- hace 8 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El siguiente programa es brindado a ti en color vivo en NBC.
00:18Estén quietos, ¿entienden?
00:21Porque tú no debes ser el más hermoso de la red.
00:30La ponderosa era solo rabo y panas.
00:33¿Cómo va eso, hermano?
00:34Hola, pequeño.
00:35Ya lo ves, cada día se pone más linda.
00:37Pequeño, eh. Ten mucho cuidado con lo que dices o te daré un puñetazo en la nariz.
00:43Esta yegua no se merece el trabajo que pasas con ella.
00:45¿Ah, sí?
00:46Lo que ocurre es que tienes envidia porque no te pertenece a ti.
00:49Puede que tengas razón, porque si fuera mía no la dejaría salir del establo por miedo a que alguien me la robara.
00:56¿Has decidido qué vas a hacer con ella, Hoss?
00:58Bueno, estaba pensando en regalársela a alguien.
01:02¿Regalarla?
01:03Sí.
01:04La has criado y cuidado desde que nació y ahora vas a regalarla.
01:07Será una persona muy especial.
01:09Es cierto.
01:12¿Alguien especial, Joe?
01:15Había pensado darla de regalo de boda.
01:17¿Quién se va a casar?
01:21Pues Maggie y yo, creo.
01:29Oye, Hoss, ¿eso es en serio? ¿No será broma, verdad?
01:32Por supuesto que no.
01:34¡Qué feliz día!
01:35¡Joe, un momento!
01:36¿Un momento para qué? Si todo esto es verdad, es una noticia estupenda.
01:40Sí, digo la verdad.
01:41Oh, Hoss, estoy muy contento.
01:43Es mejor que sujetes a la yegua porque voy a gritar.
01:46No, Joe, no lo hagas.
01:48¡Joe, aguarda un momento!
01:49¿Qué dijo, papá?
01:50Todavía no le he dicho nada a nadie antes de...
01:51¡Pues vamos, anda!
01:52¡Joe, aguarda! ¡Espera, Joe!
01:55Papá, Adam, vengan pronto. Les tengo una noticia sensacional.
01:58¡Se van a quedar boquiabiertos!
02:00¿Qué escándalo es este?
02:01Creí que les estaba persiguiendo un loco.
02:03Quiero que oigan esto. Prepárense los dos.
02:05Vamos, díselo.
02:06Vamos, Hoss, ¿qué esperas?
02:08Joe se ha vuelto loco. No le hagan caso, no le hagan caso.
02:11¡Se lo diré yo entonces!
02:12Hoss va a casarse pronto.
02:16Joe, hoy no estoy para oír tonterías.
02:18Un momento, papá. No son tonterías, es cierto.
02:20Hoss se va a casar con Maggie Owens.
02:23Oigan, Maggie es muy buena chica y yo la aprecio.
02:25No quiero oír más bromas.
02:27Pero...
02:29¿Es verdad?
02:30Es con Maggie, no es cuestión de bromas.
02:34De modo que Joe dijo la verdad.
02:37Quiero casarme con Maggie, pero...
02:39Pero...
02:40Diablos, no sé por qué Joe...
02:41Un momento, un momento, espera.
02:43¿Es cierto?
02:44Sí lo es.
02:45¿Es posible que hables en serio?
02:46¿Quieres casarte con Maggie?
02:47¿De veras que vas a casarte con ella?
02:49¡Oh, me he llevado una sorpresa!
02:50¡Qué noticia más estupenda!
02:52No creí que te hubiera tan buen gusto, hijo.
02:54¡Es maravilloso!
02:55Tienes muy buena suerte, hermano.
02:57Hay pocas chicas como ella.
02:58Sí.
02:59Oigan, cálmese un momento.
03:00¡Escúchame!
03:01Es verdad.
03:02Quiero casarme con Maggie.
03:03Pero tal vez ella no opine como yo.
03:05¿Qué quieres decir con eso?
03:07¿Qué?
03:09No le he preguntado aún.
03:12Ella te quiere, ¿no?
03:15Con eso creo.
03:16¿Entonces?
03:17Claro, Hoss.
03:18No hay nada que temer.
03:19Bueno, no estoy tan seguro.
03:21No soy ningún adonis, ¿verdad?
03:23Oh, vamos, vamos.
03:24De todos modos, prefiero hacer las cosas bien hechas.
03:26Quiero asegurarme de que aceptará antes de preguntarle.
03:29Oigan, se me ha ocurrido algo.
03:30Verán, creo que el valle que está en Rocking Chair Butte
03:33es el sitio perfecto para una casa.
03:35Tienes razón.
03:36Hay una vista preciosa allí.
03:37Sí.
03:38Y tiene suficiente agua cerca también.
03:39Oigan, ¿de qué están hablando?
03:41De construir una casa para ti.
03:43Vamos a ver el mapa.
03:44Habrá como 5.000 hectáreas allí.
03:47Eso será más que suficiente.
03:52Sí, lo que les dije, 5.000 hectáreas.
04:46¡Caramba!
04:47¡Caramba!
04:48¡Caramba!
04:49¡Caramba!
04:50¡Caramba!
04:51¡Caramba!
04:52¡Caramba!
04:53¡Caramba!
04:54¡Caramba!
04:55¡Caramba!
04:56¡Caramba!
04:57¡Caramba!
04:58¡Caramba!
04:59¡Caramba!
05:00¡Caramba!
05:01¡Caramba!
05:02¡Caramba!
05:03¡Caramba!
05:04¡Caramba!
05:05¡Caramba!
05:06¡Caramba!
05:07¡Caramba!
05:08¡Caramba!
05:09¡Caramba!
05:10¡Caramba!
05:11¡Caramba!
05:12¡Caramba!
05:13¡Caramba!
05:14¡Caramba!
05:15¡Caramba!
05:16Me olvidaba que le prometí a papá recoger aquí la silla de montar.
05:20Ya debe estar lista.
05:21¿No te importa esperar?
05:22Ven y tráela.
05:23Te aguardaré.
05:25No importa, Jorge.
05:33¿Qué pasa, Jorge?
05:34¿Qué tiene?
05:36Oh, nada.
05:38No pasa nada.
05:40Ahora vengo, Maggie.
05:42Espérame.
05:45y luego cuando bajé por el lado de la montaña encontré que en medio del
05:51sendero estaba la mamá osa con dos cachorritos jugando a los tres
05:54quieres más os? bueno, solo un poco
06:07qué dijo hennessey acerca de las ventanas? que si tú no tenías prisa podía
06:12hacerlas, le dije que por ahora no había ninguna. ventanas para qué?
06:18para la casa que se construirá en rocking chair buth, no recuerdas?
06:24oh si
06:27no tratamos de darte prisa en este asunto. oh no, ya me he dado cuenta de ello
06:32pero si creemos que eres cobarde, egoísta, tímido y tonto al no querer
06:38decidirte a hablar con margie. cobarde, egoísta, tímido y tonto eh?
06:46papá además de eso tengo miedo. oye hoss, celebraremos una fiesta el
06:53sábado en la noche, has entendido verdad? invitaremos a todos nuestros amigos, bien
07:00quiero anunciar tu boda en ella, tienes toda una semana para hablar con margie
07:06sí, pero no me atrevo a preguntarle. pues lo haré yo
07:14margie no te aceptará a ti? quiero decir, no seas tonto
07:21oh qué lindo es esto, fíjate hoss
07:41sí, es una belleza. fíjate de esos árboles que rodean el lago
07:48parece que alguien los ha pintado, cada uno contribuye a la vista algo muy
07:54especial
08:00me quieres de veras, contesta, estás muy seguro de ello?
08:08yo, claro, vine aquí a hablarte de eso
08:15a decirte que
08:19la única mujer que quiero eres tú, por eso te he traído esta noche aquí a
08:26suplicarte que te cases conmigo. jose. y quería preguntarte
08:33si te gustaría vivir en este sitio margie. pues si. en casa quieren regalarnos estas
08:40tierras. si? perdona margie, no te he dejado decir ni una palabra todavía, espero
08:47que no estés enfadada. jose, basta, ahora me toca a mí, también me gusta hablar
08:52algunas veces. bueno, te escucho, di lo que sea
09:00bien, sé que seremos felices los dos, casada
09:06contigo lo tendré todo, un marido ideal y una casa preciosa aquí, pero
09:19pero que margie?
09:22pues tú y yo nos conocemos desde pequeños y sé que eres feliz estando aquí
09:27viviendo en la ponderosa, sin embargo, yo sueño con ir a viajar, ver otros mundos
09:35todos aquellos que jamás he visto y que llenarían mi vida
09:42¿has entendido jose?
09:45oh si margie, entiendo, a todas las chicas les gusta eso
09:52tengo una idea, yo te llevaré a san francisco en luna de miel. ¡san francisco!
09:59jose, hablo de viajar lejos a otros mundos y tú me hablas de san francisco
10:05oh margie, eso puede esperar, somos jóvenes los dos, lo haremos algún día
10:13¿crees que serás hijos? ¿lo dices en serio? sí margie, digo si es que podemos dejar
10:20los niños. oh jose. daremos la noticia en casa el sábado en la noche, durante la
10:27fiesta. tan pronto jose, yo no sé si hacerlo
10:33¿no se lo has dicho a papá aún? de acuerdo, iré a tu casa mañana por la
10:39noche y allí hablaré con él. avísale tú antes a que voy
10:46margie. ¿dijos? ¿crees que
10:52quisiera
10:57es eso lo que quieres? sí margie, eso es
11:18¡oh diablos!
11:27¿por qué estás tan nervioso? soy yo el que va a entrar a hablar con él y estoy
11:34muy tranquilo
11:37cálmate
11:57¡oh!
12:11buenas noches señor Carbide. margie. me alegro mucho de verle. gracias, habíamos
12:17quedado en que viniera esta noche, le dijiste a tu padre que vendría a hablarle
12:21¿verdad? oh pase señor Carbide, tenemos visita y quiero que le conozca a usted
12:26oh margie, no te acordaste, ¿no se lo dijiste? oh, es usted muy amable, gracias, debe su
12:34sombrero ahora ¿dónde está? por lo visto lo dejé en
12:38el coche. margie, me tienes confundido yo
12:48este es el señor Mark Connors, el señor Carbide. encantado de conocerle señor
12:52Carbide. mucho gusto. hola señor Owen. buenas noches Hoss, vamos siéntate
12:59gracias
13:05el señor Connors ha venido a discutir un negocio con papá, nos estaba contando
13:10que ha viajado por áfrica y por el mundo entero, continúe usted señor Connors
13:16bueno, no quiero aburrir con mis cuentos al señor Carbide, estoy seguro de que él
13:20tendrá cosas más interesantes que contar
13:24oh no, las cosas de aquí no son tan interesantes como las de áfrica
13:29continúe señor Connors. él nos estaba contando de su último viaje a la isla de
13:34San Sibar. es algo fantástico ¿verdad? sí, la he visitado varias veces, tengo un
13:40buen amigo que vive allí, no hay otro sitio como ese señor Cartwright, ¿conoce
13:46San Sibar? isla de especias. en sus playas hermosas se siente un
13:53olor delicioso que la brisa marina extiende
13:58sin embargo este exótico olor de especias engaña al visitante y hasta le
14:03hace olvidar ciertos aspectos desagradables de la isla, es increíble
14:07que en un sitio de tanta riqueza, donde se ven tantos hermosos palacios, se siga
14:14considerando aún como algo normal y corriente que haya trata de esclavos
14:20los negros africanos son capturados y enjaulados como animales, hombres, mujeres
14:25y niños viven juntos en unas condiciones espantosas sin tener en cuenta que son
14:31seres humanos que sufren y sienten como los demás
14:44y
14:56vaya, al fin llegó el célebre señor Connors
15:04¿qué demonios haces tú aquí? no lo sabes, aguardando temblar. te dije que esperaras en
15:10San Francisco. ¿que esperar en San Francisco? la última vez esperé en San Luis y
15:14tardaste tres años de regresar. oye Cathy, toma tu maleta y vete de aquí
15:19enseguida. ¿por qué tú lo ordenas? tengo que sentarme a esperar hasta que a ti se
15:26te antoje volver a llamarme. pues no lo haré, me quedo.
15:32oh Cathy, escúchame querida y no te pongas así, estoy haciendo un negocio muy
15:38importante que nos convendrá a ambos, no me causes problemas. ¿problemas? ¿estás
15:43seguro de que el negocio es para los dos? está bien, necesitas dinero, ¿no?
15:49¿por qué no me lo escribiste? yo te lo hubiera mandado y te hubieras evitado el
15:53viaje. gracias Mark, sé que tengo gustos caros
15:58pero tú me los enseñaste. y hay otra razón por la cual me he
16:04molestado en venir a este pueblo. ¿ah sí? dile ahora, ¿cuál es?
16:10que no confío en ti.
16:15según me cuentas tienes un negocio aquí. dime Mark, Margie Owen tiene que ver con
16:21este negocio. oh, esa chica, no tengo nada con ella, nada Cathy.
16:27te lo juro. ¿cuánto tiempo hace que tú llegaste?
16:31esta tarde a las cuatro. en Virginia City es muy fácil averiguar
16:37enseguida todo lo que pasa. y a las pocas horas de llegar ya sabía que
16:41estás visitando a Margie Owen. está bien, escúchame Cathy, Margie Owen es la única
16:47hija que tiene el hombre que yo voy a estafar aquí.
16:51ella es todo para él. tú quieres ser todo para ella, ¿no? eso es, ¿entendiste?
16:59de modo que no te entrometas, Cathy, ¿recuerda? según nuestro convenio a ti te tocará la
17:06mitad de lo que yo saque, ¿ah?
17:11de acuerdo, Mark. bien. yo me iré, pero no voy a esperar mucho.
17:18y nunca te olvides de que puedo arruinar con gran facilidad cualquier plan que
17:23hagas. sí, pero no lo harás. mi querida, adorada y cínica Cathy.
17:31por lo que veo no tienes confianza en nadie, ¿verdad?
17:37aprendí contigo.
18:31la pluma podría bailar con ella toda la noche. su madre bailaba igual. señor
18:36Cartwright, le agradezco mucho que me haya recibido en su casa. no tiene que darme
18:41las gracias. las puertas de mi casa están abiertas para todos esta noche. es usted
18:45muy amable.
18:47¿puedes hablar con un viejo amigo ahora? claro que sí, hijo.
19:02no los abras todavía.
19:09tápatelos, que no confío en ti.
19:23ven, déjalos cerrados, no hagas trampa. bueno.
19:32ah, sí, eso es. ahora, abre los ojos.
19:40qué preciosidad, qué líneas tiene y qué color tan lindo, es maravillosa.
19:46hijos, muy bonita. ¿dónde conseguiste esta?
19:53¿esta es June Bog, la que encontraste abandonada en las montañas? sí.
20:00qué bien la escondiste. ya se me había olvidado.
20:05la tenía aquí, estaba guardándola. ¿guardándola para qué?
20:12si yo la tuviera, se la enseñaría a todos.
20:16pues, no dejé que la viera porque quiero regalársela a alguien.
20:22será un regalo muy hermoso. ¿a quién se la regalarás?
20:29yo, yo pensé que tú la guardaba para ti, Margie.
20:42ojos, yo no me di cuenta. he hecho muy mal en preguntar, estoy
20:50distraída hoy. no, no es nada, yo tenía esperanzas.
20:58de poder anunciar la boda hoy.
21:03yo no hablé con papá, y tú. yo iba a hablarle cuando fui a tu casa, sólo que
21:09como tenían visita esa noche. es cierto, eres muy bueno, me estoy
21:16portando mal contigo. no, no, no, es que tú solo piensas en
21:24viajar y en nada más, en ver el mundo entero algún día.
21:33ese sueño es lo primero para mí.
21:42bien.
21:46el yunbok es tuyo, Margie. y hablaré con tu padre esta noche sin falta.
21:59entren, voy enseguida.
22:05buen tabaco ese que fuma, Owens, debe ser muy caro. ¿qué desea, Gilbert? devuélvame
22:11todo lo que perdí, Owens. el negocio fracasó, también yo perdí. pero a usted no le
22:16importa, porque es rico. de modo que quiero participación en sus próximos
22:20beneficios. esto es un chantaje. ¿le puedo ayudar en algo, señor Owens? en nada,
22:24déjenos. no hace falta, Connors, el señor Gilbert no tiene nada más que decir.
22:42¿qué ocurrió? perdóneme por haber hecho esto, señor Cartwright, en una fiesta no
22:49se debe pelear. ¿pero qué pasó? pues Gilbert se acercó y me amenazó, Connors
22:55le pegó solo por ayudarme. todo pasó ya, Margie, perdone,
23:01señorita Owens, Gilbert está borracho, es mucho mejor que nos marchemos ahora
23:05mismo, no me gustaría pelear más con él. por supuesto, el señor Connors tiene
23:10razón, Margie, vámonos a casa, querida. espera un momento, quiero hablarle de algo
23:13importante. no, Joss, esta noche no, tenemos que marchar. Margie. lo siento, Joss, adiós.
23:32ha merecido esa paliza.
23:40¿has esperado mucho? un poco, dijiste que a la una.
23:55¿qué hizo el señor Gilbert cuando nos fuimos? se marchó, hoy debe estar
24:00sintiéndose muy mal, había bebido demasiado whisky anoche, Connors sabe
24:04pelear muy bien.
24:07yo... perdona, Joss, pero...
24:12en fin, voy a hablar claro, yo no me casaré contigo, no podrá ser.
24:28tal vez no te has decidido, eres joven aún, si quieres puedo esperar.
24:34no es por eso me voy a casar, pero con otro hombre.
24:39no comprendo.
24:47¿no creí que te gustaba a nadie más?
24:52bueno, tú eras el único, Joss, solo que...
24:57créeme que siento de veras todo esto, perdóname si puedes, escucha, Joss.
25:11¿para qué oír más?
25:14no quiero hacerte sufrir, y eso es lo que estoy haciendo.
25:22perdona.
25:27está bien.
25:32que vivas feliz siempre, Connors.
25:42¿quién es él?
25:45Mark Connors.
25:49Mark Connors.
25:53comprendo.
25:57llegarás a ver San Sibar y otros países.
26:03todo cuanto he soñado, al fin se va a convertir en realidad ahora, voy a ir a
26:09viajar, veré todo cuanto quise.
26:14el mundo entero.
26:22buena suerte.
26:28Joss, somos distintos, jamás podría vivir como tú.
26:39te devolveré a Jumbo. bien,
26:44una yegua no sirve para viajar por el mundo entero.
26:49adiós.
28:19adiós.
28:42comete todo eso, Jumbo, quiero que Joss te encuentre bien cuando vuelva.
28:47Joe, ¿cuándo vas a arreglar la cerca? dice Adam que...
28:54me puse a pensar en Joss, y vine a alimentar a Jumbo.
29:01yo vine antes, y Adam, temo que tanta comida la va a indigestar.
29:10déjame ir a traerle, lleva casi un mes fuera de aquí.
29:16no, Joe, no, esto no es lo mismo que si se hubiera roto una pierna o un brazo, debes
29:23dejarle solucionar su problema solo, él volverá otra vez.
29:29no me gustaría ir a la boda esa. conozco a Joe ya hace mucho, varias veces
29:37me ha ayudado, y Maye, ella fue mi favorita siempre.
29:43tenemos que ir a la boda.
29:48tienes razón.
29:51hola George. hola. es un gran día para ti. ya lo creo Ben, tengo una hija bonita y
30:12además muy buena, y ha conseguido un buen marido. Mark ha viajado por el mundo
30:18entero y es un hombre muy inteligente. es hora de empezar, su hija le está
30:22guardando. si, Ben, Joss va a venir a la boda, Margie me lo preguntó. me temo que
30:30no George, no ha regresado aún, hace un mes que se marchó. lo siento.
30:39papá?
30:48papá?
31:07bueno, será mejor que entremos, he venido desde muy lejos para ver esta boda.
31:19acepto a Mark Connors como esposo, y estaré junto a él hasta que la muerte
31:27nos separe. todo cuanto Dios ha unido, que ningún hombre lo desuda.
31:48felicidades, felicidades.
31:56eres la más linda del mundo.
32:01es verdad, que seas feliz. sabes que mi mayor deseo es ese.
32:09gracias Joss.
32:13¿puedo besarte? por favor.
32:29Connors, tienes suerte, se lleva a la mejor chica del mundo.
32:35hágala feliz. pues esa es mi intención.
33:12Joss. si, papá. el padre de Margie está en la casa, quiere hablarte de algo muy
33:36importante.
33:43al aceptar a Connors, Margie ha cometido una equivocación, y yo tengo la culpa por
33:56aconsejarle que se casara con él.
34:00¿qué ocurre? no lo sé, honradamente no lo sé. ¿que no lo sabe?
34:06pero, ¿no se escribe usted con su hija, señor Owen? sí, los primeros meses sí, y sus
34:13cartas eran alegres, parecía ser muy feliz. claro, estaba un poco decepcionada al ver
34:18que Connors posponía continuamente el viaje que iba a nacer alrededor del
34:21mundo. luego escribía a Connors en lugar de ella.
34:27¿y qué? escribía a menudo, y siempre de igual forma, diciendo que no tenían
34:34dinero. yo les mandé varias veces y él volvía a pedir. ¿y Margie lo sabía?
34:40entonces no, las cartas eran de Connors. al fin me cansé y le escribí a Margie
34:46protestando. Mr. Owen, siéntese aquí. ah, sí, ¿qué le ha ocurrido? no es nada, Joss, ya me
34:54pasará.
34:57viva esto. gracias.
35:04es que he sufrido mucho pensando en Margie. tranquilícese, todo se arreglará.
35:11hace dos semanas, Margie me escribió al fin.
35:16me dijo que se había enterado que Connors seguía pidiéndome dinero y que no le
35:20mandara más, que había decidido separarse de él, pero que no regresaría nunca a
35:24casa, y dijo que se sentía muy avergonzada. Connors tiene otra mujer.
35:33¿dónde está ella ahora? en San Francisco.
35:37yo le escribí que iba a ir a buscarla, pero no respondió.
35:43¿quiere que vaya por ella? eso me toca, mi Joss, pero ahora yo no podría soportarlo.
35:50sabrás ayudar a Margie, tú eres fuerte y confío en ti.
36:00¿cuál es su dirección?
36:04quién vino a buscarla? una mujer que se fue a la cárcel,
36:08era mi madre.
36:11¿que mujer?
36:13yo no lo sé, pero yo lo sé que ella estaba en el hospital.
36:17¿estaba en el hospital?
36:19sí, en el hospital.
36:21¿como?
36:23no se puede decir, pero estaba en la cárcel.
36:25¿se puede decir?
36:27sí, es verdad.
36:30¿Quién vino a buscarla?
36:32Una mujer que trabaja en una taberna.
36:34Por lo menos eso dijo ella.
36:36Oí que Margie le decía Kathy.
36:40Gracias, iré a hablarme.
36:57¿Qué desea, amigo?
36:59Busco a una mujer que se llama Kathy y trabaja aquí.
37:02Kathy es condueña de este negocio.
37:04¿Para qué la quiere?
37:06Necesito hacerle unas preguntas.
37:08Pregunte, forastero.
37:13Mucho gusto.
37:15¿Es usted Kathy?
37:17Lo soy. ¿Puedo ayudarle en algo?
37:20Pues estoy buscando a Margie Connors.
37:24¿Por qué cree que yo sé dónde encontrarla?
37:28Yo sé que sí.
37:48Bueno, ¿quién es usted y por qué busca a Margie?
37:52Me llamo Hoss Carbide.
37:54Todos me dicen Hoss.
37:57Soy muy amigo de Margie y de su padre.
38:00Él me pidió que viniera a buscarla.
38:03El rico señor Owens.
38:05¿Envió dinero?
38:09No, ninguno.
38:12Lo lamento.
38:13En el estado en el que está Margie necesita dinero.
38:17¿Qué estado?
38:20¿Qué estado?
38:22Va a tener un niño.
38:28¿Se encuentra bien?
38:30Se la ve que ha sufrido mucho.
38:32No es muy fácil vivir con Marge Connors.
38:38¿Dónde está? Debo hablar con ella.
38:40¿Qué piensa hacer?
38:42Su padre quiere que vuelva a la casa.
38:44Eso es lo mejor que puede hacer.
38:50Muy bien, le ayudaré. Voy a confiar en usted.
38:53Es un milagro que yo confíe en un hombre.
38:58Está en el hospital. Le explicaré cómo llegar allí.
39:03Sala de maternidad.
39:05El doctor vendrá enseguida. Siéntese usted.
39:07Muchas gracias.
39:11¿Es el primero?
39:13Espera a su primer hijo, ¿verdad?
39:15Yo tengo tres. Todos han sido mujeres.
39:18Pero esta vez estoy seguro de que va a ser un varón.
39:20Doctor, ¿es usted el doctor Duffy?
39:22¿Y usted es el Sr. Cartwright?
39:23¿Cómo está Margie? ¿Puedo verla?
39:24Por supuesto. Me extrañaba que ninguna persona de su familia viniera antes a verla.
39:28No sabíamos dónde estaba. Ella no quería ver a nadie. No sé por qué.
39:31Y no quiere que nadie la vea todavía.
39:33Le encuentro inexplicable su falta de espíritu.
39:36Está muy decaída y triste. Sin ánimo. Es muy peligroso.
39:39Déjeme hablar con ella y verá cómo cambiará enseguida, doctor.
39:42Ojalá sea así. He estado preocupado por ella.
39:45Véngale. Llevaré al cuarto donde está. Necesita atención en estos momentos.
40:16¿Margie?
40:21¿Margie?
40:24Soy yo, Margie.
40:26¡Jospete!
40:28¡Anda, vete!
40:34¡No quiero que me veas!
40:37Margie, descuida. Esto pronto pasará.
40:41He venido aquí a buscarte.
40:45¡Jos!
40:50¿Ya ves qué tonta fui?
40:52Lo hice todo mal.
40:57Margie, quiero que ahora olvides todo eso.
41:02Recuerda, te llevaré a tu casa otra vez.
41:08¡Querido Jos!
41:11Yo no quería ver a nadie. Solo pensé morir.
41:16Morirme sola.
41:18Pero me alegra que hayas venido.
41:23¡Jos!
41:25¡Papá!
41:28Quería venir, pero...
41:31no está bien y tuve que venir yo.
41:35Cuando tú llegues, se le pasará todo.
41:41Si ocurre lo peor, lleva al niño a vivir con papá.
41:47Escúchame.
41:50Tú y yo, y también el niño, vamos todos a vivir en La Ponderosa.
41:55Construiremos la casa tal y como se había planeado.
42:00Dime, ¿estás muy mal?
42:03No, ya pasará.
42:11Doctor, doctor, ¡venga acá!
42:16Ya viene. ¿Te duele?
42:20Sí, mucho, Jos.
42:23Ya muy pronto voy a sentirme mejor.
42:29Ya casi no me duele, Jos.
42:32Vendrás conmigo.
42:35No quiero que sufras más de aquí en adelante.
42:38No voy a dejar que nadie en todo el mundo...
42:45Sí, en el mundo entero.
42:55Tú ibas a darme lo mejor de todo y yo lo desprecié.
43:08Ahora, señor Cartwright, regrese a la sala de espera y yo le avisaré.
43:16Ya pronto va a pasar todo.
43:21Nos iremos a casa.
43:27Gracias, Jos.
43:39Doctor.
43:41Lo siento, señor Cartwright.
43:47Lo siente.
43:49Todo fue inútil.
43:52Lo sé.
43:54Lo sé.
43:56Lo sé.
43:58Lo sé.
44:00Lo sé.
44:02Lo sé.
44:04Lo sé.
44:06Lo sé.
44:08Lo sé.
44:10Lo sé.
44:12Lo sé.
44:14Lo sé.
44:16Lo sé.
44:18Lo sé.
44:20Lo sé.
44:22Lo sé.
44:24Lo sé.
44:26Lo sé.
44:28Lo sé.
44:30Lo sé.
44:32Lo sé.
44:34Lo sé.
44:36Lo sé.
44:38Lo sé.
44:40Lo sé.
44:42Lo sé.
44:44Lo sé.
44:46Lo sé.
44:55Créame que lo siento, señor Cartwright.
44:59Traté de ayudarla, pero no pude inculcarle el deseo de vivir.
45:08Tengo que volver con la pequeña al pueblo.
45:11Debo llevar con ella a alguien que la cuide.
45:16Se ve una mujer que puede ir con usted.
45:22No se dan cuenta de que cerramos ya.
45:30Hola, Kathy.
45:33Vaya, vaya, el señor Cartwright.
45:35Anda lejos de su casa, ¿eh?
45:39Pagará por lo que hizo, Connor.
45:41Vaya, señor Cartwright, no se haga el héroe. Le irá mal.
45:44Yo soy más rápido que usted.
45:46¿Y no se ha dado cuenta de lo que tiene en la espalda?
45:51Creí que trabajaba para mí.
45:53Recuerda que vamos a medias en todo.
45:55Él me mantiene informado de cuanto ocurre.
45:58No puedes quejarte del modo que me he portado contigo.
46:01Se merecen lo peor los dos.
46:03Eso cree.
46:05Siento que tenga usted esa opinión de mí.
46:09Contaba con su ayuda.
46:11Creí que el cariño que le tenía a Margie
46:13contribuiría a que usted ahora estuviera dispuesto
46:15a llevar un mensaje al señor Owens.
46:20Me enteré de todo ya.
46:22Sé que tengo una hija. John me lo contó.
46:24Por eso le pago.
46:26¿Qué piensas hacer, Mark?
46:28Como todo buen padre,
46:30pienso reclamar la niña.
46:32Oh, no, no lo hará.
46:34No, no lo hará.
46:36Yo voy a llevármela conmigo a Virginia City.
46:38Es usted muy estúpido, Cartwright.
46:41La niña es mía, me pertenece.
46:44Pero, claro, quizá yo cambie de opinión.
46:47Eso sería muy fácil de conseguir.
46:50Vaya a su pueblo y dígale al señor Owens de parte mía
46:53que renuncio a todo derecho a mi hija
46:56por un precio.
46:59Por un precio.
47:01¡Mark!
47:04Usted es un cadaya.
47:07Diga lo que quiera.
47:09Le recomiendo que no intente sacar su revólver.
47:12Puedo matarle y decir fácilmente
47:14que fue en defensa propia.
47:23Ese gesto demuestra que es usted un hombre muy valiente
47:26y que no va a sacar nada con ello.
47:33Le mataré, Connors.
47:36En las circunstancias en que está,
47:39creo que se le va a hacer difícil.
47:43Dispare, si quiere.
47:45Hágalo.
47:48En defensa propia, no.
47:52Ya que ahora estoy desarmado.
48:00No va a apretar el gatillo, ¿verdad?
48:03No.
48:05No va a apretar el gatillo.
48:09No va a apretar el gatillo, ¿verdad?
48:13No, no tiene usted valor, Connors.
48:39Yo lo cuidaré.
48:44Usted llévese al bebé a casa.
49:09¿Dejaste libre a June, Bob?
49:12Sí.
49:14¿Por qué hiciste eso?
49:16Tú la criaste y ahora la dejas marchar.
49:18Sí, vivirá más feliz en las montañas.
49:23No la olvidaré.
49:26Pese a ella tenga un potrito.
49:29Y la hija de Margie lo montará un día.
49:38Fin
Sé la primera persona en añadir un comentario