Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:14Здравствуйте.
00:26Здравствуйте.
00:28Госпожа Демет, да?
00:30Добро пожаловать.
00:31Привет, сладкая.
00:33Спасибо.
00:36Начнем?
00:38Пожалуйста, прошу, слушаем ваши предложения.
00:43На самом деле мы просто хотим развести.
00:46Деньги не важны, мы хотим лишь искренних извинений.
00:52Хорошо.
00:53Отлично.
00:55Ничего подобного, Канде.
00:56Смотрите, друзья.
01:00Ненависть может стать главным чувством внутри, и мы даже этого не заметим.
01:06Эти чувства делают нас безжалостными.
01:08Мы будем желать, чтобы противоположная сторона страдала.
01:11И если продолжим, это закрепится в характере, к сожалению.
01:16Данный характер и станет ультой.
01:18К сожалению, мы будем жить иначе и заставлять других от этого страдать.
01:27А это неправильнее всего разойтись на хорошей ноте.
01:30Достаточно лишь извиниться.
01:33Любовь не должна измеряться огромными суммами.
01:36Поверь мне, быть собой намного ценнее денег.
01:40Демет, правда, прошу у тебя прощения.
01:45Я совершил огромную ошибку.
01:47Пожалуйста, оставайся собой.
01:48Тебе это очень подобает.
01:50Что ты несешь?
01:52Я отберу ему абсолютно все.
01:54Ты совершаешь огромную ошибку.
01:56Моя самая огромная ошибка в том, что я наняла тебя.
01:58О чем ты говоришь?
01:59Госпожа Демет, минутку.
02:02Успокойтесь.
02:03Думаю, что госпожа Ханда еще не закончила.
02:09Вы хотели сказать, что не хотите несогласованного развода, да?
02:15Мы тоже не хотим.
02:17Мы поговорили с моим клиентом.
02:19Мы готовы выполнить все ваши условия.
02:24После видео на телефоне права голоса у нас как такового нет.
02:28Поэтому, пожалуйста, слушаем ваши условия.
02:30Я хочу дом этого бессовестного.
02:34Машину, дом в водруме и 20 миллионам наличными.
02:37Ну уж нет, еще чего.
02:39Еще и душу мою забери, и все, давай же.
02:41Что мне делать с твоей душой?
02:43Она и пяти копеек не стоит.
02:44И алименты, конечно же.
02:46Я заставлю тебя пожалеть обо всем, что ты сделал.
02:49В моем доме, на моей кровати.
02:53Возьми, сладкая, возьми, возьми.
02:54Если бы все решалось с деньгами, то мы бы смотрели на свои банковские счета и были счастливы.
03:06Госпожа Ханде, обсудим вопрос с алиментами.
03:09Конечно.
03:10Сколько ты хочешь?
03:12Чего ты хочешь еще?
03:13Все заберем, у него даже денег не останется.
03:15Это шутка.
03:16Правда, очень смешная шутка.
03:21Да, слушай, ваше предложение, госпожа Ханде.
03:25Да.
03:26Сколько ты хочешь, чтобы заставить мужа пожалеть?
03:2930 тысяч.
03:30Мы согласны.
03:31Как? Еще чего?
03:34Если подумать о несогласованном разводе, потеряйте в три раза больше.
03:38Имейте в виду.
03:4029 500.
03:42Хотя бы что-то оставлю себе от свиньи.
03:44Ты свинья, мерзкий тип.
03:46Я подготовлю документы о согласованном разводе.
03:49Я не хочу больше никаких сюрпризов.
03:51Все, что мы обсудили, здесь будет в бумагах.
03:54Хорошо, сладкое, конечно, будет.
03:56Будет.
04:06Правда, очень странный стиль.
04:09Невероятная тактика.
04:10Конечно, она все-таки делала.
04:15А не вы.
04:16Правда?
04:20Я подобного не видел еще.
04:22Откуда я тебя знаю?
04:38Братец, отправил тебе фотографию.
04:59Глянь, замешана она в наших делах или нет?
05:03Детали какого-либо дела, например.
05:06Хорошо, сейчас же гляну.
05:07Азран.
05:32Ты тоже здесь?
05:34Наша была без настроения, когда уходила.
05:36Проблем нет?
05:36Нет, все хорошо.
05:38Ханде победила.
05:43Правда, у нее достаточно интересный стиль.
05:46Ты не сцепляйся.
05:48Типичная Ханде.
05:49У нее огромный талант, просто не может использовать его.
05:52Например?
05:53У нее чувство эмпатии.
05:55Она сопереживает абсолютно всем.
05:58Действует чувствами.
05:59Азран.
06:00Азран.
06:01Азран.
06:02Спасибо большое.
06:04За все.
06:05Тебе спасибо за помощь.
06:07Не за что.
06:09У Эрена матч не нужно ехать.
06:11Если возможно, я бы тоже очень хотел.
06:13Правда?
06:14Да.
06:15Эрен будет очень рад.
06:17Я хочу понаблюдать за ним.
06:18Я много труда вложил.
06:20Поехали тогда.
