Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:30Что же ты наделал, Хигмета?
00:53Ты что здесь делаешь?
00:54Барыш, я спрошу всего лишь раз, ладно?
01:01Пожалуйста, скажи мне правду.
01:08Это все было игрой, не так ли?
01:12Что?
01:12Я узнала, что вы поженились летом.
01:22Когда мы познакомились, ты не был женат.
01:25И то, что ты всего лишь со мной развлекался.
01:27Ведь это неправда, ведь так?
01:29Была другая причина, верно?
01:31Барыш, скажи что-нибудь.
01:46Барыш!
01:51Что ты делаешь?
01:53Закрываешь на это глаза?
01:54Нет, не закрываю.
01:56Я пытаюсь узнать правду.
01:59Ты не понимаешь, что мне нужно узнать правду?
02:01Что ты не являешься подонком?
02:04Что все, что было между нами, это не ложь, понимаешь?
02:06Я хочу это знать.
02:14Та черная машина твоя, не так ли?
02:16Я освободилась, и ты за мной следишь?
02:24Ты потерялся из виду.
02:26Но зачем ты делаешь это?
02:31Я не понимаю, о чем ты.
02:35Барыш, не лги мне.
02:37Я говорю, я знаю, что вы поженились летом.
02:38Почему?
02:41Барыш!
02:42Что?
02:44Чего ты хочешь?
02:45Что?
02:46Я же не спрашиваю, что у тебя с этим адвокатом.
02:48Ведь так?
02:48Тогда почему ты спрашиваешь у меня?
02:50Ты не имеешь права спрашивать это.
02:52И ты не имеешь права.
02:53Ты поняла меня?
03:00Войдите.
03:04Доктор, ждет пациент.
03:06Попросите его подождать?
03:12Я пойду.
03:13Я заварила горячий чай.
03:22Свежий, свежий.
03:24Выбежь, пока не пришел.
03:25Нет, не неси.
03:26Позови его.
03:27Хорошо.
03:27Хорошо.
03:27Смотри на меня.
03:58Что делал в нашем доме, а?
04:00Меня прислала Кирас.
04:01Ты врешь мне?
04:02Откуда Кирас знает тебя?
04:04Да успокойся ты, ради Аллаха.
04:05Познакомились на открытии.
04:07Я племянник Гюльсу.
04:08Дома никого не было.
04:09Я хотел принести вещи Кирас.
04:12Я пришел их забрать.
04:13А что делал в комнате Мелек?
04:15Я же не знал, чья это комната.
04:16Мне некогда было возиться.
04:18Я все расскажу Кирас.
04:19И если ты мне врешь, я вызову полицию.
04:22Ладно, спрашивай.
04:24Адрес мой известен.
04:25Давай, пока.
04:25Проходи, Исмо.
04:36Проходи.
04:38Проходи, мой братик.
04:39Рахмет, вы пришли?
04:40Мы-то пришли.
04:41А вот Мини или Бола нет.
04:42Где они?
04:45Кирас у себя спит.
04:46А Фико не с тобой?
04:47Нет, и в школе его не было.
04:49Я взял только его и пришел.
04:51Я скоро свихнусь, клянусь.
04:52Кирас?
04:54Что тебе, брат?
04:55Ну что?
04:56Где Фико?
04:58Откуда мне знать?
04:59В смысле откуда знать?
05:01Вы с ума уже посходили.
05:02Почему не смотришь за ним, а?
05:09Ты где ходишь, а?
05:13Ходил в свой дом, брат.
05:14Вы же не обращайте внимания на меня.
05:16Вот я и пошел.
05:17Уладил свои дела.
05:18До сих пор, говорит, в мой дом.
05:21Нужно было сообщить.
05:23Клянусь, если об этом знает Фелис, будет плохо.
05:25Ничего не будет.
05:26Рядом с папой мы так и делаем.
05:29Я бы твоего отца.
05:30Ты принес вещи, Фико?
05:32Да, конечно.
05:34Идем скорее.
05:35Чего стоишь?
05:39Клянусь, с ними очень тяжело.
05:42Фелис очень хорошо терпит.
05:46Ура!
05:49Кирас, возьми.
05:54Кирас.
05:55Есть же парень, Эмре.
05:56Ты попросил его принести вещи твои.
06:01Откуда знаешь Эмре?
06:03Я зашел в дом, а он был там, поэтому.
06:06Говорит, его послала ты.
06:07Это правда?
06:08Да, я ему сказала.
06:11Только смотри.
06:12Вернулись мои вещи и мой телефон.
06:14Остальное не важно.
06:17Кирас, посмотри на меня.
06:18Если что-нибудь нужно, попроси у меня, хорошо?
06:22Не вмешивай посторонних.
06:23Я такого не потерплю, ты поняла меня?
06:25Ладно, Фико, что было, то было.
06:28Не скажу тебе кое-что.
06:30Папы нигде нет сейчас.
06:33Как ты думаешь, он пытается вернуть нас в тот дом, да,
06:36Фико?
06:37В конце концов, он тоже не хочет оставаться здесь,
06:40не так ли?
06:41Как ты думаешь, мы спасемся?
06:43Сто пудов так и будет.
06:44Папа женился на Мелек, и он очень изменился.
06:48Он нас любит, он думает о нас.
06:51Может, даже пытается нас спасти.
06:54Кстати, Кирас, я же ходил в тот дом.
06:57Я, оказывается, скучаю по нему.
06:59Я тоже скучаю, очень скучаю, Фико.
07:02Моя комната, наш сад, сестра Мелек, сестра Шуле.
07:05Я скучаю, но...
07:14Розочка моя, душа моя, родная моя, садись уже в эту машину.
07:20Ты не устала?
07:21Я не хочу в эту дряхлую машину, Туфан.
07:24Я иду и дышу свежим воздухом.
07:26Тем более, что мы делали в деревне?
07:28Ладно, хорошо, но у тебя текут ноги.
07:32И будешь похожа на барана.
07:34Сядь уже, не позорь меня.
07:35Опухнут так опухнут.
07:36Туфан, ты надоел мне уже.
07:39Опять давишь на меня, опять мне плохо.
07:40Но, дорогая моя, мы опозорились ради Аллаха.
07:45Почему открыли атлет в таком узком месте, а?
07:50Дома давят на людей.
07:52Как же я скучала.
07:55Розочка моя, ты часами идешь.
07:57Иди сюда.
07:59Филиска.
08:01Тюлай.
08:02Добро пожаловать.
08:06Мне так тебе не хватало.
08:08И мне тебе.
08:09Добро пожаловать.
08:10Спасибо.
08:11Я так рано вас не ждала.
08:13Если честно, мы сами не ожидали.
08:15Да и что делать в этой деревне, Туфан?
08:17Скажи мне.
08:19Горы, камни, Туфан.
08:20Горы, камни, Туфан.
08:22Я не выдержала.
08:23Пусть будет в прошлом, Тюлай.
08:25Да бросьте вы.
08:26Нужно поскорее сделать работу.
08:28Как продвигается все?
08:29Хорошо.
08:32Кстати, тебе это пошло на пользу, ведь так?
08:36И работа, наверное, на пользу пойдет.
08:38Будешь шить, кроить, и все забудешь.
08:41Конечно, пойдет на пользу, конечно.
08:44Как красиво сделали.
08:46Хорошо будем работать.
08:48Только тут тесно как-то.
08:51Стена давит на меня.
08:52Так и давит.
08:52Зачем засунули ее в клетку, а?
08:57Вам не жалко ее?
09:01Знаете что?
09:02Эту стену нужно убрать.
09:04Поликлиника там, или еще что-то.
09:06Пусть пропадет пропадом.
09:07Хотя бы вздохнем спокойно, ведь так?
09:09Как звали того парня?
09:10Барыш.
09:11И пусть барыш под стеной лежит.
09:12Да, ты права.
09:13Давайте обрушим на него стену.
09:15Спасибо тебе.
09:15Послушай, не беспокоит тебя?
09:20Нет, клянусь, даже не вижу его.
09:24Ой, я матом говорю.
09:26Филис, тут неподалеку есть доктор, да?
09:32Нет, только он здесь.
09:35Тюля немного пешком прошла.
09:37Какую-нибудь мазь для ног.
09:39Туфан, ты преувеличиваешь.
09:40Это просто ноги.
09:41Что здесь такого?
09:43Ноги есть у всех.
09:44Что здесь такого?
09:45Пусть отекут.
09:46Почему шла пешком?
09:47У машины такая крыша низкая.
09:49Не могла дышать.
09:50Не стало тесно.
09:51Я решила выйти и пройтись.
09:53Но здесь тоже тесно.
09:55Я открою, вы же не замерзнете, ведь, да?
09:58Не хватает воздуха.
10:01Здравствуйте.
10:02Как ваши дела?
10:04Да, мы вернулись, спасибо.
10:10Она что, шла рядом с машиной?
10:14Когда нашла, на нее стали давить здание даже.
10:18Потом машины, прочее.
10:21Ну, а потом в деревне эти камни.
10:24Там, где делали передышку официанты.
10:26Не так ли моя розочка?
10:30Вот так вот все и давит на нее.
10:33Ой, брат Туфан.
10:36Иногда тоже такое бывает.
10:38Клянусь тебе.
10:39Давит на меня мир.
10:40Ну да.
10:42Я скажу кое-что.
10:43Это покажет меня худенькой и высокой, ведь так?
10:46Ведь полоски не горизонтальные, а вертикальные.
10:51Тюлай.
10:53Пойдем домой.
10:55Ладно.
10:56Поставим на огонь нашу еду.
10:58Заварим чай.
11:00Возьмем чаек.
11:01Сядем перед телевизором.
11:02Обнимемся.
11:03Будем пить, а?
11:05Ноги поставим в горячую воду.
11:06Ничего не будет.
11:08Брату Туфан, ей будет легче.
11:09Не переживай.
11:10Я что, по-вашему, фасоль?
11:18В смысле?
11:20Я фасоль, чтобы ложить ноги в воду, Фелис.
11:22Не получилось, да?
11:33Шутка не удалась.
11:34У меня не получилось.
11:37Клянусь, я уже замерзла.
11:39Я открыла, но стало плохо.
11:42Замерзла.
11:43Спросила у вас, а замерзла я.
11:46Вставай.
11:47Давай, давай, мы уходим.
11:49Давай.
11:50Куда, подруга?
11:50Мини-Лебола дома.
11:53Посмотришь на них.
11:54И увидишь, как они тебя любят.
11:56Давай.
11:57Мини-Лебола вернулись?
11:59Как?
12:00Мама госпожи Милек сошла с ума.
12:04Эта женщина забирает госпожу Милек к себе.
12:06Ну и выгоняет отца и детей вон.
12:08Выгоняет из дома, вот так вот.
12:10Теща сумасшедшая, что ли?
12:12Именно.
12:14Сумасшедшая теща брата Фикри.
12:16Так ему и надо.
12:17Ну, конечно.
12:19Пойдем.
12:20Сумасшедшая теща.
12:23Прикольно.
12:26Привет.
12:27Услышала ваши голоса, беспокоилась.
12:29Ты в порядке, Тюлай?
12:31Я в порядке.
12:32Как бомба.
12:33Как птичка легкая.
12:35А ты что, все еще здесь?
12:45Лгун, обманщик.
12:47Сумасшедший.
12:48Ладно, Тюлай, ладно.
12:50Тюлай, ты, конечно, говоришь, что он сумасшедший, но спас тебе жизнь.
12:56Туфан, не задерживайся.
12:57Открывай дверь.
12:58Открывай, розочка моя.
13:01Открывай.
13:02Открывай.
13:18Ноги оттекли от того, что сижу, Туфан.
13:20От того, что сижу.
13:22Ты только села, розочка моя.
13:24Надо, чтобы в воздух попал.
13:26Постой.
13:27Ну все, я остановился.
13:28Останови ее, останови.
13:29У меня ноги затекли.
13:31Розочка моя.
13:32Лучше бы доехали до дома.
13:34Тюлай, я скажу кое-что.
13:35Послушай меня.
13:37Ты примешь душ, поплескаешься в воде.
13:40Я приготовлю еду, ладно?
13:42Душ, еда?
13:44Да, было бы неплохо.
13:45Ну ладно.
13:48Розочка моя.
13:49А я пока что соберу вещи, хорошо?
13:50Пока пыталась продать, чуть жизни не лишилась.
13:55Я больше не буду связываться с этими людьми.
13:59Теперь я завишу от него, да.
14:02Делать больше нечего.
14:03Мы женаты.
14:05Пусть обеспечивает меня.
14:10Я отключаюсь, давай.
14:17Зейнеп?
14:18Ты вернулась?
14:21Что с тобой?
14:22Кто это сделал, а?
14:25Хикмет.
14:30Давай не будем об этом говорить.
14:32Просто обними меня, ладно?
14:35Хорошо.
14:36Все прошло, я рядом.
14:38Я рядом, все прошло.
14:40Никто и ничего тебе не сделает.
14:41Я буду тебя защищать.
14:43У меня кроме тебя никого нет, Хикмет.
14:48Только ты и есть.
14:50Не бросай меня, ладно?
14:51Прошу тебя.
14:54Зейнеп?
14:56С чего это вдруг, а?
15:00Ты моя жена.
15:02Ты поняла меня?
15:03Я тебя не брошу.
15:05Никогда не брошу, ладно?
15:06Ты моя единственная жена.
15:13Зейнеп.
15:22Тела и стала сумасшедшей?
15:24Значит, все хорошо.
15:25Она поправится.
15:27Если будет лежать, будет еще хуже.
15:29Ну да.
15:30Чтобы все было в прошлом.
15:31Раз придут, пойду в магазин за йогуртом, ладно?
15:49Да.
15:49Тогда еще хуже.
16:09С foundations.
16:11Алло, Джимиль?
16:32Это Чичек.
16:33Из Аданы.
16:34Да-да, госпожа.
16:36Ты где?
16:38Приди сюда.
16:38У нас есть дело.
16:40Нет, не по телефону.
16:41Жду тебя около дома.
16:42Давай.
16:43Давай скорее.
16:44Давай.
16:45До сих пор болит?
17:11Конечно, болит.
17:15Очень опухло.
17:16Посмотри на меня.
17:17Я поймала вас.
17:34Ну-ка, объясните мне, что это?
17:36Чичек?
17:37Продавщица?
17:38Какая продавщица?
17:39Мать моя!
17:40Что с твоим лицом?
17:41В чем дело, кто тебя избил?
17:43Где нашла это?
17:44Отдай.
17:44Не отдам.
17:46Объясни мне, что ты с ней сделал?
17:48А потом объясните мне эту ситуацию.
17:50Я здесь.
17:51Давайте.
17:52Меня избили мои братья.
17:54Все?
17:54Ну, конечно же.
17:56Вышла замуж в таком возрасте.
17:57Что им оставалось?
17:58Усыпать твою дорогу розами?
18:00Так это не произошло.
18:01Но их проблемы есть.
18:02Не важно.
18:03Вы что, свихнулись?
18:04С ума сошли?
18:05Вы что, сумасшедшие?
18:07Зачем вы поженились?
18:08Так нужно было.
18:09Чичек, так нужно было.
18:11К тому же, что было, то было.
18:12О чем мы говорим?
18:13Не закончилось.
18:14Это не закончилось.
18:16Пока об этом не знала ваша сестра,
18:17вы разводитесь, понятно?
18:19Ты едешь обратно,
18:20целуешь им руки
18:21и делаешь, что хочешь,
18:22но уладишь это дело.
18:24Говоришь, что оступилась и так далее.
18:25Давай.
18:26Давай вперед.
18:27Отпусти, Зина.
18:28Подпусти ради Аллаха.
18:30Зачем ты указываешь?
18:31Ничего не ладно, понятно?
18:33Ты не видишь ее лицо?
18:34Это моя жена, Чичек, моя жена.
18:37Если вы не примите ее,
18:38то и мне не будет так и знать это.
18:40Ты посмотри, стал мужчиной, да?
18:42Стал мужчиной?
18:44Правда, Паша?
18:45Да, так и есть.
18:46Выступишь так же перед сестрой?
18:47Я не виновата.
18:49Эй, Чичек.
18:51Чичек?
18:52Зинаб, что делать?
18:53Чичек.
18:53Прошу тебя, постой.
18:55Послушай меня.
18:56А потом иди, послушай меня.
18:58Послушай меня, ладно?
19:00Что слушать тебе?
19:01Что?
19:01Влюбился по молодости.
19:04А мне что, говорите, молодцы?
19:05Что говорите, Хихмед?
19:06Я собираюсь все рассказать.
19:08Но жду подходящий момент, ладно?
19:10Ты пойдешь к сестре, накрутишь ее и сведешь с ума.
19:12Я знаю это.
19:13То есть сам расскажешь, да?
19:15Встанешь перед ней и скажешь, это моя жена, так?
19:17Ты что говоришь, они поженились?
19:19Женился, да?
19:20На ней женился?
19:21На этой девочке?
19:22Что ты сделал, брат?
19:23А ты знаешь, что будет, когда об этом узнает Фелис?
