Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 6 mesi fa
Film completo in italiano.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Grazie a tutti
00:02:30Grazie a tutti
00:03:00Grazie a tutti
00:03:29Grazie a tutti
00:03:59Grazie a tutti
00:04:29Grazie a tutti
00:04:59Salve
00:05:11Sapete dirmi dove posso noleggiare un'automobile?
00:05:14No, una bicicletta forse
00:05:16Dove è diretto?
00:05:18A Villa Whitley
00:05:18Sta perdendo il suo tempo
00:05:20Non vedo proprio perché
00:05:22Il ragazzo vuole fare un'automobile?
00:05:23Il ragazzo vuole andare a Villa Whitley
00:05:24Ma che ridete? Cosa c'è che non va?
00:05:28Vuol sapere cosa c'è che non va?
00:05:30Ma che significa?
00:05:32In fondo la via ha fitto una bicicletta
00:05:34Oh, una bicicletta, un'altra妳 lette ma "'Tal'una bicicletta»?
00:05:40Buongiorno.
00:05:55Che cosa vuole?
00:05:56Una bicicletta in affitto per qualche giorno.
00:05:59Dove deve andare?
00:06:01Pago anticipatamente.
00:06:04Ho chiesto dove deve andare.
00:06:06A Villa Whitley. Non ci si può andare in bicicletta?
00:06:10Sì, ma quel che è certo è che non userà una delle mie.
00:06:14Ma perché? Ce ne sono tante qui e non mi direte che vi occorrono tutte.
00:06:17No, però non affitto biciclette.
00:06:18E allora cosa affittate?
00:06:20Io non affitto proprio niente.
00:06:22La compro. Cosa costa una bicicletta?
00:06:24Oh, molto più di quanto lei possegga.
00:06:26Perché? Ma che accidenti avete in questa città?
00:06:29Non abbiamo proprio niente. Qui.
00:06:31Io devo andare in quella villa.
00:06:34Allora non ha scelta.
00:06:35L'unico modo per arrivare a Villa Whitley da qui è quello di usare i suoi piedi.
00:06:40Ma oggi ha scritto版 o fut Ryan.
00:06:42Ah, sì.
00:06:49Allora non ho la faccio.
00:06:50Grazie a tutti.
00:07:20Grazie a tutti.
00:07:50Grazie a tutti.
00:08:20Grazie a tutti.
00:08:50Grazie a tutti.
00:09:20Grazie a tutti.
00:09:50Ehi!
00:10:11C'è nessuno?
00:10:44C'è un cartello con scritto proibito entrare.
00:10:46Non lo hai visto forse?
00:10:47Ah, sì, sì, l'ho visto.
00:10:50Allora chi ti ha autorizzato a entrare?
00:10:52Sono venuto a trovare i Whitley.
00:10:54Oh, io sono Noam Whitley.
00:10:56In effetti è Susan che sono venuto a trovare, signore.
00:11:00Susan?
00:11:01Susan?
00:11:01Susan?
00:11:01Susan?
00:11:01Mia figlia non riceve mai visite.
00:11:04quindi se ne può andare.
00:11:06Quindi se ne può andare.
00:11:08è fatta sempre così gli ospiti?
00:11:09Ospiti?
00:11:09Ospiti?
00:11:09Ospiti?
00:11:09Ospiti?
00:11:10Ospiti sono invitati.
00:11:12E io non ricordo di aver invitato lei.
00:11:14Ma io sono stato invitato.
00:11:17Dalla signorina Whitley.
00:11:19Steve Reinhardt?
00:11:23Lei è Steve Reinhardt?
00:11:26Sì, sono io.
00:11:28Sì, mia figlia mi ha detto qualcosa di lei.
00:11:31L'ha conosciuta in America, all'università.
00:11:33Frequentavamo insieme la facoltà di scienze.
00:11:36Scienze.
00:11:38Non desidero che lei veda mia figlia
00:11:40e pertanto devo pregarla di andarsi.
00:11:41Ma io sono venuto per vedere la signorina Whitley.
00:11:43Lei non può restare.
00:11:45Marvin la riaccompagnerà subito al villaggio.
00:11:47Steve!
00:11:49Susan le chiederà di rimanere.
00:11:55Ma io insisto perché lei dica che non può restare,
00:11:58che deve ripartire subito.
00:12:00Marvin, prepara la macchina.
00:12:06Steve!
00:12:08Susan!
00:12:11Sei sempre più bella.
00:12:12Mi sei mancato tanto.
00:12:13È passato solo un mese.
00:12:15È stato lungo.
00:12:16Papà, questo è Steve Reinhardt.
00:12:20Lo so.
00:12:21Devo parlarti da solo, Susan.
00:12:23Voglio che Steve conosca la mamma.
00:12:25Tua madre deve stare tranquilla.
00:12:26Non può ricevere visite.
00:12:27Oh, solo un momento.
00:12:29La mamma ha sempre desiderato conoscerlo.
00:12:31In America non ho mai visto una casa così sontuosa.
00:12:34questo è il mio bisnonno, Elias Whitley.
00:12:39Ha costruito questa casa più di 150 anni fa.
00:12:41Ah, e quest'altro?
00:12:46Questo è il mio nonno, Colby Whitley.
00:12:49Che uomo strano.
00:12:49Morì pazzo.
00:12:55Dobbiamo liberarci di lui, Marvin.
00:12:58Non deve restare qui.
00:13:01Steve,
00:13:02devi scusare mia madre.
00:13:04Non sta molto bene.
00:13:10Mamma?
00:13:10Entra, Susan.
00:13:14E chiudi la porta.
00:13:15Mamma, questo è Steve Reinhardt.
00:13:29Desideravo conoscerla, Steve.
00:13:33Grazie.
00:13:35Mi dispiace che non stia bene, signora.
00:13:38Passerà.
00:13:40Lei è un ospite gradito in questa casa, Steve Reinhardt.
00:13:45Grazie.
00:13:47Mio marito protesterà,
00:13:49ma gli parlerò io.
00:13:50Hai sentito, Steve?
00:13:53Susan, vorrei parlare con Steve da sola.
00:13:56Sì, mamma.
00:14:02Aspettavo il suo rito.
00:14:06Prego.
00:14:10Perché non si siede?
00:14:11Sono davvero felice
00:14:23che lei sia venuto qui.
00:14:24perché non si siede?
00:14:44Chiara?
00:14:45Grazie a tutti.
00:15:15Grazie a tutti.
00:15:45Grazie a tutti.
00:16:15Grazie a tutti.
00:16:45Io la pregai di andare da un dottore.
00:16:48Ci è andata?
00:16:50No.
00:16:51Non credo proprio di no.
00:17:15Grazie a tutti.
00:17:45Catene per i demoni.
00:17:52Non so che cosa fosse...
00:18:14ma lei sembrava come sopraffatta da qualcosa.
00:18:20Sembrava sempre come se odiasse se stessa.
00:18:23Cominciò a velarsi per nascondersi dagli sguardi di noi tutti.
00:18:26Ma perché...
00:18:28perché l'orecchino è così importante?
00:18:31Una quindicina di giorni fa è venuta a trovarmi.
00:18:38Era disperata e spaventata per qualcosa che le stava accadendo.
00:18:43Ma cosa stava accadendo?
00:18:44Ma cosa stava accadendo?
00:18:44Non lo so, con certezza.
00:18:49Comunque...
00:18:50se ne andò lasciando cadere quell'orecchino.
00:18:54Steve, da allora io non l'ho più vista né sentita.
00:18:58Ma...
00:19:00forse Mr. Wheatley sa...
00:19:03Mio marito dice di non sapere nulla.
00:19:08Steve, è per questo che dovevo parlarle.
00:19:11Lei è l'unica mia speranza per Susan.
00:19:13La porti via di qui, al più presto, domani.
00:19:21Me lo deve promettere.
00:19:22Mio marito potrebbe impedirmi di rivederla.
00:19:25Devo avere la sua promessa ora.
00:19:43Di cosa ti ha parlato?
00:19:53Ah, di te.
00:19:55Abbiamo l'approvazione e la benedizione dei tuoi genitori.
00:19:58Ma veramente solo a metà.
00:20:00La mia stanza è in questo piano?
00:20:01Sì, vieni.
00:20:08Questa è la camera.
00:20:09Ora ti faccio portare la valigia.
00:20:13Susan, da quanto tempo tua madre è così?
00:20:21Malata, vuoi dire?
00:20:23Non solo malata, ma...
00:20:26stanza vuia, letto coperto.
00:20:28Non è molto.
00:20:30In questi giorni è peggiorata.
00:20:32E il medico non vuole che riceva visite?
00:20:37Il medico non ha mai visitata.
00:20:39Solo mio padre è a cura di lei.
00:20:41Che mi dici di Elga?
00:20:44Elga?
00:20:46Perché questa domanda?
00:20:48Tua madre mi ha parlato di lei ed è preoccupata.
00:20:52Susan, che succede qui?
00:20:55Non lo so, Steve.
00:20:58Di che altro avete parlato?
00:21:02Niente.
00:21:02Tua madre voleva sapere se le mie intenzioni sono serie.
00:21:15E lo sono, Steve.
00:21:17Tu che ne dici?
00:21:18Non avresti dovuto invitare Steve Reinhardt qui.
00:21:41Sei molto complicata, Leticia.
00:21:45No, non complicata.
00:21:48Solo spaventata.
00:21:51Oh, si tratta di questo.
00:21:53I peccati di mio padre, eh?
00:21:56Ascoltami bene.
00:21:57Ti avverto che nulla potrà distogliermi dal mio lavoro.
00:22:00Le stesse parole di Corbyn.
00:22:02Ma cosa dici, Leticia?
00:22:03Mio padre è morto da tanto tempo.
00:22:05Se c'era del male, è morto con lui.
00:22:11Tutto ciò che resta di Corbyn Whitley
00:22:13sono pochi oggetti innocui giù in cantina.
00:22:16No, no, ti prego, la luce mi disturba.
00:22:18Ma perché continui con queste sciocchezze?
00:22:20Ti prego, no, non chiudi le tende, per favore.
00:22:25Mi domando se ti rendi conto
00:22:27che sei diventato proprio come Corbyn.
00:22:30Non ho alcuna somiglianza con mio padre.
00:22:33Io non ho fatto alcun incantesimo.
00:22:37Né ho invocato la presenza delle altre creature del male.
00:22:42Non sai quello che dici.
00:22:44Soltanto i tuoi metodi sono diversi.
00:22:46E sai perché?
00:22:48Io non credo in nessuno di quei sistemi.
00:22:53Sei soltanto tu a vedermi diverso da quello che sono veramente.
00:22:56È proprio così.
00:22:57Naum, io ho visto tuo padre, che era un uomo timorato di Dio,
00:23:01trasformarsi in un essere orribile,
00:23:03posseduto dal demonio,
00:23:04ed è questo che non voglio avvenga anche a te.
00:23:08Quello che è accaduto a mio padre a me non accadrà mai.
00:23:11Sta già accadendo.
00:23:13Sei tu che stai impazzendo, Leticia, non io.
00:23:17Stiamo tutti impazzendo.
00:23:20È tutto troppo strano in questa casa.
00:23:22È vero, ma non c'entra affatto Corbyn Whitley.
00:23:24Corbyn morì mentre invocava i poteri delle tenebre.
00:23:29Alle sue invocazioni rispose la morte.
00:23:31E alle tue?
00:23:34Ed è per questo che hai fatto venire Steve Reinhardt?
00:23:37L'ho fatto venire perché voglio che porti via Susan.
00:23:40Cosa gli hai detto?
00:23:42Niente.
00:23:43È la verità?
00:23:44Non ha bisogno di sentirselo dire.
00:23:46Se ne renderà conto da solo.
00:23:48Non lo voglio qui.
00:23:49Deve andarsene con le buone o con le cattive.
00:23:51È nostro ospite, Noam.
00:23:54Non voglio interferenze da parte sua.
00:23:56Se lui non resterà vorrà dire che comincerò a farmi vedere in giro.
00:24:01Una volta era bellissima Leticia Whitley.
00:24:07Va bene.
00:24:09Ma un giorno solo, capito, e non di più.
00:24:11Siamo intesi?
00:24:12Sarà sufficiente per conoscere la verità.
00:24:16La verità?
00:24:17La verità è che io vedo nel futuro.
00:24:23I miei piani ci daranno nel futuro una ricchezza mai conosciuta finora.
00:24:29Sì, questo è quello che tu vedi.
00:24:33Ciò che vedo io invece è soltanto orrore.
00:24:36Mi scusi, signore.
00:25:05Mi scusi, signore.
00:25:35E' enorme questa sala.
00:25:45Sembra una sala del trono.
00:25:51Ai tempi del mio bisnonno, Steve, si davano molti ricevimenti qui.
00:25:55E da allora non più?
00:25:57Non che io ricordi.
00:25:59E perché?
00:26:00Non saprei.
00:26:01Il nome dei Whitley non incute più rispetto e non godiamo dell'affettuoso timore dei nostri vicini.
00:26:09Questa è la ragione per cui nessuno ha voluto accompagnarmi?
00:26:13Vuoi dire che sei venuto a piedi fin qui?
00:26:15Gli abitanti del villaggio non hanno simpatia per noi e questo sentimento è pienamente ricambiato.
00:26:22Marvin.
00:26:23Signore.
00:26:25La signora è stata servita.
00:26:27Mi è parso che non volessi accettare il vassoio che mi ha portato.
00:26:31Non preoccuparti, papà.
00:26:32Mangierà più tardi.
00:26:40Che cos'è?
00:26:47Mister Whitley, io ho notato una vasta zona distrutta davanti alla casa.
00:26:53Come mai?
00:26:54Un incendio, Steve.
00:27:01Un incendio?
00:27:03Ti sembra tanto strano?
00:27:05L'hai visto te?
00:27:07No.
00:27:08Ma papà sì?
00:27:10Perché queste domande?
00:27:11Tutto intorno è arido.
00:27:13Non ci cresce niente.
00:27:14Direi che è molto strano.
00:27:15Ho toccato un ramo e si è polverizzato.
00:27:17Mia figlia le ha già detto che c'è stato un incendio.
00:27:21Mister Whitley, nessun incendio lascia un luogo in quel modo.
00:27:27Papà non vuole che io vada da quella parte.
00:27:30E perché?
00:27:31Non lo so.
00:27:34Ma durante l'incendio alcune persone del villaggio sono scomparse.
00:27:37Nessuno ha potuto spiegare il fatto.
00:27:40Credo, Susan, che tu ora stia esagerando.
00:27:42Vi suggerirei piuttosto di andare a...
00:27:45Oh, ma...
00:27:46Che gli succede?
00:27:53È già accaduto altre volte.
00:27:54Ma è svenuto.
00:27:55Ci penso io.
00:27:56So perfettamente cosa le devo fare.
00:27:58Susan!
00:28:00Andiamo, Steve.
00:28:04Steve!
00:28:04Steve!
00:28:12Mamma, ti ho portato il pranzo.
00:28:31Il tuo piatto preferito.
00:28:34Portalo via.
00:28:36Ma devi mangiare.
00:28:38Taci, bambina.
00:28:40Cosa c'è?
00:28:45Taci.
00:28:48Sì.
00:28:51Lo sento.
00:29:10Il culto degli spiriti.
00:29:31Maledetta è la terra dove vivono le forze delle tenebre.
00:29:38Chi vi si introduce sarà distrutto.
00:29:40Steve!
00:30:02Che ti è successo?
00:30:03Steve, ho veduto qualcuno alla finestra.
00:30:06Ma chi era?
00:30:06Non lo so, ma c'era qualcosa là dietro.
00:30:10Sarà la tua immaginazione.
00:30:13Non resisto più in questa casa.
00:30:17Ma perché?
00:30:17Che cosa c'è?
00:30:18C'è qualcosa, qualcosa che mi soffoca.
00:30:21Ti porto via da qua.
00:30:23Non posso, caro.
00:30:24Dobbiamo andare via.
00:30:25Ma non posso.
00:30:26Perché?
00:30:27Non mi sento di lasciare la mamma in queste condizioni.
00:30:30Prima le dava fastidio la luce.
00:30:31Adesso resta a letto e non vuole mangiare.
00:30:33Tua madre mi ha fatto promettere di portarti via da qui.
00:30:35Tesoro, io voglio venire con te.
00:30:38Allora partiremo subito.
00:30:39No, è impossibile.
00:30:41Domani mattina.
00:30:42La mamma domani mattina non starà meglio.
00:30:45Oh, Steve, cosa devo fare?
00:30:52Steve!
00:30:53Che c'è?
00:30:54Alla finestra!
00:30:55Non c'è niente, sei solo esaurita.
00:31:05Ma io ho visto qualcuno.
00:31:07Ora sta tranquilla e cerca di riposare.
00:31:09Ne parliamo domani.
00:31:11Oh, Steve, ho bisogno di te.
00:31:14Ti amo e ti porterò via da qui.
00:31:27Ti amo e ti porterò via da qui.
00:31:44Non c'è via da qui.
00:31:45Ti amo e ti inventory.
00:31:46Sì,O
00:32:06Hai sentito anche tu?
00:32:36Grazie a tutti.
00:33:06Grazie a tutti.
00:33:36Grazie a tutti.
00:34:06Grazie a tutti.
00:34:36Grazie a tutti.
00:35:07Voglio sapere com'è morto.
00:35:10Era malato da tanto tempo, poveretto.
00:35:13Dove sta?
00:35:14Questi non sono affari suoi.
00:35:16Invece credo proprio che siano affari miei.
00:35:18Non insistere, Stino.
00:35:19Dobbiamo renderci conto di cosa accade in questa casa.
00:35:21Questa è casa mia e quindi devo chiederle di non occuparsi oltre dei fatti miei.
00:35:25Ma questa volta ci ha smostro.
00:35:28Andiamo, Steve.
00:35:28Andiamo, Steve.
00:35:28Prego.
00:35:29Andiamo, Steve.
00:35:30Prego.
00:35:31Partiamo subito, Susan.
00:35:47Davvero non posso, Steve.
00:35:48Ti prego, non insistere.
00:35:53Buonanotte.
00:35:54Buonanotte.
00:35:57Buonanotte.
00:35:58Buonanotte.
00:35:59Buonanotte.
00:36:01Buonanotte.
00:36:03Buonanotte.
00:36:04Buonanotte.
00:36:05Buonanotte.
00:36:17Buonanotte.
00:36:19Grazie a tutti.
00:36:49Grazie a tutti.
00:37:19Grazie a tutti.
00:37:49Grazie a tutti.
00:38:19Grazie a tutti.
00:38:49Grazie a tutti.
00:39:19Grazie a tutti.
00:39:49Grazie a tutti.
00:40:19Grazie a tutti.
00:40:21Grazie a tutti.
00:40:23Grazie a tutti.
00:40:25Grazie a tutti.
00:40:27Grazie a tutti.
00:40:57Grazie a tutti.
00:41:27Grazie a tutti.
00:41:57Grazie a tutti.
00:42:27Grazie a tutti.
00:42:57Grazie a tutti.
00:43:27Grazie a tutti.
00:44:27Grazie a tutti.
00:44:57Grazie a tutti.
00:45:27Grazie a tutti.
00:45:57Grazie a tutti.
00:45:59Grazie a tutti.
00:46:29Mamma.
00:46:59Grazie a tutti.
00:47:01Grazie a tutti.
00:47:31Grazie a tutti.
00:47:33Grazie a tutti.
00:47:35Grazie a tutti.
00:47:37qui a tutti.
00:47:39Grazie a tutti.
00:47:41Grazie a tutti.
00:47:43Grazie a tutti.
00:47:45Grazie a tutti.
00:47:46Grazie a tutti.
00:47:47Grazie a tutti.
00:47:49Grazie a tutti.
00:47:50Grazie a tutti.
00:47:51Grazie a tutti.
00:47:53Grazie a tutti.
00:47:55Grazie a tutti.
00:47:57Grazie a tutti.
00:47:59Grazie a tutti.
00:48:01Grazie a tutti.
00:48:03Grazie a tutti.
00:48:05Grazie a tutti.
00:48:06Grazie a tutti.
00:48:07Grazie a tutti.
00:48:09Grazie a tutti.
00:48:10Grazie a tutti.
00:48:11Grazie a tutti.
00:48:12Grazie a tutti.
00:48:13Grazie a tutti.
00:48:14Grazie a tutti.
00:48:15Grazie a tutti.
00:48:16Grazie a tutti.
00:48:17Grazie a tutti.
00:48:18Laetitia.
00:48:23Da quanto tempo sono verniciati questi vetri?
00:48:25Sono sempre stati puliti.
00:48:27Guarda.
00:48:30Questo lucchetto non c'è mai stato.
00:48:32C'è un altro modo per entrare?
00:48:34Oh, stile.
00:48:35Credo che non dovremmo.
00:48:36Lì dentro potrebbe esserci la soluzione di tutti questi misteri.
00:48:42Allora entreremo.
00:48:51Quando da bambina mi nascondevo qui, mia madre non riusciva mai a trovarmi.
00:48:54Vieni, dovrebbe essere dietro questa pianta.
00:48:58Aiutami.
00:49:06Sembra una cosa incredibile.
00:49:18Come possono crescere così?
00:49:31È fantastico.
00:49:33Davvero?
00:49:38Ma com'è possibile?
00:49:52Cosa è stato?
00:49:53Non lo so.
00:49:54Ricordi quel grido che abbiamo sentito ieri sera?
00:49:58Ne ho sentito uno uguale stamattina.
00:50:01Cos'è quello?
00:50:03Veniva usato per i vasi.
00:50:05Caro, andiamo via.
00:50:13È tutto buio qui.
00:50:15C'è solo uno strano bagliore.
00:50:17Ti prego, andiamo via.
00:50:19Non possiamo, Susan.
00:50:20Dobbiamo scoprire qual è il mistero che sconvolge la tua famiglia.
00:50:23Meglio di no.
00:50:25Se papà ci vede, diventa furioso.
00:50:27Sta calma.
00:50:28Devo sapere che cosa sta succedendo.
00:50:30Tu resta qui.
00:50:31No.
00:50:33Io vengo con te.
00:50:34Va bene.
00:50:35Andiamo.
00:50:36Che cos'è?
00:50:51Deve essere qualche specie di energia.
00:50:53Guarda queste luci tremolanti.
00:50:55Ma certo.
00:50:57Questa stanza è esposta a una forte carica radioattiva.
