Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
#Anime, #Anime 2011, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2011, Anime winter 2011, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Fantasy anime, Anime fantasy, Supernatural anime, Anime supernatural, Action anime, Anime action, Ecchi anime, Anime ecchi, Vampire Anime, Harem Anime, Kore wa Zombie desu ka?, Kore wa Zombie desu ka, Is This a Zombie?

Category

📺
TV
Transcript
00:00Now, let's go to the heart of my heart!
00:07I've finally come here!
00:12I've been waiting for you, Necromer.
00:20I can feel it, that magic!
00:25Huh?
00:30Ahahaha!
00:32Super! Super!
00:38I see. It's a great weapon.
00:40How is this?
00:55Huh?
00:59It's true!
01:17I'm going to die!
01:25Let's go.
01:55I don't think I'm going to be able to see you
02:00I don't think I'm going to be able to see you
02:06I don't want you to be able to see you
02:12I don't want you to be able to see you
02:17Look, you're behind me
02:23If I'm starting to sing this song
02:29I'll be able to see you
02:31I'll be able to see you
02:34We can't be able to see you
02:37Even when we're at the beginning
02:40We can't even know how to live
02:45We are missing out on the world
02:49It's my Mistraldyn, but...
03:00Hellsides...
03:02The greatest魔装少女...
03:04The魔力...
03:06The more powerful魔力...
03:08Look!
03:09Come back!
03:10My魔力!
03:12Haruna's魔力...
03:14The魔装少女's魔力...
03:18The most powerful魔力...
03:21The most powerful魔力...
03:24All of them...
03:27That was...
03:28You...
03:29You...
03:30You...
03:31You...
03:32Seven Service...
03:34You...
03:35Hellsides...
03:36You...
03:37You...
03:38You...
03:39You...
03:40You...
03:41You...
03:42You...
03:43You...
03:44You...
03:46You...
03:47You...
03:48You...
03:49You...
03:50...
03:54Ah...
03:56You...
03:57How do you...
03:58You...
03:59You...
04:00I...
04:01You..
04:02I...
04:02How do you need...
04:04The powers...
04:06Have you been dropped?
04:07As long as you can just 안에...
04:10I hope you enjoyed the battle with the other characters.
04:15You're not a hero to hang out with the other characters.
04:17Are you?
04:19I don't think I'd like to push you into a special battle of the characters.
04:22You're so special.
04:25Do you know what you think of a human body?
04:29If you're in a space of a human body, you're not about to be able to support a human body.
04:33You must be able to help a human body.
04:37I don't care about it, but I don't care about it.
04:47100%!
04:50150%!
04:52200%!
04:57300%!
05:02400!
05:04500!
05:06100%!
05:10100%!
05:12100%!
05:13100%!
05:14No, she's really scary!
05:17100%!
05:19Let's go!
05:21Who's that?
05:25The power of the sword and the magic are not enough.
05:34The power of the word, I'm going to ask you what you said!
05:48That's what I'm saying.
05:50That's what I'm saying.
05:54Go!
06:00That's why...
06:02Yuu was just a big power to prove that...
06:04...the power of a lot of death...
06:08...the power of a...
06:10...the power of a...
06:12...the power of a...
06:14...the power of a...
06:16That's why I was killed by the words I was in front of my head.
06:23That's why...
06:34That's why...
06:44That's why...
06:50That's why...
06:51You are close to death and...
06:54It's so sad.
06:58That's why...
07:08That's why...
07:18That's why...
07:20You're not speaking to me.
07:24You are very strong.
07:28How do you think this is?
07:30That's why...
07:32That's why...
07:36That's why...
07:40That's why...
07:42That's why...
07:44That's why...
07:48That's why...
07:58That's why...
08:00That's why...
08:02That's why...
08:04That's why...
08:06That's why...
08:08That's why...
08:10That's why...
08:42That's why...
08:43That's why...
08:44That's why...
08:45That's why...
08:46That...
08:50If you...
08:52That's why...
08:53That's why...
08:54You said that,
08:55How often...
08:56What?
08:57It's time to go!
09:01It's time to go!
09:03Come on, come on!
09:21Let's go!
09:27Are you okay, two of them?
09:50What the hell is that?
09:57What the hell is that?
10:00I don't know.
10:02I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:15I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:23I'm sorry.
10:25I'm sorry.
10:26It's hard to fight with the blood.
10:28I can't fight with the blood.
10:31It's hard to fight.
10:32I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm a zombie.
10:37I've lost my life today.
10:42I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:44I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:48I'm sorry.
10:49Exactly.
10:50Holmes.
10:51You're the mention of the blood.
10:53Then you said it to him.
10:54Yes.
10:58No,信...
10:59good...
11:01Maybe tomorrow...
11:02ệnown...
11:04bleep!
11:04redeem!
11:05I don't want anyone to kill this anymore!
11:16That's cool!
11:19Then, I'll kill you first!
11:22I didn't want you to hate it!
11:24Yes, Kawa!
11:28Are you crazy?
11:30Take a little bit!
11:32I...
11:34You...
11:35You were...
11:36I was thinking about this attack.
11:39To steal my life...
11:41That's what I can't do with it!
11:46What are you saying?
11:49You're so stupid!
11:51Don't die!
11:53Don't die!
11:54Don't die!
11:57That's...
11:59You won't die...
12:01You...
12:02You...
12:03You'll be back home.
12:07It's dangerous!
12:09You're gonna die!
12:10I'm alive!
12:11You're alive!
12:12You're alive!
12:13You're alive!
12:19I can't die...
12:21俺、ゾンビっす。あと、魔装少女っす。
12:28バカか。
12:29そうだよ。バカは死ななきゃ治らない。俺はバカだったんだ。
12:34退屈は贅沢だが楽しくない。
12:38孤独は平穏だが、それじゃ喜びを分かち合えない。
12:44ありがとう。 君に殺されたおかげで人生が変わったよ。
12:51だから、今度は君の人生を変えてやる。
12:57私は命のアーティファクトを持っているんだぞ!
13:00じゃあ生き返ってみせろよ!
13:02その借り物の命が全部尽きるまで、何度でも俺が殺してやる。
13:08ええい!この、離せ!離せ!
13:11離せ!
13:18そこある!
13:20離せ!
13:21離せ!
13:22こんにちは。
13:23離せ!
13:24そこを追い上げさせる。
13:25離せ!
13:26離せ!
13:27離せ!
13:28離せ!
13:29離せ!
13:30離せ!
13:31離せ!
13:32離せ!
13:33離せ!
13:34離せ!
13:35離せ!
13:36離せ!
13:48喜んだ、
13:49I don't know.
14:19I don't know.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:55I don't know.
14:57I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:05I don't know.
15:07I don't know.
15:09I don't know.
15:11I don't know.
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:17I don't know.
15:19I don't know.
15:21I don't know.
15:23I don't know.
15:25I don't know.
15:27I don't know.
15:29I don't know.
15:31I don't know.
15:33I don't know.
15:35I don't know.
15:39I don't know.
15:41I don't know.
15:43I don't know.
15:45I don't know.
15:47I don't know.
15:49I don't know.
15:51I don't know.
15:53I don't know.
15:55I don't know.
15:57I don't know.
15:59I don't know.
16:01I don't know.
16:03I don't know.
16:05I can.
16:07You're amazing.
16:11You're amazing.
16:13I was like,
16:15I was upset.
16:17Who?
16:19If you were to kill him,
16:23I was killed you.
16:25What?
16:27You?
16:29But...
16:30What?
16:31That person...
16:33This girl...
16:35where is the path to failure?
16:37You...
16:39You're a teacher then.
16:41I'm sure.
16:43I don't know.
16:45So there are...
16:47You're what?
16:48I don't know.
16:50I don't know.
16:52But...
16:54Oh, no!
16:56Oh, no!
16:58Ah, no!
16:59No!
17:00Ah!
17:01Ah!
17:02Ah!
17:03Ah!
17:04Oh, oh, oh, oh!
17:06You're so crazy!
17:07I don't have a good job, but you don't have a good job.
17:11Let's stop.
17:15At first, I'll bring you back.
17:19It's a great education, right?
17:21If you're here for me, you'll come soon.
17:24No, I'll bring you back.
17:26I'll bring you back to your family.
17:30Oh!
17:34Sorry! I don't have a taste.
17:38I'll bring you back to your family.
17:41I'll bring you back to your family.
17:42This guy is crazy, isn't it?
17:45Ah...
17:49Ah...
17:50How do you think you woke up with me?
17:52Ah...
17:54Let's go to my home.
17:56Let's go back to my house.
17:57It was a fun day.
17:59Who...
18:02Who are you?
18:03Euclid and Hellsides...
18:06What are you doing?
18:08What are you doing?
18:10Don't look at me like that.
18:13I don't want to do anything yet.
18:17Is it night?
18:19That's right, you're my son.
18:22How do you think?
18:28How do you feel?
18:30Is it a megalo?
18:32That's right.
18:34Then, let's meet again.
18:40Just!
18:41Let's go back to my school!
18:44Then, let's take care of you, Euclid.
18:49I've met a man with a problem.
18:53That's right!
18:55My teacher!
18:56Haruna, I'm following you.
19:00You're trying to encourage the challenge.
19:03Ah, yes!
19:05So...
19:10You...
19:11That's right.
19:12That's right.
19:13That's right.
19:14That's right.
19:16That's right.
19:18That's right.
19:19That's right.
19:21That's right.
19:23That could help you find the challenge.
19:26That's right.
19:28The end of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
19:33I don't know what to do, but there's no secret in the world.
19:41The entire murder happened.
19:44But the fear of the fruit has disappeared.
19:49Well, to be it, it's a first time.
19:53Now, I'm here.
19:55This is what I think is the time for me.
20:00Why are you making a print?
20:04I think there's a problem with the ingredients that you use in the winter.
20:07Huh?
20:09You've already met this world!
20:11There's no good food, but there's no good food!
20:15I'm sorry, I'm sorry.
20:16I'm sorry, I'm sorry!
20:18Huh?
20:22You...
20:23You're so good.
20:25You're so good.
20:26You're so good.
20:27My brother, this is a restaurant.
20:30It's very good.
20:31If you eat something together, it's good.
20:35You're so good.
20:37You're so good.
20:40Huh?
20:45You...
20:46You're so good.
20:48You're so good.
20:51Um...
20:53Um...
21:00Um...
21:04Oh...
21:09Um...
21:10Should I be a new one?
21:13Um...
21:16Um...
21:18Don't worry, I'm here.
21:23I'm a good guy.
21:26I'm because of the power of you.
21:29And I'm with HALUNA and SERA.
21:32I don't know.
21:34I'm laughing now?
21:40Done!
21:42You've done it, I'm a new卵.
21:45Come on, eat it!
21:46You've done it, isn't it?
21:49It's so difficult to make the power of the oven from the oven.
21:53It's not a matter of medicine.
21:55Is it science?
21:56Is it magic?
21:57It's a good thing.
21:59I don't have to eat it.
22:02I don't eat it, but...
22:05What are you doing?
22:06I've done all of my things.
22:08Yes, yes.
22:11Well, it's not enough.
22:15Hey, what do you think about your life now?
22:24Hmm...
22:27Hmm...
22:28Hmm...
22:29Yeah...
22:30How are you doing?
22:31天気は?
22:33天気に見えない
22:47天気は?
22:51何か来ようですか?
22:53問いかけても
22:55眼を伏せる君
22:57僕の顔なんかついてる
23:03あの子みたく大きな声では 舞い合えたなら 少し近づけるの
23:15二人触れてみたいよ その手に
23:24ドゥギマギ同様を隠せない なんだか気になる君だから
23:33目と目が合うだけでも恥ずかしい
23:39初めての二人きり放課後の夕日綺麗だね
23:46君とだからなのかな
23:50気づいてゾンビ様
23:55ラブより大工だね
24:00一号炉臨界に達します
24:10慎重に増え 安全面解除
24:13火力よし
24:14魔導出力一二ガタン
24:17ノーだよ
24:18赤いの二号 青いの一号 注入開始
24:21俺も平町とデュエットしたかったなぁ
24:27相川君とならいいよ
24:30夜のデュエットをね
24:31え?
24:32後休憩をね
24:33やっぱりやめておこうと思う
24:36あなたもデュエットしてみませんか?
24:39ご視聴はね
24:55私も決しているのです
24:58あなたも決しているのです
25:00が足をしろ
25:01幸せができないのです
25:03でも、毎日の関係は
Be the first to comment
Add your comment

Recommended