06:25Он так волнуется из-за матча, я видел бы ты.
06:27Словно Лига Чемпионов.
06:28Значит, это и есть популярный Эфе.
06:45Популярный Эфе?
06:46Возлюбленный госпожа Азры.
06:47Если бы и ради меня две настолько прекрасные женщины соперничали,
06:51чего бы мне еще было нужно?
06:53Возлюбленный Азры?
06:56Кажется, я выдал, да?
06:58Я думал, что вы в курсе.
07:00Внутри вы вели себя достаточно культурно.
07:03Простите.
07:04До встречи, госпожа Ханде.
07:17Доброе утро.
07:19Доброе утро, госпожа Челпан.
07:20Доброе утро.
07:21Доброе утро.
07:22Как дела?
07:23Работаю, много работаю, госпожа Челпан.
07:25Я не об этом странная.
07:27Как жизнь?
07:28Хорошо, отлично.
07:31Пусть будет лучше.
07:32Пусть будет еще лучше.
07:36Она спросила, как ты?
07:38Причем с улыбкой на лице.
07:47Доброе утро, Шебнем.
07:48Доброе утро, добро пожаловать.
07:49Спасибо, как жизнь?
07:51Это вы мне?
07:52Кому же еще Шебнем?
07:54Я же с тобой говорю.
07:55Вы сегодня очень странные.
07:58Все хорошо, госпожа Челпан, спасибо.
08:01Будет еще лучше.
08:03Еще лучше.
08:03Госпожа Челпан, вы же не уволите меня.
08:06Поэтому так хорошо относитесь.
08:07Чего вдруг, дорогая?
08:10Хочешь, чтобы я тебя отчитала, и ты пришла в себя?
08:12Ну что вы, я лишь...
08:14Не порть веселье.
08:15Не порть веселье.
08:16Хорошо, пришла госпожа Ханде и ждет вас в кабинете.
08:19Отлично, Шебо.
08:23Возьми в бюро немного цветов, хорошо?
08:24Чтобы здесь было веселее.
08:28Весна пришла.
08:29Цветов?
08:31Хорошо, я все уложу.
08:32Уладь.
08:34Напряженная такая.
08:39Доброе утро, Ханде.
08:41Ты сегодня рано.
08:45Госпожа Челпан, я все узнала.
08:49Пришла, чтобы отдать вам заявление об увольнении.
08:54Сестра, как?
09:17Ты серьезно?
09:19Я чувствовала.
09:21Между вами есть химия.
09:22Серьезно.
09:25Может, кто-то скажет мне, кто такой Эфе?
09:28Почему?
09:29Я ничего не знаю.
09:30Потому что нечего знать.
09:34Вчера ты Ханде не так сказала.
09:36Сказала, что у тебя с Эфе отношения.
09:39Только Ханде не хватало.
09:40Кто такая Ханде?
09:42Бывшая жена Эфе.
09:46Бывшая жена?
09:47С чего вдруг?
09:48Она начала работать в бюро Джихир.
09:50Боюсь спрашивать, почему.
09:53Что такое?
09:54Ханде лжет?
09:57Ханде говорит правду.
09:58Но я так сказала, так как она должна так думать.
10:01Ничего подобного нет.
10:03Да.
10:06Очень ясно.
10:07Браво.
10:08Девочки, можем вернуться к нашему разговору?
10:10Мы собирались ради Санэм.
10:12Нет, пожалуйста.
10:13Это тема веселее.
10:14Как по мне, вы очень подходите.
10:16Минуту назад я тебе сказала, что отношений нет.
10:18Почему не верите мне?
10:21Почему никто не верит мне?
10:23А чему?
10:24Кто еще?
10:25Дети.
10:26Дети тоже знают.
10:29Я сейчас буду звать на помощь.
10:32Хорошо.
10:33Спокойно.
10:34Мы верим тебе, верим.
10:36Отношений с привлекательным Эфе нет.
10:41Еще привлекательный?
10:42Очень привлекательный.
10:43Очень привлекательный.
10:48Девочки, хватит.
10:54Хватит.
10:55Хватит.
10:58Вернемся к нашему разговору.
11:01Речь пойдет о Санэм.
11:05Смотри, Милка, я тебе объясню.
11:08Наш бывший зять Урал вернулся в Стамбул.
11:10И он позвонил Санэм, когда она была на свидании с нынешним зятем Борой.
11:16У него были открытые чакры.
11:18Почувствовал, видимо.
11:19Я знала, знала, что между вами что-то есть.
11:22Но вы мне не сказали.
11:24Скажу кое-что, вы правда очень подходите.
11:26Бора великолепный парень.
11:28Ты не видела Урала, поэтому...
11:31Урал.
11:31Урал.
11:31Они были созданы друг для друга.
11:38Пока вчера не зазвонил телефон, я была самой счастливой женщиной на свете.
11:45Но потом позвонил Урал, и я была уничтожена.
11:51Почему?
11:52Спустя столько времени.
11:53В момент, когда с Борой что-то началось...
11:58Ты рассказал о Боре?
12:00Нет.
12:01Но он по состоянию понял.
12:05Перейдем к главному вопросу.
12:07Сегодня утром отправил сообщение и написал, что сегодня вечером хочет меня видеть.
12:14Кто из них?
12:16Урал.
12:17Ты с кем хочешь увидеться?
12:18Я люблю Бору.
12:26Думаю, что он особенный.
12:30Отличается от всех, кого я знаю.
12:34Но и Урал.
12:35Своя первая любовь.
12:38Первая любовь, которая бросила тебя в самый тяжелый момент и даже не соизволила попрощаться.
12:45Подобное действительно было.
12:46Он так поступил из-за того, что испугался.
12:49Я тоже очень боюсь сестра.
12:52Что я буду делать?
12:59Ты боишься, так как вновь влюбилась, и это нормально.
13:04Ты запуталась.
13:06Но сердце не путается никогда.
13:09Сердце всегда выдает четкий ответ.
13:11Следуй за сердцем.
13:13Пусть отведет тебя к любимому человеку.
13:15Ханде, откуда взялось увольнение?
13:31Расскажи, почему увольняешься?
13:34Я знаю правду.
13:37Какую правду?
13:39Что за вопрос?
13:40Сколько ее, госпожа Чалпан?
13:42Столько же.
13:43Сколько людей на земле.
13:50Госпожа Чалпан, я знаю, кто попросил взять меня на работу.
13:58Кто попросил?
14:00Перестаньте издеваться.
14:01Вам не подходит.
14:03Я знаю, что вы меня взяли на работу из АФ.
14:05Поверь, плохих намерений не было.
14:19А какие были, госпожа Чалпан?
14:21Вы не имели права на это.
14:23Только что ваша дочь привлекла внимание возлюбленного.
14:28Возлюбленного?
14:28Не говорите, что не знаете, что АФ и Азра вместе.
14:32Пожалуйста.
14:34Клянусь, я не знала.
14:35Клянусь.
14:36И АДВА скрыли это.
14:39Но почему?
14:41Конечно, конечно, скрыли.
14:43Потому что я бы ни за что не приняла эти отношения.
14:48Они не подходят друг к другу.
14:49Почему вы сказали, что не было плохих намерений, когда я сказала АБФ?
15:02Сказала.
15:04Потому что...
15:08плохих намерений не было.
15:11Да.
15:12Очень логично.
15:13Не так ли?
15:16Когда нет смысла увольняться.
15:18Точно.
15:20Да.
15:21Я порву.
15:26Запахом.
15:27Еще и розовая бумага.
15:28Очень пафосно.
15:34Смотри, красивая моя.
15:37Ты сегодня уничтожишь их.
15:40Как и вчера.
15:40Хорошо?
15:43Дело твое.
15:44Не смей бояться.
15:45Проси, сколько пожелаешь.
15:47Хорошо.
15:48Я покажу им.
15:50Я не разочарую вас, госпожа Челпан.
15:52Браво.
15:53Давай.
15:54Давай.
16:01Ты только розовые можешь выдать, словно чупа-чупс.
16:04Доброе утро, мой солнечный свет.
16:21Доброе утро, Эрман.
16:26Эрман!
16:27Слушай, мама.
16:36Алло, Санэм.
16:37Ты сегодня пораньше вышла.
16:39Что сделала?
16:41Были дела.
16:42Что случилось?
16:43Надеюсь, что ты навестила дядю.
16:46Дело приближается, мы останемся ни с чем.
16:49Я совсем забыла из-за своих проблем.
16:52Что за проблемы у тебя?
16:56Разогрев, тренировки, проблемы с такси и прочее.
17:02Не грузи еще проблемы на нашу голову.
17:05Давай.
17:06Хорошо.
17:09Что говорит мама снова сестра?
17:11Что она может говорить?
17:13Раз плохо, то сегодня не иди на работу и займись собой.
17:16Я не могу его, что сказала.
17:17Маме-то что?
17:20Ты работаешь в бюро Арсен?
17:23И то бюро тоже наше, кажется.
17:27Как? Не поняла.
17:30Забей, дорогая.
17:31Что я тебе скажу?
17:33Раз ты так нарядилась,
17:36то не иди домой.
17:39Как не идти, сестра?
17:41Я мама.
17:42Мама.
17:42И Ялына жаль.
17:44Он до утра не спал.
17:46Нужно подержать его.
17:48Я об этом и подумала.
17:49Я присмотрю за Челпансу, а ты гуляй.
17:52Ялын тоже отдохнет.
17:54Ты будешь смотреть за Челпансу одна?
17:57Я не могу позволить тебе вернуться домой
17:59и надеть другую одежду.
18:04Давай, выдели время для себя.
18:07Сестра, правда?
18:09Не могу поверить.
18:10Ты думаешь обо мне, да?
18:14Я буду плакать.
18:17Не смей.
18:20Макияж потечет.
18:22Давай, дай Челпансу заставить меня забыть о проблемах.
18:25Тогда я позвоню девочкам.
18:34Давай санем, Джо Хер.
18:35Есть дела поважнее.
18:39До свидания.
18:41Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended