je suis payé pour sourire au client, monsieur.
00:23:41Il y a des moments dans la vie, on se sent tellement seul.
00:23:50On a envie de pleurer toutes les larmes de son corps.
00:23:54À chaque instant, nous mourrons.
00:23:57Je suis d'accord, Maxime, mais on laisse de côté les idées négatives, hein ?
00:24:02Quatrième.
00:24:15En route.
00:24:21Oh, non !
00:24:23Oh, non !
00:24:25Help !
00:24:26S'il vous plaît !
00:24:28Help !
00:24:30Au secours !
00:24:34Au secours !
00:24:35Hello !
00:24:38On est resté bloqués dans l'ascenseur.
00:24:44Depuis, il ne dit plus rien.
00:24:45Vous aidez quelqu'un ?
00:24:47C'est pas votre genre, Jack.
00:24:48Vous avez raté une grosse affaire.
00:24:50Non, c'est mon ami.
00:24:51Il ne communique plus.
00:24:52C'est pas de sa nature.
00:24:53Quel conseil me donnez-vous ?
00:24:55À mon avis, c'est vous qui n'allez pas bien, Jack Lesterhoof.
00:24:57Vous avez raison, Grunberg.
00:24:59Après une journée aussi difficile, tout ce que j'ai envie, c'est de jeter l'éponge.
00:25:02Calmez-vous, Jack.
00:25:03Votre firme a besoin de vous.
00:25:04Vous êtes fous de vous inventer un amiphobique.
00:25:06Je ne paie pas mille dollars pour que vous me disiez que moi, je suis fou.
00:25:09Mais Jack, il faut vous...
00:25:10Il croit que tu n'existes pas, mon psy.
00:25:12Que je raconte n'importe quoi.
00:25:16Oh, mon Dieu.
00:25:17Tu regresses.
00:25:19Il faut changer de décor.
00:25:20Après une journée pareille, ça serait mieux de boire du monde, de s'éclater un peu.
00:25:23C'est parti.
00:25:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:56...
00:26:57...
00:26:58...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:02...
00:27:04...
00:27:05...
00:27:32...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:46...
00:27:48...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:10...
00:28:20...
00:37:51...
00:38:01...
00:38:02...
00:38:03...
00:38:04...
00:38:05...
00:38:14...
00:47:45...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:58...
00:52:59...
00:53:12...
00:53:13...
01:01:44...
01:01:57...
01:01:58...
01:13:59...
01:14:14...
01:23:45...
01:24:00...
Recommandations
1:22:13
|
À suivre
1:24:00
2:07
3:00
2:12
1:33:04
0:26
1:22:10
2:40
12:12
3:46
1:42
1:13
2:42
15:04
1:13:20
Écris le tout premier commentaire