Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 settimane fa
Film completo in italiano.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:29Bene, vengo subito
00:01:33Boris, smettila
00:01:49Perché così tardi, dottore?
00:01:56Dov'è il lord?
00:01:59Mio marito si trova in biblioteca
00:02:01Boris, vieni qui
00:02:07Grazie a tutti
00:02:37Sì?
00:02:52Qui è lord Lebanon
00:02:54Pronto, pronto
00:02:58Parla lord Lebanon
00:03:00Si può sapere che diamine succede?
00:03:05Pronto, pronto, signorina, sono io lord Lebanon
00:03:08Rimanga in linea
00:03:19Allò?
00:03:21Mi parla...
00:03:22Edgar Wallace
00:03:23Karla
00:03:37Grazie a tutti.
00:04:07Grazie a tutti.
00:04:37Grazie a tutti.
00:05:07Grazie a tutti.
00:05:37Grazie a tutti.
00:06:07Spero che la mia morte sia come l'ho sempre desiderata, rapida, inattesa e senza complicazioni.
00:06:15Grazie a tutti.
00:06:17Non è consentito chiedere, avvocato, di cosa è morto precisamente il mio caro cugino?
00:06:22Per un infarto.
00:06:24Mi trovavo qui e rilasciai io il certificato di morte.
00:06:27Già, già, continui pure a leggere.
00:06:29Scusatevi, mi interesserebbe un chiarimento.
00:06:32Ma chi è l'erede?
00:06:34A quanto ammonta con esattezza il patrimonio da spartirsi intendo dire...
00:06:38Senta, Tilling, lei non ha il diritto di far domande.
00:06:42Non dimentichi che è soltanto un parente acquisito e per giunta americano.
00:06:47Io rappresento mia moglie, un'autentica Levalon Craig, se non erro.
00:06:50D'altra parte, se è presente il signor Ross, sedicente figlio illegittimo dello scomparso
00:06:55e anche la signorina Laila Harris, la cui madre era imparentata con un sacco di gente in tutti gli angoli della terra,
00:07:01avrò ben diritto anch'io di dire...
00:07:03Ma calma, calma, calma, un momento, un momento.
00:07:05Mia cara, di anche tu qualcosa.
00:07:07Taci.
00:07:09Per la generale tranquillità posso anticipare che si tratta di un patrimonio valutato un milione di sterline,
00:07:14pari a circa tre milioni di dollari.
00:07:16La mia vita è stata sempre ammadeggiata da un grande dolore
00:07:23e i singoli rami della nostra famiglia, un tempo tanto potente,
00:07:28siano da troppi anni divisi da un odio così profondo.
00:07:32In avvenire non dovrete più detestarvi.
00:07:37A tale scopo lascio a ciascuno di voi una considerevole eredità,
00:07:42a condizione però che restiate qui riuniti sei giorni e sei notti
00:07:46per aspettare, in pace e concordia, la lettura delle mie estreme volontà.
00:07:53L'avvocato Tanner, al quale ho affidato il testamento sigillato,
00:07:58è stato da me incaricato di controllare l'esecuzione di quanto ho disposto.
00:08:03Possa lo spirito del nostro antico castello di famiglia
00:08:06influire sui vostri sentimenti
00:08:09ed unire i vostri cuori
00:08:11nell'amore
00:08:13e nella lealtà.
00:08:15Sei giorni e sei notti.
00:08:18Io me ne infischio.
00:08:19Non posso abbandonare per tanto tempo la mia spedizione.
00:08:22Devo tornare in Amazonia.
00:08:23E che cosa diranno le mie pecorelle
00:08:25se domenica non mi vedranno salire sul pulpito?
00:08:28Vanno in paradiso anche senza di lei.
00:08:29Nessuno è costretto a rimanere.
00:08:32Però che succede se me ne vado, signor Tanner?
00:08:35Potrei ricevere ugualmente la mia parte di eredità.
00:08:38No, no, non vi avrebbe più diritto.
00:08:40Verrebbe suddivisa fra quelli che rimangono.
00:08:43E se intanto qualcuno di noi muore?
00:08:46Sarebbe sfortunato.
00:08:47I morti non ereditano.
00:08:50Bene.
00:08:51Allora rassegniamoci a bere questa limonata.
00:08:53In tal caso provvederò a far portare dei limoni
00:08:56nelle camere dei signori.
00:08:58Auguro a tutti la buonanotte.
00:09:05A chi di loro signori appartiene questa cassetta?
00:09:12Perdoni, reverendo.
00:09:14È sua.
00:09:15No, no.
00:09:23Un ragno!
00:09:30Chi è quell'idiota che ha aperto la cassetta?
00:09:33State attenti, nessuno si avvicina e è pericoloso.
00:09:36Si tratta della vedova nera.
00:09:38Il suo morso è mortale.
00:09:43Su, coraggio.
00:09:44Non c'è da aver paura.
00:09:50Grazie, milord.
00:09:51Ma Laila!
00:09:51Noi siamo parenti.
00:09:54Ti prego, chiamami Edward.
00:09:57Mio caro Oakbridge,
00:09:58mi auguro che non ci riservi altre sorprese così spiacevoli.
00:10:01Temo di sì, Sir Oakbridge ha anche un uccello.
00:10:04Ma che sta dicendo?
00:10:05La verità, milady, un pappagallo
00:10:06e se mi è permesso l'osservazione,
00:10:08particolarmente maleducato.
00:10:09È una preziosa rarità dell'Amazzonia.
00:10:12Non lo metto in dubbio.
00:10:13Però la parolaccia che mi ha rivolto in perfetto inglese
00:10:15è scandalosa.
00:10:16Naturalmente non ho raccolto la provocazione.
00:10:19Per piacere, Bonwit.
00:10:20Accompagni i signori nelle loro camere.
00:10:22Edward, andiamo?
00:10:23Ti prego, Laila.
00:10:25I signori abbiano la compiacenza di seguirmi.
00:10:27Prima di separarci,
00:10:28vorrei augurare ai miei cari parenti
00:10:31una notte tranquilla
00:10:33e secondo l'esortazione del nostro amato defunto
00:10:35in pace e concordia.
00:10:37Per tutti i diavoli.
00:10:44Cos'altro sta succedendo?
00:10:45Ma che succede?
00:10:46Non c'è motivo di agitarsi.
00:10:47È stato semplicemente colpito
00:10:48il cavo della corrente elettrica.
00:10:57Pronto?
00:10:59Pronto?
00:10:59Pronto?
00:11:06Signori miei,
00:11:07a quanto sembra
00:11:07quest'apparecchio per qualche giorno
00:11:09fungerà da soprammobile.
00:11:10Maledizione.
00:11:11Per il momento non serve a nulla.
00:11:13Ci deve essere spezzata la linea.
00:11:14Sentite la violenza della tempesta?
00:11:16La furia dell'uragano
00:11:19abbattutosi sulla costa occidentale della Scozia
00:11:21ha assunto aspetti gravissimi.
00:11:23Alcune navi sono affondate
00:11:24ed altre si trovano in pericolo.
00:11:26La piccola diga di Krabster
00:11:27è crollata allagando la zona circostante.
00:11:29Tutto il promontorio
00:11:30è ora tagliato fuori dal mondo.
00:11:31Daremo altre notizie nel prossimo comunicato.
00:11:35Già.
00:11:37Siamo isolati, signori.
00:11:39In tal caso bisognerà riparare
00:11:40il gruppo elettrogeno.
00:11:42Inoltre mi vedrò costretto
00:11:43a razionare i viveri,
00:11:44soprattutto la mostarda,
00:11:45di cui non sono ben fornito.
00:11:46Che ce ne importa della mostarda?
00:11:50Non sopporto la presenza di quella gente
00:11:52e dobbiamo aspettare la lettura del testamento.
00:11:56Come ha potuto papà trattarci in un modo simile?
00:11:59A volte i vecchi sono stravaganti e bizzarri.
00:12:02Negli ultimi tempi parlava spesso della sua famiglia.
00:12:04Famiglia?
00:12:06Sono delle iene.
00:12:09E ora questo patrimonio dovrebbe andare disperso?
00:12:11Il tuo patrimonio.
00:12:13Forse non ci resterà neppure il castello.
00:12:15Edward, bisogna impedirla a tutti i costi.
00:12:18Tu non puoi, non devi rassegnarti così facilmente.
00:12:20Mamma!
00:12:22Fra 14 giorni darò il mio primo concerto a Londra
00:12:24e pretendi che lo trascuri per queste storie di eredità?
00:12:27Per denaro?
00:12:28No, perdonami, tesoro.
00:12:32No, non preoccuparti.
00:12:34Io però non mi arrendo.
00:12:37Pensarò io a lottare anche per te.
00:12:39No, non mi arrendo.
00:12:39No, non mi arrenda.
00:12:40Non mi arrede anche per te.
00:12:41No, non mi arrenda.
00:12:42Non mi arrede anche per te.
00:12:43E' allora.
00:12:44Accidenti, viene giù il diluvio
00:13:12Ma questa è la fine del mondo
00:13:14E voi chi siete?
00:13:31Che cosa volete?
00:13:33Niente
00:13:34Che tempesta
00:13:36Che tempesta
00:13:42Io sono Cico
00:13:46E chi sarebbe?
00:13:54Cico
00:13:55Cico
00:13:57Ma che diavolo è venuto a fare?
00:14:05Qui ci vuole un goccetto
00:14:07Per lo spavento
00:14:08E per l'eredità
00:14:14Mille di questi giorni, reverendo
00:14:23E con buona salute
00:14:25Ciccci
00:14:37Ma Bonwit, che sta facendo?
00:15:03Il reverendo non fa colazione, milady
00:15:05Forse non sta bene?
00:15:06Questo sfugge alle mie cognizioni, è morto
00:15:10Cosa ha detto?
00:15:15Da quello che ho potuto capire, è strangolato
00:15:17Se i loro signori vogliono accertarsene, il cadavere è visibile in sala azzurra
00:15:21Dottor Amersam, venga
00:15:22Edward
00:15:27Sì, mamma?
00:15:28Hai sentito? Lo zio Lionel è morto
00:15:30Ti piacerebbe se un membro della famiglia reale assistesse al mio concerto?
00:15:34Ah, tesoro
00:15:35Talvolta mi fai persino paura
00:15:38In quale mondo vivi realmente?
00:15:41Nel mio, mamma
00:15:43Già
00:15:43Dica, Bonwit, quando ieri sera
00:16:01Quando ieri sera alle dieci portò i candelieri nelle camere degli ospiti
00:16:12Il reverendo Hastings era ancora vivo?
00:16:15
00:16:15Anzi, quando andai via mi diede un colpetto con la croce
00:16:18E perché mai?
00:16:19Perché
00:16:20Perché disse che non aveva spiccioli
00:16:24Ma cosa bisogna sentire?
00:16:25Qui è stato commesso un delitto orribile
00:16:28L'assassino si è servito di un laccio fatto con una sciarpa di sete
00:16:32Cosa dice un delitto?
00:16:33Sì, non ci sono dubbi
00:16:34Purtroppo non siamo in grado di informarne la polizia
00:16:38Dovremmo chiarire il caso noi stessi
00:16:41Io non sono un ispettore di Scotland Yard
00:16:43Ma se non avete nulla in contrario
00:16:44Farò del mio meglio
00:16:46Ok, ok
00:16:47L'importante è che non prenda il comando uno della parentela
00:16:49Questi sarai intendono
00:16:50Nessuno ha chiesto il tuo parere
00:16:51Giusto
00:16:52È senz'altro la migliore soluzione
00:16:55Sotto ogni aspetto
00:16:56La ringrazio per la fiducia, Milady
00:16:58Avrei ancora qualche domanda da fare a Bonwit
00:17:00Vi sarò quindi molto grato se vorrete aspettarmi giù nel salone
00:17:04Bene
00:17:05Non si lascia infinocchiare
00:17:08Senta, Bonwit
00:17:16Non avrebbe un posto dove
00:17:18Sì, insomma, cosa ne facciamo?
00:17:22Potrei suggerire di sistemarlo nella cappella
00:17:24Là riposerebbe tranquillo
00:17:26E l'ambiente è adatto a un sacerdote
00:17:28È una cosa spaventosa
00:17:30Pensare che un assassino si trovi qui nel castello
00:17:34Perché è così vaga, Greggia, signora?
00:17:37Dica piuttosto fra noi
00:17:39Adesso in ogni modo ci spetterà una bella fetta di eredità in più
00:17:42Mica male, vero?
00:17:44Ne proibisco di parlare così, Teeling
00:17:46Ora, signori miei, se non vi dispiace possiamo cominciare
00:17:50Qualcuno aveva mai visto prima questa sciarpa?
00:17:56No
00:17:56Nessuno che io sappia
00:17:59Lei è di diverso avviso, Amersen
00:18:03Io?
00:18:05No
00:18:05Perché?
00:18:10Allora nessuno?
00:18:12Bene
00:18:12Per caso qualcuno di voi ieri sera verso le 10
00:18:18Ha udito qualcosa che possa esserci d'aiuto?
00:18:21Non ho udito ma visto
00:18:22Cosa?
00:18:24Un uomo
00:18:24E allora?
00:18:28Niente
00:18:28È entrato nella camera del reverendo
00:18:31Naturalmente non è riuscito a distinguerlo
00:18:34Sono riuscito a distinguerlo
00:18:36Ah, ma chi era?
00:18:42Il signor Tilling
00:18:43È un'impame menzogna
00:18:45Vuole insinuare che avrei ucciso anche l'orlevano?
00:18:49Non le sarebbe mancato il motivo
00:18:50Sua moglie avrebbe ereditato
00:18:52E così avrebbe fatto fronte ai suoi debiti
00:18:54Il 18 giugno mio marito disse che doveva recarsi a Birmingham per affari
00:18:58Io non ho mai creduto a quel viaggio
00:19:01Si direbbe che non abbia molta stima di suo marito
00:19:04Signora Tilling
00:19:05Infatti
00:19:07Certo lo conosce bene
00:19:09Tu
00:19:11Bada a quello che fai
00:19:14Perché potresti pentirtela
00:19:17Veramente appartengo alla famiglia solo
00:19:19In quanto sua signoria e lord
00:19:22Ebbe una relazione con mia madre
00:19:24Tuttavia vi consiglio di isolare questo signore
00:19:35Plebei
00:19:44Smettetela
00:19:48Io non posso permettere
00:19:51Sentite un po' furbacchioni
00:20:02Io sono un libero cittadino americano
00:20:04E chi mi tocca se ne pentirà
00:20:07Dovrei pagare per un delitto commesso da altri
00:20:11E lasciarmi distruggere da mia moglie
00:20:13Si
00:20:14Perché ti odio
00:20:15Ti ho sempre odiato
00:20:16Sin dal primo giorno
00:20:17La tua faccia grassa
00:20:20Le tue mani
00:20:20Il respiro
00:20:21Non sentivo che nausea quando mi toccavi
00:20:24Sarò felice solo quando andrai sulla forca
00:20:26Ah si
00:20:27E' così
00:20:28Eh già
00:20:29Tu mi odi
00:20:31Ma il mio denaro
00:20:32Quello non l'hai odiato
00:20:33L'hai preso volentieri
00:20:34Vero?
00:20:35Un tempo
00:20:36Quando eri povera
00:20:38Non ti potevi sfamare col tuo blasone
00:20:40Già
00:20:41Allora ti andavo bene
00:20:43Io sono un tipo semplice
00:20:45Vengo dal popolo
00:20:47Ma sono sincero
00:20:48Dico quel che penso
00:20:49Lo sai
00:20:50Ti ho amato molto
00:20:52Si
00:20:53Amato davvero
00:20:54Adesso
00:20:55Che ho avuto quel tracollo in borsa
00:20:57E tu erediti un po' di denaro
00:20:59Ti viene in mente
00:20:59Che ti faccio schifo
00:21:00Adesso mi prendi a calci nel sedere
00:21:03Vero?
00:21:09Ma fa attenzione
00:21:10Non mi esasperare
00:21:13Potrei commettere una pazzia
00:21:16Non dimenticarlo
00:21:19Assassino
00:21:22Chi è per favore?
00:21:50Panner
00:21:51Capita a proposito
00:21:59Legge nel pensiero?
00:22:01No
00:22:01Ma ho un udito finissimo
00:22:04Già
00:22:05Discutevamo ad alta voce
00:22:07Potrei esserle utile
00:22:08Si
00:22:09Per l'appunto
00:22:10Però prima
00:22:11Mi dia un po' di fuoco
00:22:12Mi scusi
00:22:13E poi?
00:22:18E poi
00:22:19Ah ecco
00:22:20Lei
00:22:20Avvocato si occupa anche di divorzi?
00:22:23Si
00:22:23Ma in casi particolari
00:22:25Questo lo è
00:22:26Così avremo occasione
00:22:29Di vederci più spesso
00:22:30Sarà un vero onore
00:22:32Per me
00:22:33Solo un onore?
00:22:37E' un piacere
00:22:38Signora
00:22:38Torneremo sull'argomento domani
00:22:41D'accordo
00:22:43Allora
00:22:44Buonanotte
00:22:45Attenta
00:22:46A non prendere freddo
00:22:48Grazie per le sue premure
00:22:50Ciao
00:22:51Ciao
00:23:21Ciao
00:23:51Ciao
00:24:21Scusate
00:24:26Perché mi guardate tutti in quel modo?
00:24:37Maledizione
00:24:38Vi siete piccato in testa
00:24:40Che io sia un assassino?
00:24:41No
00:24:41Sicché sua moglie
00:24:43Non l'avrete uccisa lei
00:24:44Signor Tilling
00:24:44Siete pazzi?
00:24:47La finisca di fare la commedia
00:24:48Sua moglie e reverendo
00:24:50Sono morti
00:24:51Uccisi
00:24:51Strangolati
00:24:53Da lei
00:24:54Signor Tilling
00:24:54Con quelle sciarpe di seta
00:24:56Ha commesso due orribili delitti
00:24:58Siete tutti pazzi
00:24:59Siete diventati pazzi
00:25:01Perché avrei dovuto uccidere mia moglie?
00:25:04Perché?
00:25:09Ebbene
00:25:09Glielo dirò io il perché
00:25:10La povera signora
00:25:12Aveva distrutto il suo alibi
00:25:13Poiché sapeva benissimo
00:25:14Che reverendo Hastings
00:25:15Era stato ucciso da lei
00:25:17Non è vero
00:25:17Assassinato
00:25:18Perché i morti
00:25:19Non possono ereditare
00:25:20Sua moglie poi
00:25:22Aveva deciso di divorziare
00:25:23Tanto voleva farla finita
00:25:24Per questo
00:25:25Signor Tilling
00:25:26Lasciatemi
00:25:27Lasciatemi
00:25:28Ho detto
00:25:29È una congiura
00:25:31Contra di me
00:25:32Fermo
00:25:44Non muovetevi a sparo
00:25:46Begliacchi
00:25:48Ormai ho capito il vostro gioco
00:25:51Vi serve un capre spiatorio
00:25:54Vero?
00:26:00Ma non mi avrete
00:26:02Prima vi buco le budella
00:26:04A tutti
00:26:06Chico
00:26:08Chico
00:26:08Resti qui
00:26:11Signore
00:26:12La sua audacia
00:26:13Le fa onore
00:26:14Ma sarebbe stato inutile
00:26:15Non ci sono più armi da fuoco
00:26:17Nel castello
00:26:18Da quando il ventesimo lord
00:26:19Di Lebanon
00:26:19Uccise il giovane amante
00:26:21Della moglie
00:26:22Con una fucilata
00:26:23Diritto al cuore
00:26:24A proposito di fucilate
00:26:26Avvocato
00:26:27Gli assassini
00:26:28Hanno diritto
00:26:28Ad ereditare
00:26:29Sei vergogni
00:26:31Sir Oakbridge
00:26:32Qui ci troviamo tutti
00:26:33In pericolo di vita
00:26:34E lei va parlando di eredità
00:26:35Il denaro non puzza
00:26:36Milady
00:26:37Non puzza affatto
00:26:38Adesso quel poco
00:26:38Che lascia la Tilling
00:26:39Nelle mani
00:26:40Di chi andrà a finire
00:26:41Lo eredita il marito
00:26:42E se le impiccano
00:26:44I figli di primo letto
00:26:45Abbiamo un insalato
00:26:47Bene signori
00:26:47Vi prego di ritirarvi
00:26:48Nelle vostre camere
00:26:49Io cercherò ancora una volta
00:26:51Di ridurre alla ragione
00:26:52Quel pazzo di Tilling
00:26:53Laila
00:27:04Abbra Tilling
00:27:27Ho bisogno di parlarle
00:27:28Allora venga dentro
00:27:30Ci divertiremo
00:27:31Parlerà con una pallottola in pancia
00:27:33Non faccia pazzie
00:27:34Ha perso la testa
00:27:37Vuol continuare a uccidere
00:27:38Apra subito la porta
00:27:40E la dovrò sfondare
00:27:41Prego si accomodissi
00:27:51Complimenti
00:27:55Chico è stato campione
00:27:57Di lotta libera
00:27:58Prima di venire da noi
00:27:59Evidentemente
00:28:00Quello sport brutale
00:28:01Ha danneggiato un po'
00:28:02La sua intelligenza
00:28:03Ma come vede ogni medaglia
00:28:04È il suo rovescio
00:28:05Chiude il becco signore
00:28:07Perdoni
00:28:10E ora dove lo mettiamo?
00:28:12Dal momento che la cappella
00:28:14È stata riservata
00:28:14Ai nostri cari defunti
00:28:15Proporrei di chiuderlo
00:28:17In cantina
00:28:17
00:28:19È una buona idea
00:28:20Mi tolga una curiosità adesso
00:28:23Voi come avete fatto
00:28:24Ad entrare qui?
00:28:25Se mi permette
00:28:26Glielo mostro
00:28:26Da questo passaggio segreto
00:28:31Sin dal medioevo
00:28:33Serviva agli innamorati
00:28:34Per andare a trovare
00:28:35Indisturbati
00:28:36Le loro amanti
00:28:37Un'antica dolce vita
00:28:41Se mi è consentito
00:28:42L'accostamento
00:28:43Chissà di quante storie
00:28:51D'amore è stato complice
00:28:52Vediamo dove porta
00:28:55Forse potrà esserle utile signore
00:29:25Un'antica dolceored
00:29:34Grazie.
00:30:04Come posso lavorare in un'atmosfera simile, me lo sai dire?
00:30:23Fra qualche giorno tutto sarà finito.
00:30:26Prima o poi la polizia potrà venire e faremo arrestare quel mostro.
00:30:30E noi saremo di nuovo soli, finalmente.
00:30:34Perché non mi avevi mai detto che papà era malato di cuore?
00:30:42Io volevo risparmiarti un dolore.
00:30:47E inoltre non sembrava che fosse una cosa tanto grave.
00:30:53Papà è morto veramente per un attacco di cuore?
00:30:58Edward.
00:30:58Tu stesso eri presente quando Amerson ne è constatato la morte.
00:31:05Non credo a quell'individuo.
00:31:08Non gli ho mai creduto.
00:31:11Già da quando eravamo in India.
00:31:12Non è mica tanto semplice.
00:31:35Non ci riesco.
00:31:37È rosso anche questo.
00:31:39Lo vedo?
00:31:39Lo vedo, signore.
00:31:40Nervoso?
00:31:41Sì, signore.
00:31:42L'ho trovato in fondo a un cassetto.
00:31:44La colazione per il pappagallo, signore.
00:31:46Sì, grazie alla metà là sopra.
00:31:48Bene, signore.
00:31:52Assassino! Assassino!
00:31:55Assassino!
00:31:56Scusami, ti prego.
00:32:03Scusami, ti prego.
00:32:26Milady, miei cari parenti ed amici.
00:32:29Per celebrare la giornata odierna in cui Filippo, nostro capostipite, diede vita 600 anni fa a questo illustre casato, mi è venuta l'idea di farvi una sorpresa.
00:32:39Molto commovente.
00:32:40Sarò lieto di mostrarvi alcune diapositive della mia spedizione scientifica.
00:32:44Gentile da te, signore.
00:32:45Grazie, finite.
00:32:45Posso pregarvi di prendere posto?
00:32:47Volentieri.
00:32:48Laila.
00:32:48Sì.
00:32:49Non giudicarmi male, però a me sembra il tempo sprecato.
00:32:58Bonuit, spenga.
00:32:59Vedremo per prima una temibile fiera, a terra pace, la più pericolosa nemica dell'uomo.
00:33:05Il nostro ministro della guerra, che è preso parte alla spedizione, rischiò la vita per poter scattare questa eccezionale fotografia.
00:33:16Che succede?
00:33:17Cosa c'è?
00:33:19Oh, santo Dio.
00:33:22Appartiene a un'altra serie.
00:33:23Sono in solito distratto.
00:33:27Sì, eccola qua, la terribile tigre.
00:33:30Selvaggia e assetata di sangue.
00:33:32Colpisce la vittima per brama di uccidere.
00:33:49Non si prenda tanto disturbo.
00:33:56Quelle dichiarazioni sono al sicuro nella mia banca.
00:34:01Emily, perché non mi restituisci quelle carte?
00:34:03Perché non le distruggi?
00:34:04Tu mi vuoi rovinare?
00:34:05No, non lo fece neppure mio marito, sebbene avesse comprato a caro prezzo quei documenti.
00:34:12Però non dimentichi che per l'ex ufficiale dell'esercito che in India si appropriò del carico di medicinale di un'intera nave, c'è sempre la galera.
00:34:20Mi stai facendo uno spreggevole ricatto.
00:34:23Anche per questo c'è la galera.
00:34:24Non dica sciocchezze.
00:34:26Non ho ancora fatto abbastanza.
00:34:28Emily, mi hai costretto a firmare quel certificato di morte.
00:34:31E anche questo ti basta?
00:34:32No.
00:34:34No?
00:34:36No.
00:34:36Senti, e se parlassi?
00:34:43Lei non sarebbe mai tanto stupido.
00:34:46Sappia che c'è una ragione per cui le feci dichiarare che si era trattato di morte il naturale.
00:34:58L'avvenire di Edward sarebbe distrutto, la sua carriera rovinata.
00:35:02Se la gente venisse a sapere che il famoso Lord Leba non è stato vittima di un volgare assassino.
00:35:12E questo è un bastone da presa, arma da caccia con cui gli indigeni della sorgente del rio delle Amazzoni catturano i tapiri.
00:35:21Come potete osservare, alle due estremità viene fissata una sciarpa che s'arrola attorno...
00:35:30E così abbiamo finito.
00:35:32Questo è tutto.
00:35:35Bonwit, Lucia, prego.
00:35:36Bravo, bravo, bravo.
00:35:39Serenri, è stato uno spettacolo veramente interessante.
00:35:42Grazie, milady, grazie.
00:35:44Bonwit, porti lo champagne.
00:35:46Desidero invitare tutti a brindare con me dal momento che un doloroso capitolo ha avuto la sua conclusione.
00:35:52E un assassino aspetta la punizione che merita.
00:35:57Milady.
00:35:58Grazie, Bonwit.
00:36:00Prego.
00:36:02Ne siete proprio sicura?
00:36:09È Tilling il vero assassino?
00:36:11Perché quella che ci è stata mostrata è senza dubbio l'arma del delitto.
00:36:15Ed uno solo può disporne.
00:36:16L'assassino...
00:36:18Signor Ross, la sua insinuazione temerale e ripugnante.
00:36:23Voglio dirle una volta per tutte che la sua incerta origine non le può consentire di comportarsi in modo scorretto.
00:36:29Alla salute, miei cari.
00:36:50che scissione non le può consentire di rispettare.
00:37:07Sì, sì, sì.
00:37:37È perfetto.
00:38:07Vieni, bello, vieni.
00:38:10Vieni, caro.
00:38:16Poverino.
00:38:19Vieni, caro.
00:38:22Fammi tu un po' di compagnia.
00:38:24Buono, amicetti.
00:38:34E' un po' di compagnia.
00:38:41E' un po' di compagnia.
00:38:43E' un po' di compagnia.
00:38:45Credimi, Laila, con il bel tempo qui è stupendo.
