Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Хорошо, Азра. Хорошо, душа моя. Хорошо, госпожа Азра. Хорошо.
00:08Кто-то пришел.
00:09Господин Арман, минуточку.
00:13Уф, Эфе, ты все портишь.
00:19Что случилось? Ты рядом с господином Арманом называл меня Азрой или госпожой?
00:23Госпожа Азра. Госпожа Азра.
00:26Так ты привлекаешь больше внимания.
00:28Хорошо. Да-да, верно, госпожа Азра. Верно. Правда.
00:33Как сложно. Так сложно.
00:37Хорошо, приезжай, я жду.
00:39Хорошо. Хорошо, душа.
00:42Доброго дня, доброго дня, госпожа Азра. Спасибо.
00:45Спасибо.
00:48Господин Арман, не напрягайтесь, молодой человек.
00:51Вы в отношениях и сейчас не хотите подавать вид, да?
00:54Нет, с чего вы взяли? Ну что вы?
00:57Перестань, парень, я тоже через все это прошел.
01:00Дама Джефхер сложная.
01:02Пожалуйста, не говорите никому, хорошо?
01:05Азра меня уничтожит.
01:06Уничтожит, конечно, она ведь дочь своей матери.
01:09Не переживай, между нами.
01:11Хорошо, я выхожу.
01:12Есть некие продвижения в деле Гюлистан.
01:15Что сделано?
01:16Да, я гляну.
01:17Возможно, у нее все в порядке с головой.
01:21Они подделали справку о родах, вы сами знаете.
01:23Скорее всего, данная справка тоже подделанная.
01:25Мы запросили рапорт в психиатрической клинике.
01:28Бессовестная.
01:29Ты держи меня в курсе, хорошо?
01:32Хорошо.
01:32Не делай этого, не делай этого.
02:00Я вынуждена.
02:05Я дам тебе взятку.
02:07Не делай этого.
02:11Привет, Арман.
02:12А ты?
02:13Хорошо.
02:15Что такое?
02:16Какими утрами?
02:18Ты по делу?
02:21Я пришла к тебе.
02:23Угости меня кофе, поговорим об элых днях.
02:26Об элых?
02:30Беги, господин Челпан.
02:44Беги, беги, беги.
02:46Что случилось, Джейлян?
02:48Ваш клон снова пришла к господину Роману.
02:51Лжедива.
02:53Что?
02:53Приезжайте, защищайте свой товар, господин Челпан.
03:00Она очень нехорошо смотрит.
03:03А господин Роман тоже не отправил ее.
03:06Непонятно, по какой причине.
03:07Божье наказание.
03:09Я еду.
03:11Что со мной будет?
03:14Правда, Джейлян?
03:15Ты даже взятки не подалась.
03:16Я уладил ваше дело племянницам.
03:26Доктор Туфан выделит время и осмотрит тебя.
03:29Он очень уважаемый психиатр.
03:32Его слова имеют ценность в судебных процессах.
03:36Если посчитает тебя здоровой, то все будет хорошо, дочкам.
03:41Спасибо, дядя.
03:42Ты будь спокойна, хорошо?
03:47Говори с доктором так, как тебе хочется.
03:50А если меня назовут сумасшедшей?
03:52А если заберут у меня ребенка?
03:54Что значит сумасшедший?
03:56Как минимум психика нарушена и все.
04:00Я доверяю тебе.
04:02Ты тоже доверяй себе, хорошо?
04:07Азра, ты подожди, я сообщу, хорошо?
04:09Хорошо, давай.
04:12Значит, вы с Челпан женитесь, да?
04:25Не подумала бы об этом, если бы думала 40 лет.
04:28Поверь, я бы это уже не подумал.
04:31Позовешь на свадьбу, надеюсь.
04:33Мы между семьями устроим небольшой праздник и все.
04:37Мизьет, я правда тороплюсь, мне нужно на совещание.
04:40Хорошо, я подожду в кабинете.
04:46Ты уладь и возвращайся.
04:52Я подожду еще минут пять и зайду на совещание.
04:57Как Челпан тебя испугала?
05:01Я боюсь только все вышнего.
05:04Любимая.
05:07Любимая.
05:11Не нужно объяснять ничего мне.
05:14Я решила спросить, может, чаю или кофе?
05:18Госпожа Мизьет, скоро уже пойдет.
05:21Не нужно.
05:22Принеси еще кофе сладкое.
05:24Ты правда не боишься, Эрман?
