Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Playliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #015 | Von Eliot im Büro erwischt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 7 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange before the storm.
00:24
Was ist jetzt hier? Beschuldigen?
00:27
Ja, dann beschuldigen wir mal.
00:30
Okay, if I'm going to accuse one of these guys, I'd better be sure I'm right.
00:52
Guess this explains why Mr. Amber knows so much about Frank.
00:56
Ja, der ist ja wohl bestimmt nicht schuldig.
01:11
I totally knew this guy was a criminal when I stole from him.
01:20
Mhm, genau, das ist ja der T-Shirt-Verkäufer, sieht man ja auch.
01:28
Äh, haben wir noch einen?
01:31
Das ist alles so ein bisschen durcheinander hier.
01:33
Da ist doch noch einer, oder?
01:36
Could this douchebag be the snitch demons talking about?
01:39
Arcadia Bay, Oregon, Sheldon, Pike, äh, 23, ach Quatsch, äh, dings, 13, 06, 36, 21. Dezember 2009.
01:56
Ja, aber, äh, äh, ja, also, ja, also, Verkäufer und der Türsteher, das ist doch Käse, ich glaube doch, dann ist es Sheldon, Sheldon gewesen.
02:20
Kann man da jetzt einfach drücken, oder was?
02:33
Der Informant ist Sheldon Pike.
02:36
Woher weiß ich, dass du mich nicht verarschst?
02:41
Keine Ahnung.
02:42
Das ist nicht so aussagekräftig, falls es nicht stimmen sollte.
02:56
Glaube ich nicht. Ich kenne den Typen. Erst einen Monat kann nicht er sein.
03:01
Verdammt. Das wird schwerer, als ich dachte.
03:08
Vielleicht sollte ich ein paar Beispiele suchen.
03:24
Sarah hat alle diese Letzte.
03:27
James hat sie niemals zu Rachel gegeben. Das ist so verabschiedet.
03:38
Akte.
03:41
Ich erinnere, dass die Kürze auf zukünftige Beispiele zu helfen.
03:46
Das könnte ein bisschen blöd sein.
03:52
Äh...
03:54
Ja, ne, das hatten wir noch nicht, oder?
03:56
Jetzt bin ich durch das Ganze hin und her.
03:57
Ja, bin ich ja völlig verwirrt.
03:59
Ne, das ist aber neu.
04:03
Äh...
04:04
Da konnten wir ja vorher nicht reingucken, glaube ich.
04:06
Also...
04:07
Staatsgericht...
04:08
Oregon...
04:09
Staat...
04:10
Oregon...
04:11
Kläger...
04:12
VS...
04:13
Name...
04:14
Gerald Scott...
04:15
Angeklagter...
04:16
Fall...
04:17
Nummer...
04:18
Äh...
04:19
1284-08...
04:22
Vereinbarung...
04:23
Rechtsverzichtserklärung...
04:25
Ich, der Angeklagte, plädiere wie folgt.
04:28
Anklage...
04:29
Illegaler...
04:30
Verkauf...
04:31
Gestohlener...
04:32
Schuldig...
04:33
Aussage...
04:34
Verweigert...
04:35
Ich verstehe meine Rechte und gebe diese aus freiem Willen auf.
04:40
Initialien...
04:41
GS...
04:42
Ich verstehe, dass der Richter nicht an diese Vereinbarung gebunden ist.
04:47
Initialien...
04:48
GS...
04:49
Ich erkläre mich bereit, dem Gericht in zukünftigen Fällen, die eine Verbindung zu meinem eigenen Fall haben, Hilfe zu leisten.
04:59
Initialien... GS...
05:01
Gutschrift...
05:02
Gutschrift...
05:03
Gutsch...
05:04
Gutschrift...
05:05
Gibt keine Gutschriften.
05:06
Unterschrift des Angeklagten Gerrtschkreuz.
05:10
Datum 17.03.2010.
05:12
Kann man jetzt auch in die Akte da gucken vielleicht?
05:19
Das ist dieser Freak aus dem kranischen Fällen.
05:20
Ich frag mich, was Damon würde mit seinem sehr kooperativen Kommentar denken.
05:21
This is that freak from the mill.
05:25
I wonder what Damon would think of his very cooperative comment.
05:32
Polizeibehörde Acadia Bay, Abteilung für Bewährungshilfe.
05:38
Bewährungshilfe Oliver Rutherford.
05:41
Datum 30.04.2010.
05:45
Bedingt entlassener Sheldon Pike.
05:48
Wurden Sie innerhalb des letzten Monats verhaftet?
05:54
Ja, nein, X.
05:56
Falls ja, führen Sie bitte Datum und Anklage an.
06:00
Anstellung gleich geblieben, X, neu, arbeitslos.
06:06
Verreifiziertes Einkommen in den letzten Monaten?
06:11
1775 Dollar.
06:13
Unternehmen A, C, F, C.
06:15
Stellung Schicht leichter.
06:18
Kommentare des Beamten.
06:20
Sehr kooperativ.
06:24
Keinen Termin verpasst.
06:26
Unterschrift des Beamten.
06:28
Oliver Rutherford.
06:30
Unterschrift des bedingt entlassener Sheldon Pike.
06:33
Okay.
06:35
Das sagt aber doch nicht so viel aus.
06:39
Das ist jetzt mit der Akte da hinten.
06:40
Okay.
06:44
There's no way that Frank is snitching on Damon.
06:48
But I love learning about his badass loitering charge.
06:52
Polizeiwärter Arcadia Bay.
06:58
Verdächtigen Profil.
06:59
Namen des Verdächtigen Francis Bauers.
07:04
Bekannte Alternativnamen.
07:06
Frank, Frankie, Frankie B.
07:08
Geburtsdatum 31.08.1981, Arcadia Bay, Oregon.
07:16
Größe 1,85.
07:19
Gewicht 86 Kilo.
07:20
Narben, Tattoo unbekannt.
07:22
Ethnisse, Zugehörigkeit, kaukasisch.
07:25
Details inhaftiert von der Polizeibehörde Arcadia Bay, 23.05.2006 bis 25.05.2006.
07:37
Verdacht auf Drogenhandel und Herumdungern.
07:39
Anklagepunkte wegen Drogenhandel freigelassen aufgrund mangelnder Beweise.
07:47
Hm.
07:48
Ja, aber...
07:49
Hm.
07:51
Ich hab ja keine Ahnung.
07:52
Steht noch im Computer was Neues?
07:54
oder irgendwie, oder irgendwas.
07:57
Ich hab bestimmt auch nichts Besonderes mehr drin.
08:01
Ach, Mann.
08:02
Ach, doch, der ist plötzlich.
08:05
Er war so cool to me at the mill.
08:09
Ich wundere, ob es jemand anderes gibt, die ich ihn aufstehen könnte.
08:11
Der ist das Beste?
08:12
Hat er gerade gesagt?
08:13
Hat sie gerade gesagt?
08:15
Mhm.
08:17
Polizeiwärter Arcadia Bay.
08:19
Verdächtigen Profil.
08:20
Name des Verdächtigen.
08:22
Rodney Sears.
08:24
Bekannter Alternativnamen Thunder.
08:28
Geburtsdatum 19.02.1975.
08:32
Pao...
08:33
Pao...
08:33
Pao...
08:34
Alto...
08:34
Ocea.
08:36
Größe 1,97 Meter.
08:39
Gewicht 109 Kilo.
08:41
Narben, Tattoos, Innenseite linker Oberarm.
08:44
Wenn der Donner dich nicht erwischt, dann der Blitz.
08:47
Ethnisse, Zugehörgerigkeit, Amerikanisch-Samoanisch-Details.
08:57
Inhaftiert von der Polizeibehörde Arcadia Bay.
09:00
Verdacht auf Drogenhandel.
09:03
Freigelassen nach Befragung durch Wachtmeister Erni Yates.
09:07
Wird als äußerst kooperative Informationsquelle bezüglich örtlich krimineller Aktivitäten beschrieben.
09:20
Hm.
09:21
Na gut, dann ist das der Beschuldigte, den wir beschuldigen müssen und so, habe ich das jetzt gerade mal verstanden.
09:26
Hm.
09:29
Ist da jetzt wieder was aufgetaucht?
09:32
Nee.
09:35
Sind immer noch 24.
09:37
Also es ist doch der Türsteher, das hätte ich aber jetzt nicht erwartet.
09:42
Naja, das war eben vorhin das, was ich gedacht habe.
09:45
Also, ich habe jetzt echt gedacht, dass es der wäre.
09:49
Aber okay, wenn es der sein soll, dann ist es halt der Türsteher.
09:53
Sander ist der Spitzel.
10:08
Scheiße, das macht Sinn.
10:10
Kannst kaum erwarten, mich um ihn zu kümmern.
10:12
Dann bleibt nur noch die Übergabe.
10:16
Zeig mir, dass du mein Geld hast und ich sag dir, wo wir uns treffen.
10:23
Payment?
10:25
Fuck.
10:30
Wie viel?
10:34
Wie viel?
10:36
Den exakten Betrag, den deine Wollen mir gestohlen haben.
10:40
Ja, aber welcher Betrag?
10:44
Wie viel?
10:47
Hier ist so, dass James bereits Demons Geld hat.
10:49
Ich weiß nicht, aber wo würde es sein?
10:54
Ja, genau.
10:56
Muss ich jetzt noch Geld suchen hier, oder was?
11:02
Ist da noch irgendwas drin?
11:04
Ich hoffe, James doesn't really get Damon off the hook.
11:08
That dude's got to pay.
11:09
Sieht jetzt nicht so aus.
11:11
Als wäre da noch irgendwas.
11:15
Briefe kennen wir ja auch schon.
11:16
Da unten noch irgendwas drin, außer Sherry.
11:25
Sieht nicht danach aus.
11:30
Akte.
11:34
Hm.
11:35
Ist auch nichts.
11:38
Sägemehl?
11:39
Das ist aber vorhin nicht da gewesen.
11:41
Ich frage mich, ob das etwas mit Damon's Stache zu tun hat.
12:03
Oh, da ist Geld.
12:04
Das ist gut versteckt.
12:19
Also los.
12:20
Okay, gut gemacht.
12:36
Und hier ist dein Mädel bereit zum Abgang.
12:50
Hm... Bring mir das Paket und wir können den Job beenden.
13:07
Lass sie gehen, bring leichter.
13:11
Hm... Naja, man kann's ja probieren.
13:15
Ich lass...
13:19
Ich blase es ab, lass sie gehen.
13:21
Kalte Füße, wie? Dir ist...
13:24
Das alles echt neu, wie wär's damit?
13:26
Ich leg die ihre Leiche vor die Tür, bring mir das Geld, dann können wir reden.
13:34
Holy shit.
13:36
Does James even know what he's doing?
13:40
Okay, I still have time.
13:43
Damon's waiting for his money, right?
13:46
He wouldn't do anything to her.
13:49
Yet...
13:51
Fuck.
13:52
I need to get there fast.
13:54
Chloe?
13:58
Elliot?
13:59
Hey!
14:00
Elliot!
14:02
What are you doing here?
14:05
What are you doing here?
14:08
This is Rachel's house, right?
14:11
Did you really just follow me here?
14:14
Did you...
14:23
Did you follow me from the hospital?
14:26
I did.
14:27
I'm worried about you.
14:29
You...
14:30
I'm fine.
14:31
You...
14:32
You're the one acting crazy.
14:34
You shouldn't be here.
14:36
Chloe...
14:37
What is...
14:38
Ah!
14:42
Elliot, put that down.
14:45
You have no idea what you're dealing with.
14:48
And you do?
14:50
Chloe...
14:52
What have you gotten yourself into?
14:54
You...
14:55
You wouldn't understand.
14:59
Give me a chance.
15:00
That's not my love.
15:01
What the hell are you doing?
15:05
That's true.
15:06
That's true.
15:07
That's true.
15:08
That's true.
15:09
That's true.
15:10
That's true.
15:11
That's true.
15:12
That's true.
15:13
That's true.
15:14
That's true.
15:15
That's true.
15:16
That's true.
15:17
That's true.
15:18
Honestly Elliot, you can judge me all you want.
15:20
But it's pretty fucked up that you're here right now.
15:23
And...
15:24
I don't have time for this.
15:25
When?
15:27
What?
15:28
When will you have time?
15:30
For me?
15:31
You have all the time in the world for...
15:34
For Rachel.
15:35
I'm so sick of you not seeing who Rachel really is.
15:39
Hm.
15:40
When will you realize what she's doing to you?
15:43
Elliot...
15:44
Just...
15:45
Take a step back.
15:46
No!
15:48
You need to listen to me.
15:50
What is your relationship with her Godly?
15:53
You...
15:54
You don't know what you're talking about.
15:56
First night you hang out.
15:57
What happens?
15:58
You end up in a fight.
15:59
Hm.
16:00
Hm.
16:01
Hm.
16:02
Hm.
16:03
Hm.
16:04
Hm.
16:05
Hm.
16:07
Hm.
16:08
Hm.
16:09
Hm.
16:10
Hm.
16:11
Hm.
16:12
Hm.
16:13
Hm.
16:14
Hm.
16:15
Hm.
16:16
Hm.
16:17
Hm.
16:18
Hm.
16:19
Hm.
16:20
Hm.
16:21
Hm.
16:22
You don't know what you're talking about.
16:24
Rachel saved my ass.
16:26
I'm sure that's how it seemed to you.
16:29
Stop.
16:30
Stop suggesting that she's somehow bad for...
16:33
The next day she convinces you to skip school.
16:36
Magically she barely gets in trouble.
16:39
And you get suspended.
16:41
Yeah.
16:42
Yeah.
16:43
That was my decision.
16:44
Because...
16:45
...
16:47
...
16:48
...
16:49
...
16:50
...
16:51
...
16:52
...
16:53
...
16:54
...
16:55
...
16:56
...
16:57
...
16:58
...
16:59
...
17:00
So richtig war es ja keinesfalls.
17:13
Müssen wir jetzt noch mal?
17:16
Kann das durchmachen, weil ihr eigentlich irgendwo drin sind, wo wir eigentlich nichts sagen dürfen.
17:30
Und ich liebe sie, dass sie dich so manipulieren.
17:35
Elliot, ich versuche, niemand kann mich manipulieren.
17:43
Nein? Schau mal, wo du jetzt bist.
17:46
Ein Hochschul-Dropout.
17:49
Mit Kriminalern und in den Häusern.
17:53
Das ist verrückt!
17:55
Es könnte nur so einfach sein, dass du in der Hochschul-Dropout bist.
18:00
Da kann man doch nicht einfach reinlaufen.
18:05
Ist genauso ein Bruch.
18:08
Ja, aber egal. Danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal. Tschüss!
18:30
Töne
18:33
Zusehen und bis zum nächsten Mal.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
16:39
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #016 | Abgebrannt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
32:54
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #017 | Abschlussgespräch (n. Rettung) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
17:54
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #014 | Büro von Rachels Vater... [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:44
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #001 | Tagebuch [1] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:05
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #011 | Der Aussichtspunkt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
19:36
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #008 | Vorb. auf den Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:20
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #005 | Tagebuch [5] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
20:14
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #012 | Leute beobachten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:56
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #010 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
20:26
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #016 | Familienstreitigkeiten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #014 | Bei Rachel zu Hause | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
21:33
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #001 | Gespräch bei/mit Dir. Wells | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
21:49
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #013 | Auf dem Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:18
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #005 | Küchen-Gespräche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
28:34
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Bonusep. (Lebewohl) #005 | Die finale Wahrheit | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:21
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #006 | Träume im Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
17:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #003 | Hilfe von Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:40
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #004 | Neue E-Mails | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
15:47
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #001 | Ärger mit dem Türsteher | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
17:15
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #013 | Nächtl. Gespräche mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
17:59
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #009 | "Fremde" E-Mails lesen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
21:32
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #008 | Das P&P-Rollenspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:13
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #014 | Rachel dreht durch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
Schreibe den ersten Kommentar