00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Oh, my God.
04:29์ฐ๋ฆฌ ๋ฐฐ ๋ชป ํ๋์?
04:43์ธ์์.
04:48์ธ๋ ๋๋ฌธ์ด์์.
04:51์ธ๋ ๋๋ฌธ์ ๋ฐฐ๋ฅผ ๋์น ๊ฑฐ์์์.
04:55์๋น ๊ฐ ๋ฆ์๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ ์ธ๋๊ฐ ๋ง ์ํ๋ค๊ณ .
04:59์ด๊ฑฐ ๋ณด์ธ์.
05:01์ด๊ฒ๋ ์ธ๋๊ฐ ๋ง ์ก์ ๋์ด์ ์ด๋ ๊ฒ.
05:05์ธ๋๊ฐ ์คํ๋ ์ด ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๊ฑฐ ์๊ณ ์์๋?
05:10๋ฌผ๊ฑด์ ์ฐ๋ฆฌ ์ธ์์ด๊ฐ ๋ค ์ฑ๊ฒจ ๋์ผ๋ผ๊ณ ์๋น ๊ฐ ์๊ธฐํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
05:15๊ทธ์น?
05:16๊ฑฐ์น์ ๋ฏฟ์์ ์์์ sheFP.
05:19appreci
05:46I don't think he's going to kill him.
05:55He's going to kill him.
05:58He's going to kill him.
06:03So...
06:05He's going to kill him?
06:08No.
06:09So, now we're going to kill him.
06:14He's going to kill him.
06:16And he's going to kill him.
06:19He's going to kill him.
06:21He's going to kill him.
06:23He's going to kill him.
06:25No.
06:26He's going to start a crime.
06:30He's going to tell you how many times he's going to tell you.
06:34He's going to be weird.
06:36What are you doing?
06:38What is he just saying?
06:43He needs to protect.
06:45How can he kill you guys?
06:47He's going to kill you.
06:48He's going to kill them.
06:51He's going to kill them!
06:53He's going to kill them if you don't kill them?
06:58I'm sure about it.
06:59He's going to kill them.
07:01You know what?
07:03He's going to kill them.
07:06And if you're saying that we're going to kill our case with our case,
07:12you're going to kill us.
07:15What is it?
07:19We'll have to go with this case.
07:22We'll have to take a hand.
07:25What did you say?
07:26We'll have to take a look at our case.
07:30We're going to go!
07:32I'm going to kill you.
07:36There is no doubt in this situation.
07:40What do you want to do?
07:42There is a serial killer.
07:45So you can see that you're in there.
07:48You can see that you're in there.
07:50You can see that you're in there.
07:53What do you want to do?
07:55What do you want to do now?
07:59If you're in the case of the police,
08:01you're going to kill me.
08:04You're going to kill me!
08:06You're going to kill me!
08:09You're going to kill me!
08:10This is what's going on?
08:13You're going to get me here!
08:17You're going to get me here.
08:21This is the Chemin๊ตญ, right?
08:23That's right.
08:24It's Chemin๊ตญ, but
08:25I'm going to kill you.
08:26The Chemin๊ตญ's case,
08:28you had a leading to the story of the case.
08:35Well, what's going on?
08:38How are you going to see?
08:39It's what's going on,
08:40because you're also given the wrongdoing of the charges.
08:43What's wrong with it?
08:44You can't.
08:45If you're a judge of the Pourgeys'
08:47it is the truth.
08:50Even after this,
08:52we'll go in a trial.
08:54We should have to do it.
08:55Ah, I'm going to take a look at it.
08:58Ah, I'm going to take a look at it.
09:04What are you saying?
09:08There's no difference.
09:11You don't have to worry about it.
09:13Don't worry about it.
09:15You don't have to worry about it.
09:18You don't have to worry about it.
09:20Do you have to worry about it?
09:24What?
09:26You don't have to worry about it.
09:29You don't have to worry about it.
09:31You don't have to worry about it.
09:33But the owner said that...
09:36So?
09:37You don't have to worry about it.
09:41The case of the case is who?
09:43You don't have to worry about it.
09:47์ง๋ 3๋
๊ฐ
09:49์ ๊ฐ ์ ๊ณผ์ฅ๋๊ณผ ์งํํ ์ฌ๊ฑด๋ค์
๋๋ค.
09:52๊ณ์ ๋ณด๊ณ , ํ์ธํ๊ณ , ๋ ํ์ธํ์ต๋๋ค.
09:55๋ชจ๋ ๊นจ๋ํ์ต๋๋ค.
09:57์ฒ ์ ์๋.
09:57์ ๊ณผ์ฅ๋์ ๊ทธ๋์
09:59๋์, ์ํ?
10:01๋ ์ด๋ค ์๋๋ ์์์ด์.
10:03์ฉ์ฒ ์ฌ๊ฑด์ ๋ถ๋ช
๋ฌด์จ ์ด์ ๊ฐ ์์์ ๊ฒ๋๋ค.
10:05๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ํฌ๋ผ๋ ๋์์ ์ ๊ณผ์ฅ๋์ ๋์...
10:08์ ์ ์ฐจ๋ ค!
10:10์ด์ธ๋ง์ผ, ์ด์ธ๋ง.
10:12๊ฐ์ธ๋ฅผ ์ฌ๋์ ๊ฐ์ธ์ผ์ง ๋ง์ด์ผ.
10:15๋ญ ๋ง ๊ฐ์ง๋ ์์ ์๋ฆฌ์ผ!
10:33๋ฐ์ด์ค๋ค.
10:37์ธ์ฐ์!
10:39์ธ์ฐ์!
10:41์ธ์ฐ์!
10:42์ธ์ฐ์!
11:00์ด๋๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋์ง๋ฅผ ์์์ผ...
11:05๊ทธ๋ ๊ฒ ์กฐ์ฉํ์ง.
11:09์ธ์ฐ์!
11:15๋๋ฐ๋ก ์์.
11:20๋ค๊ฐ ๋ญ ์๋ชปํ๋์ง...
11:22์ ๋๊น์ง ํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:25์์์ง?
11:28๋๋ ์ฌ๋ ๊ฑฐ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋๊น ๊ผผ๊ผผํ๊ฒ ์ข ํ์ฃ .
11:30๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
11:32์ด๊ฑฐ ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์?
11:34์ด๊ฑฐ ๊ฝค ๊ฑธ๋ฆฌ์ฃ .
11:36์ด๋ฆ๋ ์์ด ์ผ๊ตด ์ธ์๋ง์ผ๋ก ์ฐพ๋ ๊ฑฐ๋ผ
11:3880๋ง ๋ช
์ด ๋๋ 50๋ ๋จ์ฑ์ ์ฃ๋ค ํํ์ผ ๋๋๋ฐ
11:41๊ฑฐ๊ธฐ๋ค ๋์กฐ๋ถํด ์์ผ๋ฉด ์๊ฐ๋ง ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๊ผด์ด ๋ ์๋ ์๊ณ ์.
11:45๋ญ ์ด์จ๋ ์ ์ ํ์
์ ๊ธ ์ข ๋ณด๋๊น
11:47์ต๋ํ ์ ์ํ๊ฒ ์ข ๋ถํํ ๊ฒ.
11:48๋ค.
11:50ํ์ฅ๋.
11:51์ธํ์๋ ์ง ์์์ ๋๋๋๋ฐ
11:54์น ์น์๋์ ๊ฑด์ง ๊ฑด ์๋ต๋๋ค.
11:56๊ทผ๋ฐ
11:57์์ธํ ์ด๋ ๋์ ์์ ์ข ์ด์ํ ๊ฒ ์์๋ค๋๋ฐ์.
12:00์ดํ ์ ๋ฐ ์๋์ ๋
ธํธ๋ฅผ ๋ฃ์ด๋๊ณ ๊ณง๋ฐ๋ก ํ์ฅ์ ๋ ๋ฌ์ต๋๋ค.
12:04์๋, ์ ์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ๋จผ์ ์ฐพ๋ ๊ฑฐ์ง?
12:07๋ค, ๊ทธ๋ฐ ๋ค์ ๋ฌผ๊ฑด์ ์จ๊ธฐ๋ ๊ฒ๋ ์ข ์ด์ํ๊ณ ์.
12:09์ด๊ฑฐ ์ฐํ ๋ ์ง๋?
12:11๋ค, ์ธํ์ ์ด์ธ๋ฏธ์ ์ฌ๊ฑด ํฐ์ง๊ธฐ ์ง์ ์
๋๋ค.
12:14์น๊ต๋ฅผ ๋ง๋๋ฌ ๊ฐ๊ธฐ ์ ์ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฌผ๊ฑด์ ์จ๊ธฐ๊ณ ๊ฐ๋ค.
12:18๋ค๋ฅธ ์ฆ๊ฐ๋ฌผ๋ค ๋ค ์ง์ ๋๋๊ณ
12:21๊ตณ์ด ์ด๊ฒ๋ง ์ด๋ ๊ฒ
12:23๋์ ๋ถํ ๋ฏ์ด
12:39์ฌํ์
12:42์ฌํ์
12:47์ฌํ์
12:49์ฌํ์
12:51์ฌํ์
12:54์ฌํ์
12:56์๋น ํํ
์์ผ์ง
12:58์ฌํ์
13:00์ฌํ์
13:02์ฌํ์
13:07์ฌํ์ ์ด๋ฆฌ์
13:09Why are you doing so much?
13:11You're not doing so much.
13:13You're going to take a look.
13:15I'm going to take a look.
13:17You're going to take a look.
13:19I'm going to take a look.
13:29Are you ready?
13:31I've done surgery well.
13:34Are you not comfortable?
13:39dismissed here.
13:41Later.
13:43You sit here.
13:45With your summation,
13:55you're going to take a look back?
14:02I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
14:32You're amazing. What are you going to do?
14:34You're a psycho.
14:37Wait a minute.
14:39The parking lot here is right.
14:40Here?
14:41Yes.
14:48How are you going to do it?
14:50I don't think there will be anything else.
14:52It's been 20 years since then.
14:54I'll have a few people here.
14:57I'll have a look at it.
14:58Even insane.
15:01Oh my God!
15:04Sorry, I forgot to tell you.
15:25l
15:28I was not going to believe I was wrong.
15:35It's very good.
15:47Are you okay?
15:49Yes.
15:53You're a victim of the situation.
15:56Yes.
15:57The case of the case is that the case is going to be a lot of times
16:01that we have to be a case of the case.
16:06However, there is a problem.
16:09The case of the case is what is going on.
16:12I'll explain the case of the case.
16:14Is he going to get out of the case?
16:17Please answer your question.
16:19If you want to meet your case,
16:22Let's go.
16:24What is the relation between the two?
16:35What is it?
16:36It was a good idea.
16:39It was a good idea.
16:42It's a good name?
16:52I'm going to tell you where I was going to go.
16:58I'm going to go there.
17:01I don't know why I didn't know.
17:03I'm going to go to the right side of ์ ๋ฏธ.
17:06I'm going to take a long time.
17:09I'm going to take a long time.
17:11I'm going to take a long time.
17:13But why are you?
17:15I'm going to take a long time.
17:19I'm going to take a long time.
17:22What a guy is doing?
17:24He's not a person.
17:28Then he's who?
17:30He's his name.
17:32Hold on.
17:33He's a guy.
17:34He's a guy.
17:35He's a guy.
17:36I didn't forget.
17:38He was a guy.
17:41I don't know.
17:43He's a guy.
17:44He's a guy.
17:45He's a guy.
17:47He's a guy.
17:48He's a guy.
17:49He's a guy.
17:50We lived in the two of us with a singer with a father.
17:56We lived with two of them.
17:58We lived with four of them.
18:01Well, I think...
18:03But...
18:05He's an old man.
18:07He's a little...
18:08He's a little girl who's like a boy.
18:13So he's going to get a job to get a job with him.
18:18He's going to get a job with him.
18:20That he's going to take care of.
18:22Oh, then this small dogmere is totally right away.
18:27Right?
18:28He's going to kill him and get a little girl.
18:32He's going to kill him.
18:34He's going to kill him.
18:38Really?
18:39When?
18:41It was about 98 years? 99 years?
18:45I don't remember.
18:48But it wasn't a mystery.
18:52It wasn't a mystery.
18:55It wasn't a mystery.
18:56It wasn't a mystery.
19:00But it wasn't a mystery.
19:02If he was a kid who was a kid,
19:06he was a kid?
19:08Yes, sir.
19:10Ah!
19:12Why?
19:21Well,
19:22์์์ด๊ฐ ์ฐธ ์์๊ณ ์ฐฉํ์๋๋ฐ
19:27๊ทธ๋ ๋ธ๋ด๋ฏธ๋ ์น๋์๊ฐ์ด ์ ์ฑ๊ฒจ์ฃผ๊ณ .
19:31CCTV ์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ค๋ซ๋์ ๋ฐ๋ผ๋ณธ ๋ค์์
19:34์ด ๋
ธํธ๋ฅผ ์จ๊ธฐ์๋๋ฐ ์์ฃ ?
19:40๊ณ ์์ ๊ธฐ์ตํ์์ฃ ?
19:50์์ธํ์จ๊ฐ ๋ณด์ก์์ ์
์ํ ๊ฐ์ ์ ์ธ 2004๋
๋ถํฐ ์ํ ํ์ ์ด ์๋๊ตฐ์.
19:55์ดํ 2006๋
19:57์ด๋จธ๋ ์ด์ ๋ฏธ์ ํจ๊ป ์ฌ๋ง์ฒ๋ฆฌ ๋๊ณ ์.
20:00๊ณ ์์ ์์ ์๋ฒ์ง๊ฐ ๊ณ ๋์ผ์ด๋ผ๋ ์์ธ๋ฐ
20:04์ฒญ์ดํญ ํ๋ํต ์ฌ๊ฑด ์์์ฃ ?
20:07๊ทธ ์ฌ๊ฑด์ ์ฉ์์์๋๋ฐ
20:09์ต๋ฏผ๊ตญ๊ณผ ๋์ผ์ธ์ด์์์ด ํ์ธ๋์ต๋๋ค.
20:11๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด ์ฌ์ง์ด ์ฐํ ๊ณณ์ด ํ๋ฃก์ ์๋ ๊ณ ๋์ผ, ์ฆ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ ์ง ๋ง๋น์ด์๊ณ ์.
20:17๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๊ณณ์์ ์ต๊ทผ ๊ฒ์ผ๋ก ์ถ์ ๋๋ ์์ธํ์จ์ ์กฑ์ ๊ณผ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ ์กฑ์ ์ด ํจ๊ป ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
20:24์ด๋๋ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ ๋ชจ๋ฅด์ญ๋๊น?
20:26์์ธํ์จ
20:36์ง๊ธ ์ด๋ ๊ฒ ์ง์ ์ ๊ณ์ ๊ฑฐ๋ถํ๋ ๊ฒ
20:39๊ฒฐ์ฝ ๋์ด ๋์ง ์์ ๊ฒ๋๋ค.
20:41์ต๋ฏผ๊ตญ๊ณผ ์ด๋ค ๊ด๊ณ์ธ์ง
20:42์ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ด ์์ธํ์จ๋ฅผ ๋ฉ์นํ๋ ๊ฑด์ง
20:44๋ญ๋ผ๋ ์ข ์ง์ค์ ๋ง์ํด ์ฃผ์
์ผ
20:47์ ํฌ๊ฐ ์ ํํ๊ฒ ์์ฌ๋ฅผ ํ ์ ์์ต๋๋ค.
20:49์ต๋ฏผ๊ตญ์ด ๋ฒ์ธ์ด๋ผ๋ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์๋ ์ํฉ์ธ๋ฐ
20:52ํผ์ ๋ค ๋ฎ์์ ๊ฒ๋๊น?
20:55์๊ฑฐ์ฅ๋!
21:02์ ๋ถ ๋ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
21:07๋์ ๊ธฐ์ํ๊ฒฌ์ ์ด์ด์ฃผ์ธ์.
21:16์น๋ฃ๋ ์ฌํ๋๊น ๋ง์ด์ง ๋ง์.
21:20์ ๊ธฐ์!
21:21์ ๊ธฐ์!
21:22๋๊ฐ ์ข ๋์์ฃผ์ธ์!
21:23์ ๊ธฐ์!
21:24์...
21:25์...
21:26์...
21:27์...
21:28์...
21:29์...
21:30์...
21:31์ ๊ธฐ์!
21:32์...
21:33์...
21:34์...
21:35์...
21:36์...
21:37์...
21:38์...
21:39์...
21:40์...
21:41์...
21:42์...
21:43์...
21:44์...
21:45์...
21:46์...
21:47์...
21:48์...
21:49์...
21:50์...
21:51์...
21:52์...
21:53์...
21:54์...
21:55์...
21:56์...
21:57์...
21:58์...
21:59์...
22:00์...
22:01์...
22:02์...
22:03์...
22:04์...
22:05์...
22:06์...
22:07์...
22:08์...
22:09์...
22:10์...
22:11์...
22:12์...
22:14์...
22:15๊น์ฅ๋...
22:16์ด๊ฑฐ ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ต๋๊น?
22:17ํน์๋ผ๋ ์ด์ํ ๋ง์ ํ๊ธฐ๋ผ๋ ํ๋ฉด ๊ทธ๋ ๋๋ฆฌ ๋ ํ
๋ฐ์.
22:21์๋ ๊ผญ ๊ธฐ์ํ๊ฒฌ์ด์ด์ด์ผ๋ง ํ๋ ์ด์ ๊ฐ ์์ต๋๊น?
22:25์์ค๋งํ ๋ถ์ด ์ด๋ฐ ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ ๋ถํํ์ค๋ ๊ทธ๋งํ ์ด์ ๊ฐ...?
22:29์ ๊ฐ ์ผ๊ตด์ ๋ณด์ฌ์ผ๋ฉด ๊ทธ์๊ฐ ๋ถ๋ช
ํ ์์ง์ผ ๊ฒ๋๋ค.
22:32์, ๊ทธ ๋ง์...?
22:33That's what I will tell you.
23:03I'm fine.
23:05I'm fine.
23:07I'm fine.
23:09I'm fine.
23:11I'm fine.
23:33์์ธ๊ณผํ์์ฌ์ฐ๊ตฌ์ ๋ฒ์ํ๊ณผ ๊ณผ์ฅ ์์ธํ์
๋๋ค.
23:43์ ๋ ์ฉ์ฒ ์ฐ์์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ ์ ๋ ฅํ ์ฉ์์์ด์ 1999๋
๋ถํฐ 2004๋
๊น์ง ๋ฒ์ด์ง ์ด 6๊ฑด์ ๋ฏธ์ ํ ๋ง์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ ์ง๋ฒ์ธ ์ค์กฐ๊ท ์ ๋ธ์
๋๋ค.
24:03์ ๊ธฐ๊ณ ๋ถ์์ ธ๋ฒ๋ฆฐ ๊ทธ๋ฆฌ์ด ๊ธฐ์ต์ ์๊ฐ๋ค์ ๋์์ด ์ฐพ์์ make me cry.
24:18๋งํ๋ ์ธ์์ ๊ฐํ ์๋ง์ ์๊ฐ์ ํ์ ๋ค์ ์์ํ ๋ด ๊ณ์ make me cry.
24:30make me cry.
24:37์ ๋ค์ ๋๋ฒฝ์ ๊น์ด์ ธ๊ฐ.
24:46๋๋ผ๋ ๋ฏธ๋ก์ ๊ฐํ ๋์์ด ํค๋งค๋ ๋ ๊ตฌํด์ค.
24:56present me.
24:58Oh, please don't make me cry.
25:02Bye.
25:03Bye.
Comments