- hace 7 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00The following program is brought to you in living color on NBC.
00:30The following program is brought to you in living color on NBC.
01:00¿Cuándo vas a ir a comer a casa, Tuck?
01:03Todavía tengo que hacer en el rancho, señor Carwright, y hasta que no lo haga nada me hará salir de allá.
01:08En la vida, Tuck, no todo es trabajo. Hay otras cosas muy necesarias.
01:12Sí, a ver.
01:14Pues, cenar con amigos, jugar al póker, bailar. Hay jóvenes muy lindas.
01:18Pero si tuvieras mucho que hacer, como él, pensarías menos en jugar póker o en bailar.
01:24Tuck, siempre serás bien recibido en La Ponderosa.
01:26Gracias.
01:27¿Te duele mucho la pierna?
01:28Ah, no me duele mucho.
01:30Menos mal, ¿eh?
01:31¿Por qué tan arreglado?
01:33Unos amigos de mi padre vienen a La Ponderosa. Son de Filadelfia.
01:38Como vienen del este, quise arreglarme un poco. Debo causarles una buena impresión.
01:42Pues, ni con corbata lo conseguirás, ¿eh?
01:48Gracias. Hasta luego.
02:01Hola, Tom.
02:02Vamos.
02:03Ben, ¿cómo estás?
02:09Ben Carroy, mi viejo amigo.
02:12¿Cómo estás, Martin?
02:14Oye, tú estás muy bien.
02:15No me quejo, pero tú sí te conservas.
02:18Mi hijo menor.
02:20Joe, te presento al señor Melvin.
02:21Mucho gusto, señor Melvin.
02:22Encantado, hijo.
02:23Tomás nos ha hablado mucho.
02:24Ah, sí.
02:26Lucy, Ben.
02:29Ajá.
02:30Este es Ben Carroy.
02:32Y él su hijo Joe.
02:33Mi hija Lucinda.
02:35Vaya, Lucinda.
02:37Es un placer conocerte.
02:40Pues, bienvenidos a La Ponderosa.
02:42Bienvenida, Lucy.
02:43¿Son esas sus maletas?
02:50Yo las llevaré.
02:51No, yo te ayudo.
02:52Oh, no, yo puedo hacerlo.
02:53Sí, son ellas.
02:53¿Estas tres?
02:54Sí.
02:54¿Martin?
02:55Vamos, hija.
03:01No puedo creer que haga tanto tiempo desde la última vez que nos...
03:04Sí, muchos años, Ben.
03:05Y los dos tenemos ya el pelo canoso.
03:08Ya lo creo.
03:09Eh, ¿no dijiste que venía una chica?
03:17Oh, Doc, yo creí que solo te gustaba domar potros.
03:20Ah.
03:24Arriba, Lucy.
03:25Eso.
03:27Oh, gracias por traerla, Joe.
03:28De nada.
03:29¿Tuvieron un buen viaje?
03:30No, no podemos quejarnos.
03:32Eh, señor Cartwright.
03:34Sí, Doc.
03:35Le agradezco a usted la invitación a cenar en su casa.
03:39Iré.
03:39Eh, Doc, yo creí que dijiste que te era difícil aceptar una invitación.
03:50¿Dije eso?
03:55Claro que sí puede ser, pues.
03:58Te esperamos esta noche.
03:59Sí.
04:00Sí.
04:00No, no.
04:13Sí.
04:14¡Gracias!
04:44¡Gracias!
05:14¡Gracias!
05:16¡Gracias!
05:18Recuerdo cuando dejaste St. Louis y te fuiste al este.
05:24Parece que fue ayer.
05:26Martin, eso fue hace 28 años.
05:29Así es, Ben.
05:31Sí.
05:33Nunca pensé que me quedaría a vivir en Filadelfia,
05:37un sitio que ni conocía.
05:39Me alegra ver que te haya ido también.
05:42Logré hacer dinero.
05:44Pero lo mejor que me ocurrió fue conocer a mi esposa Ada y tener a Lucy.
05:55Esta era Ada.
05:57Muy bonita.
05:59Linda y buena.
06:01Muy buena.
06:03Desgraciadamente, la perdí pronto.
06:06Murió cuando Lucy tenía 5 años.
06:09Ben, tú no podrías comprender lo que es criar hijos cuando enviuda uno.
06:15Oh, yo.
06:16Pues claro que no.
06:21No.
06:22No te hablo de varones.
06:24Te hablo más bien de niñas.
06:27Te juro, Ben, que la mujer aún desde pequeña es sumamente complicada en su modo de pensar.
06:34Uno nunca sabe lo que ellas van a hacer.
06:37Aún no comprendo bien a Lucy.
06:39Yo supongo que tú la habrás engreído un poco.
06:43Hija única es natural.
06:45No, no.
06:46Eso no es lo que me preocupa, Ben.
06:48Era enfermiza de niña.
06:50Estuvo en cama a largo tiempo.
06:52No podía salir a jugar como los demás niños.
06:55Leía mucho siempre.
06:57Solo me pedía libros para leer y eso está bien, pero...
07:02Ahora, que creció y que está sana, solo le gusta la poesía y libros de amor.
07:10Pues...
07:12Lo más natural es ver una joven que a esa edad sea romántica.
07:17Sí, pero...
07:19Lucy cree que la vida es una novela romántica también.
07:23Ella se niega a ver las cosas como son.
07:28Decidí por eso traerla acá donde aún es necesario luchar para sobrevivir, Ben.
07:34Tal vez eso le haga ver la realidad.
07:37Verás que no han leído el último libro de Charles Deacon.
07:48No, yo no.
07:52Bueno...
07:53En cierto modo es comprensible.
07:56Hace poco publicaron historia de dos ciudades.
07:59En las librerías de acá no lo habrán recibido.
08:03¿Librerías?
08:04Sí, donde venden nada más que libros.
08:11Señorita Lucy, ¿cree que podría yo leerlo?
08:15Por supuesto, se lo prestaré a usted.
08:19En cuanto vuelva a leerlo.
08:28El que más me guste, Sidney Carton.
08:30¿Carton?
08:33¿Amigo suyo?
08:35Oh, qué gracioso.
08:37Sidney es un personaje del libro.
08:39Oh, él es el héroe.
08:41Sí, es un vago.
08:43Un alcohólico que se redime muy noblemente.
08:47No creí que un borracho o un alcohólico pudiera ser un héroe.
08:51Oh, él es un héroe maravilloso.
08:55Este Sidney Carton se enamoró locamente de una joven bellísima, Lucy Nanette.
09:01No tan bonita como lo es usted, señorita Lucy.
09:05Gracias.
09:09Gracias.
09:12Sí.
09:15Mis amigos me dicen solo Lucy.
09:17¿Lo harán ustedes?
09:19Acaba de convencernos.
09:21Cuéntenos más de Lucy, eh, de la otra.
09:24Bien.
09:26Lucy Nanette estaba enamorada de un joven llamado Charles Darnay.
09:31Pero Charles estaba preso y lo que es peor, iban a ejecutarlo.
09:35Oh, pero Sidney Carton amaba tanto a Lucy que adivinen qué hizo.
09:39¿Qué hizo?
09:41Entró en la celda de Charles Darnay, sin ser visto tomó su lugar.
09:45Charles escapó de la prisión y ejecutaron a Sidney.
09:48Por lo visto eran ciegos todos los guardias de la prisión.
09:52Se parecían los dos.
09:59¿Y saben ustedes lo que dijo Sidney Carton poco antes de morir?
10:03Las últimas palabras de él.
10:05No, ¿cuáles fueron?
10:07Diría, hasta luego.
10:09Nadie dice hasta luego en un libro de Charles Dickens.
10:13Al menos cuando los van a ejecutar no lo dice.
10:19O lo que dijo fue,
10:23es mejor morir porque hago al fin algo que tiene valor.
10:30No es un epitafio precioso.
10:34No es un epitafio precioso.
10:42Yo creo que es, es completamente ridículo.
10:47¿Cómo?
10:49Sí, me parece que ese tipo debió esperar solo a que mataran al otro.
10:53Es probable que ella lo querría a él después.
10:55Ya veo que no entiende esa clase de nobleza.
10:57La hizo así feliz.
11:01Ese sí es un amor de verdad.
11:04Oh, en mi opinión no es nobleza, sino más bien estupidez.
11:08¡Ey, oye!
11:10Fue un acto noble, si opina Lucy, que fue noble.
11:13Y no te permito que digas que lo que ella dice es estúpido.
11:17Ay, yo no estoy discutiendo con Lucy.
11:19De quien estoy hablando es de ese Dickens, el que escribió el libro,
11:22o lo vas a defender también.
11:23No cambies ahora.
11:24Yo no cambio nada.
11:25Él no está aquí, pero ella sí.
11:27Por lo tanto, Joe, si ella piensa que es noble, así es, y no digas que es ridículo.
11:31Si yo quiero decir que es ridículo, que lo que dice ese Dickens es ridículo,
11:35o el Sidney Carton ese de que está hablando ella también lo es,
11:38lo diré donde y cuando a mí me parezca.
11:42Joseph.
11:45La cena está servida.
11:55Siento que Adam y Joss lleguen tarde, pero es que fueron lejos.
12:08Estoy ansiosa por conocer los alrededores.
12:11Sería un honor poder acompañarla, si usted me deja.
12:15Lo lamento, Toc, pero Lucy ya tiene un guía.
12:18Yo.
12:19Me halagaría más tener dos expertos guías.
12:23¿A dónde querrías ir?
12:25Adam y Joss están marcando reces al sur de aquí.
12:29Oh, no, gracias.
12:31Es decir, sé bien cómo marcan las reces y es algo doloroso.
12:36Sí, no es lo mejor para que lo veas tú.
12:43Eh, tal vez la Roca del Indio.
12:46Es una maravillosa idea, le gustará.
12:49Dígame qué es.
12:51Oh, es sólo una antigua tumba.
12:54Un momento, es más que sólo una antigua tumba, es probablemente un lugar muy romántico.
12:59¿De veras? Pues cuénteme más de eso.
13:03Bien.
13:04Hay unos indios, los payutes, que creen que el gran jefe de todas las tribus está enterrado allí.
13:13De acuerdo con la leyenda, hace mucho, mucho tiempo, el gran Maritú, dios supremo de todo, se enfureció y empezó a matar.
13:23Cuando habían muerto muchos payutes, el brujo de ellos fue a hablar con el jefe, dijo que había un medio para calmar a Maritú.
13:32El jefe debía sacrificar al mayor de todos sus hijos.
13:36No.
13:38El jefe rezó y le hizo una oferta al gran Maritú.
13:42Él le daría su vida si no sacrificaba a su hijo.
13:46Se puso sus mejores galas.
13:50Montó su caballo negro y se fue a galope.
13:55Subió muy alto y, al final, saltó al vacío.
14:03¡Qué hombre admirable!
14:04Los payutes temen pasar por la roca del indio.
14:08No se atreven a pasar por allí, para ellos es tabú.
14:12Los blancos podemos ir allá, pero es sagrado para un payute.
14:14¿Oíste, querida?
14:17El oeste es romántico.
14:18Viniste por eso, ¿verdad?
14:20Sí.
14:21Ah, quisiera ver la roca.
14:22¿Me llevarán?
14:24Oh, si quiere...
14:25Desea usted...
14:26Si de veras quiere ir, yo...
14:27Aguarda, yo.
14:28Fue mía la idea.
14:31Así es que yo la llevaré mañana.
14:32¿Bien?
14:33¿Me deseas más bizcocho?
14:34Oh, no.
14:35Gracias.
14:36Tampoco yo, papá.
14:37Eh, pues...
14:38Eso es, Doc.
14:40Lamentamos llegar tarde.
14:41Perdonen ustedes.
14:43Aún llegan a tiempo, hijos.
14:44Joss y Adam.
14:45Mis otros dos hijos.
14:46Les presento a los dos hijos.
14:47Aún llegan a tiempo, hijos.
14:49Joss y Adam.
14:50Mis otros dos hijos.
14:51Les presento a los dos hijos.
14:52Aún llegan a tiempo, hijos.
14:53Aún llegan a tiempo, hijos.
14:55Aún llegan a tiempo, hijos.
14:57Joss y Adam.
14:59Mis otros dos hijos.
15:00Mis otros dos hijos.
15:01Les presento a la señorita Lucinda Melvini.
15:06Este país está cada día más bonito.
15:10Y ahora les presento al padre del país, mi viejo amigo, Martin Delvini.
15:13Mucho gusto, señor.
15:16Joss, Adam.
15:19¿Cómo va la marca de las greces?
15:20Eh, bien.
15:21Mientras no llegue ese grupo de payutes renegados.
15:25¿Han estado cerca de aquí?
15:27Bastante cerca.
15:28Por lo menos hace unos días mataron a dos hombres blancos y a una mujer cerca de la estación Savage.
15:34Volvieron a atacar antes de ayer.
15:36Y mataron a otro hombre y a su hijo.
15:38Fue en el rancho de Smith.
15:41No.
15:42Es un grupo de payutes jóvenes.
15:43Por lo menos Smith pudo reconocer a uno.
15:45El que los dirige, Joe.
15:49¿Quién?
15:50Eh, tu amigo Nube Gris.
15:52¿Qué?
15:53¿Quién es Nube Gris?
15:59Eh...
16:01Es un compañero de escuela, Lucy.
16:03Eh...
16:05Su padre pensó que sería mejor que estudiara, pero no resultó así.
16:10¿Por qué?
16:11Eh...
16:12Eh...
16:13¿Fue un niño malo Nube Gris?
16:17Solo fue un indio.
16:18Las burlas de los compañeros de clases lo amargaron.
16:24Entendido.
16:27Nube Gris fue siempre muy orgulloso.
16:31Tal vez lo admiré por eso.
16:34Aún falta un poco.
16:35Lo defendió mucho y peleó dos veces por él.
16:38Es verdad eso, Joe.
16:41Un gesto muy noble el suyo.
16:44Era amigo mío, Lucy.
16:49Y amigo de muchos más.
16:52Los muchachos se burlaban, pero ahora él asesina.
16:55Es peor aún.
17:02Él se venga así.
17:07Les digo que eso no es justo.
17:17Temen llevarme a la roca del indio.
17:19Hace días lo prometieron y...
17:22Ahora no quieren cumplir su promesa.
17:26Si no cumplen su promesa, yo me enojo.
17:29Oh, Lucy, debes esperar. Ten paciencia.
17:32Muy pronto capturarán al grupo de payutes.
17:34Cuando lo hagan, podrás ir.
17:37Cumpliré la promesa. No desesperes.
17:41Creo que exageran las cosas.
17:43¿De veras esos infelices les asustan?
17:47A James Pennymore Cooper, autor del último de los mohicanos...
17:50Oh, por Dios, Lucy, no cuentes más novelas.
17:54Estos son indios de verdad.
17:56Indios que quieren matar. Ellos no son héroes.
17:59No te adorarán como a una princesa blanca.
18:01Si se enojan, son vengativos y matan sin piedad.
18:03Ya lo sabes. Mataron a varios.
18:07Sí, tal vez. No te molestes conmigo.
18:12Es verdad. No te enojes con Lucy y no le hables de ese modo a ella, ¿oyes?
18:17Tú sabes lo que le pasa a una mujer blanca que robe a un payute. No es bonito.
18:22Yo...
18:23No la vas a llevar allá todavía. Ya lo harás, Doc.
18:27Es verdad, Lucy. Ten paciencia y espera.
18:36Amigos todavía, ¿eh?
18:39Por supuesto.
18:42Soy algo brusco, Lucy. Perdona.
18:44¿Nos vamos ya?
18:46Sí.
18:48Un momento.
18:50Se raspó con una piedra.
18:52Mañana estará bien. Lucy tendrá que ir conmigo.
18:53No tan rápido.
18:54¿Por qué va a ir contigo? Yo llevaré a Lucy.
18:55Estará más cómoda si la llevo yo, ¿sabes?
18:56Mi caballo no salta tanto. Lo hago por ella.
18:57Sí.
18:58Te juro, Doc, que yo no lo creo.
18:59Tú eres tan noble. Eres más noble que el Sidney Carton de Dickens.
19:01¡Ja, ja, ja!
19:02Tiraré una moneda para ver si la llevo conmigo.
19:03Sí.
19:04Sí.
19:05Sí.
19:06Sí.
19:07Sí.
19:08Sí.
19:09Sí.
19:10Sí.
19:11Sí.
19:12Sí.
19:13Sí.
19:14Sí.
19:15Sí.
19:16Sí.
19:17Sí.
19:18Sí.
19:19Sí.
19:20Sí.
19:21Sí.
19:22Sí.
19:23Sí.
19:24Sí.
19:26Sí.
19:27Sí.
19:28Tal vez hagas el Guadaloe para no saber quién la lleva.
19:30Déjame ver la moneda.
19:34¿Desconfías de los amigos en todo, Doc?
19:36¿Qué escoges?
19:37Cara.
19:38Ah.
19:39El gané.
19:46Bien.
19:47Joe, guarda la moneda de la suerte.
19:49Sí.
19:53Doc, TOC, ese es stack ojo.
19:57Es el otro de allá.
20:22Toc.
20:24Toc.
20:25Nos tenemos que ir ya.
20:55Gracias, Toc.
21:08Gracias.
21:10Bueno...
21:12Toma.
21:15Yo...
21:16Ya es tarde.
21:18Adiós, Joe.
21:24Adiós, Toc.
21:27Hasta mañana, Lucy.
21:29Hasta mañana.
21:42Adiós.
21:43Lucy, ¿está bien lo que haces?
21:58¿Qué?
22:00Sí.
22:01Toc es sencillo y trabajador.
22:05Desde que murieron sus padres, ha atendido su rancho.
22:09Nunca tuvo novia.
22:11No bien te conoció, se enamoró de ti.
22:16Es encantador.
22:19Creo que me gusta mucho.
22:22No lo pongo en duda.
22:24Es muy bueno, pero decide si es cariño o solo amistad.
22:27O tal vez sea cariño, Joe, o crees que eso no podría ocurrir nunca.
22:35¿Toc y tú?
22:36No.
22:37No les veo nada en común.
22:42Eso le importa poco a Toc porque te quiere.
22:46Diré más, él ve en ti a una...
22:48...una princesa de un cuento de amor.
22:50Oye, Joe.
22:56Es bonito que nos miren como a una de esas princesas.
22:59Lucy, ¿quieres venir con nosotros?
23:26Vamos a la mina de Timperwool.
23:27Me gustaría que fueras.
23:29Apenas he podido verte y...
23:31...dentro de dos días van a volver a Filadelfia.
23:36¿Tan pronto?
23:38Sí.
23:39Debo regresar mucho antes de lo planeado.
23:42Los mineros me piden que organice la oficina de ventas en el este y tenemos que irnos.
23:52Claro, es necesario.
23:55¿Vienes?
23:57Señor Catwright, Joe, perdóneme, pero Joe, me siento algo cansada y querría descansar un rato.
24:09Claro.
24:10Cuídate, hija.
24:12Ya.
24:14Hasta luego.
24:15Hasta luego.
24:15Te extrañaremos.
24:23Te extrañaremos.
24:26Gracias.
24:27Yo...
24:28Yo los voy a extrañar.
24:33Perdóname, pero también voy a salir.
24:35Me están esperando mis hermanos.
24:36Volveré en cuanto pueda.
24:37Si tienes miedo, yo no me moveré de aquí.
24:47No, de ningún modo.
24:51Yo...
24:51descansaré un poco y...
24:54y ya sabes que me gusta leer, Joe.
24:56En este caso me voy.
24:58¿No te asusta estar sola?
24:59No, claro que no.
25:00Bien, hasta luego.
25:02¡Vamos!
25:32¡Vamos!
26:02¿Cómo estás, Toh?
26:16¿Otra vez?
26:18Sí, traté de domar al potro de nuevo esta mañana y me volvió a tirar.
26:24Claro, me lastimé la pierna. Creo que ese potro no me quiere.
26:29Te lastimaste, pero no dejas de ver a Lucy.
26:33¿Dónde está Lucy?
26:35¿Cómo? ¿No está en la casa?
26:37Pensé que estaría contigo. No está el caballo de ella.
26:42Qué raro. Dijo que se quedaría acá leyendo.
26:53Uno de los peones tendrá el caballo. Probablemente ella está arriba leyendo sus románticas novelas.
26:59¡Ey, Lucy!
27:02¡Ey, Lucy!
27:05Ya la conoces. Seguramente está escondida por ahí riéndose de nosotros.
27:09¡Ey, Lucy! ¡Estás en la cocina!
27:11¿Qué es eso?
27:20Una nota de Lucy.
27:22Cuando supe que me iba dentro de dos días, decidí que no podía irme sin ver la roca del indio.
27:29No teman.
27:29Qué barbaridad.
27:35Tenemos que ir a buscarla. Debe estar sentada en lo alto de la roca sola.
27:40Si los payutes no la han visto, estará allí.
27:44Traeré los caballos.
27:45Sí. Le dejaré una nota a papá.
28:10La roca del indio.
28:11¡Sos amén!
28:35Agárrenlos, agárrenlos.
29:05Duwe Gris, Joe Cartwright. Han pasado años.
29:35¡Ah! ¡Doc! ¡Joe! ¡Ah!
30:05¡Déjela! ¡No la toques!
30:17Ahora ya no te llamas, Duwe Gris, sino el que asusta a una joven.
30:22Recuerdo que ser mi defensor, Cartwright. Ahora hablar en contra mía.
30:27Eras un buen amigo, pero veo que tú has cambiado mucho.
30:31Sí, ser verdad. Ya no aguantar insultos.
30:35No permitir abusos.
30:38Ya no ser el pobre hijo del jefe payute, Joe.
30:42Sí, comprendo. Quieres vengarte. Quieres vivir matando a jóvenes y a niños.
30:46También yo ser un niño.
30:49Ya eres un hombre.
30:50Me contaste muchas veces que los de tu pueblo eran más inteligentes que los blancos.
30:57Así lo demuestras.
30:59Vives solo para vengarte.
31:02El más bajo de los nuestros es mejor que tú.
31:05Pero a ver diferencia, vas a verlo.
31:07Y luego dirás.
31:08Sé que te han de ahorcar, Duwe Gris. Eso veré.
31:16No.
31:19Yo veré esta camisa en un sueño.
31:22Al despertar, hacer una camisa como la del sueño.
31:26Usando camisa así, ninguno va a lograr matarme.
31:31Manitú me lo prometió y él cumplirá.
31:40Porque una vez ser mi amigo,
31:44te he de salvar a ti, Cartwright.
31:47Ser amigo tuyo y yo te voy a salvar porque ser un payute y no un blanco.
31:52Eres libre.
31:54Vete.
31:55Ella es mi mujer.
32:12Y él es mi amigo como tú y yo de niños.
32:15Perdónalos.
32:20Ella, ser bonita, me gusta tu mujer.
32:25Para trabajar no sirve.
32:32Yo jamás olvidaré.
32:35Tú evitar que fuera golpeado por los demás.
32:38Dos veces evitar que me pegaran.
32:42Lo agradezco más que un hombre blanco.
32:46Vivirán dos personas.
32:47Te ofrezco dos vidas.
32:50La tuya, además de otra.
32:55Escoge.
32:55Yo, ¿qué aguardas?
33:06Llévatela.
33:08Huyan.
33:09Rápido.
33:14Vamos.
33:15Yo, Doc.
33:20Pronto, ve con él, Lucy.
33:22Yo te lo pido.
33:24Nada me pasará.
33:27Irte enseguida, Cartwright.
33:29Y no volver.
33:31Ya no deberte nada.
33:33Si vuelves,
33:35yo te mataré.
33:36Recuérdalo.
33:36No, no.
33:38No.
33:47No.
33:48Camina de prisa, Nubegris podría arrepentirse.
34:18No podemos dejar a Toca ahí.
34:46Cállate.
34:48¿Qué están haciendo?
35:15Es un castigo, indio.
35:21Le dejan adelantarse el tiro de una flecha.
35:25Si no lo alcanzan, se salva.
35:27¿Y si no lo matan?
35:31Llévalo.
35:53¿Crees que puedes regresar sola?
36:05Entonces hazlo.
36:11Yo quiero a Toca.
36:13Que no muera, Joe.
36:15Yo le quiero.
36:17Lucy, escúchame.
36:19Obedéceme si tú le quieres.
36:21Tú.
36:22Le avisé a papá.
36:25Escribí una nota.
36:26Probablemente volvió ya.
36:28Dile que venga pronto y explícale todo.
36:30Corre, Lucy.
36:31No.
36:33No.
36:33No.
36:34No.
36:35No.
36:36No.
36:37No.
36:37No.
36:38¡Gracias!
37:08¡Gracias!
37:09¡Aguarda!
37:21¿Desde cuándo castigas como una mujer?
37:24Yo decirte que si volver, te mataría también.
37:27Eres un cobarde, mi amigo está cojo y tú lo viste.
37:30Vives como hombre y peleas como una mujer.
37:33Déjalo ir, yo tomaré su lugar.
37:35No va a ser muy fácil así, ¿eh?
37:41Nunca lograste vencerme en la escuela.
37:47Estás de acuerdo, Cartwright. Tú vas desarmado.
37:52Lo sé, Nubegris.
37:55Cartwright, si vencer, salvarle la vida.
37:58Pero si no lo logras, entonces los dos morirán.
38:02Sí.
38:06Listo, Cartwright.
38:25¡Que venga ese!
38:27¿Qué ocurre?
38:28Voy a tomar tu lugar.
38:29No, no harás eso.
38:30Estando cojo no podrás, no discutas.
38:32No, no discutas.
38:43¡Futo!
39:02¡Vamos, mira!
39:03¡Vamos, ужicos!!
39:04Un ratón, juzguenos.
39:05¡Vamos, measures!
39:07¡Vamos!
39:09Pero si quieres…
39:11Voy a ver si Lucy está en su cuarto.
39:31Martin.
39:32Dí, Ben.
39:34Ella no está en su cuarto.
39:35¿Qué?
39:36En esta nota Joe dice que fue a la roca del indio.
39:39Oí que los payutes andan cerca de allí.
39:46Póntelo.
39:47¿Llevarás más hombres?
39:48No podemos perder tiempo.
40:09Póntelo.
40:10Póntelo.
40:11Póntelo.
40:12Póntelo.
40:13Póntelo.
40:14Póntelo.
40:15Póntelo.
40:16Póntelo.
40:17Póntelo.
40:18Póntelo.
40:19Póntelo.
40:20Póntelo.
40:21Póntelo.
40:22Póntelo.
40:23Póntelo.
40:24Póntelo.
40:25Póntelo.
40:26Póntelo.
40:27Póntelo.
40:28Póntelo.
40:29Póntelo.
40:30Póntelo.
40:31Póntelo.
40:32Póntelo.
40:33Póntelo.
40:34Póntelo.
40:35Póntelo.
40:36Póntelo.
40:37Póntelo.
40:38Póntelo.
40:39Póntelo.
40:40Póntelo.
40:41Póntelo.
40:42Póntelo.
40:43Póntelo.
40:44Póntelo.
40:45Póntelo.
40:46Póntelo.
40:47Póntelo.
40:48Póntelo.
40:49Póntelo.
40:50Póntelo.
40:51Póntelo.
40:52Póntelo.
40:53Póntelo.
40:54Póntelo.
40:55Póntelo.
40:56Póntelo.
40:57Póntelo.
40:58Póntelo.
40:59Póntelo.
41:00Póntelo.
41:01Póntelo.
41:02Póntelo.
41:03Póntelo.
41:04Póntelo.
41:05¡Suscríbete al canal!
41:35¡Suscríbete al canal!
42:05¡Suscríbete al canal!
42:35¡Suscríbete al canal!
43:05¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
44:05¡Suscríbete al canal!
44:35¡Suscríbete al canal!
45:05¡Suscríbete al canal!
45:06¡Suscríbete al canal!
45:07¡Suscríbete al canal!
45:11¿Estás bien, hijo? ¿Estás bien?
45:25Sí, pero muy cansado.
45:27Hijo.
45:28Tuve que... que matar a Nube Gris.
45:32Sus hombres escaparon hacia la reservación.
45:37Habiendo muerto a Nube Gris, no matarán más.
45:40Era su jefe.
45:44Vamos a casa.
45:45Eh, Joe.
45:47Gracias.
45:50Jamás lo olvidaré.
45:54Tampoco, Joe.
45:58Lo siento mucho, Joe.
46:02De veras, perdóname.
46:04Mi romántica curiosidad fue la causa de todo.
46:11Joe, tú...
46:12No pensé que fueras como Sidney Carton.
46:18Yo solo espero que comprendas algo.
46:22La vida no es una novela.
46:24Bien, vamos.
46:31Vamos.
46:31¡Gracias!
47:01No tan rápido, creo que el padrino puede besar a la novia
47:16Y los invitados
47:17Ya la besaron en la fiesta
47:19Cuando uno tiene una mina de oro no es tan tacaño que niegue dos pequeñas muestras
47:24Tomen sus muestras, pero pequeñas
47:31Adiós, adiós
47:33Muchas gracias, Joe
47:36Aprendí bien mi lección
47:39Joe, créeme que te prometo que lo atenderé y seré muy práctica
47:45Cocinaré para mi esposo y lavaré
47:47Aprenderé a coser incluso, vas a ver cómo lo haré todo
47:51No, no, no, no, bien, Joe
47:53Es mi tour, claro
47:55Joe, quisiera decirte algo antes de irme
48:00Naturalmente, Doc
48:01Perdona, querido
48:02Empieza
48:05Jamás he de olvidar que tú me salvaste, fue algo noble
48:10No vamos, tonto
48:12Sé que la amas y fue un gran sacrificio
48:15¿Que fue qué?
48:18Lo comprendí allá, pero me pareció mejor no revelarlo
48:21Tú amabas a Lucy
48:23Sé que fue un gran gesto tuyo salvar la vida al futuro esposo de ella
48:27¿Que yo qué?
48:29Sí, es verdad
48:30Oye, hiciste lo que hizo Carton en ese libro de Lucy
48:35¿Cómo tú estás loco? Yo no sé nada
48:38No temas
48:40Joe, nadie lo sabrá y menos Lucy
48:44Doc
48:45Vamos, te aguardan
48:49Gracias, señor Cartwright
48:51De nada
48:52Que sean muy felices
48:53Gracias
48:54Adiós, hijo
48:56Papá
48:56Cuídala mucho, Doc
48:58Lo haré
48:59Cuidado
49:03Gracias
49:03Ahora a su hogar, eh
49:10Adiós
49:11¿Qué te pasa, Joe?
49:20¿Qué te pasa?
49:22Lo veo y no lo puedo creer
49:23Ella trata de ser como él y él actúa igual que ella
49:27Pues si los dos tratan de comprenderse han de ser muy felices
49:31Esto es a la empresa
49:32Bueno
49:32Casi me parece verlos más tarde
49:34¿Qué?
49:34Él va a leer novelas y ella domará a los potros
49:37Casi me parece verlos más tarde
50:07Amén
50:13Casi me parece verlos más tarde
50:15Un momento
50:18¿Qué te pasa, though?
50:19El peak
50:21Lo mía
50:22Nos noticias
50:23Lo mía
50:24Lo mía
50:26I
50:27Quase
50:27In
50:33Ch Sche
50:34Las noticias
50:36Esto ha sido una presentación de color en la televisión de NBC.
Sé la primera persona en añadir un comentario