Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sakin.
00:01Sare yok. Kalkmadı mı?
00:06We're here.
00:08This is your home.
00:09You're your home, Burcu.
00:10We've got a piece of a piece of bread.
00:12We've got a piece of bread.
00:14We've got a piece of bread.
00:15Yes.
00:16Let's go.
00:17Let's go.
00:18Come on.
00:30Erman.
00:38Ne oldu?
00:39Erman arıyor.
00:40Tamam açma, sakın açma.
00:41Olmaz.
00:42Açmazsam durmaz.
00:44Bakmam lazım.
00:49Efendim Erman?
00:50Doğa.
00:51Bir şeyi anlamama yardım et.
00:53Neyi?
00:54Dün sen benim yanıma.
00:56Kendi isteğine mi geldin?
00:59Evet.
01:01O zaman sen benim yanımdayken...
01:03...babanın babamı öldürmesi tesadüf mü?
01:05Ne?
01:06Ne diyorsun ya sen?
01:07Ne diyeceğim Doğa?
01:09Sen benim yanımdayken...
01:11...babanın babamı öldürmesi tesadüf mü diyorum?
01:14Erman ne öldürmesi ya?
01:15Sen ne dediğinin farkında mısın?
01:20Doğa sen benim aklımla mı oynuyorsun?
01:24Bak.
01:25Bak.
01:27Bak şu anda baban karşımda.
01:30Bana...
01:32...onu öldürmemem için...
01:35...bir tane sebep söyle.
01:39Erman lütfen yapma.
01:40Sıkın.
01:44Neden?
01:45Erman o benim babam.
01:46Ne oluyor?
01:48Tamam.
01:49Bak biz bir anlaşma yaptık.
01:52Yaptık.
01:56Ama o benim babam ölmeden önceydi.
02:01O benim babam neden öldü ya?
02:03Erman bilmiyorum.
02:05Vardır bir açıklaması.
02:06Gerçekten bilmiyorum.
02:07Lütfen ben oraya geleyim konuşalım.
02:09Lütfen Erman.
02:10Erman.
02:11Ne değişecek?
02:13Beni seviyorsun.
02:21Evet.
02:22Erman lütfen bak.
02:23Bak biz bir anlaşma yaptık.
02:24Ben oraya geleyim.
02:25İzin ver.
02:26Ben oraya geleyim konuşayım.
02:27Lütfen.
02:30Erman.
02:31Erman.
02:32Tamam.
02:33Neredesin?
02:34Neredesin?
02:52Abla ne oluyor?
02:53Abla bir şey söyle.
02:54Abla bir şey söyle ne oluyor?
02:56Babam Erman'ın babasını öldürmüş.
02:58Ne?
02:59Ne?
03:00Hadi içeri.
03:01Gitmem lazım.
03:03Ne oldu?
03:05Ne oldu?
03:06Hemen gitmem lazım.
03:07Babam öyle bir şey yapmaz ki.
03:10Ben de geliyorum.
03:11Ben de geliyorum.
03:12Ya hayır.
03:13Hayır gitme.
03:14Tek başıma gitmem gerekiyor.
03:15Ya seni yalnız göndermem neyi anlamıyorsun?
03:16Durcu sana hayır diyorum.
03:17O benim de babam.
03:18Hayır diyorum.
03:19Tamam.
03:20Ben giderim.
03:21Yonca.
03:22Sus.
03:23Sakın gelemezsin falan değil mi?
03:24En çok ben varım bu işin içinde.
03:25Rüzgar'a da haber verelim.
03:26Hayır hayır hayır.
03:27Rüzgar olmaz.
03:28Polis o.
03:29Olmaz babamı tehlikeye atarsın.
03:31Tamam hadi.
03:37Turgay'dan da ses yok.
03:38Merve'den de bu sessizlik hiç hayra alamettiği reklam.
03:40Masanın şirketine gizli bir polis gönderdim şirketteymiş.
03:43Ee?
03:44Ne oluyor o zaman?
03:45Canan'ımdan haber var mı?
03:47Hayır bekliyorum.
03:48Sen hazır mısın?
03:49Evet.
03:50Tamam haber vereceğim ben sana.
04:10Daha öldürmemişsin beni.
04:15Yok.
04:16Yok.
04:17Öyle yavaş.
04:18Yavaş.
04:19Ölmeni izlemek.
04:20Daha eğlenceli.
04:21Yok.
04:22Yok.
04:23Öyle yavaş.
04:24Yavaş.
04:25Ölmeni izlemek.
04:26Daha eğlenceli.
04:27Ama.
04:28Yok.
04:30Yok.
04:32Ölmeni…
04:33...böyle yavaş.
04:34Ölmeni izlemek.
04:35Daha eğlenceli.
04:36But...
04:38...I'm not doing this.
04:42I didn't want to die.
04:44I didn't want to die.
04:48I don't want to do this.
04:52You killed me.
04:56You killed me.
04:58Then...
05:00...you'll be waiting for you.
05:02You killed me.
05:04I just watched it.
05:06I killed you.
05:08I'll take it.
05:10I'll take it.
05:14I'll come back.
05:16Stop it.
05:18Stop it.
05:20Stop it.
05:22No.
05:24Stop it.
05:26Stop it.
05:27Stop it.
05:28Stop it.
05:30My husband made this.
05:32Do you want to talk about what you did?
05:34I will talk about what you did.
05:36Doha, come to talk about it.
05:38Doha, come to talk about it.
05:40Don't you stay here.
05:42Doha, come to talk about it.
05:44You are not a father.
05:46No, no, no.
05:48Kardeş.
05:54Kardeş.
06:00Well, I'm your father.
06:05The first time I did you.
06:11The second time I killed you.
06:16You killed him and you killed him.
06:21Look.
06:23Look, your own life is mine.
06:26Don't worry, I'll get you out of here.
06:30There is a mistake, Turgay.
06:32I have a lot of money for you.
06:34You have a lot of money for me.
06:48You have a lot of money for me.
06:49Our money for you.
06:52We did not need to discuss.
06:55What did we do?
06:56We didn't talk.
07:00Evlenecek misin?
07:02Hayır, bu asla olmaz.
07:04Baba sen izin versen de, vermesen de ben Erman'la evleneceğim.
07:08Ya.
07:09Gördün mü bak Turgay?
07:11Kızın kararını vermiş.
07:15Benimle evlenecek.
07:18Evet.
07:19Then we'll be...
07:21...and we'll be able to do it, right?
07:23Yes.
07:25We'll be able to do it.
07:28We'll be able to do it.
07:30We'll be able to do it.
07:32And...
07:35...and we'll be able to do it.
07:37Yes, my son.
07:41Doha...
07:44...you didn't even call me here?
07:49...kuluşmak için.
07:52Ay.
07:58Babanın...
08:00...öldüğünü gözünle görmen için.
08:07Baba!
08:09Baba!
08:10Baba!
08:11Baba!
08:17Baba!
08:19Baba!
08:21Baba!
08:22Baba!
08:30Baba!
08:31Baba!
08:32Baba!
08:33Can...
08:34...cadis...
08:37...cadis misin sen?
08:38Baba!
08:40Baba!
08:41No, you don't.
08:47I'll do this, I'll do this, I'll do this.
08:51And...
08:53...Sari, I'll do this.
08:57Erman, Erman, Erman...
08:58...Sakın yapma!
09:00Erman, yapma!
09:11Rizgar, Rizgar, Rizgar baba, baba.
09:41Rizgar, Rizgar baba.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended