Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hunter with a Scalpel - Season 1 Episode 4 (2025)
DRAMAFLIX-K25
Follow
5 months ago
#dramabox
#minidrama
#dramachina2025
#dramaboxromantis
#dramaterbaru
#dramaterbarutren
#romantis
#viral
#short
Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
00:59
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Oh no.
02:31
Yes, I got it.
02:33
What's that?
02:35
It's been a big deal.
02:37
It's been a big deal...
02:39
What's that?
02:41
What's that?
02:43
I got it.
02:45
I'm going to get it.
02:47
Is it going to be a big deal?
02:49
I know.
02:51
I'm going to have a big deal,
02:53
but I really appreciate it.
02:55
I'm going to find a big deal.
02:57
Did you know how it came to his own position?
03:04
I am so glad that he's also known for this event.
03:08
If there was something like this before?
03:11
The team...
03:14
That someone...
03:17
I can hear you.
03:18
I can see you.
03:21
Are you sure that you're not sure about the record of the record?
03:45
Yes, I'm sure that the record record is correct.
03:51
There's a lot here.
03:54
Oh!
03:57
Yeah, you know that I'm going to take a look.
04:02
I can't see you too.
04:05
I don't want to hear it like this.
04:07
I'm going to be able to do the water.
04:09
I'm going to take over you.
04:12
I'm going to take over you.
04:13
The case is a
04:23
problem.
04:25
It's a problem.
04:27
It's a problem.
04:29
It's a problem.
04:31
It's a problem.
04:33
It's a problem.
04:35
It's a problem.
04:37
But I'm not going to stay here.
04:39
I'm not going to die.
04:40
The case 발생 3 hours ago,
04:42
after the hearing of the gimp house in the street,
04:44
and I'll see the CCTV back there.
04:53
I'm not going to check it out.
04:55
But it's very similar to the fact that the camera is very similar.
04:57
It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
05:11
Can you see me?
05:15
Yes?
05:17
It's been a long time for me.
05:19
I'm wondering if it's a person I'm curious.
05:21
Ah...
05:23
That's...
05:24
You were the same team as well?
05:26
That's ...
05:28
It's a case for the family.
05:30
I'm the case for the family.
05:32
I'm the victim of the family.
05:34
I'm the victim of that I'm a little.
05:37
I have no idea.
05:39
But I'm not ...
05:41
I'm not a case for the situation.
05:43
I'm the case for the family.
05:46
I'm the case for the family.
05:48
I'm the case.
05:50
But I know I can't do this.
05:54
You wouldn't believe me.
06:02
Then I'll wait for you.
06:03
Don't worry about it.
06:05
I don't want to stay here anymore.
06:24
I don't know.
06:54
I don't know.
07:24
I don't know.
07:54
I don't know.
07:56
I don't know.
07:58
I don't know.
08:00
I don't know.
08:02
I don't know.
08:04
I don't know.
08:06
I don't know.
08:08
I don't know.
08:10
I don't know.
08:12
I don't know.
08:14
I don't know.
08:16
I don't know.
08:17
I don't know.
08:18
I don't know.
08:20
I don't know.
08:22
I don't know.
08:24
I don't know.
08:26
I don't know.
08:28
I don't know.
08:30
I don't know.
08:32
I don't know.
08:34
I don't know.
08:36
I don't know.
08:38
I don't know.
08:40
I don't know.
08:42
I don't know.
08:44
I don't know.
08:46
I don't know.
08:48
I don't know.
08:50
I don't know.
08:52
I don't know.
08:54
Well, I don't know.
08:55
I'm not mad.
08:56
I'll have to go back with you.
08:57
I don't know.
08:59
Hold on.
09:00
Here we go.
09:01
Felix.
09:02
I don't know.
09:04
I don't know.
09:05
I don't know.
09:06
You know.
09:09
Yeah.
09:09
I ain't sure.
09:10
I didn't know.
09:11
You know what?
09:12
So,
09:13
There's a lot of stuff that's in the corner.
09:16
There's a lot of stuff that's in there.
09:19
How do you do that?
09:30
What's that?
09:35
It's so good.
09:38
I'm not going to be the only one in the country.
09:42
I'm just going to get a dick in the middle of the stomach.
09:45
I'll just go to the stomach.
09:47
I'm not going to do it.
09:51
What are you doing?
09:53
I'm not going to take a look at it.
09:55
I'm going to take a look at it.
09:57
This is a lie.
09:59
This is a lie.
10:01
This is a lie.
10:03
He was a bad guy.
10:05
I was a bad guy.
10:07
He was a bad guy.
10:09
And I thought he was going to have a chance to fight up.
10:13
Right?
10:14
What?
10:16
I don't know.
10:18
You didn't kill anyone.
10:20
I'm not having to kill anyone.
10:24
That's why I'm a little and every single one.
10:28
You must fight against him.
10:30
I'm going to kill you.
10:32
So, I mean, I didn't know how to get out of my house, so...
10:40
So, you're just going to kill me?
10:45
I'm telling you...
10:47
Your wife is not done here, right?
10:50
Ha!
10:51
You're not going to kill me!
10:54
Hey!
10:55
Hey!
10:56
I can't go to the next level.
11:03
I can't go.
11:18
Then how do I do it?
11:21
How do I do it?
11:25
That's what it's like.
11:26
I'll put it under.
11:28
You're better to push me.
11:31
I'm not...
11:32
What?
11:33
I'm going to do this.
11:35
I'll set it on.
11:37
I'll set it on.
11:39
Then it's okay.
11:42
Well...
11:43
I'll start by first, right.
11:47
I'll get it.
11:49
I'll get it!
11:51
What are you doing?
11:56
If you've done a lot of work, I'm going to be the judge of the court.
12:03
And we're going to be the judge of the court.
12:07
But we're going to be the judge of the team.
12:12
Ah, okay.
12:16
Well, I don't know.
12:19
You need a look, you need a look.
12:23
One day, I'll go.
12:28
I'll be up to you, you know?
12:34
Just a minute, I'll get back to you.
12:37
You don't want me to stop looking at me.
12:40
Ah!
12:49
No, no, no, no, no.
13:19
No, no, no, no.
13:49
오늘 말씀이십니까?
13:51
밖에 안 보이냐고 인마!
13:53
또 웃었어요 보이로 얼른 치워할 거 아니야, 이 새끼야!
13:56
코사님, 이번 일은 정팀장님 잘못이 아니라...
14:00
아, 그건 누구 잘못인데 누가?
14:02
누가 잘못했어?
14:03
어?
14:04
내가 잘못했냐?
14:06
그거는 저 새끼가 창진 형님한테 무릎 꿇으라고 하자.
14:09
니가 나 벗을래?
14:11
저기 과연이야.
14:12
그래!
14:13
됐다!
14:14
창진이 니가...
14:16
불임장하고 시각하러기 못 벗으면 되겠다!
14:18
됐어, 그렇게 해!
14:19
가!
14:20
아닙니다, 제가 하겠습니다.
14:25
그래!
14:26
니가 똑바로 해명하고 바로 잡아!
14:35
네!
14:36
과장님!
14:37
거기다 나와!
14:41
용천 안 가보셔도 돼요?
14:51
좀 이따가 긴급 브리핑 한다던데?
14:54
그 용의자요?
14:56
그 용의자요!
15:05
아, 용천 안 가보셔도 돼요?
15:06
좀 이따가 긴급 브리핑 한다던데?
15:09
그 용의자요!
15:26
Okay?
15:27
A man can see that.
15:30
There's a lot of people watching it.
15:33
I'm going to go to the world in the office of Mr. Co.
15:36
and Mr. Co.
15:37
When Mr. Co., he was on river.
15:39
He was on the first day he was on the bus.
15:42
And he was watching him.
15:44
On the other hand, Mr. Co.,
15:46
Mr. Co. and Mr. Co.
15:47
He was watching him with Mr. Co.
15:50
It's a bit bizarre.
15:52
And he was on the table as a man.
15:55
I think it's more like a guy who looks like a guy.
16:02
Of course, we'll have to see what's going on in the future.
16:05
But if you're in the case, if you're in the briefing,
16:08
if you're in the case of a guy who's in the case,
16:10
there's a guy who's in the case of a guy who's in the case.
16:12
Can I say that he's going to be a guy?
16:15
Yes.
16:20
He's got a gun-in-law, you're gonna have to tell him that the police have been the enemy.
16:26
It's a case of case, and I have to say something.
16:30
I have to say that the police have been the case of police, and I will ask you to say that you need to convince him.
16:41
There were a couple of cases found out that the police are found with him, which was not related to the case.
16:45
The second case was the case in the case, but I can tell you that it was difficult.
16:48
Anyway, the next incident was being designed for about the first case as a is
17:00
likely to be familiar with good eliminations, but actually, it's true through as which
17:05
Um...
17:07
If you're in jail, you'll be able to talk about a long time.
17:12
I'll talk about the fact that you can talk about it.
17:16
I'm trying to figure out what's going on.
17:19
Can you tell me what's going on?
17:23
That's...
17:28
I'm trying to figure out what's going on.
17:31
It hasn't been found yet.
17:34
It's not going to be a chance to see you.
17:36
It's not going to be a chance to see you.
17:38
It's not going to be a chance to see you.
17:40
I don't know.
17:42
Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello.
18:00
The information is what the fact is?
18:02
This is a question.
18:11
What is it?
18:15
There was also a question that was discovered in the United States.
18:22
It's the Department of Health and Human Services.
18:26
This is the Department of Health and Human Services.
18:30
I'll take a look at the question from the court.
18:34
Do you have a question?
18:37
It's a little more accurate.
18:40
It's more necessary.
18:41
Do you know the question from the court of the court in the court with the court?
18:51
Yes, the two cases found the question of the court is the same.
18:55
You said that the two two murders happened in the 용천 case?
19:05
That's right.
19:07
That's right.
19:12
Do you have a target for the victims?
19:14
Have you heard the name of the police?
19:17
There's a gun on the gun, but there's a gun on the police.
19:22
Don't use that as a doctor.
19:25
Don't use that as a doctor.
19:27
Don't use that as a doctor.
19:29
This is the most bad thing I've ever seen before.
19:32
The first victim was a student who was a teacher for the police.
19:35
The second victim was a victim.
19:37
The second victim was a victim.
19:40
So, I'd like to thank you for being a violent crime.
19:47
The second victim was a victim.
19:53
A victim.
19:54
A victim.
19:58
It's so messed up.
20:02
It's a little.
20:04
.
20:14
.
20:15
.
20:17
.
20:18
.
20:23
.
20:28
.
20:33
.
20:34
I'm going to make a lot of money for the 임시 보건소.
20:45
That's what I'm saying.
20:47
I'm going to go to the house right now.
20:50
I'm going to sign up for the 약물 감정서.
20:55
What?
20:57
I'm going to do everything you want to do.
21:00
Then, I'm going to stop.
21:04
There you go.
21:06
Wait a minute.
21:09
Really?
21:11
There's a question.
21:13
Yes.
21:14
I'm just going to hear it.
21:16
I'm going to come here.
21:18
I'm going to come here, isn't it?
21:21
No.
21:22
It was a difficult situation.
21:24
Thank you so much.
21:26
I'm going to ask you some questions.
21:28
Stop the issue.
21:30
You're right.
21:31
Stop the issue.
21:32
Who's wrong?
21:34
No, it's not the fact.
21:35
It's a lie.
21:37
It's a lie.
21:38
I'm going to see you.
21:40
You're bound to send.
21:41
I'll turn.
21:42
It's a lie.
21:43
Don't stop.
21:45
You're going to steal your morning,
21:46
because-
21:47
No, it's not a lie.
21:49
You're thankful.
21:50
What?
21:51
I'm a system and believe it will evolve.
21:53
I won't die and don't die.
21:54
I won't die.
21:56
The second one is the third one.
21:58
The third one is the third one.
22:00
The third one is 100%.
22:04
What?
22:05
What are you talking about?
22:08
This is a big problem.
22:11
And it will be a big problem.
22:13
And it will be a big problem.
22:16
You know what?
22:19
What are you doing?
22:22
I will give you a chance to make you a good job.
22:28
I will make you a good job.
22:31
I will be holding you a good job.
22:33
So let's give me a chance.
22:41
You can't wait.
22:43
You can't wait?
22:44
Yes, I'm here.
22:45
Thank you so much.
23:15
The problem is that the reason why the crime is not so important.
23:20
It is a way to find a way to find the goal.
23:26
I can't understand it.
23:29
It's a way to find it, but it's a way to find his way.
23:33
But it's different from the body.
23:36
The first one is the one's first one.
23:39
The second one is the one's first one.
23:43
Why is it different?
23:46
And why did you lose your finger at the collar?
23:52
It's all we need to know.
23:56
The site is a place for you.
24:00
It's a place where you can't be located.
24:04
It's a place where you can't be located.
24:10
and we can't find it in a way.
24:14
We're not going to get away from him.
24:19
We're not going to get away from him.
24:25
We're going to be a team.
24:31
We're going to be an enemy.
24:36
We're going to get a chance to get a crime.
24:47
The crime is a
24:50
a
24:51
a
24:52
a
24:53
a
24:54
a
24:55
a
24:56
a
24:57
a
24:58
a
24:59
a
25:00
a
25:01
a
25:02
a
25:03
a
25:04
a
25:06
a
25:08
a
25:09
a
25:15
a
25:17
a
25:18
a
25:19
a
25:21
a
25:22
a
25:28
a
25:29
a
25:30
a
25:31
I'm going to tell you how hard it is to tell you how hard it is.
25:41
What are you doing?
25:43
I don't want to tell you how hard it is.
25:45
You're so funny.
25:47
Are you going to take a job of your son?
25:50
No.
25:54
I'm just going to give it to you.
25:57
I think it's about 80 million dollars.
26:05
I'm going to wake up tomorrow.
26:09
I'm going to give you some money!
26:14
I'm going to give you some money!
26:17
Are you talking about it?
26:21
I'm going to give you some money.
26:23
I'm going to give you some money.
26:27
I'm going to give you some money.
26:30
Why are you going to give me some money?
26:33
Where is it?
26:44
I'm going to give you some money.
26:52
What are you doing?
26:55
I'm going to give you a little bit more.
27:05
What size is going to be?
27:09
Look, what are you doing?
27:13
What?
27:17
The car is 240.
27:19
Here are the most of the clothes.
27:32
It's like a lot of clothes.
27:35
It's like a lot of clothes.
27:38
It's easy to forget.
27:41
Do you know why?
27:43
It's just a lot of people.
27:45
It's like a lot.
27:49
I don't know.
27:52
Where are you?
27:55
I found a home.
27:58
Where are you?
28:00
I found a house.
28:02
I just found a house.
28:04
Where are you?
28:06
I found a house.
28:09
I got a house.
28:13
It's okay.
28:15
It's just done.
28:17
I don't know what to do.
28:45
How's it going?
28:49
How's it going?
28:52
It's so pretty
29:15
What I've had since I didn't see you with her
29:23
A mezzanotte, you know, you'll think
29:29
I'll find you in all my dreams
29:34
Your love, I don't know
29:39
For this I'm looking for you
29:43
If you will find me
29:47
You will kiss
29:49
Even more than before I'll be your
29:53
Your love, I don't know
29:59
For this
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:04
|
Up next
Hunter with a Scalpel Episode 13 (2025) SUB INDO #KDRAMA #TERBARU
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
30:21
Hunter with a Scalpel Ep 6 SUB
ALLnONE-TV
6 months ago
30:13
EP 4 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
7 months ago
1:00:00
Kuli Genius Penguasa Dunia Drama China Full Episode SUB Indo EPS 2 #Dramabox
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
1:08:50
Perlawanan Dari Nona Pewaris EPS 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
1:05:54
Sembuhkan Papa, Bawa Keberuntungan EPS 1 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:19:40
Kembalinya Sang Putra Pewaris Drama CHINA Full Eps 2 Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:09:00
Si Kembar Yang Menggemaskan EPS 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
1:06:14
Luka Dibaliik Mahkota Drama CHINA Full Eps 2 Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
4:00
Antara Patuh Dan Memberontak Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
54:54
Kou Yang Selalu Ada Di Hatiku EPS 1 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
56:46
Kejutan Akhir Tahun Drama China Sub Indo Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:00:00
Cara Menjinakkan Ratu Drama China Sub Indo Dramabox EPS 2 #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:08:11
Ratu tari Kembali Setelah BerCerai Drama China Sub Indo 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
1:13:02
Pewaris Terselubung Dramabox Drama Full Eps 2 Sub Indo #Minidrama #Dramachina2025 #Dramabox #Drama
DRAMAFLIX-K25
7 months ago
1:12:02
Luka Dibaliik Mahkota DRAMA CHHINA SUB INDO EPS 1 DRAMABOX #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:01:57
Kupu Kupu Penyatu Hati Drama China Sub Indo EPS 1 #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:28:33
Aku Pilih Anakku Sendiri Drama China Sub Indo Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:52:47
Angin Cinta Dizaman Purba Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
8 months ago
1:00:03
Cinta yang terjerat part 2 tamat
pabrik drama
3 months ago
34:46
Hunter with a Scalpel Episode 14 (2025) SUB INDO #KDRAMA #TERBARU
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
32:01
Hunter with a Scalpel Episode 15 (2025) SUB INDO #KDRAMA #TERBARU
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
32:06
Lk21 Nonton Hunter with a Scalpel - Season 1 EHunter with a Scalpel Episode 9(2025) SUB INDO #KDRAMA #TERBARUpisode 9 (2025) Streaming Download Layarkaca21
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
33:58
Hunter with a Scalpel Episode 12 (2025) SUB INDO #KDRAMA #TERBARU
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
31:48
Hunter with a Scalpel Episode 11 (2025) SUB INDO #KDRAMA
DRAMAFLIX-K25
5 months ago
Be the first to comment