**Los Ángeles de Charlie (Charlie's Angels)** sigue a tres mujeres, Jill, Sabrina y Kelly, quienes trabajan como detectives privados bajo la dirección de su misterioso jefe, Charlie. Juntas resuelven casos complejos con valentía y astucia, enfrentando a villanos peligrosos mientras se mantienen siempre un paso adelante.
#LosÁngelesDeCharlie #CharliesAngels #JillMunroe #SabrinaDuncan #KellyGarrett #FarrahFawcett #KateJackson #JaclynSmith #SerieDeAcción #DetectivesPrivados #MujeresFuertes #AcciónYSuspenso #Misterio #CharliesAngelsOriginal #SerieDeLos70s #FuerzaFemenina #Detectives #Investigación #AcciónDeLos70s #MujeresEnLaAcción #CharliesAngelsForever #SerieDeEspionaje #MujeresQueInspiran #DetectivesDeAcción #CharliesAngelsReboot #MisterioYAcción #InvestigaciónYSuspenso
#LosÁngelesDeCharlie #CharliesAngels #JillMunroe #SabrinaDuncan #KellyGarrett #FarrahFawcett #KateJackson #JaclynSmith #SerieDeAcción #DetectivesPrivados #MujeresFuertes #AcciónYSuspenso #Misterio #CharliesAngelsOriginal #SerieDeLos70s #FuerzaFemenina #Detectives #Investigación #AcciónDeLos70s #MujeresEnLaAcción #CharliesAngelsForever #SerieDeEspionaje #MujeresQueInspiran #DetectivesDeAcción #CharliesAngelsReboot #MisterioYAcción #InvestigaciónYSuspenso
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Había una vez, tres pequeñas y bellas jovencitas que asistían a la Academia de Policía.
00:11Dos, en Los Ángeles.
00:15Y la otra, en San Francisco.
00:19Estaban conformes con sus arduas tareas.
00:23Pero yo, la saqué de todo aquello, y ahora trabajan para mí.
00:27Mi nombre es Charlie.
00:31Protagonistas, Kate Jackson.
00:43Jacqueline Smith.
00:52Y Sheryl Ladd.
01:00Acompañadas por David Doyle.
01:09Los Ángeles de Charlie.
01:16Hoy presentamos, La Carrera de Los Ángeles.
01:30La Carrera de Los Ángeles.
02:00La Carrera de Los Ángeles.
02:30La Carrera de Los Ángeles.
02:45¿Te lastimaste?
03:00¿Qué hacemos?
03:30La Carrera de Los Ángeles.
04:00La Carrera de Los Ángeles.
04:31La Carrera de Los Ángeles.
04:44Toma las llaves, y no abra propina.
04:51Cantrell es el hombre.
05:00Cantrell es el hombre.
05:13Usted es el esposo de Sue Cantrell, ¿verdad?
05:17En casa era Suzy.
05:19¿Ahora es Sue?
05:21¿Cómo cambian las cosas?
05:23Sí, ¿qué desea?
05:24Duérmanos solo.
05:25Buena idea.
05:30La Carrera de Los Ángeles.
05:54Señor Cantrell.
05:57Quisiera hablar un momento con usted afuera.
06:01¿Quién es usted?
06:02Me va a interesar el asunto.
06:05Lo siento, pero debo quedarme aquí.
06:07Mi esposa va a debutar como cantante.
06:09Pero esto es muy importante.
06:11También esto lo es.
06:12Me mataría si no me encuentro.
06:19Levántese y camine lento.
06:22¿Quiere?
06:26Sí.
06:57Suba.
06:58No voy a ir a ningún lado si no me dice qué es lo que está pasando.
07:02Se lo diré en el camino.
07:04¿Me lo dirá ahora?
07:27La Carrera de Los Ángeles
07:47La última persona que vio a Larry Cantrell fue el cuidador que estacionó el camión de carga.
07:53¿Camión de carga?
07:55Larry trabaja vendiendo arena y grava.
07:59Señora Cantrell, ¿no sabe a dónde pudo haber ido su esposo?
08:03No.
08:06Tuvimos algunos problemas hace días.
08:09Él tiene mal carácter y a veces se exalta.
08:13Pero siempre se calma en un par de horas y vuelve a casa.
08:17Señora Cantrell, ¿ha llamado a sus amigos o parientes?
08:21A veces los esposos disgustados se refugian en ese tipo de lugares.
08:24Sí, he llamado a todos los lugares que se me ha ocurrido.
08:28Y estoy muy preocupada por su desaparición.
08:31¿Ya verificó en hospitales y llamó a la policía?
08:34Sí.
08:36Larry a veces es muy colérico y hasta me ofende.
08:41Pero yo lo amo y él también me ama.
08:44Si no lo encuentran pronto, creo que me volveré loca.
08:49La señora Cantrell trajo algunas fotos de su esposo.
08:58Su esposo es muy guapo, señora Cantrell.
09:01Sí, sí.
09:03No es usted la primera que lo dice.
09:06Larry tiene gancho con las mujeres.
09:10¿Me comprende?
09:12Bueno, trate de no preocuparse, señora Cantrell.
09:15Tenemos un récord excelente encontrando personas perdidas.
09:21¿Charlie, qué es ese sonido?
09:23Es un instrumento de cuerdas hindú llamado sitar.
09:27Como la señora Cantrell se dedica a la música...
09:29...esto me recordó que estoy tratando de ampliar mi horizonte cultural.
09:35¿Charlie, ahora vas a estudiar sitar?
09:38No se me había ocurrido.
09:40¡Qué maravillosa idea, Chris!
09:42Gracias.
09:44Bien, buena suerte, Ángeles.
09:48¿Qué?
10:14¿Qué es eso?
10:44¿Medias de seda, sí?
10:47Scotch.
10:48Pensé que pediría medias de seda.
10:51No me gustan las bebidas dulces.
10:53¿Me hace un favor?
10:54Lo que usted pida.
10:56Ando en busca de un hombre.
10:58Iré al gimnasio, perderé unos kilos...
11:00...me teñiré el pelo y me subiré a un taburete.
11:03Pero ya tengo a alguien en mente.
11:05¿Qué hace él que no pueda hacerlo yo?
11:07Desapareció.
11:09Se llama Cantrell, Larry, su esposa canta aquí.
11:12Todavía no empieza, debía haber debutado ayer...
11:15...pero él se fue de aquí y ella se puso muy nerviosa y se fue.
11:19¿Cuándo él salió, en qué estado se encontraba?
11:22Se veía bastante bien.
11:24Salió con dos tipos que vinieron por él.
11:27¿Se fijó en la apariencia de esos dos?
11:30Bueno, uno tenía el pelo oscuro y cogeaba un poco al andar...
11:34...como si arrastrara un árbol.
11:36Uno tenía el pelo oscuro y cogeaba un poco al andar...
11:39...como si arrastrara la pierna.
11:41El otro era pelirrojo, alto, muy fornido.
11:46¿Cree que Cantrell los conociera?
11:48No parecía disfrutar su compañía.
11:53Nunca permito que una dama pague su bebida en martes.
11:57Pero es lunes.
11:58Pues la espero mañana.
12:02¿Sabe algo?
12:04No necesita subirse sobre nada.
12:08Tienes razón. Ya me siento más alto.
12:35Agencia Townsend.
12:37Dime por qué gritas, Botley.
12:39Ah, Charlie.
12:41¿Puedes oír tu voz?
12:43Sí, bueno, supongo que grité un poco, sí.
12:47Bien, me alegro que lo reconozcas.
12:51Pase.
12:52¿Qué noticias tienes del paradero?
12:54¿Qué noticias tienes del paradero?
12:56¿Qué noticias tienes del paradero?
12:58¿Qué noticias tienes del paradero?
13:00¿Qué noticias tienes del paradero?
13:02¿Qué noticias tienes del paradero de Cantrell?
13:05Ah, pues nada todavía, Charlie.
13:09¡Está abierto! ¡Está abierto!
13:11¿Estás gritando otra vez, Botley?
13:14Sí, sí, lo siento, Charlie. Es que estoy un poco exaltado.
13:18¿Por qué estás exaltado?
13:20Sabes, Charlie, estoy sumergido en papeles de trabajo y odio el papeleo.
13:26Aquí está su pollo.
13:28¿Qué fue eso?
13:29Trajeron mi almuerzo, Charlie.
13:31¿Qué deseas que haga?
13:33Que llames a la jefatura de policía, al jefe de la sección de personas desaparecidas.
13:37Quiero que le digas lo que estamos haciendo y ver si es posible que nos ayuden.
13:42Pollo frito.
13:43¡Pan!
13:44Se llama Paul Erwitt. Teniente Paul Erwitt.
13:48La orden no dice eso.
13:50¡Pan!
13:51¿Cómo se escribe, Charlie?
13:53Erwitt. E-R-E...
13:56Espera, Charlie.
13:57¿Qué sucede ahora?
13:59Rompí la punta de otro lápiz.
14:01Está resultando muy costosa esta conversación.
14:05No, aquí dice pollo. Solo pollo.
14:08Yo deseo pan. P-A-N.
14:13No, Bodley. E-R-E.
14:16Un momento, espera, Charlie. Estoy hablando con la señorita pollo.
14:21¿Cómo dijiste?
14:22Es una jovencita que está de pie frente a mi escritorio con un pollo en la cabeza.
14:28¿Dijiste un pollo en la cabeza?
14:30Sí, es mi almuerzo.
14:32Tu almuerzo, sí. Entiendo, Bodley. Creo que yo llamaré a Erwitt y tú descansa un poco.
14:40Permítame.
14:43Ah, sí, aquí está. John Bodley. Agencia Townsend.
14:50¡Pan!
14:53Ay, es cierto. Lo siento.
14:56No trajo usted pan.
14:59Así le gustará más su pollo.
15:03¡Pruebe la pierna!
15:27¿Trajiste el amoniaco?
15:28Sí.
15:30¿Cómo está?
15:31Se empezó a recuperar. Después volvió a desmayarse.
15:35¿Qué pasó?
15:36No sé, no sé.
15:39¿Qué pasó?
15:40No sé.
15:41No sé nada.
15:42¿Qué pasó?
15:43No sé nada.
15:44No sé nada.
15:45¿Qué pasó?
15:46No sé nada.
15:47¿Qué pasó?
15:48No sé nada.
15:49¿Qué pasó?
15:50No sé nada.
15:51¿Qué pasó?
15:52No sé nada.
15:53Se empezó a recuperar. Después volvió a desmayarse.
15:56Debiéramos llevarlo al hospital.
15:58Excelente. Buena idea. Muy brillante.
16:01Lo vuelven así y llama a la policía. Y perdemos cinco millones.
16:09Vamos, despierta. ¡Despierta!
16:11Vamos, Cantel. ¡Despierta!
16:13Oye, espera.
16:14¿Saben lo que pienso?
16:16Deberíamos buscar a su esposa.
16:20Tal vez ella sepa algo.
16:23Sí.
16:28Todo lo que sé es que quiero que vuelva.
16:32Y no me pregunte por qué.
16:34Desde que salimos de Carolina del Norte y vinimos a la gran ciudad,
16:38hemos tenido miles de disgustos.
16:41¿Por su cultura?
16:43Por su egoísmo.
16:46Antes de venir aquí, cantaba yo canciones tejanas en un bar.
16:50Y nunca tuve mucho éxito.
16:53¿Y ahora lo tiene?
16:55No.
16:57No.
17:00Sabe, me gusta cantar solo para mantenerme ocupada en algo.
17:04Pero él no lo entiende así.
17:07¿El chico provinciano está celoso de su esposa de ciudad?
17:10Sí.
17:12Cuando este chico provinciano se pone celoso, es muy difícil vivir con él.
17:16Siempre creando situaciones para avergonzarme.
17:19¿Como llevarla al debut en su camión?
17:22Sí.
17:25Sí.
17:26¿Sabe cuándo hace cosas como esas?
17:29No sé si golpearlo o ser cariñosa con él.
17:37Miren, no estoy de humor para visitas.
17:39Haremos una cosa.
17:40Métase en el baño y diré que no está.
17:43Muchas gracias.
17:49¿Diga?
17:50¿La señora Cantrell?
17:51No, no está.
17:56Me parece que la estoy viendo.
17:59¡Ayúdame!
18:01¡Andina!
18:05Protégete.
18:08Vámonos.
18:20¡Alto!
18:21Se perdieron, ¿de acuerdo?
18:23Casi me matas del susto.
18:25No lo creo.
18:28¿Qué pasó? ¿Te volviste loca?
18:30¿Qué pasa?
18:32La señora Cantrell tuvo visitas.
18:35¿A qué se refiere?
18:36Bueno, al abrir la puerta, vieron a Kelly con su guitarra y pensaron que era usted.
18:40¿A qué se refiere?
18:41Bueno, al abrir la puerta, vieron a Kelly con su guitarra y pensaron que era usted.
18:44¿A qué se refiere?
18:45Bueno, al abrir la puerta, vieron a Kelly con su guitarra y pensaron que era usted.
18:48¿A qué se refiere?
18:51¿Qué es lo que querían?
18:55Si supiéramos eso, pues encontraríamos a su esposo.
19:13No sé cómo va a resultar todo esto.
19:15Sue debe tener confianza en esto.
19:17Ellos pensaron que Kelly era usted.
19:19Solo necesitamos dejar que sigan pensándolo.
19:22Sí, pero ¿quiénes eran esos dos?
19:24Esos son los hombres que salieron del club nocturno con Larry.
19:27Después vienen a preguntar por usted y tratan de entrar aquí.
19:31Exacto.
19:32Muy bien, pero entonces, ¿por qué vienen aquí?
19:35¿Qué es lo que quieren de mí?
19:36Eso es lo que vamos a investigar, señora Cantrell.
19:38Cuando vengan otra vez a buscarla a usted, a mí, estaremos listas.
19:42Mientras tanto, la instalaremos en un hotel para que esté tranquila y segura.
19:47Está bien.
19:51Pero yo amo a mi esposo y quiero que vuelva.
19:54Lo que debe hacer es no preocuparse.
19:56La llamaremos tan pronto como lo encontremos, ¿de acuerdo?
19:58Regreso en una hora.
20:03¿Está bien así?
20:05Explícame el plan.
20:06Bueno, tú serás la señora Cantrell aquí y en el restaurante.
20:09Tratarán de capturarte y lo sorprenderemos.
20:11Vos biendarás cerca para protegerte y así se resolverá todo.
20:15Tal y como canto, voy a necesitar a alguien más que a Bosley para protegerme.
20:18Un momento.
20:19Tú dijiste que cantabas en un coro.
20:21Mira, Chris, para cantar en un coro no lo hacía tan mal,
20:24pero como solista en un club nocturno, voy a estar fatal.
20:27Dinos cuál es tu repertorio.
20:30Muy limitado, ¿eh?
20:33Ya está.
20:34Solo necesitas el vestido adecuado.
20:39El escote de la mujer debe estar en proporción con los oídos del hombre.
20:42Nunca había oído esa teoría.
20:44Yo tampoco.
20:45Bien, dice así.
20:46Mientras más bajo sea tu escote, menos le importa cómo canta.
20:49Entonces tendré que bajar mucho el escote.
20:52Así no tendrás que cantar.
20:54Sí.
20:56Bueno, una vez resuelto el asunto, ¿qué hacemos mientras tanto?
20:59¿Por qué no reconstruimos todos los pasos de Larry Cantrell el día que desapareció?
21:03Bien, ¿por dónde empezamos?
21:05Empezaremos por donde él empezó.
21:08¿Su trabajo?
21:09Vámonos.
21:12Vamos.
21:42Aquí está.
21:43La hoja de ruta del suicida Cantrell.
21:45¿El suicida Cantrell?
21:46Sí, aquí todos nos ponemos apodos.
21:48Me llamo Juan Barajas, y me apodan El Comodín.
21:51Juan Barajas Comodín.
21:53Porque en los naipes siempre gano.
21:55Ah.
21:56Barajas Comodín, ¿entienden?
21:58Sí, entiendo.
21:59Sí, porque le gusta jugar, ¿no?
22:01¿No les gusta a todos?
22:03¿Y gana siempre?
22:04¿Qué?
22:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:09¿No les gusta a todos?
22:10¿Y gana siempre?
22:11¿Qué?
22:12En los naipes.
22:13Yo juego en caballos.
22:15Ah, qué bien.
22:16Nada bueno, no gano.
22:19Bueno, nadie es perfecto.
22:21Usted se puede considerar que lo es.
22:23Apuesto que le gustaría saber por qué le decimos el suicida Cantrell.
22:26Adivina el pensamiento.
22:30Porque se está matando solo.
22:31¿Matándose solo? ¿Cómo?
22:33De la mejor forma.
22:36Ah.
22:37Lo siento.
22:38No comprendo.
22:39Bueno, cuando Cantrell atiende a sus clientes,
22:42les da todos los servicios, ¿me entiende?
22:45No, no del todo.
22:47Mira esto.
22:48Señorita Harriet Cole, nueve metros de grava.
22:50Señora J. Jefferson Tate, doce metros de tierra.
22:53Señorita Nancy Coleman, diez metros de tierra.
22:56¿Está usted tratando de decir que Cantrell lleva algo más que tierra en sus pedidos?
23:02Ella la está captando.
23:04Entonces el señor Cantrell es un gran vendedor.
23:06Aquí hay una que no está en la lista.
23:08Rosy.
23:09¿Rosy?
23:10Ahí desayuna todas las mañanas.
23:12Restaurant Rosy.
23:15Lo atiende bien.
23:17Así es.
23:19Comodín.
23:21Buena carta.
23:22A sus órdenes.
23:24Hasta luego.
23:25¿Qué te parece?
23:26Creo que puede ser un marido o novio senoso.
23:29Ambas cosas.
23:30¿Qué estás buscando?
23:31Iré a visitar a la señora Coleman.
23:33¿Está bien?
23:34Bien.
23:35Yo iré con Rosy.
23:36Me encantan los desayunos.
23:38Nos vemos.
24:34¡Hola, hola!
24:37Hola Hola
25:03que me gusta su tractor, es un modelo A11, le puse transmisión especial, que bien, oiga,
25:14podemos hablar, hablar un momento, acerca del tractor, no, acerca de Larry Cantrell,
25:25no conozco a nadie de ese nombre, que extraño, el entregó esa tierra ayer en la mañana,
25:33¿quién es usted y qué tiene que ver con Larry? Muy bien, lo llama Larry, vamos al asunto, pues
25:49el asunto es que desapareció, ¿quién lo dice? Creo que yo lo dije, ¿qué tiene que ver usted en
25:59esto? La señora Cantrell me contrató para buscar a su esposo, y como Larry y usted parecen ser
26:06buenos amigos... Señora, creo que está usted muy equivocada. No lo creo, señora Coleman, su nombre
26:14es señora Coleman. Sí, eso es verdad. ¿Está su esposo en el rancho? Salió por unos días, fue al
26:21Campeonato Nacional de Lucha Libre, es finalista. ¿Está segura? Sí, lo estoy, casi me rompió un brazo
26:29practicando conmigo, estúpido. Sí, pero, ¿está segura de que no está aquí? Ya se lo dije. No, no, no, lo que
26:37quiero decir es que, ya que Larry y usted son más que amigos, y su esposo es un hombre tan celoso...
26:44Él no sabe nada acerca de mi relación con Larry, a menos, claro, está que usted haya abierto la boca.
26:49No, no, no, yo en la vida he visto su esposo, pero un par de hombres se portaron muy rudos en el
26:55departamento de Larry. Si sigue metiéndose en mis asuntos, puede buscarme un gran problema.
27:02¿Su gorila es un hombre celoso? Más que celoso. ¿Está arriesgando su vida, señora? Lo mismo que usted.
27:13Tengo que seguir trabajando. Bueno, pues, gracias. Que tenga buen día. Igualmente.
27:25¡Esa fue sólo una advertencia! ¡No vuelva a venir por aquí! ¡Oiga, olvide lo que le dije! Ojalá se le dé cuenta.
27:29¡Eso fue sólo una advertencia! ¡No vuelva a venir por aquí!
27:33¡Oiga, olvide lo que le dije! ¡Ojalá se le descomponga el tractor!
27:59¡Eso fue sólo una advertencia! ¡No vuelva a venir por aquí!
28:29¡Hola! ¡Hola!
28:53Hola, un café.
28:58Está cargado. Eso la despertará.
29:01¿Tiene té?
29:03Natural no.
29:04Está bien.
29:08Estoy buscando a un amigo mutuo, Larry Cantrell.
29:11Yo también. Esta mañana no se apareció por aquí.
29:14Y no se apareció en ninguna parte tampoco.
29:18¿Larry es amigo suyo?
29:20Uno de tantos. ¿Usted me entiende?
29:23Creo que sí.
29:25Sí, ese es Larry.
29:26Es muy original.
29:27Así es.
29:28Pero estoy preocupada por él.
29:30¿Te veía bien cuando vino aquí ayer?
29:33Estaba bien.
29:35Furioso, pero estaba bien.
29:37¿Furioso? ¿Por qué?
29:39Cuando iba manejando, un tonto se estrelló contra otro auto provocando un embotellamiento.
29:44Y Larry no pudo estacionar su camión.
29:47Después los policías le hicieron preguntas porque era un testigo.
29:53Yo abro a las seis, pero cierro de ocho y media a diez.
29:56Por Larry.
29:58Cuando viene, por supuesto.
30:01Así que no viene aquí únicamente a desayunar.
30:05Bueno, ayer sólo tuvo tiempo para eso.
30:08Debido al accidente.
30:10Pues lo sermonearon.
30:12Roger vio todo el lío desde su tienda de ropa que está enfrente.
30:16Ay, sí, fue un verdadero lío.
30:19¿Sí?
30:21Bueno, uno de los tipos le arrojó un paquete.
30:25¿Un paquete? ¿Cómo era?
30:27Mire, era un paquete café cuadrado.
30:31Yo colocaba un nuevo modelo en el aparador.
30:34En realidad, no presté mucha atención.
30:36¿Cuántos hombres iban en ese auto?
30:38Pues, no podría decirlo.
30:40Sólo di un vistazo al hombre pelirrojo, el que arrojó el paquete.
30:43¿Cree que Larry haya visto que ese hombre arrojó el paquete?
30:47Pues, arrojó el paquete al camión, pero no estoy seguro.
30:51Yo estaba absorto en el arreglo del aparador.
30:54¿Sabe algo? Usted se vería fabulosa con ese traje.
30:58Es un modelo encantador.
31:00Disculpe, ¿vió usted dónde quedó ese paquete?
31:05Bueno, pasó volando sobre la cabeza de Larry,
31:08pero así pasan las cosas por la cabeza de Larry.
31:10Oye, cuidado con lo que dice.
31:12Roger, una pregunta más.
31:15¿Cree que ese paquete haya caído en el camión de Larry?
31:18Oh, sí, pudo ser.
31:21Roger, muchas gracias. Hasta luego.
31:24Oiga, no me ha dicho nada del traje.
31:27A usted se le verá precioso.
31:42Mientras Larry Cantrell habla del accidente,
31:55un hombre pelirrojo desde el auto arroja un paquete color café en su camión.
32:00¿A propósito?
32:01Eso creo.
32:02¿Por qué?
32:03Ocultarlo, tal vez.
32:04¿De quién?
32:05Del policía que estaba en el accidente.
32:07¿Es posible?
32:08El hombre que cojeaba y salió de aquí con Larry
32:11después trató de capturar a su Cantrell.
32:13El que lo acompañaba era pelirrojo.
32:16Muy bien. Gracias, Charlie.
32:21Niñas, Charlie verificó el reporte acerca del accidente.
32:25El auto fue alquilado bajo nombre falso
32:28y lo encontraron hace un par de horas.
32:30No me sorprende nada oír eso.
32:32A mí tampoco.
32:33Yo opino que estamos progresando.
32:35Ofina mientras brindas.
32:37Tengo que vestirme para el debut.
32:39¿Estás nerviosa?
32:40No, no estoy nerviosa.
32:41Nada más me tiemblan las rodillas.
32:58La chica que está con la esposa de Cantrell
33:00es la misma que estaba en su departamento.
33:02En cuanto te vea, empezará a gritar.
33:05Tendrán que arreglársela sin mí por ahora.
33:07Yo mejor me voy antes de que me vea.
33:10¡Vamos!
33:32Hola, ¿se acordó del martes?
33:34¡Claro!
33:35¿Escocés en las rocas?
33:36Me encanta su buena memoria.
33:38Bueno, yo voy a arreglarme.
33:41Cierra bien con llave tu camerino mientras yo llego.
33:44Está bien.
33:45¿Estás nerviosa?
33:46No.
33:47¿Medias de cera?
33:48No probaré.
33:49¿Llave?
33:50A veces acierto.
33:51Es usted un hombre gigantesco.
33:53Dame Bourbon solo.
33:56Muy bien, ¿qué tenemos en claro?
33:59Cantrell dejando a Rossi para entregar un pedido
34:02y un paquete que quizá desconocía.
34:05Entonces fue al rancho de Coleman
34:07y descargó el pedido y el paquete.
34:09Y cuando mencioné el nombre de Cantrell a la señora Coleman,
34:13trató de aplastarme con su tractor como advertencia
34:15para que no volviera.
34:17Me pregunto por qué.
34:19¿Está preocupada porque se entere su esposo
34:21de su relación con el suicida Cantrell
34:23o está involucrada con lo del paquete?
34:26Quizá debas volver al rancho de los Coleman
34:28y revisar esa carga de tierra.
34:30Yo jamás no iré hasta que tenga una orden judicial de registro
34:34ya que sin ella me matara por entrar a su propiedad.
34:37Felicidades.
34:38Gracias.
34:40Bueno, voy a ver si Kelly logró controlar sus nervios.
34:43Deseale buena suerte.
34:45En su debut artístico.
34:47Está bien, yo se lo diré personalmente.
34:50Muy bien.
34:51Hasta luego.
34:53Qué día.
34:54Mejor brindemos.
34:55Salud.
35:04Yo soy tu más ardiente admirador.
35:06Un momento.
35:10Estamos haciendo una inspección de rutina.
35:13Sí.
35:20¿Qué tal me veo, eh?
35:21Oh, señora Cantrell, nunca la había visto tan guapa.
35:25Se desmayó.
35:26La sacaremos al aire.
35:27Oh, señora Cantrell, nunca la había visto tan guapa.
35:49Se desmayó, la sacaremos al aire.
35:57¡Hey, mira qué escenario tenemos!
36:01¡Bosley!
36:02¿Te sientes bien?
36:03¡Kelly!
36:04¡Kelly!
36:08¡Por atrás! ¡Deben haberse ido por aquí!
36:14¡Cuidado!
36:18¡Bosley!
36:19¡Bosley!
36:20¡Bosley!
36:21¡Bosley!
36:22¡Bosley!
36:23¡Bosley!
36:24¡Bosley!
36:25¡Bosley!
36:26¡Bost chocolate!
36:27¡Bo.
36:28¡Bosley!
36:29¡Bo.
36:30¡Bosley!
36:31¡Bosley!
36:32¡Bosley!
36:33¡Bosley!
36:34¡Bo.
36:35¡Bosley!
36:36¡Bosley!
36:37¡Bosley!
36:38¡Bosley!
36:39¡Bosley!
36:40¡Bosley!
36:51¡No tipule!
36:52¡Quitase de ahí!
36:53¡Vámonos,umed schmeces!
36:54¡Cállate!
36:55Olvídalo! Olvídalo! Olvídalo!
37:11¿Podrías describirlos?
37:13Realmente nunca los vi.
37:16¿Comprobaste el número de la matricula?
37:18No.
37:19Pero el que manejaba era el mismo que cojeaba y salió de aquí con Larry Gantrell.
37:23Después trató de capturar a la esposa en el departamento.
37:26Con el hombre pelirrojo.
37:28¿Y era un pelirrojo el hombre del Cadillac que arrojó el paquete en el camión de Gantrell?
37:33Todo concuerda.
37:34¿Pero cuál es la clave?
37:36Sabemos que alquilaron el auto con un hombre falso.
37:39Y después lo abandonaron.
37:40¿Sí?
37:42Tal vez había algo robado en el paquete.
37:44Posiblemente.
37:46¿Es la única explicación lógica?
37:48Hay que encontrar pronto la respuesta.
37:50Porque cuando se den cuenta que la que tiene no es la señora Gantrell...
37:54Kelly estará en peligro.
37:56Sí.
37:57Vámonos.
37:59Vamos.
38:00¡Ánimo, Bosley!
38:02¡Me duele horrores!
38:16Dice que su esposo nunca vio el paquete.
38:20Pues si lo vio, no recuerdo que me lo haya dicho.
38:25¿Por qué no me dicen qué contenía?
38:28Quizá yo pueda ayudarles a encontrarlo.
38:31Había cinco millones en diamantes.
38:34¿Cinco millones?
38:37El asalto a la Consolidada.
38:40Por lo visto, lee los periódicos.
38:43Muy buena operación.
38:45Son ustedes muy hábiles.
38:47Se trata de planear las cosas.
38:49Esto nos tomó dos años y medio.
38:52No entiendo.
38:54Tuvieron ese tonto accidente en el Toyota.
38:57La policía vino e hizo preguntas.
39:00Y tuvieron que arrojar el paquete al camión de Larry.
39:03Y ahora será mejor que nos diga dónde está.
39:05O usted y su provinciano tendrán que pagar de sus ahorros.
39:09Y creo que les van a faltar unos cuatro millones y medio.
39:17¿Quién es ese hombre?
39:19¿Quién es ese hombre?
39:21¿Quién es ese hombre?
39:23¿Quién es ese hombre?
39:25¿Quién es ese hombre?
39:27¿Quién es ese hombre?
39:29¿Quién es ese hombre?
39:31¿Quién es ese hombre?
39:33¿Quién es ese hombre?
39:35¿Quién es ese hombre?
39:37¿Quién es ese hombre?
39:39¿Quién es ese hombre?
39:41¿Quién es ese hombre?
39:43¿Quién es ese hombre?
39:45¿Quién es ese hombre?
39:48No.
39:51Toma esto.
39:55¿Quién es usted?
40:02¿Cuánto tiempo llevo aquí?
40:07¿Cuándo llegó él aquí?
40:09Acaba de llegar.
40:14Muy bien, provinciano. Muy bien.
40:15muy bien vamos al fondo del asunto entiendes o me dice dónde están los
40:19diamantes o su linda esposa va a sufrir algunas abolladuras
40:26de qué diablos está usted hablando escúchame cuando tuviste el accidente
40:31frente a rosy arrojaron un paquete en tu camión que contenía diamantes
40:36pero no importa quiénes sean ellos yo soy tu esposa y te amo y mejor escucha
40:42con cuidado no saldremos bien de todo esto comprendes bien lo que te digo
40:54sí sí claro bueno después de que dejaste arroz y recuerdas a dónde
41:00llevaste la carga que entregaste sí sí muy bien pues recuérdalo muy bien y no
41:06lo digas entiendes si quieres que salgamos vivos de aquí no lo haga es
41:10de supervivencia amigo quiere los diamantes pues los llevaremos a donde
41:15están no lo llevaré a ninguna parte me van a decir ahora mismo a dónde están
41:19nos va a matar ahora no le conviene amigo quiere usted recuperar las piedras
41:24iremos juntos por ellas y cuando las encontremos negociaremos
41:33qué le parecería si empieza a romperle cada hueso del cuerpo
41:37me parece que si maltrata más a mi esposo no estará en condiciones de hablar nada
41:48está bien está bien señora lo haremos como dice pero si trata de hacernos una mala jugada
41:58se mueren
42:01entiende se mueren los dos
42:07y
42:37ah
42:37ah
42:38ah
42:38ah
42:39ah
42:39ah
42:40ah
42:40ah
42:41ah
42:41ah
42:42ah
43:05larry qué haces aquí quién es esta gente lo que queremos será rápido si no trata de pasarse
43:11de lista entiende quién es él de qué está hablando venimos a recoger algo que es nuestro
43:15es todo escucha será mejor que obedezcas nancy
43:24oye qué es esto si está
43:29qué está pasando aquí ha oído hablar de los buenos y de los malos conozco a varios no me
43:36extrañaría pues estos son los malos que escondieron accidentalmente unos diamantes
43:43en el camión de larry y por eso están aquí diamantes valen cinco millones de dólares
43:49en esa pila de tierra así es quién es esta mujer
43:57mi esposa tu esposa me dijiste que era gorda y estúpida
44:06bueno yo eso acostumbra decir de todas sus clientes del sexo femenino a cuántas clientes
44:12tienes larry pues algunas docenas supongo que le propuso matrimonio también cómo sabe usted
44:21de eso es que conozco a mi larry porque no se callan ya me está doliendo la cabeza
44:27y
44:31de quién es ese camión de george taylor mi vecino despídelo pronto
44:37ah
44:55y ahora somos vecinos
45:06¡Vamos, vecinos, atánse!
45:08¡Ahora!
45:24¡Vamos, caminen, caminen!
45:37¡Vaya, brilla, brilla!
45:59¿Quieren que les cante la marcha anuncial?
46:03Ya no va a ser necesario.
46:07Sabrina, ¿cómo pudiste estar segura de que Kelly y Cantrell vendrían al rancho de Nancy Coleman?
46:12Sólo por deducción, después de tratar de imaginar qué podrían hacer.
46:16Era el único lugar lógico donde esperaba encontrarlos.
46:19No podíamos llegar como estábamos, así que le pedimos al vecino su camión y ropa prestadas.
46:24¿Y qué pasó?
46:26¿Qué pasó?
46:28¿Qué pasó?
46:30¿Qué pasó?
46:32¿Qué pasó?
46:34Le pedimos al vecino su camión y ropa prestada.
46:37Me enteré que Sue Cantrell finalmente debutó en el club y tuvo un gran éxito.
46:43¡Fabuloso! A todo el mundo lo entusiasmó.
46:46Y Larry estaba al frente dirigiendo los aplausos.
46:49Parece que su matrimonio mejoró.
46:52Larry deberá mantener el calor del hogar.
46:55O tendrá que pasarse las noches en su camión.
47:00A propósito, Charlie, esa música que se escucha...
47:03¿Qué tal te va con tus estudios de guitarra?
47:06¡Estupendo, Sabrina! Es una experiencia sumamente personal.
47:10Exige un toque cuidadoso, una gran delicadeza en los dedos.
47:16Parece que lo estás captando muy bien.
47:19Sí, Chris. Mañana empezaré a ensayarlo en el instrumento.
47:23Si no ha practicado en el instrumento, ¿qué ha estado haciendo?
47:30Olvida la pregunta.
47:32Olvídala.
Recomendada
49:11
|
Próximamente
49:08
48:18
49:16
49:17
48:05
49:18
49:09
Sé la primera persona en añadir un comentario