Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,

Transcripción
00:00:00Ernie Parsons
00:00:03Habiendo sido declarado culpable por un jurado de sus iguales
00:00:07Yo no veo ningún jurado
00:00:08Pues estaban por ahí
00:00:10De todas maneras, ¿qué más da?
00:00:11Tú mataste a Windy Jones
00:00:13Y era uno de nuestros ciudadanos más amados y respetados
00:00:17Creía que era el borracho del pueblo
00:00:18Bueno, ahora que está muerto
00:00:20Es uno de nuestros ciudadanos más amados y respetados
00:00:23Me da igual quien sea, yo no le maté
00:00:26Tienes derecho a escuchar unas palabras del predicador
00:00:29Desgraciadamente nuestro predicador está fuera de la ciudad
00:00:31Pero por suerte tenemos a Farley Mallard
00:00:34Que es vendedor de pienso y grano y tiene una biblia
00:00:37No, gracias
00:00:38¿Qué significa eso?
00:00:40No quiero que ningún vendedor de pienso y grano rece por mí
00:00:43No quiero que nadie rece por mí
00:00:44Yo no creo en esas cosas
00:00:46¿Estás listo, Max?
00:00:51Tienes otro derecho inalienable
00:00:54Decir unas últimas palabras y quiero decir unas cuantas
00:00:57No queremos uno de esos discursos en los que el tipo sale con la declaración de independencia
00:01:03Adelante
00:01:05Solo quiero decir que este es el pueblo más asqueroso en el que jamás he estado
00:01:11He conocido a gente con más clase en un fumadero de opio de San Francisco
00:01:15Un salón lleno de borrachos sería un local con demasiado nivel para este sitio
00:01:19Y en cuanto a vuestro sistema de justicia, bueno...
00:01:22Ya es suficiente
00:01:23¿Veis lo que os decía?
00:01:26Estaba a punto de empezar con la declaración
00:01:29De acuerdo
00:01:33¡Max!
00:01:34¡No lo hagáis!
00:01:37¡No lo hagáis! ¡No lo hagáis!
00:01:40¡No lo hagáis!
00:01:41El Luz acaba de confesar
00:01:44Él mató a Windy en una pelea de borrachos y tiene a una mujer india embarazada
00:01:48Ed asegura que Windy era el padre y que él actuó como el ángel vengador
00:01:51¿Windy iba a ser el padre de algo?
00:01:55Eso es lo que dice Ed
00:01:56Está bien
00:01:59Desatadle
00:02:01Dadle su revólver
00:02:04Bien
00:02:11Ese es el camino que sale del pueblo, hijo
00:02:15¡Tómalo!
00:02:16Sigue adelante y no vuelvas jamás
00:02:18Ya le he oído, no soy culpable
00:02:20Aún así, no queremos ningún pistolero en este pueblo
00:02:23Los pistoleros tienen la misma consideración que los leprosos en esta comunidad
00:02:27¿Puedo volver al pueblo para comprar algo de comida?
00:02:30Por ahí se sale del pueblo, hijo
00:02:32No tientes a tu suerte
00:02:33Gracias
00:02:41Adiós
00:02:43Yo me voy contigo
00:02:44No tienes que hacerlo, volveré
00:02:46¿Cuándo?
00:02:47Haga lo que hagas, no te vayas del pueblo
00:02:48Espera, no pierdas la esperanza
00:02:50Nos vemos
00:02:51Si hubiera sabido que iba a portarse así, nunca hubiera mentido por él
00:03:02¿Qué es lo que ha hecho?
00:03:04¿Nunca dirías qué?
00:03:05No me importa, me pareció mono
00:03:07Por esta zona no hay ningún hombre así
00:03:09Y además se bañaba tan a menudo
00:03:11Vámonos
00:03:12Vamos, tras él
00:03:15¡Vamos!
00:03:35Pistolero y predicador.
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:35¡Vamos!
00:05:05¡Vamos!
00:05:35¡Vamos!
00:06:05¡Vamos!
00:06:35¡Vamos!
00:06:37¡Vamos!
00:06:39¡Vamos!
00:06:41¡Vamos!
00:06:43¡Vamos!
00:06:45¡Vamos!
00:06:51Tranquilo, muchacha.
00:06:53¡Vamos!
00:07:03¡Vamos!
00:07:09¡Vamos!
00:07:23¡Vamos!
00:07:25¡Vamos!
00:07:27¡Vamos!
00:07:29¡Vamos!
00:07:31¡Vamos!
00:07:33¡Vamos!
00:07:35¡Vamos!
00:07:37¡Vamos!
00:07:39¡Vamos!
00:07:41¡Vamos!
00:07:43¡Vamos!
00:07:45¡Vamos!
00:07:47¡Vamos!
00:07:49¡Vamos!
00:07:51¡Gracias!
00:08:21¡Gracias!
00:08:51¡Gracias!
00:09:21¿Eres el caballo del predicador?
00:09:40Veamos qué es lo que tienes, amigo.
00:09:51Frank, si alguna vez cojo al tipo que te hizo esto, me encargaré de él por ti.
00:10:02Mientras tanto, voy a necesitar tu ropa y tu caballo.
00:10:06Me está persiguiendo una partida por algo que yo no hice.
00:10:19No rezaré una oración por ti.
00:10:21Viniendo de mí es probable que te hiciera más daño que bien.
00:10:24Está bien, quieto. Esto es un atraco.
00:10:26¡Gracias!
00:10:28¡Gracias!
00:10:29¡Gracias!
00:10:30¡Gracias!
00:10:31Está bien, quieto. Esto es un atraco.
00:10:37Está bien, quieto. Esto es un atraco.
00:10:57Es un predicador, Percy.
00:10:59Lo siento, pastor, pero estábamos muy lejos para ver ese alzacuellos.
00:11:05¿Hay algo que podamos hacer por usted, reverendo?
00:11:07¿Habéis oído hablar de una ciudad llamada Castlewalk?
00:11:10Pues sí, está en Arizona.
00:11:11No puede decirse que sea una ciudad.
00:11:14¿A qué distancia está de aquí?
00:11:15O a unas 150 millas.
00:11:17Está más allá, en esa dirección.
00:11:19¿Hace cuánto que no vais a la iglesia, muchachos?
00:11:25¿Veis aquella rama de allí?
00:11:27Sí, señor.
00:11:28Ha sido la mano del señor, muchachos.
00:11:35Él os ama, pero odia vuestra profesión.
00:11:37Sí, ya veo que la odia.
00:11:39Muchachos, quiero que os vayáis y no peguéis más.
00:11:41No lo haremos, reverendo.
00:11:43En cuanto podamos permitirnos no hacerlo.
00:11:46Ah, predicador.
00:11:47Si es tan bueno con el revólver y todo eso,
00:11:49¿cómo es que no nos ha matado cuando veníamos hacia aquí?
00:11:51Porque vosotros sois hijos del señor.
00:11:54Igual que lo soy yo.
00:11:58Hijos del señor.
00:12:28¡Gracias!
00:12:58Lo siento, Shady.
00:13:19No hemos tenido tiempo para hacer un agujero más profundo.
00:13:24Bueno, supongo que lo mejor será que le enterremos y acabemos con esto.
00:13:30Muy bien.
00:13:31¿Sin siquiera unas palabras?
00:13:34El señor Ross no dijo nada de unas palabras.
00:13:37Nos ha permitido enterrarle.
00:13:39Pero el señor Ross no dijo nada de unas palabras.
00:13:41Sam era un hombre cristiano.
00:13:46No podéis enterrarle como a un perro salvaje.
00:13:48No podemos enfrentarnos al señor Ross solo por esta vez.
00:13:51Usted se marchará de aquí después del entierro.
00:13:53Nosotros tenemos que quedarnos y vivir con él.
00:13:56Muy bien, sigamos adelante.
00:14:03Un momento.
00:14:04¿Es uno de los hombres del señor Ross?
00:14:09Parece un predicador.
00:14:10Bueno, ¿qué hacemos ahora?
00:14:15Yo mismo le escribí para que no viniera.
00:14:18Gracias a Dios que está aquí, reverendo.
00:14:27He tenido muchos recibimientos en mi vida, señora.
00:14:30Pero el suyo es casi único.
00:14:31Íbamos a enterrar a mi marido sin que nadie dijera unas palabras apropiadas.
00:14:35Pero ahora que está usted aquí...
00:14:36¿Es usted el reverendo Frank Fleming?
00:14:38Así es.
00:14:39Yo le escribí una carta diciéndole que no viniera.
00:14:41No, usted me escribió una carta dándome la bienvenida a Castle Wall.
00:14:44Yo le escribí esa carta.
00:14:45Sí, pero las cosas han cambiado.
00:14:48Primero el señor Ross dijo que podíamos tener un predicador.
00:14:50Y después el señor Ross cambió de idea.
00:14:52Caballeros, ¿qué demonios está pasando aquí?
00:14:55Reverendo.
00:14:56Demonios es una palabra que viene directamente de la Biblia.
00:15:00Solo sé que tenemos aquí a una viuda con el corazón destrozado.
00:15:04Dijo usted que era la viuda, ¿no?
00:15:05Y estos son mis niños.
00:15:12¿Eso es una niña?
00:15:13Tiene 18 años.
00:15:15Oh, desde luego que los tiene.
00:15:22Bueno, tal como yo lo veo, lo primero que hay que hacer es enterrar a este hombre decentemente.
00:15:28Gracias, reverendo.
00:15:35Reverendo, no sé qué le va a parecer esto al señor Ross.
00:15:39No llevo aquí ni cinco minutos y ya estoy hasta las narices del señor Ross.
00:15:43Vamos, inclinemos la cabeza.
00:15:44¿No tiene una Biblia, reverendo?
00:15:48Oh, probablemente tenga una en las alforgas.
00:15:51Tenga, le presto la mía, reverendo.
00:15:53Seguro que el fallecido era un hombre sencillo, así que solo diré unas sencillas palabras de mi cosecha y no me molestaré en leer la Biblia hoy.
00:16:02Como sabéis, la cosa es cenizas a las cenizas y polvo al polvo.
00:16:06Tal vez no os parezca el mejor trato del mundo, pero es el único trato que podéis conseguir, así que deberíais aprender a vivir con ello.
00:16:11Yo no conocía al fallecido, pero algunas de las obras que ha dejado atrás son realmente impresionantes.
00:16:25¿De qué murió?
00:16:26Le dispararon por la espalda.
00:16:28Que la temible cólera del señor caiga sobre la gente que dispara a otra gente por la espalda es un horrible modo de ganarse la vida.
00:16:36Amén.
00:16:37Amén.
00:16:37Amén.
00:16:40No sabe cuánto se lo agradezco.
00:16:43Me gustaría decirle más, pero el señor Ross solo nos ha dado media hora para salir del pueblo después del funeral.
00:16:48¿Se va del pueblo?
00:16:48¿Se la lleva ella con usted?
00:16:52El señor Ross dijo que teníamos que irnos todos.
00:16:56¿Quién es ese señor Ross?
00:16:58Es un ladrón asesino mezquino y miserable que controla a todo el mundo en esta parte del país.
00:17:04No hay nadie que haya tenido un solo día de felicidad desde que él llegó aquí y se hizo con el mando.
00:17:10¿Va a enterarse de absolutamente todo lo que has dicho?
00:17:13Sí, probablemente me matará, pero por lo menos habré dicho lo que tenía que decir antes de morir.
00:17:19¿Por qué va a echar a esta mujer del pueblo?
00:17:21Mi marido Sam era el único hombre de la zona que se enfrentaba al señor Ross, así que hizo que le mataran.
00:17:26Deja que nos llevemos un carro con todas nuestras cosas.
00:17:30Será mejor que empecemos.
00:17:31Señora, el único lugar al que va a ir usted es de vuelta a su rancho.
00:17:34Estoy seguro de que con la ayuda de estos buenos ciudadanos podremos hacer que el señor Ross se dé cuenta de lo equivocado de su conducta.
00:17:40Reverendo, usted no comprende la situación de por aquí.
00:17:43El señor Ross es un hombre muy, muy poderoso.
00:17:47Tiene dinero e influencia.
00:17:49Y tiene a 20 pistoleros de primera trabajando para él.
00:17:54Antes de deciros lo que realmente pienso de vosotros, voy a deciros una cosa sobre los pistoleros.
00:18:00Ross no tiene a 20 pistoleros de primera trabajando para él porque no hay 20 pistoleros de primera en todos los Estados Unidos de América.
00:18:06Lo que probablemente tiene Ross es a unos 15 vaqueros que llevan revólveres de adorno.
00:18:13Solo sirven para disparar en un salón o para hacer que un tipo aterrorizado baile un poco.
00:18:18Ross quizá tiene a unos tres hombres a los que se les da bien sacar sus revólveres de la funda, pero que no son capaces de darle a nada una vez que lo han hecho.
00:18:25Lo que nos deja a dos o tres hombres que podrían ser llamados honestamente pistoleros.
00:18:29No pistoleros de primera, más bien de segunda o tercera fila.
00:18:33Así que ya veis amigos, os habéis estado dejando asustar por una pandilla de fanfarrones de tres al cuarto.
00:18:39¿Cómo es que sabe tanto sobre pistolero, reverendo?
00:18:43La obra del señor conduce a muchos lugares y muchas escaladas.
00:18:47Mateo 31.
00:18:48No hay ningún Mateo 31.
00:18:51Debería haberlo.
00:18:54Viuda, quiero que usted y su familia suban al carro y yo los conduciré a su casa.
00:18:57Tú te sentarás a mi lado.
00:18:59No sé, reverendo.
00:19:02Señora, ¿no parece usted el tipo de mujer que se echa atrás por un poco de pelea?
00:19:07¿Dónde está su fe?
00:19:09Mi fe está perfectamente.
00:19:12Y si está dispuesto a correr ese riesgo, nosotros también.
00:19:15Subid al carro, chicos.
00:19:17Nos vamos a casa con el reverendo.
00:19:19Gracias.
00:19:29Las vidas de esa familia recaerán sobre su alma, reverendo.
00:19:38¡Oh, reverendo!
00:19:39Sí.
00:19:42Un par de hombres de Ross están en el pueblo y están bastante borrachos.
00:19:48Ese ha sido su primer error.
00:19:49Tú monta en mi caballo, hijo.
00:19:56Está bien.
00:19:56¡Gracias!
00:19:57¡Gracias!
00:19:58¡Gracias!
00:19:59¡Gracias!
00:20:00¡Gracias!
00:20:01¡Gracias!
00:20:02¡Gracias!
00:20:03¡Gracias!
00:20:10¡Gracias!
00:20:11Vamos a divertirnos un poco.
00:20:41Acuérdese de los niños, reverendo.
00:20:48Son solo dos de los vaqueros, señora.
00:20:53¿A dónde os creéis que vais?
00:20:55¿Cuál es el último lugar al que le gustaría que fuéramos al señor Ross?
00:20:59Yo diría que su rancho.
00:21:01Bien, ahí es exactamente a dónde vamos.
00:21:03Espera a que el señor Ross se entere de esto.
00:21:06El señor Ross es una mofeta de dudoso origen.
00:21:08El señor Ross es un ser tan bajo que podría pasar por debajo de una serpiente de cascabel llevando un sombrero de copa.
00:21:15Y eso es lo que pienso del señor Ross sin ni siquiera conocerle.
00:21:19Ha sido un movimiento indeciso, vaquero.
00:21:21Pero podría fácilmente costarte la vida sin importancia.
00:21:24Eso podría haber sido vuestras orejas saliendo volando de vuestras cabezas.
00:21:36Es una manera terrible de comportarse para un predicador.
00:21:39Cuando el señor quiere que alguien se mueva, quiere que se mueva.
00:21:58¿Cómo diría mi marido?
00:21:59Ya habrán llegado corriendo al infierno.
00:22:01No, no hable sobre el infierno a un pecador, señora.
00:22:04¿Usted pecador?
00:22:05Todos somos pecadores.
00:22:08O estamos a punto de serlo.
00:22:09Muy bien, chicos.
00:22:29En cuanto paremos, quiero que descarguéis el carro.
00:22:32Quiero que esta familia esté instalada antes de que anochezca.
00:22:35No le importa que les dé órdenes a sus hijos, ¿verdad, señora?
00:22:37Reverendo, puede usted hacer lo que quiera.
00:22:44Reverendo.
00:22:49Reverendo.
00:22:50Sí, señora.
00:22:51Este agujero en la parte de atrás de su abrigo parece un agujero de bala.
00:22:56Bueno, eso diría yo también, señora.
00:22:58Eso diría.
00:22:59¿Cómo pueden disparar a un hombre por la espalda sin que él lo sepa?
00:23:02Llevaba el abrigo en el brazo cuando se produjo el disparo.
00:23:05El tabaco también es obra del señor, señora.
00:23:14Cogeré mis cosas y le arreglaré el abrigo.
00:23:19¿Cree usted que el señor Ross y sus hombres vendrán a por nosotros esta noche?
00:23:22No, esta noche no, bonita.
00:23:24Imagino que el domingo en la iglesia será cuando haga su primer movimiento.
00:23:27¿No está usted asustado?
00:23:28Claro que estoy asustado, Sally, pero no es el tipo de miedo que me haría ceder ante alguien como Ross.
00:23:34¿Ha pensado ya en un texto para su sermón de mañana?
00:23:49¿Mañana?
00:23:50Mañana es domingo.
00:23:52En las últimas semanas he perdido toda la noción del tiempo.
00:23:56¿Sobre qué cree que debería hablar?
00:23:58Creí que hablaría sobre el pecado de la cobardía.
00:24:00Sí, eso tampoco está mal.
00:24:02Pensé que tendría algunos pasajes favoritos de la Biblia para ilustrar su explicación.
00:24:06Oh, los tengo, muchos pasajes, de hecho.
00:24:09¿Cuál es su pasaje favorito de la Biblia para ilustrar ese tema, señora?
00:24:13Creo que sería Lucas 12.
00:24:16Donde Cristo dice, ¿pensáis que he venido a traer la paz a la tierra?
00:24:21Yo he venido a arrojar fuego sobre la tierra.
00:24:23¿Y qué he de creer si no que se encienda?
00:24:26¿Dice eso en la Biblia?
00:24:27Ya se lo he dicho, en Lucas 12.
00:24:29Oh, Lucas 12.
00:24:32Sí, ese Lucas, él sí que sabía cómo soltar una buena frase.
00:24:42Le lavaré la ropa para el servicio.
00:24:44Se lo agradezco, señora.
00:24:48No tendrás una Biblia por aquí, ¿verdad?
00:24:50Creo que he perdido mis gafas.
00:24:59¿Puedes buscarme ese fragmento de Lucas del que ha hablado tu madre?
00:25:04Está justo aquí.
00:25:06Pero usted no lleva gafas.
00:25:12Sabes, tienes razón.
00:25:14No sé en qué estaba pensando.
00:25:21Bueno, buenas noches.
00:25:23Buenas noches.
00:25:35Buenas noches.
00:25:35Buenas noches.
00:25:48Buenas noches.
00:25:49Amigos
00:26:09Voy a leeros a
00:26:11Mateo capítulo 10 versículo 34
00:26:15Aunque Lucas dice prácticamente lo mismo en su capítulo 12
00:26:19No penséis que he venido a poner paz en la tierra
00:26:23No he venido a poner paz, sino espada
00:26:27Bien, no sé lo que significa eso para vosotros, pero sé lo que significa para mí
00:26:33Significa que aunque Dios ama la paz
00:26:36Cuando surge la ocasión, no es reacio utilizar la espada
00:26:41De hecho, cuando la ocasión lo requiere
00:26:44Puede llegar a irritarse mucho si no utilizáis la espada
00:26:48Con una pistola, con una cuerda
00:26:50Con lo que tengáis a mano
00:26:52Últimamente habéis tenido que cargar con una cruz
00:27:14Y su nombre es Ross
00:27:15Dicen que la gente tiene el tipo de vida que se merece
00:27:20Y supongo que así es
00:27:22Pero cuando los hombres no luchan por sus esposas, mujeres y niños
00:27:26Y cuando sus mujeres no les hacen luchar por lo que está bien
00:27:29Entonces esa gente no se merece ningún tipo de vida en absoluto
00:27:32Y eso es exactamente lo que tenéis vosotros
00:27:36Quitadle el arma
00:27:44Si nunca lo habéis hecho
00:27:59No creo que sea posible que os deis cuenta de lo horrible que es matar a un hombre
00:28:04No sé con quién estará Dios más enfadado
00:28:10Con ese hombre por haber desperdiciado su vida a las órdenes de un dictador fanfarrón
00:28:16Conmigo por haber hecho una cosa así en su casa
00:28:19O con vosotros
00:28:21Por haberos rendido antes siquiera de que empezara la pelea
00:28:25Hoy ya no tengo ánimos para seguir en la iglesia
00:28:30El señor Ross y un par de sus hombres están fuera
00:28:48Cuídate mucho, hijo
00:28:52Cada segundo
00:28:54Sacad de aquí ese cadáver
00:29:01Lleva unos cuantos días divirtiéndose por aquí, predicador
00:29:16Bueno, te lo advierto, Ross
00:29:18Me llamo señor Ross
00:29:19Te llamabas señor Ross
00:29:21Y ahora escúchame bien, Ross
00:29:26Si alguno de esos hombres intenta sacar el revólver
00:29:29Yo iré a por ti antes
00:29:30Yo pienso que puedo ganarle
00:29:32No pienses
00:29:33Es vuestra oportunidad, chicos
00:29:34Si alguno de vosotros le guarda algún rencor, desenfundad
00:29:38Yo le mataré por vosotros
00:29:39Si lo hacemos a la vez, podemos matarle
00:29:42Antes o después de que me mate a mí
00:29:45A mí no me parece tan rápido
00:29:47¡Cállate!
00:29:54¿Un amigo tuyo, Ross?
00:30:01Está bien, predicador
00:30:02Le ha proporcionado usted un gran espectáculo a esta gente
00:30:04Ahora quiero que se vaya del pueblo
00:30:07¿Quién mató a Sam Anderwood?
00:30:10¿Tú o uno de tus hombres?
00:30:12Voy a averiguarlo, aunque tenga que hacer los pedazos a todos
00:30:15Deme la orden, seguro que puedo ganarle
00:30:18No, volved a rancho
00:30:19Yo iré dentro de un momento
00:30:20¿Estás seguro?
00:30:21¡Ya!
00:30:28Así me gusta
00:30:29De hombre a hombre
00:30:31¿Quién hace el primer intento?
00:30:35¿Tú o yo?
00:30:35He cambiado de opinión, predicador
00:30:42No quiero que se vayan de la ciudad
00:30:44Quiero que se quede aquí
00:30:45Donde podré encontrarle siempre que quiera
00:30:47El servicio es el próximo domingo a las 10
00:30:50Hay una multa de 50 centavos por llegar tarde
00:30:52¿Usted no me dispararía por la espalda, verdad, predicador?
00:31:01Así de fácil
00:31:02¿Alguien piensa que vuestro predicador no se merece un trago
00:31:20Después de los acontecimientos de esta mañana?
00:31:22Entonces es que no creemos en el mismo Dios
00:31:24Eso es todo
00:31:25Vosotros encargaos de él, ¿de acuerdo?
00:31:32¿No te resulta extraño tomar un trago con tu predicador un domingo por la mañana?
00:31:37No
00:31:38¿Y eso?
00:31:42¿Sabe?
00:31:43Hace 10 o 12 años hice un viaje a Cheyenne
00:31:46Presencié un altercado entre un chico de 19 años
00:31:50Y uno de los mejores pistoleros de esa zona del país en aquella época
00:31:54El chico no quería participar en la pelea
00:31:57Pero el pistolero estaba borracho y se empeñó en ello
00:32:00Al final el chico tuvo que sacar su revólver
00:32:03Si no quería morir acribillado allí mismo
00:32:05Una verdadera lástima
00:32:08¿Por qué?
00:32:10Era el tipo más rápido que jamás he visto
00:32:13Cogió a ese pistolero totalmente desprevenido
00:32:16Estaba muerto antes de que Dios se enterara
00:32:19Pregunté por ahí
00:32:21Y averigué que el chico se llamaba Ernie Parsons
00:32:25Ernie
00:32:27¿Qué estás haciendo en Castle Walk vestido con ese traje de predicador?
00:32:32Estás equivocado, Billy
00:32:34¿Sabes? Una vez que has visto al mejor pistolero manejarse en un tiroteo
00:32:38Jamás olvidas ni un solo detalle
00:32:41¿De qué estás huyendo, por cierto?
00:32:46No importa, yo no lo hice
00:32:47Si me cogen, me ahorcarán como si lo hubiera hecho
00:32:50¿Mataste a Frank Fleming?
00:32:52Por supuesto que no
00:32:53Encontré su cuerpo en las colinas y ya estaba muerto
00:32:57Yo tenía hambre y no tenía dónde ir
00:32:59Así que cogí su ropa y su caballo
00:33:01Y vine aquí
00:33:02Está bien
00:33:04Volveré al rancho
00:33:06Me despediré de la viuda y los chicos y
00:33:08Me marcharé
00:33:09¿Por qué vas a irte?
00:33:11Tú eres la respuesta a nuestras oraciones, Ernie
00:33:14No, no lo soy, Billy
00:33:15No dejes que estas ropas te engañen
00:33:17Los caminos del señor son inescrutables, muchacho
00:33:20No tan inescrutables
00:33:22Escucha, Billy
00:33:25Lo que me gustaría saber es si me quedo aquí
00:33:27¿Cuánta ayuda puedo esperar de esa gente temerosa de Dios?
00:33:32Casi nada
00:33:33¿Casi nada?
00:33:35Eh, nada
00:33:36Los caminos del señor para hacer que me maten son inescrutables
00:33:45Dios se enfadará con los pecadores de Castle Walk
00:33:50Igual que se enfadó con los filisteos
00:33:54Porque está cerca el tiempo en que oiréis rumores de guerras y revueltas
00:34:02Pero no temáis
00:34:04Porque esto ha de ocurrir primero
00:34:07Se levantará nación contra nación
00:34:10Y reino contra reino
00:34:12Pero ni una cabeza de vuestro cabello
00:34:16O un cabello de vuestra cabeza se perderá
00:34:18Y cito a Lucas capítulo 21 versículo...
00:34:22Lucas capítulo 21 versículo 23
00:34:30Pues vendrá una gran calamidad sobre la tierra
00:34:33Y gran cólera contra este pueblo
00:34:36Le he traído algo de comer
00:34:42No sabía que los predicadores tuvieran que practicar
00:34:46Bueno
00:34:47Si no lo hago veré como disminuye la colecta
00:34:50¿Qué?
00:34:51Ah, es...
00:34:52Es un chiste muy malo que le he robado a los metodistas
00:34:55Oh
00:34:55¿Sabe tu madre que has venido aquí sola?
00:34:58No lo sé, ¿por qué?
00:35:00Bueno
00:35:00Eres una joven muy atractiva
00:35:03Casi demasiado joven en realidad
00:35:05Por aquí la mayoría de las chicas se casan cuando tienen 13 o 14 años
00:35:10¿13?
00:35:13Tendré que investigar eso
00:35:14¿Por qué?
00:35:15Ellas son las afortunadas
00:35:17Aunque no consigan un viaje a Fénix con ello
00:35:19¿Ese es el precio de una boda?
00:35:20¿Un viaje a Fénix?
00:35:21No, pero desde luego no viene mal
00:35:23Oiga, ¿tengo que seguir llamándole reverendo?
00:35:27Oh no, llámame Ernie
00:35:28Ernie
00:35:28Mi nombre completo es Frank Ernest Fleming
00:35:32Todos mis amigos me llaman Ernie
00:35:34¿Hay algo en tu fe en contra del matrimonio?
00:35:38No, en mi fe no
00:35:40Escucha, Sally
00:35:46Siéntate
00:35:48Esta conversación no está yendo exactamente en la dirección que yo había planeado
00:35:55Quiero decir, el matrimonio, ¿está bien?
00:35:58Yo me alegro mucho de que mis padres cayeran en él
00:36:00Pero...
00:36:02También hay otras cosas
00:36:03No sabes de qué te hablo, ¿verdad?
00:36:11Sé de qué me estás hablando
00:36:13Estupendo
00:36:16¿Qué ocurre?
00:36:22Son estas ropas y este alzacuellos
00:36:24Es que no voy a ninguna parte vestido así
00:36:27A mí no me parece que tenga ninguna importancia
00:36:30Te lo parecería si fueras vestida como una monja
00:36:32Es el traje equivocado para lo que tenía en mente
00:36:35Eh, predicador, tengo que hablar contigo
00:36:44Hola, Sal
00:36:45Hola
00:36:46Es muy importante
00:36:48¿Conoces a un pistolero llamado Jake McCoy?
00:36:58Sí, he oído hablar de él
00:36:59Está en la ciudad
00:37:01Tiene mi bendición
00:37:03Trabaja para Ross
00:37:04¿Es realmente bueno?
00:37:10Sí, es el mejor
00:37:11Tú puedes ganarle, ¿verdad?
00:37:15¿Seguro que trabaja para Ross?
00:37:17Sí, te está buscando
00:37:19Aunque no sabe quién eres en realidad
00:37:22Eso no importa
00:37:25No importa
00:37:27¿Dónde está ahora?
00:37:28Estaba en el salón cuando salí del pueblo
00:37:30Vas a tener que volver sola al rancho
00:37:41Hoy no hemos conseguido avanzar mucho, ¿verdad?
00:37:53¿No sientes cómo se derrite el hielo a nuestro alrededor?
00:38:00No, no, no, no
00:38:30Bueno, esta es tu última oportunidad para largarte de aquí
00:38:34Y olvidarte de todo esto
00:38:36No puedo
00:38:38No sé por qué, Billy, pero no puedo
00:38:41Está allí, en esa mesa
00:38:51Él ya te ha visto
00:38:55Hola, Jake
00:39:04Estaba a punto de ir a buscarte
00:39:12¿Te has encontrado con Ernie Parsons alguna vez?
00:39:25No me he encontrado con Ernie Parsons
00:39:33En ningún momento, en ningún lugar, jamás
00:39:36Acabas de hacerlo
00:39:45¿Tú?
00:39:56¿Te has metido en la iglesia?
00:39:59Estoy del lado del ganador
00:40:01Había oído que...
00:40:06Eras bastante listo
00:40:07Pues yo nunca he oído eso de ti
00:40:11Escuchad, ¿de verdad tenemos que seguir adelante con esto?
00:40:22Tengo mil dólares en el bolsillo
00:40:23Y una chica esperándome en Boulder City que dicen que tengo que seguir adelante
00:40:29¿Tan seguro estás de poder ganarme?
00:40:31¿Tan seguro estás de que no puedo?
00:40:34Si hay algo que odio, es una pelea estúpida y sin sentido
00:40:36Vamos
00:40:37Bien, ¿cómo quieres hacer esto?
00:40:54Billy
00:40:55Cuando estemos en posición, lanza una moneda
00:40:58Cuando toque el suelo, sacamos los revólveres, ¿de acuerdo?
00:41:02De acuerdo
00:41:02Jake
00:41:04Uno de nosotros va a morir y eso no demostrará nada
00:41:08Claro, Ernie
00:41:12Demostrará cuál de nosotros es un estúpido y se llama a sí mismo pistolero
00:41:32¿Estáis listos, muchachos?
00:42:02¿Estás herido?
00:42:07¿Tú?
00:42:15¿Habías fallado alguna vez desde esta distancia?
00:42:18Nunca
00:42:18Yo tampoco
00:42:23¿Quieres probar otra vez?
00:42:26No
00:42:26Creo que alguien está intentando decirnos algo
00:42:32Guarda tu revólver
00:42:36Yo voy a buscar mi caballo y a largarme de este lugar
00:42:42Te he ganado, lo sabes, ¿verdad?
00:42:51No, no, no me has ganado y sabes bien que no lo has hecho, Jake
00:42:53¿Vas a devolverle a Ross sus mil dólares?
00:42:57No, llego tarde a mi cita
00:42:59¿Habéis visto dónde ha dado la bala?
00:43:08Creo que no ha dado en ninguna parte, reverendo
00:43:11Eso es una estupidez
00:43:14Un dólar
00:43:22Así es como empiezan esas estúpidas leyendas
00:43:32Jake y yo tenemos un mal día en un duelo y no nos damos
00:43:36Estoy seguro de que hay mil explicaciones
00:43:38Pero como hay unas cuantas personas presentes y no ven dónde da la bala
00:43:43De repente tenemos el milagro de Castlewalk
00:43:46Ahora este pequeño pueblo miserable va a pensar que Dios está de su lado
00:43:50Bueno, me has convencido, hijo
00:43:53Pero por un motivo u otro
00:43:57No puedo creer que te hayas convencido a ti mismo
00:44:01Bien, deja que te señale un par de cosas
00:44:04¿Cómo qué?
00:44:05Bueno, por ejemplo, estabas allí en aquella ciudad y estaban a punto de ahorcarte
00:44:09Y justo en el último minuto llega esa chica y te salva el cuello
00:44:13Ella y yo habíamos estado tonteando un poco
00:44:15Está bien, y después estás en el campo
00:44:18Te persigue una partida y de repente tropiezas con el cadáver de ese predicador
00:44:22Y encuentras esa carta que te trae hasta aquí, hasta este pueblo
00:44:26Tendría que haber venido él
00:44:27Sí, pero fuiste tú el que acabaste aquí
00:44:30Justo aquí, donde haces más falta de lo que jamás ha hecho falta nadie
00:44:33¿No te hace eso querer detenerte y pensar un poco, muchacho?
00:44:38No
00:44:39No quiero hablar de eso
00:44:41¡Quieto!
00:45:11Debería haberme hecho caso cuando le dije que se fuera de la ciudad
00:45:22Tú tampoco deberías haberme dado la espalda la otra mañana
00:45:25Ahora todo este pueblo va a pensar que eres menos que el dios de Ojalata
00:45:30¿Qué pretendes ser?
00:45:33Dígame una cosa
00:45:33¿Qué pasó realmente entre usted y Jake McCoy?
00:45:38Eché ese matón del pueblo
00:45:39Y tampoco va a devolverte tus mil dólares
00:45:42Me pidió que te dijera qué es lo que cobra por darle la mano a un canalla como tú
00:45:48Acabad con esto
00:45:51Predicador
00:45:53Baja esa cuerda lentamente
00:45:55Bájala
00:46:03Ahora vas a salir del pueblo muy rápido, predicador
00:46:12Bájala
00:46:28¡Bájala!
00:46:29¿Lo has entendido ya, predicador?
00:46:59Estás en el barracón de nuestro rancho.
00:47:26Pensé que los niños se asustarían si te veían así.
00:47:30¿Cómo me has encontrado?
00:47:32Cuando no volviste a casa ayer por la noche, salí a buscarte.
00:47:39¿Me has desnudado tú?
00:47:41Soy una chica de campo con hermanos, no hagas una montaña de eso.
00:47:46Eres algo totalmente nuevo en mi vida, Sally.
00:47:48¿Estás fuerte como para levantarte, vestirte y salir de aquí?
00:47:54La cuestión no es si lo estoy o no. Tengo que hacerlo.
00:48:00Date la vuelta, Sally. Yo no soy tan liberal en mis ideas como tú.
00:48:07¿Volveré a verte alguna vez?
00:48:09Claro, ¿por qué no? No voy a irme lejos.
00:48:12Tienes que hacerlo.
00:48:14Si no encuentran tu cadáver, el señor Ross no se detendrá hasta encontrarte.
00:48:18Sí, y este es el primer lugar en el que buscará.
00:48:22Quiero que los niños y tú salgáis y que habéis una tumba.
00:48:24Poned una especie de lápida con mi nombre.
00:48:27Dile a Ross que encontraste mi cadáver y lo enterraste.
00:48:30¿Puedo darme la vuelta ya?
00:48:32Claro.
00:48:35Sally, no quiero que nadie sepa que estoy vivo.
00:48:38Quiero que sea un golpe terrible para Ross.
00:48:43Voy a darle más problemas de los que jamás has soñado.
00:48:47Voy a necesitar mucha comida, agua y municiones.
00:48:51Te traeré todo lo que necesitas.
00:48:56¿A dónde irás?
00:48:59Me esconderé en las colinas un tiempo.
00:49:02Bueno, Ernie, en esta parte del país,
00:49:04si una chica desnuda a un hombre,
00:49:06es obligación del hombre hacer de ella una mujer honesta.
00:49:13Seguro que es así en cualquier parte del país.
00:49:16Si sobrevivo a los próximos días,
00:49:20hablaremos en serio sobre eso.
00:49:25¿Qué ocurre?
00:49:26Vaya, mira qué aspecto tengo.
00:49:29Siempre pasa algo, ¿no?
00:49:30¿No te gusta cómo vas vestido?
00:49:31¿No te gusta el aspecto que tienes?
00:49:33¿No te gusta el aspecto que tienes?
00:49:36Te gusta el aspecto que tienes ahora para no hablar.
00:49:39¿No te gusta el aspecto que tienes?
00:49:40¿No te gusta el aspecto de la Br Decla?
00:49:41¿Y tú?
00:49:42¿No te gusta el aspecto mental y la belleza a todos los mediumos?
00:49:46Esa forma de positivity,
00:49:50debajo de ti.
00:49:53¿Sabes? Tengo la impresión de que hay un grupo de fragidos actuando en estas colinas
00:50:16Probablemente fueron ellos los que dieron ese susto de muerte al viejo Chet y además han volado al pozo
00:50:50¡Gracias!
00:51:20¿Qué es eso?
00:51:32¿Quién es eso?
00:51:33¿Quién es eso?
00:51:34¿Está disparando?
00:51:35¿Quién ha sido?
00:51:37¿Quién está disparando?
00:51:38¿Qué ha sido eso?
00:51:39¿Quién ha sido?
00:51:40Déjame verlo.
00:51:41¿Qué ha sido eso?
00:51:42Debe ser aquel que ya...
00:51:44¡Venga!
00:51:45¡Venid aquí!
00:51:46No lo sé, jefe.
00:51:47Debía de haber por lo menos 15 o 16 hombres.
00:51:49¿O tal vez no había nadie en absoluto?
00:51:55¿Qué quieres decir?
00:51:57Arrastrar un predicador entre los cactus.
00:52:00Esa gente no tiene que permanecer muerta si no quiere.
00:52:09Todo el mundo en la ciudad está hablando de que el fantasma del predicador cabalga entre las colinas
00:52:13y dispara a todos los hombres de Ross que asoman la cabeza por allí.
00:52:17Yo intento explicarles que es una idea...
00:52:21¡Oh, Dios mío!
00:52:25Sally, ¿no se lo has dicho a Billy?
00:52:27Me dijiste que no se lo dijera a nadie.
00:52:29Billy, lo siento.
00:52:30Me alegro mucho de verte con vida, muchacho.
00:52:32¿Estás seguro de que estás a salvo aquí?
00:52:35Cielo, hace mucho tiempo que no estoy a salvo en ninguna parte.
00:52:39Y últimamente ha ido peor.
00:52:41¿No es mañana domingo?
00:52:42Claro que sí.
00:52:44Billy, quiero que vayas a la ciudad y le digas a todo el mundo que tendremos servicio en la iglesia mañana por la mañana a las 10.
00:52:50Lo haré ahora mismo.
00:52:56¿Sally le ha contado nuestros planes, señora?
00:52:58Sí.
00:53:02¿Tiene alguna objeción?
00:53:03No.
00:53:04Señora, ¿se le ha ocurrido pensar que Sally podría acabar siendo una de las viudas más jóvenes de esta zona?
00:53:11Ah, ah, Mary Mertz solo tiene 14 años y ya lleva viuda dos años.
00:53:15Además de Mary Mertz.
00:53:17No, Grace Turdy solo llevaba casada una semana y media cuando su marido se cayó a un pozo de la mina.
00:53:22Y ya sabes cuántos años tiene.
00:53:24Sally, ¿podemos ir fuera a dar un paseo?
00:53:28Sí.
00:53:28¿Nos disculpas, señora?
00:53:35Sally, la razón por la que te he traído aquí fuera es, bueno, una de las razones.
00:53:41Que si vamos a ser marido y mujer, tienes derecho a tomar parte en las decisiones que nos afectan a los dos.
00:53:47¿Lo comprendes?
00:53:49Bien, si me quedo aquí y me enfrento a Ross y a sus hombres, hay muchas probabilidades de que me maten.
00:53:55Pero por otro lado, ¿podemos marcharnos esta noche, casarnos en la primera ciudad a la que lleguemos, ir a algún lugar que nos guste a los dos, instalarnos allí y tener una vida maravillosa?
00:54:06Depende de ti, Sally.
00:54:08Solo tienes que decirlo.
00:54:11Bueno, mamá siempre me dijo que nunca me entrometiera entre un hombre y lo que él cree que tiene que hacer.
00:54:20Bueno, no voy a engañarte, Sally.
00:54:23Esa respuesta me decepciona un poco.
00:54:26No, no, no, no pasa nada.
00:54:29Tengo la extraña sensación de que he estado encaminado hacia este tiroteo desde que nací y no hay nada que pueda hacer para evitarlo.
00:54:37Billy dijo que los caminos del señor son inescrutables y yo...
00:54:42Bueno, no lo sé.
00:54:43¿Eres muy religiosa, Sally?
00:54:49¿Por qué los hombres tenéis que hablar y hablar?
00:54:51¿No puedes callarte y hacer lo que se supone que tendrías que estar haciendo?
00:54:56Sí, señora.
00:54:57Amigos, estoy aquí como vuestro predicador y como el representante de Dios.
00:55:20Como predicador me he enfrentado a vuestros enemigos por vosotros.
00:55:25Y lo único que he conseguido hasta ahora es un montón de magulladuras y un puñado de espinas de cactus.
00:55:30Tengo entendido que muchos pensabais que estaba muerto y que mi fantasma rugía por las colinas descargando mi venganza contra Ross y sus hombres.
00:55:37Pero quiero haceros una pregunta.
00:55:41¿Cómo os sentíais vosotros?
00:55:43¿Teníais miedo de que hubiera un fantasma furioso deambulando por vuestras colinas?
00:55:48¿O estabais avergonzados porque ni uno de vosotros había salido a ver si estaba vivo o si necesitaba ayuda?
00:55:56Os lo advierto, amigos.
00:55:59Mientras estáis aquí sentados esperando que Dios y yo hagamos el trabajo por vosotros, Dios podría tener sus propios planes.
00:56:05Tal vez no esté tan enfadado con Ross como lo está con vosotros.
00:56:26No estoy armado.
00:56:28Billy, ve fuera y echa un vistazo.
00:56:31He venido solo.
00:56:33Ve, Billy.
00:56:35He pensado que había llegado el momento de terminar con esta insensatez.
00:56:42Tenemos que construir una nueva nación.
00:56:44Deberíamos dedicarnos a ella.
00:56:46En lugar de perder el tiempo con estas muertes sin sentido.
00:56:50No negaré que usted me ha hecho daño desde que llegó.
00:56:53Varios de mis hombres han muerto o están heridos.
00:56:57Otros se han escapado porque usted les ha dado un susto de muerte.
00:57:00No sabía que estaba haciéndolo tan bien.
00:57:02¿Qué es lo que quieres, Ross?
00:57:05Una tregua.
00:57:08Una oportunidad de seguir con nuestras vidas.
00:57:12Aunque estuvieras sentado sobre una pila de Biblias de 10 pies de alto, apostaría mi dinero a que estás mintiendo y ganaría.
00:57:18Vamos, espere un momento, reverendo.
00:57:20Si el señor Ross es sincero, y yo creo que lo es, este podría ser el momento que hemos estado esperando.
00:57:28Luther, ¿cómo puedes creer eso? Yo no le he creído ni por un segundo.
00:57:31Vamos, Adi.
00:57:32¿Vais a creer a este hombre después de todo lo que os ha hecho?
00:57:35Luther tiene razón, reverendo.
00:57:37Todo el mundo puede cometer un error.
00:57:39Si el señor Ross es lo bastante hombre como para presentarse entre nosotros...
00:57:41No pretendía crear disensiones en el rebaño del predicador.
00:57:50Ya habéis oído lo que tenía que decir.
00:57:54Pensad en ello.
00:58:09Creo que deberíamos aceptar su proposición.
00:58:12Creo que tienes razón.
00:58:20Tengo que hacer un anuncio.
00:58:23La señorita Sally Underwood y yo vamos a casarnos mañana por la mañana a las 11.
00:58:27Estáis todos invitados.
00:58:30Cuando acabe la ceremonia, mi esposa y yo nos marcharemos de este pueblo dejado de la mano de Dios.
00:58:36La ceremonia no se celebrará aquí en la iglesia, será en el Salón Mint.
00:58:39Podéis decir lo que queréis sobre la gente del Mint, pero saben por qué están allí y hacen algo al respecto.
00:58:44¿Dónde está Sally?
00:59:11Está atrás, vistiéndose.
00:59:12Su madre está con ella.
00:59:15No puedo perder todo el día con eso.
00:59:17¿Qué prisa tienes, muchacho?
00:59:18Tengo el presentimiento de que debería largarme de aquí.
00:59:21Yo nunca me equivoco.
00:59:23Ahora que lo dices...
00:59:24¿Eh?
00:59:25¡Oh, nada!
00:59:27¡Eh!
00:59:28¡Por ahí viene!
00:59:33¡Oh, estás preciosa!
00:59:37¡Vamos, todo el mundo!
00:59:38No tienes la sensación de que tal vez falta algo aquí.
00:59:47Quiero decir, ¿quién va a celebrar la ceremonia?
00:59:49Tú eres el único predicador de por aquí.
00:59:53Yo no conozco ninguna ley que diga que no puedo delegar mis poderes en otra persona.
00:59:56Cásanos tú, Billy.
00:59:58No sé si esto es legal.
01:00:01Oh, no te preocupes por la legalidad.
01:00:02Lo que cuenta es el espíritu.
01:00:04Bien, yo acepto a Sally como mi legítima esposa.
01:00:11Sigue a partir de ahí.
01:00:14Bien.
01:00:17Queridos hermanos,
01:00:19estamos reunidos aquí para unir a esta pareja...
01:00:23¡Exacto!
01:00:27Reverendo, tenía razón.
01:00:29Ross y sus hombres han entrado en la ciudad.
01:00:31Están dando vueltas y vienen hacia aquí.
01:00:32¡Oh, ha vuelto a engañarnos!
01:00:35Tranquilos, tranquilos.
01:00:36¿Cuántos hombres?
01:00:37He contado a 14, incluido Ross.
01:00:40¿Cuánto tardarán en llegar?
01:00:42Cinco minutos, como mucho.
01:00:43¿Cinco minutos? Es mucho tiempo.
01:00:45Sigue con lo que estabas diciendo, Billy.
01:00:46Debo prepararme antes de que llegue Ross o no tendré ninguna posibilidad.
01:00:50Acabaremos con esto más tarde.
01:00:52De acuerdo, muchachos, muy bien.
01:00:54Ahora ya sabéis cuánto significa su palabra.
01:00:56Ross y sus hombres vienen hacia la ciudad solo por una razón.
01:01:00Para matarme.
01:01:00Porque él sabe que si me mata, en el resto de vosotros no habrá fuerza suficiente ni para hacerle frente a un puñado de viejas enfermas.
01:01:09Pero hay dos direcciones.
01:01:11Si yo mato antes a Ross, sus hombres no tendrán ninguna razón para continuar con la lucha.
01:01:15Así que lo que necesito es que algunos de vosotros distraigáis a sus hombres mientras yo me ocupo de Ross.
01:01:20Pero las mujeres y los niños...
01:01:28No tendréis que hacerlo al descubierto.
01:01:29Podéis disparar desde las ventanas o los tejados.
01:01:34Ni siquiera tenéis que darle a nadie.
01:01:35Disparad rápido y haced mucho ruido, pero distraed a sus hombres.
01:01:38Maldita sea, reverendo.
01:01:48Yo estoy contigo.
01:01:50Y danos a mamá y a mí un par de rifles.
01:01:52Has dicho que no teníamos que darle a nadie, es solo hacer mucho ruido.
01:01:54No pensarás que voy a correr algún riesgo contigo.
01:01:57Vamos, Billy.
01:01:58Dame las llaves de la ferretería.
01:02:01La barbería.
01:02:01No os odio.
01:02:05Supongo que no podéis evitar ser como sois.
01:02:11Bueno, yo no voy a ser tan indulgente con vosotros.
01:02:15Ernie, hay otra cosa que debería saber.
01:02:19Te lo habría dicho antes, pero bueno, no quería estropearte la boda.
01:02:23Ese sheriff que quería colgarte está en el pueblo.
01:02:26¿Dónde?
01:02:27En mi casa.
01:02:28Le he dicho que yo era el sheriff del pueblo.
01:02:31Esta estrella se la cogía al último sheriff que tuvimos.
01:02:35En cualquier caso, le he dicho que esperara allí mientras yo iba a buscarlo.
01:02:38¿Cómo me ha encontrado?
01:02:40Oh, él y su partida encontraron el cadáver de Frank Fleming.
01:02:43Y uno de esos muchachos conocía a Frank.
01:02:46Y al ver que tú le habías cambiado la ropa, pensaron que bueno...
01:02:48Si me quiere, tendrá que ponerse en fila detrás de Ross y esos trece hombres.
01:02:53Tuve a la barbería.
01:02:57Ernie.
01:02:57Cuando esto haya acabado, tienes que irte de la ciudad.
01:03:00Es lo único que puedes hacer, Billy.
01:03:02¿Qué te hace pensar que estaremos vivos cuando todo esto acabe?
01:03:04¿De qué te hace pensar que estoy en oración donde te haye?
01:03:09Lars...
01:03:10No, no, no.
01:03:12No, no, no.
01:03:14¡Corrán es brúch高os!
01:03:16Hoorato
01:03:29¡Gracias!
01:03:59¡Gracias!
01:04:16¡Quiero al predicador!
01:04:19Si no está aquí en dos minutos...
01:04:21¡Arrasaré este pueblo hasta sus cimientos!
01:04:24¡Soltad las armas, muchachos!
01:04:26¡Vamos, muchachos!
01:04:56Estamos con usted, predicador.
01:05:26¡Vamos!
01:05:56¡Vamos!
01:06:26¡Vamos!
01:06:56¡Vamos!
01:07:15¿Estás bien?
01:07:17Por poco.
01:07:22¡Me dirijo a los hombres de Ross!
01:07:24¡Ross está muerto!
01:07:26Aquel que sigue luchando tendrá que enfrentarse a un juicio.
01:07:28¿Cómo sabemos que está muerto?
01:07:30Porque yo estoy vivo.
01:07:35Muy bien.
01:07:37Ya le habéis oído.
01:07:41El sheriff va a venir a averiguar a qué viene todo esto.
01:07:46Sí, lo sé.
01:07:49Billy, coge mi caballo y reúnete conmigo atrás.
01:07:56Ve al Salón Mindy y dile a Sally que se reúna conmigo en el rancho.
01:08:01Nos iremos desde allí.
01:08:02No, no voy a hacer eso.
01:08:04Soy un maldito estúpido por haber seguido adelante con esto tanto tiempo.
01:08:08¿De qué estás hablando?
01:08:09No voy a llegar más lejos.
01:08:10No voy a dejar que te escapes con esa chica sin que ella sepa quién eres, ni lo que eres, ni en qué clase de vida se está metiendo.
01:08:19¿Crees que si le contara todo eso aún querría venir conmigo?
01:08:22Por supuesto que querría, Ernie.
01:08:24Porque tiene 18 años y tú eres su primer amor.
01:08:27Bueno, con eso me basta.
01:08:29Ernie, cuando el sheriff descubra que te has ido del pueblo, ¿crees que se rendirá sin más?
01:08:35¿Puedo ocuparme de él?
01:08:36Sí, puedes ocuparte de él con una mano mientras te ocupas de Sally con la otra.
01:08:41Y si algo sale mal, ella podrá quedarse por allí con tu hijo en su interior para ver cómo te cuelgan.
01:08:48¿Crees que puedo irme simplemente sin decirle por qué?
01:08:51Yo se lo diré.
01:08:53Sí, ¿qué le pasaría entonces?
01:08:57Estará destrozada durante un tiempo, pero es joven. Lo superará en uno o dos meses.
01:09:02Pero yo no lo superaré en uno o dos meses.
01:09:06Te traeré tu caballo.
01:09:09Lo cogeré yo mismo.
01:09:18Ernie.
01:09:21Este pueblo te debe mucho.
01:09:25Pero no te debe a Sally.
01:09:29No puedo prometer nada.
01:09:30Está bien. No está herido. Y llegará aquí en cualquier momento.
01:09:43Hija.
01:09:44Maldita sea, Billy.
01:09:45Tienes razón.
01:09:46No.
01:09:47No.
01:09:48No.
01:09:49No.
01:09:50No.
01:09:51No.
01:09:52No.
01:09:53No.
01:09:54No.
01:09:55No.
01:09:56No.
01:09:57No.
01:09:58No.
01:09:59No.
01:10:00No.
01:10:01No.
01:10:02No.
01:10:03No.
01:10:04No.
01:10:05No.
01:10:06No.
01:10:07No.
01:10:08No.
01:10:09¡Gracias!
01:10:39¡Gracias!
01:11:09Dios le bendiga, reverendo.
01:11:10Vaya, gracias, Ernie.
01:11:12¿Le conozco?
01:11:13No, creo que no.
01:11:15Entonces, ¿cómo es que usted me conoce?
01:11:16Porque conozco a todos los predicadores de esta parte del país y tú no eres uno de ellos.
01:11:21Y he oído algo sobre un pistolero llamado Ernie Parsons y unos interesantes hechos ocurridos en un pueblo llamado Castle Walk.
01:11:27No crea todo lo que oiga, reverendo.
01:11:29No lo hago. Por eso voy ahora hacia Castle Walk, para investigar esas maravillosas historias.
01:11:35Tal vez debería buscarles un nuevo predicador.
01:11:37Parecían muy felices con el que tenían.
01:11:40Tenían un pistolero, no un predicador.
01:11:42Los caminos del señor son inescrutables.
01:11:46A vosotros os encanta esa frase, ¿verdad?
01:11:50¿De verdad va a Castle Walk?
01:11:52Desde luego.
01:11:55Cuando llegue allí, ¿podría darle esto a una chica llamada Sally Anderwood?
01:12:00Dígale que es de parte de un admirador secreto que cree que algunas chicas deberían viajar a Phoenix, aunque no se casen.
01:12:08Está bien.
01:12:09Ernie, ¿has pensado alguna vez que las cosas que te han pasado en Castle Walk podían ser una llamada para el tipo de trabajo que estás destinado a hacer?
01:12:21Reverendo, yo no he solucionado los problemas de Castle Walk con oraciones.
01:12:26Lo he hecho como lo hago siempre, con una pistola.
01:12:28¿Ha oído alguna vez que una llamada llegara así?
01:12:31Pero ahora es un lugar mejor de lo que era cuando tú llegaste.
01:12:35Es usted un buen tipo, Reverendo.
01:12:37Pero no, gracias.
01:12:38Volveremos a vernos, Ernie.
01:12:43Volveremos a vernos, Ernie.
01:12:43¡Teja de la之aca!
01:12:50Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada