Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Café y vainilla capitulo 5
KDRAMASENSPANISH
Seguir
hace 5 meses
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Suscríbete al canal!
00:30
Estoy sorprendido. No puedo creer que Fukami te haya dejado venir.
00:39
Creyó que sería una buena experiencia para mí.
00:43
Tiene mucha seguridad.
00:46
¿Acaso al señor Fukami no le importa que esté con el señor Akutsu?
00:54
No, no, no. Esta es una experiencia y un trabajo real.
01:00
Por cierto, muchas gracias por haber elegido a alguien como yo.
01:08
De hecho, yo ya había venido a este restaurante.
01:16
¿Sí?
01:16
Mi amiga trabaja aquí.
01:20
Me emociona ser modelo de la sesión de fotos de este lindo restaurante.
01:28
Daré lo mejor de mí.
01:29
¿Estás hablando en serio?
01:36
¿Acaso no recuerdas lo que te hice?
01:40
Como sea.
01:44
También daré lo mejor de mí.
01:45
Haré todo lo que pueda para ganar tu corazón.
01:56
Tu novio debe estar preocupado por enviarte aquí.
02:00
¿Acaso me está molestando para hacer enojar a Fukami?
02:12
Muy bien, comencemos.
02:17
Dame una sonrisa.
02:18
Eso es.
02:19
Sí.
02:20
Un poco más.
02:22
Más grande.
02:23
Sí.
02:24
Intente un poco más suave.
02:26
Sí.
02:27
Muy bien.
02:28
Una más.
02:30
Una sonrisa natural.
02:31
Sí.
02:32
Bien.
02:36
Excelente.
02:37
¿Podemos tomar un descanso?
02:39
Bien.
02:39
Cinco minutos, por favor.
02:40
Descanso de cinco minutos.
02:42
¿Quién diría que ser modelo es tan difícil?
02:52
Café y vainilla.
02:53
¿Neo?
02:54
¿No para enlojarme?
02:55
¿No?
02:58
¿Evera!
02:59
¿ES
03:13
¿Evera!
03:14
¿Evera!
03:15
¿Evera!
03:16
¿Evera!
03:18
Café y vainilla
03:26
Episodio 5. Juego y jugar
03:31
Oye, estabas muy tensa en las fotos
03:33
Lo siento mucho, lamento haberte decepcionado
03:39
Me esforzaré mucho más
03:42
No debes esforzarte más, solo sé natural
03:45
Pero al menos
03:47
Finge que la comida es buena
03:51
No es cierto, de verdad estaba muy rica
03:56
Las verduras estaban crujientes, todo era delicioso
04:00
Pero me sentí nerviosa
04:03
Cielos, en serio eres muy tierna
04:09
Reisa, comenzó porque tenía curiosidad sobre ti
04:14
Ahora es diferente
04:18
El trabajo solo fue una excusa
04:25
Te quiero a ti, Reisa
04:28
¿Qué hago para que seas mía?
04:35
Yo también tengo dinero y poder
04:37
No soy muy diferente a él
04:41
Es diferente
04:44
Desde cómo me llama Reisa hasta cómo me toca
04:48
No es igual
04:48
Señor
04:51
Lo siento
04:52
Pero el modelo no ha llegado todavía
04:55
De acuerdo
04:57
Ya voy
04:58
¿Se encuentra bien, señorita Reisa?
05:06
¿Yuki?
05:17
El señor Fukami me pidió infiltrarme
05:20
Para cuidarla del señor Akutsu
05:22
Y pensé que al señor Fukami
05:27
No le importaba para nada lo de hoy
05:30
En lo absoluto
05:32
Incluso él
05:33
Qué interesante
05:34
Así que envío a su clon a este lugar
05:39
Pero por favor
05:44
Dile a Fukami
05:47
Que si no quiere quedarse sin novia
05:50
Es mejor que venga
05:51
Señor Akutsu
05:56
Yo...
05:59
Señor
05:59
¿Cuáles son las próximas tomas?
06:03
Seguiremos con lo planeado
06:04
El papel de su novio
06:07
Lo haré yo
06:11
¿Qué?
06:16
Te haré sonreír con naturalidad
06:18
¿Actuaré como...
06:24
La novia de Akutsu?
06:28
Bien
06:29
Así está bien
06:30
¿Por qué estás tan tensa?
06:36
Debo sonreír
06:37
Debo hacerlo
06:39
Oye
06:44
Somos una pareja
06:47
Cierto
06:50
Santo cielo
06:53
Debo sonreír
06:54
Risa
06:57
Risa
06:59
Risa
07:04
Risa
07:04
Risa
07:06
Mírame
07:09
Quiero que me sientas
07:12
Con tus cinco sentidos
07:15
¿Y ahora qué?
07:21
¿Qué?
07:23
¿Qué diablos estoy imaginando?
07:28
Qué doloroso
07:29
En definitiva
07:31
No pensabas en mí
07:33
Acaba de llegar el modelo
07:37
¿Qué?
07:44
Señor Fukami
07:48
¿Por qué estás aquí?
07:51
Me encontré con el modelo justo ahora
07:53
Me dijo que no se sentía bien
07:55
Y que tomara su lugar
07:56
¿Qué hiciste clase de truco?
07:59
Creo que yo debo actuar
08:02
Como su novio
08:03
Además
08:05
No hay forma
08:07
Que puedas hacerlo tú
08:08
Te di una oportunidad
08:12
Pero
08:13
Perdiste el juego
08:16
Así que básicamente
08:18
Jugué en tu territorio
08:19
Se supone que somos una pareja feliz
08:26
Señor Fukami
08:30
¿Cómo?
08:31
Continuemos la sesión
08:33
Come
08:36
Es tan fácil para él
08:52
Hacer que ella lo vea así
08:53
Es un presumido
08:56
Su posesividad
08:58
Es insuperable
09:01
Fukami es solo alguien normal
09:03
Aunque solo lo es con risa
09:07
Delicioso
09:09
Salud
09:12
Buen trabajo hoy
09:14
Muchas gracias por lo de hoy
09:20
Todo salió muy bien gracias a ti
09:24
¿Significa que estabas nerviosa?
09:29
Un poco
09:30
¿Entonces te emocionaste con Akutsu?
09:37
No
09:37
Claro que no
09:38
¿Aunque estuvieras sosteniendo tu mano?
09:40
No estaba emocionada
09:41
Tú fuiste el que me dijo
09:45
Que te sintiera con mis cinco sentidos
09:51
Cada parte de mí
09:56
Te pertenece
09:58
Lo siento
10:13
No quise que te molestaras
10:17
Eres muy tierna
10:27
No soy tierna
10:32
Solo soy una niña
10:38
Espero que un día
10:45
Me convierta en una mujer
10:46
Para ti
10:47
¿Te gustaría probarlo?
10:53
¿Qué?
10:58
Sí, me encantaría
10:59
Solo bebe un sorbo
11:02
Tal vez aún no estabas lista
11:21
No se pierde
11:22
No se pierde
11:23
No se pierde
11:23
No se pierde
11:25
No se pierde
11:27
No se pierde
11:27
No se pierde
11:28
No se pierde
11:29
No se pierde
11:30
No se pierde
11:31
No se pierde
11:31
No se pierde
11:32
No se pierde
11:33
No se pierde
11:34
No se pierde
11:34
No se pierde
11:35
No se pierde
11:35
No se pierde
11:36
No se pierde
11:36
No se pierde
11:37
No se pierde
11:38
No se pierde
11:38
No se pierde
11:39
No se pierde
11:40
No se pierde
11:40
No se pierde
11:41
No se pierde
11:42
No es malo beber de vez en cuando.
12:02
¿Responderás?
12:05
Pero...
12:06
Está bien, responde.
12:12
Hola, Natsuki. ¿Qué sucede?
12:19
Risa, muero por contarte. Pero, ¿qué tal su sesión de fotos?
12:24
Gracias. Me fue muy bien.
12:29
Cielos. Risa, tengo que contarte algo.
12:35
¿Ya?
12:38
Me enamoré a primera vista.
12:42
¿Qué? ¿A primera vista?
12:48
¡Qué sorpresa! ¿Por qué no me dijiste que estabas en Tokio?
12:51
Lo siento. De hecho, llegué hace dos meses.
12:54
¿Dos meses?
12:56
Lo siento.
12:57
Es difícil decírtelo.
13:00
Sabía que eso te molestaría.
13:02
Fuiste la única que entró a la universidad que eligió y se mudó aquí.
13:06
Creí que me había rendido.
13:08
Pero mi deseo de venir a Tokio nunca se fue.
13:12
No te preocupes por mis sentimientos.
13:14
Puedes hablar de la universidad, ¿de acuerdo?
13:20
Está bien.
13:22
Ni pienses en guardarle secretos a tu mejor amiga.
13:24
Estoy feliz de que estés aquí.
13:32
Te extrañé mucho.
13:35
Solo que ahora estoy aquí.
13:38
¿Y Fukami lo tienes a él?
13:39
Sí.
13:45
Cuéntame del chico del que te enamoraste.
13:47
Dios mío.
13:49
Es muy guapo.
13:50
Es alto.
13:52
Es muy dulce.
13:53
Ay, risa.
13:54
Venir a Tokio fue la decisión correcta.
13:56
Creo que fue el destino.
13:58
¡Cielos!
13:59
Me encantaría conocerlo.
14:01
Sí.
14:02
También me encantaría conocer a tu novio.
14:07
No es cierto.
14:11
Ahí está.
14:12
Él es el hombre de quien me enamoré.
14:14
¿Eh?
14:24
¿Segura que es él?
14:26
¿Segura?
14:27
¿No es increíble?
14:28
¿Qué probabilidad hay de esto?
14:31
No, creo que ya se va.
14:34
¿Qué debería hacer?
14:36
¿Qué hago?
14:38
Tengo que decirle.
14:40
Debo decirle que él es mi novio.
14:42
¡Ire!
14:46
¡Espera!
14:47
¿Qué pasa?
14:49
¡Ya se va!
14:52
¡Risa!
14:56
No quiero...
14:57
No quiero mentirte.
14:59
¿Qué?
15:00
Él es...
15:04
Él es...
15:05
El señor Fukami.
15:08
El señor Fukami es mi novio.
15:19
De verdad lo lamento.
15:22
Lo lamento.
15:23
¿Qué diablos?
15:30
¿Qué diablos?
15:31
¿Es en serio?
15:37
Qué gusto que lo supe antes.
15:41
Amor a primera vista con tu novio.
15:43
¡Qué locura!
15:45
¡Qué locura!
15:54
Llamada del señor Fukami.
15:56
¿Qué?
15:57
¿Qué?
15:58
¿Qué?
15:59
¿Qué?
16:00
¿Qué?
16:01
¿Qué?
16:03
Mira esto.
16:04
Sasaki de segundo grado ya se casó.
16:06
¿En serio?
16:08
Que hacerte a los 20 es muy pronto.
16:15
Intenta actuar como si nada hubiera pasado.
16:18
Llamada del señor Fukami.
16:22
Llamada del señor Fukami.
16:23
Tomaré una ducha.
16:35
¿Estás siendo considerada?
16:37
¿Qué hago?
16:39
Hola.
16:46
Lamento tardar en responder.
16:48
Está bien.
16:49
¿Puedes hablar?
16:50
¿Estás en casa?
16:53
Sí.
16:55
Ya veo.
16:56
He estado muy ocupado estos días.
16:59
Quería escuchar tu voz.
17:06
Incluso en esta situación...
17:09
Me da...
17:11
Gusto saber de él.
17:17
Lo lamento.
17:18
¿Puedes esperar un momento?
17:21
¿Es un paquete?
17:25
¿Sí?
17:27
¿Qué?
17:36
Risa, te extrañaba.
17:39
Vine para verte.
17:46
No respondía si me preocupé.
17:48
¿Qué hago?
17:50
¿Puedo pasar?
17:53
No es buen momento.
17:56
Risa.
17:58
Lo siento.
18:00
¿Pasó algo?
18:01
Te llamo después, ¿sí?
18:17
Sé que te estás portando mal.
18:22
Puedo escuchar la bañera.
18:24
¿Qué intentas cubrir?
18:37
Está bien.
18:41
Le preguntaré a tu cuerpo.
18:43
Señor Fokami.
18:53
¿Por qué me ocultas cosas?
18:58
Es que...
19:00
Vamos.
19:02
Debes decirme la verdad.
19:11
O seguiré.
19:15
¿No te importa que nos vean?
19:16
Señor Fokami.
19:30
Señor Fokami.
19:31
No me detendré.
19:37
Risa.
19:37
¿Cuál es el shampoo?
19:40
No.
19:43
El blanco.
19:44
Lo siento mucho.
20:06
En serio creí que era un hombre.
20:09
¿Qué?
20:12
Bueno.
20:14
Actuabas un poco extraño.
20:16
Y después escuché la bañera.
20:18
Pensé que ocultabas algo.
20:21
Lo siento.
20:23
En serio, entré en pánico.
20:26
Nunca haría algo así.
20:28
Lo lamento.
20:29
Lo sé.
20:32
Pero estaba muy preocupado.
20:37
Porque mi novia es muy hermosa.
20:39
Lo lamento mucho.
20:59
Me encantaría llevarte a casa conmigo.
21:03
Pero dejaré que tu amiga te tenga por hoy.
21:08
La siento mucho.
21:09
También tomaré una ducha.
21:21
Escuché el timbre hace rato.
21:24
Ah, sí.
21:25
Recibí un paquete.
21:27
Me molesta que seas tan considerada.
21:31
¿Qué?
21:33
El señor Fukami estuvo aquí.
21:36
¿Por qué esconderlo?
21:42
Solo diré lo que pienso.
21:45
¿Por qué siempre funcionan las cosas para ti?
21:48
No es justo.
21:48
Eres la única que entró a la universidad y cada vez estás más linda.
21:55
Después encuentras a un novio guapo y maduro.
21:59
Que resulta que me enamoré de él.
22:01
¿Qué tan ridículo es eso?
22:04
Pero...
22:05
¿Qué quieres que haga?
22:10
¿Qué quieres que haga?
22:15
Déjame estar con Fukami.
22:18
¿Qué?
22:18
No puedo aceptar esto.
22:25
Y no es mi estilo que me rechacen antes de intentarlo.
22:30
Así que...
22:32
Déjame ir a una cita con él.
22:36
No.
22:39
No puedo.
22:40
Pero...
22:41
No tenemos que estar solos.
22:44
Espera.
22:47
Déjame intentarlo.
22:53
No puedo darme por vencida.
22:57
En serio.
22:57
No.
23:03
De acuerdo.
23:11
Lamento llegar tarde.
23:14
Dije que estaba de acuerdo, pero...
23:17
¿Y si el señor Fukami se enamora de Natsuki?
23:21
¿Qué es lo que haré?
23:24
Una cita de tres.
23:26
¿Listas?
23:30
Doblado en...
23:31
Olímpico 6.
23:33
México.
23:33
Sí, ya, ni...
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
23:35
|
Próximamente
Café y Vainilla Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
23:35
Café y Vainilla Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
1:07:24
Ver Beso Dinamita Episodio 5 En Español Latino
KDRAMASENSPANISH
hace 4 semanas
23:38
Café y vainilla capitulo 4
KDRAMASENSPANISH
hace 5 meses
23:35
Café y Vainilla Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
23:35
Café y Vainilla Capítulo 5 en Español Latino - Dorama COMPLETO
Dorama Vibes
hace 7 meses
57:18
Si La Vida Te Da Mandarinas Episodio 6 En Español Latino
Meow meow
hace 7 meses
23:20
Café y Vainilla Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
23:38
Café y vainilla capitulo 6
KDRAMASENSPANISH
hace 5 meses
2:15
Por Siempre | Tráiler oficial doblado
Tomatazos
hace 8 meses
3:56
“Me tatuaste un ‘5’ al revés”: El insólito malentendido que se volvió viral (Video)
Notivisión
hace 5 meses
1:00
Going cuckoo for crypto
Bailu My Lulu
hace 5 meses
1:19
Pudim de Café - ED
Tudogostoso
hace 3 meses
1:43
SEGUNDA EDICIÓN DE LA FERIA DEL CAFÉ REGIÓN CHIRRIPÓ
Teletica
hace 2 años
1:33
Café cremoso
Tudogostoso
hace 4 años
23:55
Café y Vainilla Capitulo 10 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
0:58
Robo en Café Bastante
Diario Mendoza
hace 2 meses
23:35
Café y Vainilla Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
23:35
Café y Vainilla Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 7 meses
0:51
Pudim de Café
Tudogostoso
hace 1 año
0:51
Café gelado
Tudogostoso
hace 4 años
1:03:34
Encantado de no Conocerte Capitulo 16 Final en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
1:00:32
Encantado de no Conocerte Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 3 días
1:20:13
Pro Bono Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
hace 5 días
51:48
La Isla Capitulo 12 Final en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
hace 6 días
Sé la primera persona en añadir un comentario