05:36Браво.
05:37Просто внезапно...
05:40Как бы твоя будущая жена не оторвалась на тебе, когда проиграет дело.
05:45Главное, чтобы это не было для тебя внезапностью.
05:47Почему ты так уверена, что она проиграет?
05:50Уверена, конечно.
05:51Девушка не в себе.
05:52А кто в себе сейчас?
05:58Спорный момент.
06:01Ты тоже прав.
06:03Раз ты решил жениться на Челпан...
06:11Безьет, у меня правда много дел.
06:17Будет хорошо, если ты уйдешь.
06:19Ты был настоящим джентльменом.
06:22Ты прогоняешь меня прямо?
06:25Мизьет, не будем обманывать друг друга.
06:27Понятно ведь, для чего ты здесь?
06:30Ты здесь, чтобы свести Челпан с ума.
06:32И еще хуже.
06:34Ты здесь для того, чтобы выпытать с меня что-то по вашему общему делу.
06:40Если второе, то я правда буду злиться.
06:45Хорошо, хорошо, не залез.
06:46Я выпью кофе и пойду.
06:49Бесхарактерный.
06:50Распожа Челпан.
06:59В идеале.
07:00В кабинете господина Армана за шею не выходит.
07:03Я и сама не поняла, что происходит.
07:04Что случилось?
07:23Я сгорела.
07:25Мизьет, ты в порядке?
07:26Я сгорела.
07:27Ты в порядке?
07:28Я сгорела.
07:28Что произошло?
07:34Скоро у меня появятся крылья.
07:35Какой же я хороший человек.
07:37Нужно снять, нужно снять.
07:41Пока рубашка на мне, я горю.
07:42Нужно снять.
07:46Нет, нет, не делай этого, не делай этого.
07:48Нет, нет, не снимай, не снимай.
07:52Не снимай, Мизьет.
07:53Надо снять, Эрман.
07:55Не надо.
07:55Эрман?
07:56Нет, не растягивай.
07:58Не надо.
07:59Не надо.
08:01Я горю, Эрман.
08:03Нет, нет.
08:04Застегни, Мизьет. Застегни.
08:08Эрман!
08:19Вам конец.
08:23Вам конец.
08:26Я могу все объяснить.
08:30Я сначала уничтожу тебя.
08:33Я...
08:34Эзиет.
08:39А потом тебя.
08:56Челпан!
08:58Челпан!
08:59Челпан, Челпан, Челпан, Челпан, Челпан, пожалуйста.
09:03Хватит.
09:04Перестань.
09:07Я горю, пока рубашка на мне, нужно ее снять.
09:10Нет, нет, нет.
09:12Эрман!
09:12Вам конец.
09:23Вам конец.
09:26Я могу все объяснить.
09:27Сначала я уничтожу тебя, Челпан, Челпан, Челпан.
09:40Челпан, Челпан.
09:54Челпан, Челпан, постой, постой, не делай этого, Челпан.
10:06Сделаю поздно, Эзиет.
10:09Сделаю?
10:09Я вырву волосы, которых у тебя нет.
10:12Подожди.
10:13Она пришла, чтобы забрать Досия Гюлистан.
10:15Все это игра.
10:16Перестань.
10:16Она специально пролила кофе, а потом начала раздеваться.
10:21Она знала, что я не буду смотреть на нее.
10:22Челпан, перестань.
10:23Челпан, хватит.
10:24Хватит, Челпан.
10:25Досия Гюлистан на столе нет.
10:27Она положила в сумку.
10:28Это правда?
10:31Да, да, правда, правда.
10:34Когда я начала раздеваться, он сразу отвернулся.
10:38Сразу.
10:39Смотрел?
10:40Сразу отвернулся, сразу отвернулся.
10:44Челпан.
10:46Любимый.
10:48Ты что думаешь обо мне?
10:51Душа моя.
10:52Моя пантера.
10:54Отпусти.
10:55Пусти, вы у вас сумасшедшие.
10:57Да, сумасшедшие.
10:59Да.
10:59Сумасшедшие любви.
11:03Большой любви тебе не понять.
11:09Досия здесь.
11:10Она взяла Досия.
11:11Досия Гюлистан.
11:12Все это игра.
11:15Пантера.
11:17Отпусти ее волосы.
11:25Эзиэт.
11:27Если бы внутри была важная информация,
11:30разве я бы оставил на столе?
11:32Что ты думаешь?
11:33Я не просто так посидел.
11:37Почему ты пошла на это?
11:40Ты намекнула, что у тебя в руках что-то есть, вот и я.
11:44Не выдержала, да?
11:47Смотри.
11:48Убирайся, пока я не повторила все заново.
11:51Убирайся, иначе я побегу за тобой.
11:53Сумасшедшие.
12:12Сколько еще ты будешь обижаться?
12:14Когда все закончится?
12:16Ты на ровном месте злишься на меня.
12:17Перестань.
12:19Значит, я все еще под влиянием того, что видела.
12:22Челтан.
12:27Ты меня ревнуешь?
12:35Возможно.
12:36Возможно?
12:39Мне кажется, что нечто большее.
12:45Смотри.
12:46Ты больше не будешь видеться с изиэт.
12:48Хорошо?
12:50Что бы ни было.
12:51Хорошо.
12:52Ты ее так испугала, что она больше сюда и не явится.
12:55Увиделся бы, если бы пришла, да?
12:57Я разве так сказал?
12:59Ты снова начинаешь злиться.
13:00Перестань, пожалуйста.
13:02Я начинаю злиться.
13:08Стараптивая девочка.
13:13Ответь мне и скажи правду.
13:15Ты отвернулся сразу?
13:22Или замер?
13:25А потом отвернулся.
13:26Что именно?
13:30Мгновенно отвернулся.
13:32Мгновенно.
13:34Вот так?
13:38Глаза мои не видят никого, кроме тебя.
13:41Хорошо.
13:43Хорошо.
13:44Отлично.
13:46Я пойду к Азре.
13:48Азра не приехала еще.
13:52Как?
13:55Я могу показать тебе свою коллекцию.
13:59Мой старомодный возлюбленный.
14:05Какую еще коллекцию, да?
14:06Это в прошлом.
14:10Ты откуда знаешь?
14:11Здравствуйте, госпожа Азра.
14:28Здравствуйте.
14:29Я ваш личный консультант Щекрю.
14:32Госпожа Азра, машину нужно осмотреть, поэтому ждем вас в ближайшей мастерской.
14:36Спасибо большое, но я сейчас очень занята.
14:39Мне нужно постоянно находиться в офисе.
14:40Тогда я отправлю машину к офису, и мы заберем машину.
14:44Хорошо, большое спасибо.
14:46Не за что. Доброго дня.
14:47Доброго дня.
14:48Сынок.
14:59Сынок.
15:13Азра?
15:33Азра, ты в порядке?
15:35Я окликнул, но ты не заметила.
15:39Ты в порядке?
15:40Лицо Гюриста не выходит из головы.
15:43Я видела страх и безвыходность в ее глазах.
15:47Как ее состояние?
15:48Все еще в реанимации.
15:50Баран и Шейда тоже там были.
15:51Серьезно?
15:54Баран вел себя иначе.
15:55Будто бы он был зол.
16:01Зол?
16:03Почему же?
16:05Не знаю, я пытаюсь всему придать значение.
16:09Но не выходит.
16:11Я схожу с ума.
16:12Азра, пожалуйста.
16:14Жизнь моя.
16:20Не стоит клясться.
16:21Это правда.
16:23Смотри, что я тебе покажу.
16:25Я увидел по пути.
16:26Появилось в социальных сетях.
16:28Парнишка заснял это в саду и закинул в интернет.
16:31Глянь только.
16:31Друзья, здравствуйте.
16:37Добро пожаловать на мой канал.
16:38Меня зовут Мерт Джан.
16:39То, что я закинул, произошло пару дней назад.
16:43Молодая женщина перед смертью посмотрела на меня и улыбнулась.
16:47Улыбнулась и посмотрела на меня.
16:48Не верите?
16:49Если не верите, то вот вам доказательства.
16:53Она прыгнет.
16:54Точно прыгнет.
16:56Гляньте, друзья, камера на телефоне очень хорошая.
16:58Поэтому очень видно, что ее пытаются переубедить.
17:02Но она выглядит решительной.
17:06Она улыбнулась мне.
17:08Улыбнулась мне.
17:08Видели?
17:09Видели?
17:11Она улыбнулась мне.
17:12Сестра, что ты делаешь?
17:15Это был детский голос.
17:16Да-да, прокрути.
17:17Просмотрим еще раз.
17:18Давай, давай.
17:20Она улыбнулась мне.
17:21Сестра, что ты делаешь?
17:23Упустили.
17:24Она прыгнула.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended