- vor 5 Monaten
Tim und Al engagieren sich in „Tool Time“ für eine gemeinnützige Organisation des Alt-Präsidenten Jimmy Carter. Ziel ist es, gemeinsam mit freiwilligen und prominenten Sportlern eine Siedlung für bedürftige Familien zu bauen. Tim und Al stellen dafür ihre Teams zusammen. Jedes Team soll in zwei bis drei Tagen ein Haus fertig stellen. Tim wähnt sich siegessicher, weil in seinem Team jede Menge prominente Boxer, Basketballer und Footballspieler mitwirken. Doch dann zieht Al seine Asse aus dem Ärmel: Sein Team besteht nur aus Frauen, und eine von ihnen ist ausgerechnet Jill. Und da die Frauen im Gegensatz zu den Männer ausgesprochen gewissenhaft und sorgfältig arbeiten, steht bald außer Frage, wer diesen Wettbewerb für sich entscheiden wird
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00Und passen Sie auf, dass Sie die Ölablassschraube nicht zu fest anziehen.
00:04Wenn Sie das Öl alle 3000 Meilen wechseln, läuft Ihr Motor bis in alle Ewigkeit.
00:08Alles klar, Al? Jetzt machen wir sauber.
00:11Beim Saubermachen behandeln Sie bitte jedes einzelne Werkzeug wie ein Mitglied Ihrer Familie.
00:16Ja, richtig. Al feiert Weihnachten mit seiner Kneifzange.
00:21Und Ostern mit den Schraubenschlüsseln.
00:23Sollten Sie mal sehr schmutziges Werkzeug haben, säubern Sie es am besten mit Binford Superreiniger.
00:31Und wenn Ihr Vergaser wie neu sein soll, lassen Sie ihn einfach über Nacht in dem Reiniger liegen.
00:36Über Nacht? Und was macht man, wenn man sich für den Abend schon was vorgenommen hat?
00:42In dem Fall empfehle ich die Telefonseelsorge.
00:47Al kennt diese Nummer schon auswendig.
00:49Aber wenn Sie nun mal ein Ersatzteil richtig sauber kriegen wollen, dafür habe ich was ganz Neues.
00:57Sie legen es in das Zeug hier.
01:00Uh, stinkt ein bisschen.
01:02Puh, Mann.
01:04Darin wird jedes Teil so glänzend, dass man sich darin spiegeln kann.
01:08Halte ich also lieber davon fern, Al.
01:12Dreckige Kolben, das ist Vergangenheit.
01:14In Tim Taylors Super-Duper-Lösung.
01:16Sehen Sie nur.
01:19Wie gesagt, auch in dem Fall empfehle ich die Telefonseelsorge.
01:33Bevor wir uns verabschieden, möchte ich Sie auf unsere folgende Sendung hinweisen.
01:38Altpräsident Jimmy Carter will mit der Organisation Habitat für Humanität eine Siedlung errichten.
01:43Und wir beide werden ihm helfen.
01:44Richtig. Habitat verschafft einkommensschwachen Familien durch den Einsatz von Freiwilligen ein erschwingliches Heim.
01:50Und wer mithelfen will, ist stets willkommen.
01:52Sehr gut gesagt, Al.
01:53Für dieses spezielle Habitat-Projekt überstellte uns die NFL ein paar sehr berühmte freiwillige Helfer.
01:59Von den Detroit Lions, von den Denver Broncos, John Elway.
02:03Und der Weltmeister im Schwergewicht, Evander Holyfield, arbeitet mit mir.
02:07Und dann kommen noch ganz gewöhnliche Leute wie Al und seine Freunde.
02:14Tim und ich sind verantwortlich für die Errichtung der Häuser.
02:17Für die Durchführung wurden nur drei Tage angesetzt.
02:20Hm, drei Tage.
02:21Ich baue mein Haus an einem Tag.
02:24Inklusive Frühstück, einer Teepause und zwei Stunden Mittagsschläfchen.
02:27So ein Bauwillgut überlegt sein, Tim.
02:35Während du noch überlegst, wo die Haustür hinkommt, feiere ich schon Richtfeste.
02:46Das sieht aus wie Gold.
02:47Ja, ich hab's gerade auf der Straße gefunden.
02:50Ashley hat am Freitag Geburtstag.
02:52Ich wollte ihr ein Rücklicht fürs Fahrrad schenken.
02:54Aber ich denk, das ist noch besser.
02:55Denkst du?
03:01Oh, da kommt Mom.
03:03Sag ihr nichts von dem Medellion.
03:05Hi, Brett.
03:06Oh, hi, Mom.
03:09Ciao, Mom.
03:10Hi, Randy.
03:11Hi, Dad.
03:12Hi, Schatz.
03:16Ich hab uns was zu essen mitgebracht.
03:18Barbecue vom fröhlichen Perkel.
03:23Toll.
03:24Ganz toll.
03:24Heute haben Marie und ich deine Sendung angeschaut.
03:28Warum?
03:30Es gab nichts Gescheites in der Glotze.
03:33Du hast mir gar nicht gesagt, dass sie jetzt diese Häuser baut für Habitat.
03:38Ich hab nichts gesagt?
03:39Nein, gar nichts.
03:40Ich würde dir nämlich gern helfen.
03:42Darum hab ich nichts gesagt.
03:43Das wär doch ein Spaß.
03:45Wir beide zusammen im selben Team.
03:46Ich halte das nicht für so eine gute Idee.
03:49Wieso nicht?
03:49Weißt du, irgendwo hab ich gelesen, Ehepaare sollten nur getrennt arbeiten.
03:54Wo hast du das gelesen?
03:57In dieser Illustrierten für getrennt lebende Paare.
04:00Die kommt jede Woche neu.
04:01Ich wüsste für die nächste Nummer eine Titelgeschichte.
04:08Verheiratet mit einem Volltrottel.
04:12Jill, unter normalen Umständen hätte ich dich gern dabei, aber das ist Schwerstarbeit.
04:16Du willst einfach keine Frau in deinem Team.
04:19Gib's zu.
04:20Nein, aber wir müssen schleppen, aufladen, schaufeln.
04:24Dafür braucht man eine Menge Testosteron, eisenharte Muskeln und überschäumende Manneskraft.
04:32Au!
04:33Au!
04:41Hi, ich bin Tim Taylor von Tooltime und neben mir mein Assistent Al Borland.
04:45Wir befinden uns hier auf der Baustelle von Habitat für Humanität.
04:49Al's und mein Team wollen nun ähnliche Konstruktionen wie diese hier errichten.
04:53Richtig, Tim.
04:54Und einer von uns beiden hat die besseren Karten.
04:56Ich weiß nicht, wovon du sprichst, Al.
04:58Ich geh jetzt erstmal rüber und stell ihnen das Gewinnerteam vor.
05:01Meins.
05:05Ich darf Ihnen hier das Team Taylor vorstellen.
05:07John Elway von den Denver Broncos.
05:10Ein Prachtkerl, hä?
05:11Sieht doch gut aus, der Mann.
05:13Sean Jones von den Houston Oilers.
05:15Er ist noch so ein Prachtkerl.
05:17Hat er nicht ein schönes Hemd an?
05:18Und hier ist Bill Pickell von den, ähm...
05:21Kleine Hilfe gefällig?
05:22New York Jets.
05:24Alles klar?
05:24Okay, und hier Ken O'Brien von...
05:27Wer mich gerade will, ich...
05:28Philadelphia Eagles, natürlich.
05:29Jetzt warten wir nur noch auf Evander Holyfield und Calvin Pritchard von den Lions,
05:34die eigentlich längst hier sein müssten.
05:35Hey.
05:36Wir stehen schon seit sieben Uhr im Regen.
05:37Wo bleiben die Typen denn?
05:39Warum beschwerst du dich nicht bei Holyfield darüber?
05:41Gute Idee, das mache ich.
05:42Das wird noch interessant, hä?
05:45Aber nun genug gescherzt.
05:46Wollen wir jetzt mal richtig loslegen?
05:50Sehen wir mal, was Al's Team so treibt.
05:53Oder auch nicht.
05:56Als ersten Mitarbeiter im Team Al darf ich Ihnen vorstellen, Tims Frau Jill.
06:01Hi.
06:02Ich finde es fabelhaft, an dieser wunderbaren Sache mitzuarbeiten.
06:04Als nächste haben wir die augenblickliche Miss America, Miss Kimberly Aiken.
06:11Hi.
06:11Willkommen an Bord.
06:12Danke.
06:13Hi, Kimberly.
06:14Tim Taylor.
06:15Freut mich sehr.
06:15Hallo.
06:16Haben Sie unter der Mütze da Ihr Krönchen?
06:19Ja, und meine Reizwäsche unter meinem Overall.
06:23Ist ja nicht zu fassen.
06:25Das hier ist Gwen Nummer eins.
06:27Sie arbeitet für Habitat schon wie lange?
06:29Zehn Jahre?
06:29Zehn Jahre.
06:30Und das ist Gwen Nummer zwei, unser professioneller Klempner.
06:34Und Denise hier meistert die Elektrizität.
06:39Na, ist das nicht toll?
06:40Das Team hier baut ein Haus.
06:41Aber mein Team stampft eins aus der Erde.
06:44Legt es hoch, dann können wir darunter Staub saugen.
06:47So, jetzt kennen Sie die Teams.
06:49Und nun wollen wir anfangen.
06:51Bleiben Sie dran.
06:56John, was tun Sie da?
06:57Ich frühstücke, während wir uns den Plan ansehen.
07:00Kennen wir uns?
07:02Eric Hipple.
07:03Eric Hipple.
07:04Quarterback bei den Lions.
07:05Ja, hab sie nicht erkannt, sonst liegen Sie immer am Boden.
07:09Alles klar, Jungs?
07:10Lasst uns anfangen.
07:11Hey, Sie sind der Bauleiter.
07:13Womit sollen wir anfangen?
07:14Ach ja, wir bauen zuerst mal die Wände.
07:16Und dann heben wir sie hoch.
07:17Alle gemeinsam, klar?
07:18Tim, hier steht, wir sollen die Wände nacheinander hinstellen.
07:21Ja, so merkt man, ob sie zusammenpassen.
07:23Da hat er recht, Tim.
07:24Besser, wir halten uns an dem Plan.
07:25John, als Quarterback sehen Sie nicht auf den Plan, okay?
07:31Ja, aber wir spielen hier nicht Football, wir bauen ein Haus.
07:34Na gut, ich sag es nur einmal.
07:36Ihr schießt die Tore, aber ich bin der Kapitän, okay?
07:39Also los, Jungs.
07:41Hey, Hollyfield!
07:46Evander, her mit dem Donut.
07:49Vergiss es, Tim.
07:50Calvin, wo haben Sie gesteckt?
07:56Sie haben mir eine falsche Adresse gegeben.
07:57Das ist ausgeschlossen, stimmt Sie, Wander?
07:59Mir haben Sie auch eine falsche Adresse gegeben.
08:01Ach ja?
08:02Ja, schnappen wir uns noch mal.
08:03Moment mal, hab ich Ihnen schon mal gesagt, wie Sie boxen sollen?
08:12Nicht, dass ich das vorhätte.
08:15Wir bauen nur ein Haus.
08:17Schönes Hemd ist das.
08:18Das ist ein Haus.
08:19Das ist ein Haus, dass Jackbill yarns.
08:24Remember this house.
08:27Das war die Land, die sie mit dem Handen verarbeitet hat.
08:30Das war die dream von einem Mann.
08:32Es war eine Raum, die war mit Liebe.
08:35Es war die Liebe, die ich stolte, bin stolz.
08:38Das ist das Leben, das sie planten.
08:40On den Herbst, das ist ein Problem.
08:42In der Haus, dass Jackbill.
08:44Das ist ein Haus, dass Jackbill.
08:45Remember this house.
08:46Ja, ja, ja, ja.
09:16Hey, Randy! Tolle Neuigkeiten! Ashley gefällt das Medaillon. Und jetzt ist sie ganz verrückt nach mir.
09:30Alles klar.
09:30Weißt du, die Girls sind leicht zu haben. Du musst nur genügend Schmuck auf der Straße finden.
09:37Hallo, Jungs.
09:38Hey, Leute.
09:39Also, Tim, du hast absolut recht. Ehepaare sollten niemals zusammenarbeiten.
09:43Wenn ich in deinem Team wäre, würde ich auch so weit zurückliegen.
09:46Wir liegen doch nicht weit zurück, nur ein ganz kleines bisschen.
09:51Warum bist du nur immer so ehrgeizig?
09:53Ich weiß auch nicht, woher das kommt. Wahrscheinlich ist das meine vor Östrogen überschäumende, feminine Art.
10:01Sie steckt mich wohl in die Tasche, Dad.
10:03Ja, mit Al und meiner Damenriege.
10:09Gegen Mädchen verlierst du?
10:16Ich würde Miss America nicht als Mädchen bezeichnen.
10:19Die ist doch professionell. Sie hat eine Trockenmauer gebaut bei einem Talentwettbewerb.
10:22Und ich könnte schon viel weiter sein, aber in meinem Team sind nur Schlappschwänze.
10:31Hey, Jungs, lasst Marie rein.
10:33Okay.
10:34Hi, Marie.
10:35Hi, Marie.
10:36Ich bin ganz fertig. Ich habe mein Medaillon verloren.
10:38Du meinst das Goldene, das du gestern getragen hast?
10:41Ja, weißt du, meine Großmutter hat es mir geschenkt, als ich noch klein war und ich kann es nirgends mehr finden.
10:46Oh, mach dir keine Sorgen, wir helfen dir. Diese Jungs da finden alles.
10:52Ja, Brad vielleicht.
10:53Hören Sie, Elway, Sie haben den ganzen Tag rumgetrödelt. Das lasse ich mir nicht länger bieten.
11:07Sie wollen, dass ich Ihnen das ins Gesicht sage?
11:10Das ist zu weit weg, dann müsste ich ja schreien.
11:14Nein, Sie können morgen nicht in Al's Team.
11:18Aber ich erwarte, dass Sie auf der Baustelle etwas mehr bewegen als Ihre Frühstückseier.
11:23Ja. Und sagen Sie, dass Ihrem kleinen Freund Holly fehlt, auch gleich.
11:28Nein, wenn Sie es ihm sagen, ist es besser.
11:32Alles klar, dann bis morgen. Tschau.
11:37Kriegst du etwa Panik, Tim?
11:39Keine Panik. Den Jungs fehlt nur die Motivation.
11:43Ich glaube, den Jungs fehlen nur Frauen.
11:46Bis das Haus fertig ist, verhänge ich das Zölibat.
11:49Du hattest die Chance, mich in dein Team zu kriegen und hast darauf gepfiffen.
11:55Ja, gut, schon gut.
11:57Wenn du unbedingt willst, kommst du morgen in mein Team.
12:01Und bring ruhig auch noch deine Klempner-Mietze mit und deine Dachdecker-Tussi.
12:07Siehst du jetzt ein, dass Frauen ein Haus genauso gut bauen können wie Männer?
12:10Warum führst du nur immer diesen Geschlechterkampf?
12:20Nimm dir ein Beispiel an mir. Ich denke, dass wir alle gleich sind.
12:23Seit wann?
12:24Das habe ich immer so empfunden.
12:26Männer haben dieselben Fähigkeiten wie Frauen.
12:28Und Frauen haben dieselben Fähigkeiten wie Männer.
12:30Aber gestatte mir die Bemerkung, Tim, dass mein Frauenteam deinem Männerteam haushoch überlegen ist.
12:42Dad? Kann ich mit dir reden?
12:45Worüber?
12:48Also, wenn du auf der Straße etwas findest, dann gibst du es dann deiner Freundin.
12:53Deine Mom weiß nichts von meiner Freundin.
12:55Dad.
13:00Also gut, weiter.
13:02Und dann findest du raus, wem es gehört und willst es zurück.
13:06Moment mal. Wie ist das gewesen?
13:08Du hast auf der Straße was gefunden.
13:11Du hast dich nicht drum gekümmert, wem es gehört und es deiner Freundin gegeben?
13:16Ja.
13:17Verstehe ich gut.
13:22Sag dir die Wahrheit.
13:24Die Wahrheit?
13:26Ja.
13:27Die Wahrheit. Alles andere ist Zeitverschwendung.
13:30Frauen durchschauen dich immer und lassen es dich büßen.
13:35Woher weißt du das, Dad?
13:37Ich habe viel gebüßt.
13:40Oh Gott, habe ich gebüßt.
13:49Hey, Tim, wo bleiben Sie denn?
13:51Wir arbeiten hier schon stundenlang im Regen.
13:52Es war Sendepause, John, und außerdem habe ich einen Ventilator gekauft.
13:55Wir haben schon einen Ventilator.
13:57Nicht wie den hier. Das Baby saugt die Luft aus einem Zeppelin.
14:00Ist das alles, was Sie inzwischen geschafft haben?
14:05Ja, haben Sie etwa ein Problem damit?
14:09Ist nett, Ihr kariertes Hemd. Reine Baumwolle, was?
14:11Wo kann man sowas kaufen?
14:12Wir tun, was wir können.
14:14Auch wenn unser Chef den halben Tag einkaufen fährt.
14:16Der Ventilator ist notwendig, nicht wahr, Howard?
14:18Nein, es ist er nicht, Tim. Und die Mädchen sind viel weiter als wir.
14:21Oh nein.
14:26Hey, Mr. Macho, gefällt's euch im Regen?
14:29Es tröpfelt ja nur ein bisschen.
14:31Das eine sage ich dir. Wir sind viel weiter als ihr.
14:34Ja, natürlich. Bis ihr eure Sache hochkriegt, sind wir längst fertig und haben schon drei neue gebaut.
14:41Hallo, Nachbar.
14:42Sie sehen so grün aus.
14:44Wilson, was machen Sie auf der Seite?
14:48Jill hat mir von dem Projekt erzählt und gefragt, ob ich ihr helfen will.
14:51Aber wenn Sie ihr helfen wollen, dann kommen Sie doch in mein Team.
14:54Tim, ziehen wir nicht alle am gleichen Strang?
14:56Nein, denn Ihr Team scheint zu gewinnen.
14:58Wissen Sie, Tim, das ist keine Frage von Gewinnen oder Verlieren.
15:02Vielleicht kennen Sie den römischen Geschichtsschreiber Livius.
15:06Der sagte damals,
15:08Vinceres Kiss, Hannibal, Victoria, Utin, Escis.
15:12Hätte ich nie gedacht.
15:15Er wollte damit sagen, dass Hannibal zwar gewonnen, aber doch irgendwie verloren hat.
15:21Also, Hannibal auch?
15:23Hey, Wilson, was machen Sie da vor?
15:25Ich erkläre Ihrem Mann die Realität von Siegen und Verlieren.
15:28Ja, ja, Sie sind hier nicht zum Plaudern an die Arbeit.
15:33Erzählen Sie auch mal, was Sie mir gesagt haben.
15:37Jill, Vinceres Kiss, Hannibal.
15:42Ähm, Ashley, dieses Medaillon, kannst du mir das nicht zurückgeben und du kriegst dafür was Schöneres?
15:59Zum Beispiel?
16:01Ähm, zum Beispiel ein Rücklicht fürs Fahrrad.
16:04Hi, Brad.
16:08Hi, Ashley.
16:09Oh, hi, Mrs. Taylor.
16:11Sehen Sie mal...
16:11Nein!
16:13Brad!
16:15Was tust du da?
16:17Du kriegst ein paar Streichleinheiten.
16:19Oh, wie süß von dir.
16:21Brad ist der größte Schmuser in der Familie.
16:28Hey, Schmusebacke, jetzt reicht's aber, okay?
16:30Oh, meine Güte.
16:34Ich bin ja so kaputt.
16:36Aber nicht so kaputt wie dein Vater.
16:40Äh, komm, Ashley.
16:41Ich bring dich nach Hause.
16:42Und dabei überlegen wir uns, was ich dir schenken könnte.
16:45Ich meine, du kannst dir auch was wünschen.
16:50Hi, Brad.
16:55Brad, gehst du an die Tür?
16:57Okay.
16:57Äh, wart auf mich im Hof.
16:59Okay.
16:59Nette Begrüßung.
17:06Hi, Marie.
17:06Hi, Jill.
17:07Habt ihr zufällig einen Tacker?
17:08Dann könnte ich die Zettel an die Bäume heften wegen meinem verlorenem Medaillon.
17:12Warum ist Ashley denn im Hof?
17:16Äh, sie haben zu Hause keinen.
17:18Da habe ich ihr gesagt, sie kann unseren benutzen.
17:23Brad, was geht ihr eigentlich vor?
17:25Gar nichts.
17:26Ähm, ich glaube, ich habe den Tacker in der Garage gesehen.
17:30Gut, dann hole ich ihn.
17:32Ja.
17:37Hi, Schwachkopf.
17:40Hi, Marie.
17:41Hi, Tim.
17:42Brad?
17:43Brad?
17:44Wie ging es mit deiner Freundin?
17:46Äh, ich denke, ich habe alles im Griff.
17:48Oh, wie oft habe ich das schon geglaubt?
17:53Brad, sieh mal, was passiert ist.
17:54Die Kette von den Medaillons kaputt.
17:56Lass mich mal sehen, Ashley.
17:59Das ist nichts.
18:00Repariere ich mit einer kleinen Zange in der Garage.
18:02Oh nein, Dad.
18:03Geh nicht in die Garage.
18:04Wieso nicht?
18:05Tim, oh, du hast mein Medaillon gefunden.
18:08Nein, es gehört Ashley, ich wollte es reparieren.
18:10Ja, das gehört mir.
18:11Brad hat es mir gegeben.
18:12Oh nein, Schatz, es ist ein Geschenk von meiner Großmutter.
18:15Oh, oh.
18:17Anscheinend verschweigt hier jemand die Wahrheit.
18:23Brad?
18:24Brad?
18:26Tim?
18:26Tim?
18:30Ich bin nicht schuld.
18:31Ich habe ihm geraten, die Wahrheit zu sagen.
18:33Ich glaube, ich muss dafür büßen, Dad.
18:36Und wie du dafür büßen wirst.
18:42Die Spannung steigt auf unserer Habitat-Baustelle.
18:45Jetzt warten wir auf die Endabnahme.
18:47Oh, da kommt der Inspektor schon.
18:48Er hat sich gerade Els Haus angesehen und er sieht gar nicht zufrieden aus.
18:51Larry, gehen Sie näher ran.
18:53Vielleicht können Sie hören, was Sie sagen.
18:57Al?
18:58Jill?
18:59Das ist erstklassige Arbeit.
19:01Ich gratuliere.
19:01Sie haben ein perfektes Haus gebaut.
19:04Danke, Inspektor.
19:05Danke.
19:12Wie wir sehen, gibt es Inspektoren, die sind sozusagen überhöflich.
19:16Harter Arbeit gefällt Ihnen.
19:17Und nach der Werbung sehen Sie dann Tim Taylors noch perfekteres Haus.
19:22Oh, Tim.
19:29Es sieht so aus, als sei unser Haus nicht mehr zu überprüfen.
19:31Jill, das ist kein Wettkampf.
19:32Habe ich das behauptet?
19:33Dann sind wir uns ja einig.
19:35Arway, kommen Sie, wir holen uns die Lohrweg.
19:36Okay, Leute, auf die Plätze.
19:37Ton ab.
19:39Und fünf, vier, drei, zwei.
19:43Da sind wir wieder.
19:44Jetzt kommt der Moment, auf den wir alle warten.
19:46Ein kleiner Rundgang durch mein Haus.
19:48Kommen Sie rein.
19:49Inspektor, Sie werden überrascht sein von unserer hochwertigen Qualitätsarbeit.
19:54Geben wir doch rein.
19:58Für den Türknauf ist Elway verantwortlich.
20:01Das sieht wirklich nett aus.
20:07Danke.
20:07Ja, der Bogen gefällt Ihnen.
20:09Wir haben uns nicht nur sklavisch an die Pläne gehalten, sondern vieles an dem Haus noch verbessert.
20:16Gehen wir mal in die Küche.
20:17Kommen Sie nur rein.
20:20Diese Oberschränke haben vollversenkte Klappscharniere.
20:23Und in die Wasserleitung haben wir ein osmotisches Filtersystem eingebaut.
20:27Als Klempner ist Holyfield kein Weltmeister.
20:34Das andere ist okay.
20:36Die Küche bringen wir schon noch in Ordnung.
20:37Das Bad wird Ihnen gefallen.
20:39Hä?
20:40Ja, das ist klasse.
20:42Sie sollten mal den neuen Ventilator ausprobieren.
20:45Da ist der Schalter.
20:46Nur Mut.
20:53Das Wohnzimmer.
20:53Sehen Sie sich das an.
20:54Das ist unser ganzer Stolz.
20:55Ich suche inzwischen Ihr Käppchen.
20:57Jill, rat mal, was ich hier habe.
21:07Ein Video von Präsident Carter.
21:10Gut geraten.
21:12Sein Büro hat angerufen.
21:13Die wollten wissen, ob es angekommen ist.
21:15Also, ich finde das toll.
21:17Bestimmt bedankt er sich oder so.
21:18Komm, wir sehen es uns an.
21:24Hallo, Tim, Al und Jill.
21:26Ich möchte mich für Eure Teilnahme an Habitat für Humanität von Herzen bedanken.
21:30Oh, keine Ursache.
21:33Al und Jill, das Haus, das Sie gebaut haben, ist ein gutes Beispiel dafür, was Menschen gemeinsam erreichen können, wenn sie zusammenstehen.
21:40Und Tim, was soll ich Ihnen sagen?
21:50Wir arbeiten rund um die Uhr, um Ihr Haus zu reparieren.
21:57Oh ja, Rosaline hätte gern ein Foto von Al.
22:00Das löschen wir.
22:03Das löschen wir.
Schreibe den ersten Kommentar