- 6 mesi fa
Film completo in italiano.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Non partire Pier, non mi lasciare nemmeno un istante
00:00:38Ho bisogno di te per sentirmi viva
00:00:42I lavori di restauro sono finiti Susan
00:00:44E una mia ulteriore permanenza sarebbe ingiustificabile agli occhi di tuo zio
00:00:48Allora ordinerò altri restauri al castello di Gorsmith
00:00:51O farò crollare un'ala della villa pur di averti ancora vicino a me
00:00:55Ma ragiona un momento Susan
00:00:58Mille impegni mi costringono a rientrare a Parigi
00:01:02E poi i nostri mondi così diversi
00:01:06La tua ricchezza, il tuo casato
00:01:09Tante ragioni che...
00:01:12Ormai il tuo mondo è il mio Pier
00:01:14E Lord Harold dal quale sei fidanzata?
00:01:17Per lui ho taciuto finora il nostro amore
00:01:19Siamo cresciuti insieme
00:01:21Ma ora so anche che per me è sempre stato come un fratello
00:01:25Resta sempre tuo zio legato al suo nome
00:01:28Alle sue tradizioni
00:01:31Zio Neville vuole la mia felicità
00:01:33E comunque fra sei mesi compirò 21 anni
00:01:36Sei adorabilmente irragionevole
00:01:40Siamo cresciuti insieme
00:02:10Grazie a tutti.
00:02:40Grazie a tutti.
00:03:10Grazie a tutti.
00:03:40Grazie a tutti.
00:04:10Miss Susan, spero che il puledro si sia comportato bene stamane.
00:04:14Ottimamente, Joseph.
00:04:17Per il signor architetto.
00:04:19Cattive notizie.
00:04:32Mi richiamano a Parigi.
00:04:36Niente di grave affari.
00:04:39Allora non c'è tempo da perdere.
00:04:42Bisogna chiarire immediatamente ogni cosa.
00:04:44Joseph, dov'è mio zio?
00:04:46È in salotto, signorina, con Lord Harold.
00:04:48Lascia fare a me.
00:04:50Tu credi che sia il momento opportuno?
00:04:55Perché attendere?
00:04:56Voglio che tu parta tranquillo e torni presto.
00:05:00Quel magnifico baio era veramente pieno di vita.
00:05:05Oh, vieni Susan.
00:05:06Buongiorno, zio Neville.
00:05:11Come stai, mia cara?
00:05:12Bene, Harold.
00:05:14Sidi qui con noi.
00:05:15No, grazie.
00:05:16Preferisco rimanere in piedi.
00:05:17Il puledro ti ha disarcionato un'altra volta?
00:05:20Zio Neville.
00:05:21Ho fatto male a regalartelo.
00:05:24Al contrario.
00:05:25Non potevi farmi dono migliore.
00:05:27E te ne sono grata.
00:05:31C'è una cosa, però, che devo dirti.
00:05:38Io ti voglio bene, Harold.
00:05:41Molto bene.
00:05:44Ma non ti amo.
00:05:46Ma che cosa dici, Susan?
00:05:48La verità, zio.
00:05:51Le tue parole mi arrecano un grande dolore.
00:05:56Mi dispiace, Harold.
00:05:58Ma sono certa che saprai capirmi e perdonarmi.
00:06:02Aspetta, Susan.
00:06:04Non precipitare le cose.
00:06:07Forse hai bisogno di tempo di leggere meglio nei tuoi sentimenti.
00:06:13Sei stato e sarei sempre il mio più caro amico, Harold.
00:06:17Non posso ingannarti.
00:06:19Amo Pierre Brissac.
00:06:21E intendo sposarlo.
00:06:23Credi di trovare la felicità con lui?
00:06:26Sì.
00:06:27Lo spero tanto, zio.
00:06:28Allora, lo spero anch'io.
00:06:31Dei Black House siamo rimasti noi due soli.
00:06:34E io gioisco delle tue gioie.
00:06:36Ti auguro tutto il bene che desideri, Susan.
00:06:39E qualunque cosa possa accadere, saprò esserti sempre vicino.
00:06:47Zio, sono tanto felice.
00:07:01È soltanto questo che conta per me, figliola.
00:07:04è soltanto questo che c'è più vicino.
00:07:18Grazie a tutti.
00:07:48Harold è un bravo ragazzo, saprà renderti felice e tu, Susan, hai tutta la vita davanti a te.
00:08:08La felicità aveva nome Pierre e l'avvenire non si chiama Harold.
00:08:14Se mi permettete, anch'io non amavo mio marito quando l'ho sposato, poi col tempo.
00:08:23Per me il tempo si è fermato a Dover.
00:08:26Con il vostro permesso, milord, debbo dirvi che l'abito da cerimonia vi dona molto.
00:08:34Grazie, Roger.
00:08:42E dire che se il signor Brissac non fosse malauguratamente perito in mare, oggi non sposereste la più ricca redditiera della contea.
00:08:51Puoi andare, Roger.
00:08:58Sì, milord.
00:08:59Sei pronta la sposa?
00:09:05Sì, milord.
00:09:07Guardate quanto è bella.
00:09:09Sei meravigliosa, piccola mia.
00:09:12Oh, zio, ne vedi.
00:09:13Pensavo che Harold sarebbe stato un ottimo compagno per te, ma mi sono sbagliato.
00:09:20Andrò io stesso giù a dirgli...
00:09:22No.
00:09:23Lo sposerò se mi porterai via con te subito dopo.
00:09:26Te l'ho promesso, cara.
00:09:29E Harold ha accettato questo sacrificio da quel gentiluomo che...
00:09:33Grazie.
00:09:33Ti prometto che al mio ritorno saprò essere comunque una buona compagna per mio marito.
00:09:40Brava.
00:09:43Tu, Harold Morgan, accetti di sposare la qui presente Susan Hélène Blackhouse?
00:10:07Sì.
00:10:08E tu, Susan Hélène Blackhouse, accetti di sposare il qui presente Harold Morgan?
00:10:13Sì.
00:10:15Più forte.
00:10:18Sì.
00:10:19Più forte.
00:10:20Sì, sì.
00:10:22Sì.
00:10:23No.
00:10:24Sì.
00:10:26Sì.
00:10:27Sì.
00:10:28Sì.
00:10:30No.
00:10:30No.
00:10:31Dopo tre mesi che lotta con la morte, questo è il suo primo segno di vita.
00:10:36Guarirà, dottore.
00:10:39Ma ci vorrà ancora del tempo per poterlo dire.
00:10:43Ma il fatto che abbia parlato lascia sperare per il meglio.
00:10:47Sapremo almeno chi è, da dove viene.
00:10:50Ti porto via la sposa Harold, ma spero di restituirti presto una moglie.
00:10:55Vi sono veramente grato per ciò che fate per me.
00:10:59Per noi.
00:11:01Questo viaggio è stata una saggia idea.
00:11:05Tornerò presto, mia buona Margaret.
00:11:09Arrivederci.
00:11:09Promettimi di tornare solo quando sentirai il desiderio di rivedere coloro che ti vogliono bene.
00:11:14Grazie, Harold.
00:11:37Oh, oh.
00:11:38Buon viaggio.
00:11:44Di dove siete?
00:11:46Da dove venite?
00:11:48Non ricordo.
00:11:50Cercate di ricordare senza affaticarvi.
00:11:55Sapete qual è il vostro nome?
00:12:02Il mio nome.
00:12:08No, non ricordo.
00:12:18Ricordo soltanto dell'acqua.
00:12:22Tanta acqua.
00:12:23Prego.
00:12:44Grazie.
00:12:44Grazie.
00:13:00Bentornata, Mileni.
00:13:03Dove è Thomas?
00:13:04Non saprei, Mileni.
00:13:17E Joseph?
00:13:19Non so, Mileni.
00:13:20Voi siete?
00:13:22Roger, il maggiordomo.
00:13:24Susan.
00:13:25Harold.
00:13:26Che grande giorno è questo.
00:13:29Bentornata nella tua casa.
00:13:31Sono felice di rivederti.
00:13:32Queste sono le più belle parole che abbia sentito finora.
00:13:36Grazie.
00:13:37Bentornata, Mileni.
00:14:01Grazie.
00:14:03Miss Lillian.
00:14:04Miss Lillian è la nuova governante.
00:14:07E la mia buona Margaret?
00:14:09Dopo la tua partenza non si sentiva più di restare in questa casa, così mi ha chiesto di lasciarla libera di andare a vivere ad Essex con i suoi nipoti.
00:14:17E Joseph?
00:14:18Si è ammalato e ha preferito farsi curare dai parenti al paese.
00:14:23Allora non è rimasto nessuno dei miei fedeli domestici.
00:14:26C'è sempre Marta e poi Miss Lillian merita tutta la nostra stima, Susan.
00:14:32Grazie, Milord.
00:14:33Spero di guadagnarmi presto la simpatia e la fiducia di Mileni.
00:14:38Ero molto affezionata a Margaret.
00:14:40Scusate.
00:14:42Scusami, ma il ritorno mi ha resa così emozionata, così nervosa.
00:14:47Capisco.
00:14:48E dov'è, Sioneville?
00:14:50È rimasto nella tenuta di Glyn Morgan.
00:14:53Ha detto che non voleva essere di troppo.
00:14:56La delicatezza di Sioneville non era necessaria.
00:14:59Noi due saremo soltanto due buoni amici finché tu non vorrai.
00:15:06Certamente sarai molto stanca.
00:15:09Il viaggio è stato faticoso.
00:15:11Credo che riposerò.
00:15:13Ti aspetto per la cena.
00:15:15Vi prego, Miss Lillian, accompagnate Lady Morgan.
00:15:17Bentornata, Miss Susan.
00:15:36Oh, perdonate Lady Morgan.
00:15:39Mi sento stanca.
00:15:41Mi sento stanca.
00:16:00Molto stanca.
00:16:02Siete stanca del viaggio.
00:16:04Molto stanca.
00:16:06Dovete riposare un poco.
00:16:28Riposare.
00:16:36Riposare.
00:16:42Riposare.
00:16:42Grazie a tutti.
00:17:12Grazie a tutti.
00:17:42Le immagini si confondono e non sai più distinguere il vero dal falso, il passato dal presente, il bene dal male.
00:17:54La tua coscienza vacilla e la tua mente incomincia a vagare nelle tenebre.
00:18:04Non hai più volontà e la tua ragione si smarrisce.
00:18:12Sei il mio potere, Susa, e mi obbedirai.
00:18:16Farai tutto quello che ti dirò.
00:18:32Non potrai ribellarti.
00:18:35Sei il mio potere.
00:18:42Sei il mio potere.
00:18:48Sei il mio potere.
00:18:52Sei il mio potere.
00:19:22Sei il mio potere.
00:19:29Grazie a tutti.
00:19:59Grazie a tutti.
00:20:29Grazie a tutti.
00:20:59Grazie a tutti.
00:21:29Scusami, Harold. Scusatemi.
00:21:34Aspettatemi giù. Scenderò tra poco.
00:21:37Prendi qualcosa ti farà bene.
00:21:52Non ho appetito, grazie.
00:21:55Ma devi sforzarti, cara.
00:21:56Sei molto pallida.
00:22:20Ti senti male?
00:22:23No.
00:22:25No.
00:22:26Non sarai preoccupata per quel banale episodio della chiave.
00:22:31Sono disturbi facilmente curabili.
00:22:35Sto bene.
00:22:36Non sono malata.
00:22:37Del vino.
00:22:44Certo, cara.
00:22:46Dicevo così per tranquillizzarti.
00:22:50Grazie, Harold.
00:22:51Non preoccuparti, è solo un po' di stanchezza.
00:23:03Al tuo ritorno.
00:23:06Bevi, ti farà bene.
00:23:07Il mio bicchiere è vuoto.
00:23:12Non lo avete riempito?
00:23:15Veramente, mi l'hai di...
00:23:17Ma avete fatto solo il gesto di riempirlo.
00:23:19Ma è impossibile.
00:23:28Forse l'avrai vuotato distrettamente, mia cara.
00:23:32Non ho bevuto.
00:23:34Me lo ricordo benissimo.
00:23:36Eppure il bicchiere era pieno.
00:23:49L'ho visto io.
00:24:04Susan!
00:24:10Lady Susan si sente poco bene.
00:24:13Bisogna metterla a letto.
00:24:14Roger, chiamate Marta.
00:24:20No, no, Marta, no, non la voglio.
00:24:22Sto bene adesso.
00:24:23Credo sia opportuno chiamare un medico, Roger.
00:24:48Credetemi, Lord.
00:24:49Forse è meglio di no.
00:25:01Susan.
00:25:03Ascoltami.
00:25:06Devi ubbidirmi, Susan.
00:25:09Devi ubbidirmi.
00:25:13Abbandona ogni tua volontà.
00:25:15E ubbidirmi, Susan.
00:25:20Ubbidirmi.
00:25:23Tu sei pazza.
00:25:25Pazza.
00:25:26Pazza.
00:25:27Susan.
00:25:39Aaaaaah.
00:25:40Aaaaaah.
00:25:49Susan.
00:25:49Portami via.
00:25:51Harold, portami via da questo posto maledetto.
00:25:53Non resisto più.
00:25:54Via, calmati.
00:25:56Che cosa è successo?
00:25:59C'è una serpe nel mio letto.
00:26:02No.
00:26:02Stupida.
00:26:07Stupida.
00:26:32Ma...
00:26:33Ma...
00:26:34Vede?
00:26:39Non è che un cordoncino.
00:26:43Visto, cara, è soltanto immaginazione.
00:26:49Venga.
00:26:49Credo che non sia più il caso di aspettare.
00:27:01Ci vuole il medico.
00:27:04Ora riposi tranquilla.
00:27:07Riposi.
00:27:07Milord.
00:27:27È venuto il medico?
00:27:29È di sopra, Milord.
00:27:31Sta visitando Lady Susan.
00:27:33Speriamo bene.
00:27:42No, lo aspetterò in salotto.
00:27:46State tranquillo.
00:27:48Sicuramente andrà tutto nel migliore dei modi.
00:27:51Oh, dottore.
00:28:03Prego.
00:28:12Buongiorno, Milord.
00:28:13Buongiorno a voi, dottore.
00:28:14Che cosa ha mia moglie?
00:28:18Non lo so.
00:28:20Francamente non lo so.
00:28:22Mi aspettavo una risposta ben più precisa.
00:28:25Sono un medico, non un indovino.
00:28:29Scusate.
00:28:30È lo stato in cui versa mia moglie che mi ha fatto perdere il senso comune.
00:28:35Capisco, Milord.
00:28:35Uno sherry?
00:28:36Grazie.
00:28:40Intendevo dire che non sono ancora in grado di fare una diagnosi.
00:28:44I sintomi sono assolutamente strani e contraddittori.
00:28:52Grazie.
00:28:54Lo stato di Lady Susan è abnorme.
00:28:58La mente smarrita, l'iride dilatata, lo sguardo assente.
00:29:04Ma non saprei.
00:29:06Mi ha detto di avere delle allucinazioni, di sentire delle voci.
00:29:11Crede di essere pazza.
00:29:14Sì, pazza.
00:29:18E voi?
00:29:20Che cosa pensate?
00:29:22Certo, finché lo dice, non lo è ancora.
00:29:30Ma potrebbe...
00:29:32Auguriamoci di no.
00:29:33Speriamo.
00:29:40Tornerò a visitarla fra qualche giorno, quando i sintomi si saranno manifestati maggiormente
00:29:45o saranno scomparsi.
00:29:47Mi ha chiamato, Milord.
00:29:53Accompagnate il dottore.
00:29:55Posso andare un momento a vederla?
00:29:58Meglio di no.
00:29:58La crisi è ancora in atto.
00:30:00Da sola vedrete e ritroverà più presto se stessa.
00:30:03Ne sono sicuro.
00:30:04Seguirò il vostro consiglio, dottore.
00:30:07Malgrado desideri ardentemente starle vicino.
00:30:11Buongiorno, Milord.
00:30:12A presto.
00:30:15Scusate, chi è zio Neville?
00:30:16Lord Blackhouse.
00:30:18Perché?
00:30:18Vuole che la raggiunga al più presto.
00:30:21Mi ha dato una lettera per lui.
00:30:22Posso vedere la lettera?
00:30:24Mi dispiace.
00:30:26Fa parte del segreto professionale.
00:30:29Mi perdoni.
00:30:30Provvederò io a farvi la recapitare, Milord.
00:30:52Sio Neville.
00:31:15Sio Neville.
00:31:22Miledi.
00:31:26Miledi, entratevi, state bagnando tutta.
00:31:33Dove è andato?
00:31:35Chi?
00:31:37Chi avresti visto?
00:31:42Sio Neville.
00:31:43L'ho visto arrivare.
00:31:46Venite, Miledi.
00:31:47Venite a cambiare.
00:31:52Prego, Miss Lillian.
00:32:07Roger, la presenza del medico è ormai indispensabile.
00:32:11Ho già provveduto a farlo chiamare, Milord.
00:32:22cameo.
00:32:46Non, non, non, non.
00:32:49milady milady è ora di andare a letto
00:33:04buonanotte susan riposa bene grazie arnold buonanotte
00:33:19avete sentito non è che il principio cara avremo un brutto temporale questa notte ma ho sentito
00:33:35un urlo era un urlo ma non è che il vento cara sta tranquilla
00:33:40eppure era un grido umano nessuno sicuro
00:34:05si rilasci milady non era che il vento riposi milady buonanotte
00:34:17non è che il vento
00:34:47lasciamo la torna
00:34:55sei l'unica che desidero
00:35:04l'unica che voglio
00:35:10sei la sola donna che sa farmi sentire veramente
00:35:28sei l'unica che voglio
00:35:30sei l'unica che voglio
00:35:35sei l'unica che vuoi
00:35:37sei l'unica che voglio
00:35:39sei l'unica che voglio
00:35:41sei l'unica che voglio
00:35:43Grazie a tutti.
00:36:13Grazie a tutti.
00:36:43Grazie a tutti.
00:37:13Grazie a tutti.
00:37:43Grazie a tutti.
00:38:13Grazie a tutti.
00:38:43Grazie a tutti.
00:39:13Grazie a tutti.
00:39:43Harold, Harold, l'Ozioneville è incatenato nei sotterranei, è stato Roger.
00:39:59Roger.
00:40:00L'ha colpito a sangue.
00:40:01Possibile.
00:40:02L'ho visto io, devi credermi.
00:40:04Vieni, andiamo, andiamo giù a vedere.
00:40:29Non capisco.
00:40:37Non capisco.
00:40:41Eppure, eppure l'ho visto, eppure l'ho visto, eppure l'ho visto, ti riaccompagno nella tua stanza, hai bisogno di riposo, di molto riposo.
00:41:11Sei il mio potere, eppure l'ho visto, sei il mio potere.
00:41:41Devi ubbidire, devi ubbidire.
00:42:11Alza.
00:42:12Alza.
00:42:13Alza.
00:42:14Va verso la porta.
00:42:41Aprila ed esci.
00:42:49Aprila ed esci.
00:42:49Aprila, un tetto.
00:42:54Aprila.
00:42:56Vieni, Susan.
00:43:11Seguimi.
00:43:17Seguimi.
00:43:18Dottore.
00:43:42Buonasera.
00:43:44Buonasera.
00:43:46Buonasera.
00:43:47Buonasera.
00:43:48Scusate il ritardo, milord.
00:43:51Scusate il ritardo milord
00:43:58Vi prego
00:43:58Mia moglie ha avuto una ricaduta
00:44:01Ma ora si è calmata e sta riposando
00:44:04Venite e beviamo qualcosa
00:44:21Non vi nascondo, dottore, che sono molto preoccupato
00:44:46La sua salute peggiora di giorno in giorno
00:44:49Anche il suo morale, purtroppo
00:44:52Sei il mio potere
00:45:00Non puoi ribellarti
00:45:03Seguimi, Susan
00:45:19Grazie a tutti
00:45:22Grazie a tutti.
00:45:52La, va sul cornicione.
00:46:05Ed ora fermati.
00:46:09Non devi muoverti, Susan.
00:46:12Devi aspettare.
00:46:15Immobile.
00:46:17Come una pietra.
00:46:22Immobile.
00:46:30I suoi occhi si fanno sempre più vuoti, più lontani.
00:46:40Temo, Milord, che un ricovero in una casa di salute sia ormai inevitabile.
00:46:45Milord.
00:46:47Milord, presto.
00:46:49Lady Susan è salita in terrazza.
00:46:50La sua vita è in pericolo.
00:46:52Venite.
00:46:52Susan.
00:46:56La sua vita è in pericolo.
00:47:26Pier.
00:47:38Pier.
00:47:40Pier.
00:47:41Ah, Pier, Pier.
00:47:56Susan.
00:47:59Calmatevi, cosa vi succede?
00:48:09Dottore.
00:48:11Susan.
00:48:22Chi è Susan?
00:48:24Susan.
00:48:27Susan.
00:48:29Cosa vi ricorda questo nome?
00:48:39La Scozia.
00:48:41Il castello.
00:48:46Zio Neville.
00:48:47Qual è il casato di vostro zio?
00:48:52Blackhouse.
00:48:55Neville è lo zio di Susan.
00:48:56Susan, parlatemi di lei.
00:49:00Io amo Susan.
00:49:05Sarà in pena per me, devo andare.
00:49:08Ma certo, vi lasceremo andare, signor.
00:49:11Come avete detto che vi chiamate?
00:49:12Brissac.
00:49:15Brissac.
00:49:18Pierre Brissac.
00:49:20Ha sentito?
00:49:22Il signor Pierre Brissac deve andare in Scozia per sposare Susan Blackhouse.
00:49:28Posso andare?
00:49:28Posso andare?
00:49:31Ditemi, posso andare?
00:49:33Non appena sarete completamente ristabilito, signor Brissac.
00:49:36Voglio andare adesso.
00:49:39Lo lasci andare, signorina.
00:49:40Non posso, non riesco ad alzarmi.
00:50:02Fra poco ce la farete.
00:50:04Il tempo passa presto.
00:50:05Non posso, non riesco ad alzarmi.
00:50:35No a chance avete proprio trafillo.
00:50:41Grazie a tutti.
00:50:47Grazie a tutti.
00:50:49Grazie.
00:51:19Grazie.
00:51:49Susan.
00:52:07Susan.
00:52:09Ti aspettavo.
00:52:11Io...
00:52:13Io...
00:52:15Non parlare.
00:52:17Sapevo che eri vivo e che saresti tornato.
00:52:21Vieni.
00:52:23Vieni.
00:52:43Pierre.
00:52:45Susan.
00:52:47Sapessi quanto ti ho desiderata.
00:52:49Non dirmi nulla.
00:52:53So tutto.
00:53:05Ah, Pierre.
00:53:07Dammi l'amore che non ho conosciuto.
00:53:13C'è solo freddo intorno a me.
00:53:19Tanto freddo.
00:53:27Ti amo, Susan.
00:53:29Niente potrà più separarci.
00:53:37Inizio.
00:53:39Helene.
00:53:53Inizio.
00:53:55Grazie a tutti.
00:54:25Che fai qui? Sei geloso di lei adesso?
00:54:55Va via, vattene.
00:54:57Smettila di offendermi, di umiliarmi.
00:55:00O guai a te.
00:55:02Non sai ancora cosa sono capace di fare.
00:55:06Ah sì.
00:55:07E cosa potresti farmi?
00:55:10Uccidermi forse?
00:55:11Ma non puoi.
00:55:12E allora...
00:55:16Va via.
00:55:18Vattene.
00:55:22Che cosa c'è?
00:55:23Sta zitto.
00:55:28È vivo, idiota.
00:55:31Non sei buono a nulla.
00:55:31Nemmeno ad ammazzare un uomo.
00:55:40Se ne sono andati.
00:55:41Vattene, Pierre.
00:55:42Fuggi, fuggi, prima che sia troppo tardi.
00:55:45Ma da chi?
00:55:46Dovrai fuggire, Susan?
00:55:47Hanno tentato di ucciderti una volta.
00:55:49E non avrai più scampo se ti troveranno qui.
00:55:52In nome del cielo, Susan, che sta accadendo?
00:55:54Nulla.
00:55:57È già accaduto, Pierre.
00:56:01È già accaduto.
00:56:03Fermo, Roger.
00:56:09Dobbiamo andare tutti insieme.
00:56:18È ancora nella camera di Susan.
00:56:20Andremo da Neville.
00:56:25Solo al segno della clessidra.
00:56:46Poi il mio corpo.
00:56:47Il mio corpo sprofondò nella terra.
00:56:52E da quel momento fui ombra.
00:56:57Soltanto ombra.
00:56:58Ritorna in te, Susan.
00:57:00Tu stai rivivendo un incubo.
00:57:03Da quel momento
00:57:04non ci sono più stati misteri per me.
00:57:10Seppi che la mia follia
00:57:11era stata inscenata per mascherare il delitto
00:57:15e ti seppi vivo nel momento in cui fui morta.
00:57:18Tu sei viva.
00:57:20È la tua mano che stringo.
00:57:23No, Pierre.
00:57:26Io sono morta.
00:57:34Vedi,
00:57:36chi cessa di vivere per morte violenta
00:57:39è destinato ad errare con lo spirito
00:57:42nel luogo in cui fu assassinato.
00:57:45E se innocente
00:57:46solo un grande amore può materializzarlo.
00:57:49E io ero innocente, Pierre.
00:57:53E per questo
00:57:54ho potuto amarti ed essere amata.
00:57:58Il corpo
00:57:59è fatto per l'amore, Pierre.
00:58:02Ma per la mia vendetta
00:58:04è bastato soltanto lo spirito.
00:58:12Così il medico ha testimoniato
00:58:15e l'inchiesta è stata chiusa.
00:58:24Suicidio.
00:58:24Potremmo goderci la vita finalmente.
00:58:41Siamo ricchi noi due ormai.
00:58:43Siamo tutti ricchi.
00:58:45Sia ben chiaro.
00:58:47Un momento.
00:58:49C'è ancora il vecchio.
00:58:58Ci penserà
00:59:00Roger ad ucciderlo.
00:59:03Pensaci tu,
00:59:05milord.
00:59:06Io sono stanco di servirti.
00:59:10Siamo pari adesso.
00:59:14Un evaso non sarà mai
00:59:16pari ad un lord.
00:59:18Ricordalo bene, Roger.
00:59:22Stammi a sentire.
00:59:24Siamo pari adesso.
00:59:26Tu sei un assassino
00:59:27esattamente come me
00:59:28e come gli altri.
00:59:29Ora basta, Roger.
00:59:31Eccotelo.
00:59:32Il tuo lord.
00:59:39Dammi da bere, Terry.
00:59:48Cos'hai?
00:59:50Ti tremano le mani?
00:59:55Mi fai paura.
00:59:59Lasciami,
01:00:00lasciami, Roger.
01:00:01Lasciami.
01:00:03Lasciami stare.
01:00:05Lasciami.
01:00:06E' una ragazza impressionabile.
01:00:19E' rimasta molto scossa
01:00:20dagli ultimi avvenimenti.
01:00:22Potrebbe tradirci, però.
01:00:25Le passerà.
01:00:26Rispondo io di lei.
01:00:27non mi fido nemmeno di te.
01:00:31E' meglio che vada a dirle due paroline.
01:00:33E' Harold.
01:00:47E' Terry.
01:00:48Ho già ucciso per denaro.
01:00:55Posso uccidere per amore.
01:00:58E' anche più bello.
01:00:59Quella scena
01:01:18di una volgarità ripugnante
01:01:19mi fece comprendere
01:01:21quali erano i punti
01:01:22più vulnerabili
01:01:22dei miei assassini.
01:01:26Devi controllare
01:01:28i tuoi nervi, Terry.
01:01:29e non devi mai
01:01:30aprire bocca.
01:01:33Con nessuno.
01:01:35Capito?
01:01:36Altrimenti si fa
01:01:37la fine di Lady Susan.
01:01:41Chi ha spento le candele?
01:01:44Sarà stato il vento.
01:01:46Non è possibile.
01:01:47E' tutto chiuso qui dentro.
01:01:50Allora sarà stato
01:01:52il fantasma di mia moglie.
01:01:55Ho paura.
01:01:56Ho paura.
01:01:57Ho paura.
01:01:58La mattina!
01:02:03Chi è?
01:02:10Chi è?
01:02:10Che scherzo è questo?
01:02:27Non so Roger
01:02:28Io non mi sono possa
01:02:31Non so
01:02:34Per zio Neville
01:02:37Non potevo far altro che consularlo con la mia presenza
01:02:41Che lui però non poteva avvertire
01:02:43Non avevo il potere di fare nulla per lui
01:02:55Ma solo vendicarlo vendicandomi
01:03:07Terry versami davvero
01:03:19In pochi giorni resi impossibile la vita dei miei assassini
01:03:29Quella sera incominciai col far diventare acqua il whisky che Terry versava
01:03:34Ma che cosa mi dai da bere?
01:03:53Non lo so
01:03:54Non lo so
01:03:55E che accadono cose tremende qui
01:03:58Candele che si spengono
01:03:59Porte che si aprono e si chiudono
01:04:01E lamenti che sembrano provenire da sottoterra
01:04:04Ah
01:04:05Ho paura Roger
01:04:33Andiamocelo da qui
01:04:34Ho paura
01:04:35Ho paura
01:04:36Vedi Terry
01:04:39Non è dei morti che devi avere paura
01:04:42Ma dei vivi
01:04:43Basta
01:04:50Io ne ho abbastanza
01:04:54Dei morti
01:04:56Dei vivi
01:04:58Di noi tutti
01:05:00Terry ha ragione
01:05:03E anche voi lo sapete che accadono cose strane qui
01:05:08Datemi la mia parte
01:05:15E voi godetevela pure
01:05:18La villeggiatura
01:05:19In quanto a me
01:05:21Prima sarò lontano da qui
01:05:23E molto meglio sarà
01:05:25Avete visto
01:05:41C'è qualcuno qui
01:05:44Lo sento
01:05:45Qualcuno che vuole tormentarci
01:05:48Lo avete visto che c'è
01:05:50Chi è?
01:06:04Ti prenderò
01:06:07Ti prenderò
01:06:08Dove sei?
01:06:16Dove sei?
01:06:19Ti prenderò
01:06:20Dove sei?
01:06:21Ti prenderò
01:06:22Dove sei?
01:06:23Dove sei?
01:06:24Ti prenderò
01:06:24Ti prenderò
01:06:25Sì, sì, sì.
01:06:55Non potrai sfuggirmi.
01:07:04Ti prenderò.
01:07:08E non quanto sia.
01:07:10Non mi fai paura.
01:07:19Ti ho vinto finalmente.
01:07:25Hai finito, uomo fantasma che sia.
01:07:55Dopo la morte di Terry, la paura e il sospetto avevano scavato profondamente nei loro anni.
01:08:20Lillian si sentiva ormai la padrona ed aveva occupato anche la mia stanza.
01:08:33Decisi di vendicarmi usando gli stessi suoi mezzi.
01:09:00Roger, come sei forte.
01:09:23Solo tu, sì, solo tu mi fai sentire veramente donna.
01:09:33Baciami, Roger.
01:09:35Sì.
01:09:36Stringimi forte.
01:09:47Roger.
01:09:52Sì.
01:09:55Sì.
01:09:56Chi è?
01:10:17Chi è?
01:10:18Non ti capisco.
01:10:22Dormi con la porta aperta adesso.
01:10:24Baccia, c'era Roger qui con lui.
01:10:27Non è vero, sei pazzo.
01:10:28Queste sono le sue scatte.
01:10:34Con lui mi tradisci, donnaccia.
01:10:36Col mio servo.
01:10:38E insieme meditate di uccidermi.
01:10:40Ma non ci riuscirete, non ci riuscirete.
01:10:43C'è una sgualterina.
01:10:45Non ti bastava, volevi tutto.
01:10:48Donnaccia.
01:10:49Donnaccia.
01:10:50L'hai uccisa.
01:11:12Non ti è bastato ammazzare Terry.
01:11:15Anche lì gli ambolevi.
01:11:17Per poi assassinarmi.
01:11:18Ma che dici?
01:11:19Sei pazzo?
01:11:22Puoi riprenderli.
01:11:24Sono tue.
01:11:29Sono mie.
01:11:32Ma è una macchinazione contro di me.
01:11:35Per farmi odiare.
01:11:38Vuoi farmi credere di non aver mai pensato di uccidermi?
01:11:43Sì, forse.
01:11:44Ma ora c'è qualcuno che vuole la nostra morte.
01:11:48Si odiavano ormai.
01:12:06Evitavano persino di parlarsi.
01:12:08Non avevano più nulla in comune.
01:12:21Era venuto il momento per esasperarli.
01:12:34sangue.
01:12:50Sangue.
01:13:16Non c'era più che da attendere.
01:13:18La soluzione sarebbe venuta da loro stessi.
01:13:48Prego.
01:13:52La soluzione sarebbe venuta da loro stessi.
01:14:22Bevi prima tu.
01:14:34Ho detto bevi.
01:14:44Volevi avvelenarmi, assassino.
01:14:52Volevi.
01:15:22Volevi.
01:15:52Volevi.
01:16:22Hai finito con le tue aria, milord.
01:16:43Volevi.
01:16:44Fermati Roger.
01:16:45Hai finito.
01:16:46È finito tutto.
01:16:48Ti darò tutto quello che voglio.
01:16:50Ti darò tutto Roger.
01:16:52Volevi.
01:17:16È la tua ora, Roger.
01:17:17È la tua ora, Roger.
01:17:47Così mi sono vendicata.
01:18:02Calmati Susan, calmati.
01:18:04Cerca di tornare in te.
01:18:05Mi credi pazza, vero?
01:18:08Vieni.
01:18:12Vieni, abbracciami.
01:18:17Vieni, abbracciami.
01:18:18Vieni, boys.
01:18:19Vieni, abbracciami.
01:18:20Vieni, abbracciami.
01:18:22Vieni, abbracciami.
01:18:24Ci credi adesso?
01:18:33Vieni, abbracciami.
01:18:34Sono qui.
01:18:36credi adesso? Sono qui, ora puoi toccarmi. Baciami amore, baciami per l'ultima volta.
01:18:54No, non posso lasciarti, resterò qui con te. Vattene Pierre, stanno bevendo il sangue,
01:19:07tra poco sarà in pericolo. No, mai. Anche loro si reincarnano tutte le notti con il sangue di
01:19:14una persona, per questo hanno mantenuto in vita zio Neville. È ancora vivo, devo salvarlo. No,
01:19:22non devi andare.
01:19:52No, non devi andare.
01:20:22No, non devi andare.
01:20:52è morto è finita per noi non avremo più sangue
01:21:22di qua
01:21:52Gipier, di qua!
01:21:59Corri, non ti fermare!
01:22:02Non fermarti mai!
01:22:22Non vogliamo ucciderti.
01:22:42Abbiamo bisogno solo del tuo sangue.
01:22:46Tu sarai la nostra nuova fonte di vita.
01:22:50Non hai più scampo ormai.
01:22:52Il tuo destino è segnato.
01:22:55Pier, salvati, Pier, fuggi!
01:22:58Presto!
01:22:58Eccovelo il sangue.
01:23:24Tenete.
01:23:34Fuggi, Pier.
01:23:35Cercherò di trattenere.
01:23:36Anche tu, scusa.
01:23:37Impossibile, Pier.
01:23:38Va!
01:23:38Svelto fuori sarai salvo.
01:23:45Dammi un po' di sangue.
01:23:47Dammi qualche attimo di vita.
01:23:54Ti prego, un po' di sangue.
01:24:10Ti prego!
01:24:11Vieni, difenditi col fuoco fino a quando sono corpore.
01:24:34presto, amore, salvati.
01:24:47guardate!
01:24:49Susan!
01:24:50Susan!
01:24:51Susan!
01:24:53Guardate
01:24:59Susan
01:25:04Susan
01:25:06Addio, Piero
01:25:09Addio per sempre
01:25:11No, non mi lasciare
01:25:13Devo lasciarti
01:25:15Nel tuo mondo non c'è più posto per me
01:25:17Addio
01:25:18Eccoli, vogliono ucciderti
01:25:23Attento, Piero
01:25:24Piero
01:25:53Eccoli, vogliono ucciderti
01:25:54Eccoli, vogliono ucciderti
01:25:56www.isdannac.com
01:26:01Grazie a tutti.