00:39:06Spero che resterai quando questa storia sarà finita.
00:39:09Non credo che...
00:39:09Temo che la signorina non potrà trattenersi.
00:39:12Allora ci vediamo a Londra o non ti lascio partire?
00:39:14Ben volentiero.
00:39:17Dottore, questa è davvero buona.
00:39:19La conosce?
00:39:21Un sordo incontra in una stazione un altro sordo.
00:39:23Il primo domanda.
00:39:24Stai andando a pescare?
00:39:25E l'altro risponde, no, sto andando a pescare.
00:39:29Finalmente abbiamo una mattinata tranquilla.
00:39:33Grazie, mio caro.
00:39:35Adesso speriamo che si possa avvertire al più presto la polizia.
00:39:38Sembra che anche il tempo stia migliorando.
00:39:41Come mai non c'è Tanner?
00:39:49Buongiorno.
00:39:51Chiedo scusa per il ritardo.
00:39:54Grazie.
00:39:55Ho tentato di raggiungere la terraferma.
00:39:57Ebbene, com'è la situazione?
00:40:01Si può passare?
00:40:01No, siamo sempre isolati.
00:40:04La diga è crollata e non si vede nessuno.
00:40:07Strade e sentieri sono allagati.
00:40:09In tutto il promontorio non c'è anima viva.
00:40:12All'infuori di noi.
00:40:13Quello che ha fatto stamattina è ammirevole, ma pericoloso.
00:40:17Qui attorno al castello è tutta palude.
00:40:20E i sentieri non sono mai stati sicuri.
00:40:22E io mi illudevo che ci avrebbero liberati presto di Tilling.
00:40:25Ma come, non sapete niente?
00:40:27Tilling è morto.
00:40:31Si è suicidato?
00:40:33No.
00:40:35E' stato strangolato come gli altri.
00:40:38Con una sciarpa.
00:40:40L'assassino allora si trova tra noi?
00:40:48Già.
00:40:49Tutta questa storia è roba da manicomio.
00:40:52Qui rischiamo di lasciarci la pelle?
00:40:54Credo che Sir Ocubrici sia andato vicino alla verità.
00:40:58Una persona normale non può commettere simili delitti.
00:41:01Queste sciarpe rosse.
00:41:05Queste maledette sciarpe rosse.
00:41:08Potessi almeno sapere da dove vengono?
00:41:09Per due giorni la stessa domanda ha tormentato anche me.
00:41:12Stamane, durante la ginnastica, mi è venuta in mente la risposta.
00:41:15Sentiamo.
00:41:16Queste sciarpe le portò dall'India Lord Albert Spencer Lebanon,
00:41:19padre di Lord Francis Percival Lebanon, recentemente scomparso.
00:41:23Dall'India?
00:41:24E quante se ne sarebbe trascinate dietro?
00:41:26Lord Albert si preoccupava di acquistare ogni cosa a dozzine,
00:41:29convinto che in tal modo potesse mercanteggiare coi bottegai.
00:41:32Non le avesse mai comprate.
00:41:34E ora dove saranno andate a finire?
00:41:36Quando dopo quattro generazioni assunsi io il posto di maggiordomo al castello,
00:41:39stavano nel baule della sala verde.
00:41:41Qual è la sala verde?
00:41:42Quella che attualmente occupa il signor Ross.
00:41:48Su, vada di sopra e flughi nel baule.
00:41:50Non senza di me.
00:41:51Bene, l'accompagni.
00:41:52Dopo colazione.
00:41:53Buono, vittima da solo.
00:41:57Accidenti.
00:41:59Che modo di fare?
00:42:00Avvocato,
00:42:03poco fa non ha detto lei stesso che l'assassino è una normale?
00:42:07E lo sa che è una persona drogata e soprattutto spinta a simili azioni?
00:42:12La prego di parlare più chiaro.
00:42:14Nel comportamento di Ross non c'è niente che le abbia dato nell'occhio.
00:42:18Cosa?
00:42:19Non me ne sono accorto.
00:42:20Io sì però.
00:42:22Ieri sera per esempio.
00:42:23Non ha notato come tremava, come ha schiacciato il bicchiere nella mano
00:42:27e come è scappato.
00:42:29Sì, certo, ma che cosa significa?
00:42:32Fu in seguito al rimprovero di Lady Lebanon.
00:42:34No, così si comportano i drogati quando arrivano i sintomi della crisi.
00:42:39Del resto è indifferente sia che si tratti di morfina, cocaina oppure di eroina.
00:42:44Non troverà mai quello che cerca.
00:42:59Non bisogna abbandonare la speranza, signore.
00:43:01Lei fa parte degli eredi?
00:43:04Potrebbe quindi essere la prossima vittima.
00:43:06Anche lei?
00:43:07Io.
00:43:08Se riesce a trovare la traccia giusta è in pericolo come tutti noi.
00:43:11A pensarci bene non ha torto.
00:43:12Sarebbe poco piacevole.
00:43:14Appunto.
00:43:14Paura?
00:43:15Per lei?
00:43:17Forse.
00:43:18Peccato.
00:43:19Eppure mi era parso che ieri quando Tilling sparava verso di me,
00:43:23lei mi avesse chiamato per nome con voce piuttosto spaventata.
00:43:26Mio caro, lavora troppo di fantasia.
00:43:32È probabile.
00:43:36Ebbene, Bonwitt.
00:43:38Niente, signore.
00:43:39Ho frugato in ogni angolo del baule.
00:43:40Le sciarpe non ci sono.
00:43:41Non potevamo aspettarci altro, Cosalli.
00:43:43Un paio di guanti neri di Miledi.
00:43:44Li ho trovati nel baule.
00:43:46Va bene, Bonwitt.
00:43:47Grazie, può andare.
00:43:49Allora, Ross, dove le ha nascoste?
00:43:52Non gliele posso dare.
00:43:54Mi servono per gli altri.
00:43:55Com'è divertente.
00:43:59E l'ultima l'ho riservata per lei.
00:44:02Generoso, mi lascia ancora un po' di vita.
00:44:05Ah, dovevo farle un'altra domanda.
00:44:09Con gli stupefacenti, quando ha cominciato?
00:44:25Ma, Eduard, non capisco.
00:44:42Perché ti spaventi così davanti al tuo vecchio zio?
00:44:45Che c'è?
00:44:52Eduard, cosa ti prende?
00:45:01Come sei ridicolo.
00:45:06Lo senti?
00:45:07Che caldo.
00:45:08Che caldo.
00:45:15E' scatata la mia stanza.
00:45:18Eduard, vuoi spiegarmi?
00:45:19E' scatata la mia stanza!
00:45:20Che c'è?
00:45:21Che c'è?
00:45:21Che c'è?
00:45:21Che c'è?
00:45:21Che c'è?
00:45:22Che c'è?
00:45:27Che c'è?
00:45:27Cos'è accanto?
00:45:29Sarò a coperci.
00:45:30Edouard
00:45:43Edouard
00:45:46Su, apri, sono io, te ne prego
00:45:50Edouard, aprimi
00:46:00Che spavento
00:46:02Insomma, che è successo, Ocbridge?
00:46:05Ce la vuol dire?
00:46:07Ma niente
00:46:08Io, io ho bussato
00:46:11Poi sono entrato
00:46:13E tutta ad un tratto
00:46:15Quella dove l'ha trovata?
00:46:18Che cosa?
00:46:20Dove ho trovato che?
00:46:21La sciarpa
00:46:21Non capisco
00:46:24Stava in camera mia
00:46:26Dentro un cassetto del Comò
00:46:28L'avrò messa in tasca senza farci caso
00:46:31Mi sento male
00:46:34Sono malato
00:46:36Ho la febbre
00:46:38Non sono più abituato a questo orribile clima
00:46:41Vorrei andare a letto
00:46:45Mi sento sfinito
00:46:47Sì, Sir Henry
00:46:48Vada pure a riposarsi
00:46:51Prima però sarà meglio che si faccia preparare da Cico un buon bagno
00:46:55Vedrà che domattina il suo raffreddore sarà scomparso
00:46:58Grazie
00:46:59Grazie
00:46:59Avrei bisogno di parlare con lei, Milady
00:47:08Immediatamente
00:47:10Ah sì?
00:47:12Mi segua?
00:47:13Suppongo quindi che voi due siate da escludere
00:47:32L'assassino deve essere un uomo
00:47:35Ci vuole della forza per serrare la gola a un tipo come Tilling
00:47:38Si accomodi
00:47:39Grazie
00:47:40Dunque, chi abbiamo?
00:47:43Potremmo cominciare da...
00:47:45Boris, levati
00:47:46Hai sentito?
00:47:48Potremmo cominciare da Cico
00:47:49Cico avrebbe la forza ma non l'intelligenza
00:47:52Poi c'è...
00:47:53Bonwit
00:47:54Il signor Tanner sarebbe una battuta di spirito?
00:47:58Già
00:47:58Proseguiamo
00:48:01Oakbridge
00:48:02Lui avrebbe tutto
00:48:04La forza
00:48:05L'intelligenza
00:48:06Il movente
00:48:07E anche l'arma
00:48:09Poi ci sarebbe il dottor Amersam
00:48:11E non per ultimo
00:48:12Il signor Ross
00:48:13Vi odio a tutti
00:48:15Perché lo trattate come un lebroso
00:48:17E per di più è drogato
00:48:19Come ha detto Amersam
00:48:20Giusto
00:48:21Infine ci sarebbe anche...
00:48:25Suo figlio
00:48:27Cosa?
00:48:30Naturalmente
00:48:30Perché verrebbe a perdere la maggior parte del patrimonio con questo testamento
00:48:35Come osa avanzare dei sospetti sul conto di mio figlio
00:48:38Sappia che Edward non ha altro in testa all'infuori della sua musica
00:48:43Piuttosto ne ha dimenticato uno
00:48:46Un certo avvocato Tanner
00:48:49Io?
00:48:50
00:48:50Chi mi assicura
00:48:54Che lei non conosca il testamento
00:48:56Chi mi assicura che il testamento non contenga una clausola
00:48:59Che la nomine erede universale
00:49:01Nel caso che nessuno sopravviva
00:49:03E per questo
00:49:04Lei sarebbe capace
00:49:05Di ucciderci tutti quanti
00:49:07Sentami la dita
00:49:11E allora mi mostri il testamento
00:49:12Adesso, subito
00:49:13Non posso
00:49:17Non prima del settimo giorno
00:49:20E allora mi sentito
00:49:21Chi mi assicura che il testamento non potre
00:49:23E allora mi sentito
00:49:23E allora mi sentito
00:49:24E allora mi sentito
00:49:25E allora mi sentito
00:49:25E allora mi sentito
00:49:26A presto.
00:49:56A presto.
00:50:26A presto.
00:50:56A presto.
00:51:26A presto.
00:51:56A presto.
00:52:26A presto.
00:52:56A presto.
00:53:26A presto.
00:53:56A presto.
00:54:26A presto.
00:54:28Ti do la mia parola.
00:54:29La sua parola.
00:54:30Che può valere.
00:54:31Un ocellino, un penny oppure niente.
00:54:34E per l'ultima volta la smetta di darmi del tu, ha capito?
00:54:38Sono del tutto finito.
00:54:40Sono del tutto finiti quei tempi.
00:54:46Le do un consiglio d'amico.
00:54:48Badia non mettermi con le spalle al muro, sarò costretto a gettare le carte in tavola.
00:54:52Dov'è passare il resto della vita dietro le spalle.
00:54:54Dov'è passare il resto della vita dietro le sbarre?
00:54:55Sì, in sua compagnia.
00:54:58Però lei perderebbe molto di più.
00:55:03Vada via.
00:55:04Sì, in sua compagnia.
00:55:20Sì, in sua compagnia.
00:55:50Ho da fare.
00:55:57Cosa vuole?
00:56:04Cico veniva spesso qui.
00:56:05Ha posato per me quando ha potuto.
00:56:08E con l'occasione lo ha ammaestrato a estirpare tutta la sua parentela, vero?
00:56:14Mi sottovaluta, Tanner.
00:56:15Ho l'abitudine di compiere personalmente i miei diritti.
00:56:22Comunque Cico è morto.
00:56:26Il rimorso lo ha spinto a togliersi la vita.
00:56:28Lei è insopportabile, Tanner.
00:56:36E anche i suoi macabri scherzi.
00:56:38No, non sto scherzando affatto.
00:56:39Purtroppo è una spiacevole verità.
00:56:42Cico aveva paura.
00:56:44Una paura folle
00:56:45che si avrebbe stato costretto a confessare.
00:56:48Dove vuole arrivare?
00:56:48E' facile a capirsi.
00:56:51Cico ha commesso i delitti.
00:56:54Ma era soltanto uno strumento.
00:56:58E' stato un altro a prepararli,
00:57:00signor Ross.
00:57:01Mi leggi?
00:57:10E' pronto in tavola?
00:57:11Grazie.
00:57:13Grazie, mio caro.
00:57:19Buon provi faccia.
00:57:24Grazie.
00:57:25Ed ora colazione in camera.
00:57:54La, naturale.
00:57:56Più piccola è la compagnia,
00:57:57tanto maggiori le pretese.
00:58:00Se non altro, uno di meno.
00:58:07Lei dormirà in camera mia.
00:58:08Scherza?
00:58:09Non ci penso nemmeno.
00:58:10Ma si?
00:58:11Allora venga a vedere.
00:58:14Cos'è questo?
00:58:15Un armadio.
00:58:16Lo crede lei?
00:58:17Ecco.
00:58:19Da qui può entrare in qualunque momento.
00:58:21Chi?
00:58:21Chi, chi?
00:58:23L'assassino.
00:58:24Se quello arrivasse,
00:58:26lei non uscirebbe viva da qui.
00:58:33Ho provveduto a lasciare il tè nella sua camera.
00:58:36Bravo.
00:58:36E ci porti anche la colazione della signorina.
00:58:38Si trasferisce da me.
00:58:39Benissimo.
00:58:40Signore,
00:58:41quello che ha intenzione di fare qui al castello
00:58:43non è permesso.
00:58:44Almeno non così apertamente.
00:58:47Non mi ispira nessuna fiducia
00:58:49a quell'avvocato Tanner.
00:58:52Nessuna.
00:58:54Non capisco la condotta di Laila.
00:58:58Sempre in compagnia di quel uomo.
00:59:00Ma tesoro mio,
00:59:02non mi sembra che questo abbia alcuna importanza.
00:59:05Ti sbagli.
00:59:07Per me invece ha molta importanza.
00:59:08voglio sposare Laila.
00:59:18Cosa?
00:59:23Finora ho avuto ben poco dalla vita.
00:59:25Che dici, Edward?
00:59:32Non sei sempre stato felice con me?
00:59:34Felice?
00:59:39Solo o piuttosto?
00:59:42All'infuori di te e di papà
00:59:43non ho frequentato altre persone.
00:59:47Avevo la mia musica.
00:59:48Dieci, dodici ore al giorno.
00:59:57E non sapevo che ci fosse qualcos'altro al mondo.
01:00:02Ma da quando ho conosciuto Laila
01:00:04Sì, che cosa c'è?
01:00:13La colazione, mi levi.
01:00:14Non adesso!
01:00:19L'Istituto Meteorologico di Edimburgo comunica
01:00:21l'uragano Carla si va spostando verso nord.
01:00:25La violenta tempesta
01:00:26che ha causato gravi devastazioni
01:00:27sulla costa occidentale della Scozia
01:00:29è diminuita di intensità.
01:00:32Grazie al cielo.
01:00:33Almeno un barlume di speranza.
01:00:38Ora mi stia a sentire, Laila.
01:00:40Da qui è impossibile andar via.
01:00:42Fuori c'è la palude
01:00:42e ai piedi della collina è allagato.
01:00:44Non abbiamo quindi alternative.
01:00:46Dobbiamo restare.
01:00:47Però dobbiamo sopravvivere.
01:00:49Me ne dia uno.
01:00:50Due.
01:00:52Grazie.
01:00:53Dunque quattro eredi sono ancora in vita
01:00:55e uno di loro è l'assassino.
01:00:57Costui naturalmente tenterà anche con gli altri tre.
01:01:00Beh, ha capito.
01:01:01E non potrebbe fermarsi a questo punto?
01:01:06Può darsi, ma non lo credo.
01:01:09Faccia attenzione, Laila.
01:01:10In questa stanza non c'è alcun passaggio segreto
01:01:12me ne sono già accertato.
01:01:14Se per qualche ragione fossi costretto a lasciarla sola
01:01:16ricordi di chiudere sempre a chiave.
01:01:19Come Biancaneve.
01:01:19Sì, Biancaneve.
01:01:21E se qualcuno tentasse di entrare con la violenza, spari.
01:01:24Sparare?
01:01:25Sì, aspetti.
01:01:26Le mostrerò come dovrà fare.
01:01:28Prendi dal cassetto la pistola e...
01:01:32Come mai non c'è più?
01:01:38Mani in alto!
01:01:39Mani in alto, ho detto!
01:01:49È stato molto furbo, signor Tanner.
01:01:51A presentarsi come avvocato,
01:01:53ma nessuno ha mai sentito parlare di lei.
01:01:55Né Lady Lebanon, né Amersam, né Oakbridge.
01:01:58Chi è in realtà lei, signor Tanner?
01:02:02Ah, non vuol parlare.
01:02:04Ci penserà la polizia, non si faccia illusioni.
01:02:06Le ha dato di volte il cervello, Ross.
01:02:09Perché ho mandato all'aria il vostro piano?
01:02:12Voi due l'avevate ideato insieme, vero?
01:02:16Fuori.
01:02:17E non una mossa falsa.
01:02:20Andiamo, Laila.
01:02:21Tanto è inutile.
01:02:36Fermatemi.
01:02:49Qui dentro, bellezza.
01:02:52Muoviti.
01:02:58Avanti.
01:03:06Presto, scendi.
01:03:28Brutto porco.
01:03:49Potevo rompermi l'osso del collo.
01:03:51Prima o poi.
01:03:54Aiuto, Bonwit.
01:03:56Aiuto.
01:03:57Ma signorina Laila,
01:04:01poc'anzi stava nella camera del signor Tanner.
01:04:03Dove siamo, insomma?
01:04:04Siamo in pericolo, deve fare del tutto per avvertire la polizia.
01:04:08Non perda tempo, è in gioco nostra vita.
01:04:13Alt.
01:04:17Dentro.
01:04:17Carissimo collega, appena Cleopatra giunge da te, dai subito l'allarme a Scotland Yard.
01:04:29Per noi è questione di vita o di morte.
01:04:31Tu, affezionatissimo Richard Bonwit.
01:04:33Assassino, assassino.
01:04:35Niente sciocche e insinuazioni, prego.
01:04:37Questa cica.
01:04:45Castello di Schamben, Cleopatra, mi raccomando a te, sii prudente e non sbagliare.
01:04:49E niente amoreggiamenti, capito?
01:04:51Che la provvidenza ti illumini.
01:04:52Rotta, sud, sud-ovest.
01:05:02Allora?
01:05:03Tutto sistemato secondo i suoi ordini.
01:05:04Io ho preso la valigetta, però non sono riuscito ad aprirla.
01:05:22Vuota.
01:05:24Chissà dove l'avrà nascosto.
01:05:28Non importa.
01:05:30Vado subito a far cantare la piccola.
01:05:42Cos'hai in mente di fare?
01:05:45Di chi parlava?
01:05:45Di Laila.
01:05:55Laila.
01:05:58Devo darti un dolore, ragazzo mio.
01:06:01Quell'imbroglione di Tanner è un criminale.
01:06:03E Laila non è altro che la sua complice.
01:06:09È una menzogna.
01:06:12È una sporca, ignobile menzogna!
01:06:15Calmati!
01:06:18Non fare così, ti prego.
01:06:21Su, calmati, tesoro mio.
01:06:29Che fa con quello?
01:06:30Sto portando nelle caldaie il ragno del defunto Serocbridge.
01:06:33È abituato al clima tropicale.
01:06:35Ho notato che è molto irrequieto.
01:06:39Di qua.
01:06:41Ehi!
01:06:41Ehi!
01:06:45L'edizione.
01:06:50Per l'ultima volta!
01:06:53Dov'è nascosto il testamento?
01:06:54Dov'è il testamento?
01:07:21Io non lo so, giuro che non lo so.
01:07:24Sì che lo sai e devi dirmelo.
01:07:25Le giuro che...
01:07:26Aiuto!
01:07:42Aiuto!
01:07:42Aiuto!
01:07:42Aiuto!
01:07:43Niente paura, non potrai più farti del male.
01:08:06Di che ti impici?
01:08:07Non dimenticare che siamo dello stesso sangue.
01:08:17Lei non è figlio di mio padre?
01:08:19Sì, sì.
01:08:20Sono in grado di provarlo.
01:08:22Il vecchio riconombe la paternità e corrispondeva gli alimenti a mia madre.
01:08:26Spontaneamente.
01:08:27Farabutto.
01:08:28Laila!
01:08:35Laila!
01:08:38Bonwit, Ross deve aver chiuso Tanner in qualche posto.
01:08:41Che uomo fenomenale.
01:08:42Ne darò subito comunicazione a Milena.
01:08:44La prego, vuole ascoltarmi con calma.
01:08:46Lo dobbiamo cercare, dobbiamo trovarlo.
01:08:48Bene, cominceremo dalla cantina.
01:08:49Però mi faccia anche lei un piccolo piacere.
01:08:51E deve rivelarmi in quanti saremo questa sera per la cena.
01:08:54Ma come si fa a saperlo?
01:08:54Signor Tanner!
01:09:00Frank!
01:09:02Frank!
01:09:02Signor Tanner!
01:09:03Bonwit!
01:09:04Venga.
01:09:05Sono qui!
01:09:08Frank, lo sa che Ross mi ha...
01:09:09Questa volta ha detto effettivamente Frank.
01:09:11Dopo non mi racconti che lavoro di fantasia.
01:09:13Ross voleva sapere dove è il testamento.
01:09:15Mi ha tormentata.
01:09:16E se Edward non avevi successo quel ragno...
01:09:18Dove si trova Ross?
01:09:18In camera sua, con Edward.
01:09:20Cosa?
01:09:22Bonwit, te l'affido a lei.
01:09:23È responsabile della sua vita.
01:09:24Dovranno passare sul mio cadavere, signore.
01:09:27Beh, non cominci a esagerare.
01:09:28Con me, signorina, niente paura.
01:09:31Quando mi scaldo sono più forte di un leone.
01:09:33Dovranno passare sul Fool.
01:09:39Grazie a tutti.
01:10:09Laila, Bonwit, Bonwit, Bonwit.
01:10:16Signore, non è il momento di scherzare. Dov'è la ragazza?
01:10:20Al sicuro.
01:10:23Vada su a vedere dove si è cacciato Rosso. La raggiungo subito.
01:10:26Bene, signore.
01:10:39Boris, che ti prende? Smettila!
01:10:43Questo non si mangia. È il povero zio Cico Buonanima.
01:10:46Non è che gesso. Solo gesso.
01:10:47Perchè, Paella?
01:11:13Sì, signore. Lo mandi via?
01:11:16Sì.
01:11:29Calci via il cane.
01:11:30Fuori.
01:11:30Questo non era nelle previsioni.
01:11:48Sospettato a torto.
01:12:16Ross non era un assassino.
01:12:19Solamente un'inferice.
01:12:22Questa è insulina.
01:12:25Era ammalato.
01:12:26Edouard!
01:12:46Edouard!
01:12:48Edouard!
01:12:52Edouard!
01:12:57Edouard!
01:12:58Edouard!
01:13:03Edouard!
01:13:04Edouard!
01:13:09Edouard!
01:13:11Edouard!
01:13:13Grazie a tutti.
01:13:43Grazie.
01:14:13Grazie.
01:14:43Grazie.
01:15:13Grazie.
01:15:43Grazie a tutti.
01:16:13Grazie a tutti.
01:16:44L'amore materno è un sentimento nobile, ma quello che ha fatto lei, Milady, rasenta la follia.
01:16:54Non occorre che le dica che cosa l'aspetta.
01:16:58Mi scusi.
01:16:58Grazie.
01:16:59Grazie.
01:17:00Grazie.
01:17:01Grazie.
01:17:02Grazie.
01:17:03Grazie.
01:17:04Grazie.
01:17:05Grazie.
01:17:06Grazie.
01:17:07Grazie.
01:17:08Grazie.
01:17:09Grazie.
01:17:10Grazie.
01:17:11Grazie.
01:17:12Grazie.
01:17:13Grazie.
01:17:15Grazie.
01:17:16Grazie.
01:17:17Grazie.
01:17:18Grazie.
01:17:19Grazie.
01:17:20Grazie.
01:17:21Grazie.
01:17:22Grazie.
01:17:23Grazie.
01:17:24Grazie.
01:17:25Grazie.
01:17:26Grazie.
01:17:27Grazie.
01:17:28Grazie.
01:17:29Grazie.
01:17:59Grazie.
01:18:29Grazie.
01:18:30Grazie.
01:18:31Grazie.
01:18:32Grazie.
01:18:33Grazie.
01:19:02Grazie.
01:19:03Grazie.
01:19:32Grazie.
01:19:33Grazie.
01:20:02Grazie.
01:20:03Grazie.
01:20:32Grazie.
01:20:33Grazie.
01:20:34Grazie.
01:20:35Grazie.
01:20:36Grazie.
01:20:37Grazie.
01:20:38Grazie.
01:20:39Grazie.
01:20:40Grazie.
01:20:41Grazie.
01:20:42Grazie.
01:20:43Grazie.
01:20:44Grazie.
01:20:45Grazie.
01:20:46Grazie.
01:20:47Grazie.
01:20:48Grazie.
01:20:49Grazie.
01:20:50Grazie.
01:20:51Grazie.
01:20:52Grazie.
01:20:53Grazie.
01:20:54Grazie.
01:20:55Grazie.
01:20:56Grazie.
01:20:57Grazie.
01:20:58Grazie.
01:20:59Grazie.
01:21:00Grazie.
01:21:01Grazie.
01:21:02Le mie ultime volontà
01:21:22Quando squilla il telefono è la vita che ricomincia
01:21:26Rispondo io
01:21:27Castello di Mark Priory, avvocato Tanner
01:21:30Qui in Scotland Yard, ispettore Fussberg
01:21:33Ci è stato segnalato che siete in pericolo
01:21:35Se è necessario veniamo subito in elicottero
01:21:38Cosa c'è che non va?
01:21:39Nove cadaveri
01:21:41Saremo lì fra qualche ora
01:21:42Eh sì, però
01:21:43Scotland Yard, verranno in elicottero
01:21:49Non riesco a capire chi li abbia informati
01:21:51Ne sa niente lei
01:21:52Cleopatra
01:21:56Ma cerchiamo di arrivare alla fine
01:21:58Cominciamo da capo
01:22:00Le mie ultime volontà
01:22:01Miei cari parenti
01:22:04Buoni, buoni
01:22:07Nell'eventualità che in questi sei giorni non vi siate uccisi null'altro
01:22:13Spinti dall'odio, ovvero da sete di denaro
01:22:15O che non vi abbia assassinati tutti quanti quel pazzo di mio figlio
01:22:19Lascio in parte uguali ai superstiti tutte le mie sostanze
01:22:22Questa sciarpa indiana con diecimila sterline in segno di gratitudine
01:22:26La leggo
01:22:27Al mio fedele maggiordomo
01:22:31Richard
01:22:31Maria
01:22:32Bonuit
01:22:34Il castello di Mark Priory
01:22:37Tetra di Mora adatta a una sanguinosa vicenda da romanzo giallo
01:22:40Lo lascio al più fantastico scrittore del secolo
01:22:43Edgar Wallace
01:22:47Il castello di Mora adatta a una sanguinosa vicenda da romanzo giallo
01:22:50Il castello di Mora adatta a una sanguinosa vicenda da romanzo giallo
01:22:51Il castello di Sanarno giallo
01:22:53Godag perturbano
01:22:55Edatorio di Mora adatta a una sanguinosa vicenda da romanzo giallo
01:22:57Siamo Davao
01:22:58Oh
01:22:59Oh
01:23:01Cle lo
01:23:14že

Consigliato