00:51:00È orribile.
00:51:14Sono animali mostruosi.
00:51:18Andiamocene.
00:51:19Vieni via.
00:51:24Oh, Steve.
00:51:25Calmati, Susan.
00:51:26Calmati.
00:51:27Cos'erano quegli orrori?
00:51:28È spaventoso.
00:51:29Mutazioni genetiche.
00:51:30È un effetto delle radiazioni.
00:51:32È scientificamente provato che l'esposizione continua all'energia radioattiva
00:51:36può cambiare le caratteristiche di tutte le forme di vita.
00:51:38Guarda il risultato sulle piante.
00:51:39E guarda che sta accadendo qui intorno.
00:51:42Il profumo qui è così dolce.
00:51:46Fatta normale.
00:51:48È la decomposizione.
00:51:49Steve, che cosa fai?
00:51:50C'è qualcosa sotto la terra.
00:51:59Strano.
00:52:00Sembra una pietra, ma non lo è.
00:52:01Che cosa può essere?
00:52:02Non lo so.
00:52:03Non ho mai visto niente di simile.
00:52:04Forse è quello che cerchiamo.
00:52:05Emana calore.
00:52:06Sembra che sia stata staccata da una pietra più grande.
00:52:09più grande.
00:52:10Emana calore.
00:52:11Sembra che sia stata staccata da una pietra più grande.
00:52:13Emana calore.
00:52:14Sembra che sia stata staccata da una pietra più grande.
00:52:17Ce n'è una sotto ogni pianta.
00:52:20Forse è quella che cerchiamo.
00:52:23Emana calore.
00:52:27Sembra che sia stata staccata da una pietra più grande.
00:52:43Ce n'è una sotto ogni pianta.
00:52:45Forse è questa che la fa crescere.
00:52:48Una pietra?
00:52:49Sì.
00:52:51Vuoi dire che quella pietra dà questi risultati?
00:52:54Già.
00:52:55Anche sulle bestie.
00:52:58Oh, ma Steve.
00:52:59Se fa tutto questo alle piante, ha le bestie.
00:53:02C'è da chiedersi quale risultato potrebbe avere agendo su di un essere umano.
00:53:09Mamma ed Elga hanno lavorato qui.
00:53:12Sì.
00:53:13E Marvin deve essere stato a contatto con queste pietre.
00:53:16Oppure con quella più grande.
00:53:19Dove credi che potrebbe essere?
00:53:22Non lo so.
00:53:24Forse nello stantinato.
00:53:26È vero.
00:53:27Ci sono molte stanze di sotto.
00:53:29No!
00:53:30No!
00:53:31No!
00:53:32No!
00:53:33No!
00:53:34No!
00:53:35No!
00:53:36No!
00:53:37No!
00:53:38No!
00:53:39No!
00:53:40No!
00:53:42No!
00:53:44No!
00:53:45No!
00:53:46No!
00:53:47No!
00:53:48No!
00:54:09No!
00:54:10Stai bene?
00:54:22Sì.
00:54:34Letitia.
00:54:38Letitia!
00:54:40Ecco la porta.
00:54:50Tu resta qui.
00:54:52Ma tu non conosci la strada.
00:54:53Non preoccuparti, la troverò.
00:54:55Steve, fai attenzione.
00:54:57Sta tranquilla.
00:54:58Grazie.
00:54:59Grazie.
00:54:59Grazie.
00:55:01Grazie.
00:55:31Grazie.
00:56:01Dov'è quel tuo Steve? Non riesco a trovarlo.
00:56:20Ma che ti è successo? Da dove vieni?
00:56:22Dalla serra.
00:56:23Ho messo un lucchetto a quella porta.
00:56:25Sono passata da un'altra parte.
00:56:26Non dovevi assolutamente entrarci.
00:56:27Perché? Questa è anche la mia casa.
00:56:28E Steve era con te?
00:56:30Sì.
00:56:31Ed è ancora là?
00:56:33No.
00:56:33Allora dov'è?
00:56:35Dimmi dov'è!
00:56:36Mi stai facendo male!
00:56:37Rispondimi!
00:56:38È in cantina.
00:56:39È in cantina, amore, getto.
00:56:42Papà!
00:56:42Resta qui, non scendere per nessuna ragione!
00:56:45Danc değerer.
00:56:47Che Gaessa!
00:56:47Resean!
00:56:51Rae!
00:56:52Rae!
00:56:52Rae!
00:56:54Rae!
00:56:56Misterta.
00:56:57Rae!
00:56:57R Steve.
00:56:58Francesc!
00:56:59Bine dominance!
00:57:01Fuori subito da qui
00:57:23Le ho detto di uscire
00:57:24Prima però dovrà ascoltare
00:57:27No, no, no, alcuna intenzione di ascoltarlo
00:57:30Perché vuole distruggerlo?
00:57:31La mia vita appartiene a me
00:57:32Ma la mia e quella degli altri no
00:57:34E se non si decida di sfarsi di queste pietre
00:57:35Moriremo tutti
00:57:36Diventerà tutto arido come quel terreno là fuori
00:57:39E orribile come quelle mostruosità nella gabbia
00:57:41Ma cosa sta a farne di caso?
00:57:43Lei vuol distruggere tutto
00:57:44Anche sua moglie Susan
00:57:45Nello stesso modo in cui sta distruggendo se stesso
00:57:47No
00:57:48Che cosa c'è là dentro?
00:57:50Che significa quella grata?
00:57:53C'è solo una pietra, è del tutto in nota
00:57:56Perché continua a mentire?
00:57:57Lei sa perfettamente quello che sta accadendo
00:57:59Non sa che sua moglie ha bisogno di un medico
00:58:01Susan
00:58:02Che cosa è stato?
00:58:28Susan
00:58:34Stai bene?
00:58:37Sono qui con te
00:58:41Susan, ti senti bene?
00:58:47Cos'è accaduto a tua madre?
00:58:48Non lo so
00:58:48Sentivo che rompeva tutto
00:58:52Ho cercato di convincerla ad uscire
00:58:55Poi la porta si è spalancata all'improvviso
00:58:58Non riesco a ricordare altro
00:59:02Puoi alzarti ora?
00:59:08Ci proverò
00:59:09So
00:59:09Come ti senti?
00:59:12Molto meglio, grazie
00:59:13Io vado a cercare Leticia
00:59:15Io vado a cercare Leticia
00:59:15Ci vado anch'io?
00:59:25No, vieni con me
00:59:27Io vado a cercare Leticia
00:59:28Io vado a cercare Leticia
00:59:29Io vado a cercare Leticia
00:59:30Io vado a cercare Leticia
00:59:31Io vado a cercare Leticia
00:59:32Io vado a cercare Leticia
00:59:33Io vado a cercare Leticia
00:59:34Io vado a cercare Leticia
00:59:35Io vado a cercare Leticia
00:59:36Io vado a cercare Leticia
00:59:37Io vado a cercare Leticia
00:59:38Io vado a cercare Leticia
00:59:39Io vado a cercare Leticia
00:59:40Io vado a cercare Leticia
00:59:41Io vado a cercare Leticia
00:59:42Io vado a cercare Leticia
00:59:43Io vado a cercare Leticia
00:59:44Io vado a cercare Leticia
00:59:45Io vado a cercare Leticia
00:59:46Io vado a cercare Leticia
00:59:47Io vado a cercare Leticia
00:59:48No, no, no.
01:00:18Laetitia!
01:00:27Laetitia!
01:00:35Andiamo.
01:00:43Laetitia!
01:00:45Andiamo di là.
01:00:48Andiamo.
01:00:52Laetitia!
01:01:00Papa!
01:01:18E' solo il vento.
01:01:24Vieni.
01:01:32Laetitia!
01:01:33Laetitia!
01:01:34Laetitia!
01:01:36Laetitia!
01:01:38Laetitia!
01:01:40Laetitia!
01:01:42Laetitia!
01:01:44Laetitia!
01:01:46Laetitia!
01:01:48Laetitia!
01:01:54Laetitia!
01:01:56Laetitia!
01:01:58Laetitia!
01:02:00Laetitia!
01:02:02Laetitia!
01:02:04Laetitia!
01:02:06Laetitia!
01:02:08Laetitia!
01:02:10Laetitia!
01:02:12Laetitia!
01:02:14Laetitia!
01:02:16Laetitia!
01:02:18Laetitia!
01:02:20Laetitia!
01:02:22Laetitia!
01:02:26Laetitia!
01:02:28Laetitia!
01:02:30No, no, no.
01:03:00No, no, no.
01:03:30No, no, no.
01:04:00Mister Wheatley, è assurdo parlare in questo modo.
01:04:03Ho sempre pensato che Leticia poteva avere ragione.
01:04:07Lei lo diceva che questa casa è stata condannata.
01:04:11Come ho potuto essere tanto cieco da non vedere
01:04:14che quella pietra era la maledizione di Corbyn dal mondo delle tenebre
01:04:18per vendicarsi di noi e punirci?
01:04:21Ma cosa dice?
01:04:21Non sai nulla di questa casa e di quelli che l'hanno abitata.
01:04:26So perfettamente che questa pietra non ha nulla a che vedere con Corbyn Wickley.
01:04:30Ah, se ti fossi trovato qui quella mattina
01:04:32e l'avessi vista precipitare giù dal cielo con quell'assordante boato
01:04:36e cadere nella brughiera non parleresti così.
01:04:39Beh, è caduta dal cielo.
01:04:41Allora è una meteorite.
01:04:43Io invece l'ho intesa come un dono del cielo.
01:04:47Ma la gente del villaggio non pensò la stessa cosa.
01:04:50La paura li aveva resi ciechi.
01:04:51Non potevano dimenticare Corbyn e la sua diabolica malvagità.
01:04:55Ma la mattina dopo la brughiera si coprì di una vegetazione migliore
01:05:00dei terreni più fertili.
01:05:02E perché mai l'ha portata in casa?
01:05:05Perché?
01:05:07Perché pensavo, e Corbyn sapeva che lo desideravo,
01:05:12di aver trovato un mezzo per trasformare questo deserto.
01:05:16Era sempre stato il mio sogno.
01:05:18Grandi vigneti, giardini.
01:05:21Nessuno c'era mai riuscito.
01:05:22Pensavo di poter valorizzare il nome dei Wheatley ancora una volta
01:05:26e far dimenticare la malvagità di Corbyn.
01:05:31Ogni persona che lui avvicinava riusciva soltanto a maledirlo.
01:05:34Papà, ti prego, rientriamo in casa.
01:05:37Steve, ascolta.
01:05:39Se vuoi bene a Susan, portala via da qui.
01:05:41E lei cosa farà?
01:05:43Io resterò per distruggere quella cosa mostruosa.
01:05:46Sottoporsi a quelle radiazioni ancora una volta può esserle fatale.
01:05:49E lei lo sa.
01:05:50Lo so, ma non dimenticare che questa è casa mia.
01:05:52E sono io responsabile.
01:05:55Finché quella pietra resterà in questa casa, sarà un pericolo per tutti.
01:05:59Io sono vecchio e se dovrò morire, lo farò cercando di salvare gli altri.
01:06:03Io ti aiuterò a distruggerla, papà.
01:06:05No, Susan, non puoi. È pericoloso.
01:06:08Devi stare attento, papà. Ti prego, devi farlo per me.
01:06:11Non puoi impedirmi la prima buona azione della mia vita.
01:06:16Va via, Susan.
01:06:17Andiamo, andiamo via.
01:06:23Andiamo, andiamo via.
01:06:53Andiamo, andiamo via.
01:07:23Andiamo, andiamo via.
01:07:53Andiamo, andiamo via.
01:08:23Bene, siamo pronti
01:08:33Papà!
01:08:36Resta qui
01:08:53Mister Wheatley!
01:09:23La sua scuola è andata
01:09:27Non è che il corso
01:09:29Si vedi
01:09:31Che è un corso
01:09:33Cosa
01:09:35Giuseppe
01:09:39La sua scuola è più
01:09:41La sua scuola è stata
01:09:43La sua scuola è stata
01:09:45Convece
01:09:47La sua scuola è stata
01:09:49La sua scuola è stata
01:09:51Grazie.
01:10:21Scusa, guardate!
01:10:51Andiamo.
01:11:06Sta ferma lì e quando ti avverto corri subito verso la porta. Vai.
01:11:21Non.
01:11:27No!
01:11:29Non!
01:11:31Gemi.
01:11:35Gemi.
01:11:37Gemi.
01:11:39Gemi.
01:11:41Gemi.
01:11:43Non.
01:11:45Gemi.
01:11:48Gemi.
01:11:49Vieni, su.
01:12:01Susan, va via, corri!
01:12:19Susan!
01:12:35Susan!
01:12:36Susan, get in here!
01:12:38Get in here!
01:12:49Jocelyn!
01:12:52Swatish!
01:12:54Slowار,
01:13:07있죠!
01:13:08Come on!
01:13:10Oooooouuuue!
01:13:12Grazie a tutti.
01:13:42Avanti, Susan. Andiamo via senza voltarci.
01:13:52Non potevamo far nulla. Doveva proprio accadere.
01:13:57Non c'è nulla che deve accadere.
01:14:00Ogni essere umano possiede in sé quello che si chiama il libero arbitrio.
01:14:04Tuo padre, da quel dono del cielo, ha scelto il male,
01:14:08perché la malvagità di Corbyn ha sempre condizionato la sua vita.
01:14:11Ora, Susan, dovrei solo dimenticare.
01:14:41Non c'è nulla che deve accadere.

Consigliato