19:26Знаю, конечно же.
19:27Она же моя сестра, я знаю это.
19:30Да что вы говорите, ради Аллаха.
19:32Перед кем ты выделываешься?
19:33Умеешь врать, а?
19:34Женился на девушке в таком возрасте.
19:37Женился?
19:37Как женился?
19:38На ком?
19:39Здравствуй.
19:40Здравствуй.
19:41На ком?
19:41Когда?
19:41Что он несет?
19:42Да вы что, сговорились?
19:43Вы что, мафия?
19:44Это сговор?
19:45Оставь ты это, как женился, а?
19:47Сколько тебе лет, парень?
19:48Какая свадьба?
19:49Вот, я покажу тебе, вот.
19:58Ты правда женился?
19:59Что это?
20:04Ну, брат Туфан.
20:07Парень, ты что?
20:08Ты что, без мозга, я?
20:10Какая свадьба в таком возрасте?
20:12Ну, женился и все.
20:14А что, я не могу жениться?
20:16Не лезьте ко мне.
20:17Не лезьте ко мне, как врежу тебе.
20:19Ты школу-то хотя бы окончил?
20:21Работа есть?
20:22Нет.
20:23Ну и что?
20:24Зачем ты женишься?
20:25Я все потихоньку устрою.
20:26Все потихоньку войдет в русло, понимаешь?
20:29Но, брат Туфан, если об этом узнает сестра,
20:31или хотя бы Цулай,
20:33она прикончит меня, клянусь, ради Аллаха, не говори.
20:38Она за спиной, верно?
20:45Добро пожаловать сестра Тюлай.
20:53Вы вместе вернулись, да?
21:03Как хорошо.
21:05Хорошо.
21:05Ну вот, видишь же, госпожа,
21:12ты говорила, что наши не смотрят на нее,
21:14и поэтому ехала навсегда.
21:17Но они перешли все границы,
21:18испортил себе жизнь.
21:20Сказала и сказала, Аллах, Аллах.
21:23Я боюсь, что будет, когда об этом узнает Ферис.
21:24Может, брат Туфану говорит развестись?
21:28И все разрешится.
21:29Это сложно, но дай Аллах.
21:33Только бы Цулай не узнал, и видите ли.
21:36Конечно, я все расскажу ей.
21:37Постой, ради Аллаха.
21:38Послушай меня.
21:39Что слушать?
21:40Нет, что слушать?
21:41Ты женился в таком возрасте.
21:43Я все ей объясню.
21:44Кто за?
21:47Нет, нет, нет.
21:49Как по мне, мы не должны говорить.
21:50Это бред.
21:51Зачем рассказывать ей?
21:52Она меня убьет, прошу вас.
21:53И пускай убьет.
21:54Рассказываем?
21:55Нет, не рассказываем.
21:57Пусть не знает.
22:03Рахмет, нет хлеба.
22:05И Чичак трубку не берет.
22:07Где она задерживается?
22:09Ладно, пойду и куплю.
22:10Иди и посмотри.
22:14Ничего не говори, Хикмет.
22:15Ничего не говори, понятно?
22:17Как можно жениться, будучи школьником?
22:19Как ты смеешь вообще?
22:20Я все расскажу.
22:21Сестра Тулай, нет, не рассказывай.
22:23Эй, в чем дело?
22:24Какая женись бы?
22:25Только тебе не хватало, правда?
22:27Добро пожаловать.
22:28Да, конечно, в чем дело?
22:30Какая свадьба, брат?
22:31Что он намутил?
22:32Давай, рассказывай.
22:33Какое тебе дело?
22:34Что хочу, то и делаю.
22:36Разве ты будешь решать?
22:37Что ты имеешь в виду?
22:38Я тебя убью, понятно?
22:42Ладно, не будем это обсуждать здесь.
22:44Пойдемте в кафе, и пусть все объяснит.
22:46Давай, топай, расскажешь все.
22:53Давай, заходи.
22:54Не толкай, ради Аллаха, не толкай.
22:56Чего не делать, а?
22:58Проблемы не заканчиваются.
22:59А ты еще и женишься?
23:00С чего это взялось?
23:01Так, успокойся.
23:02Постойте, пришли же уже.
23:04Давайте поговорим, все решим.
23:06Ну и что мы решим?
23:07Он женился, брат Туфан.
23:08Посмотри на его возраст.
23:09Мы тоже знаем это.
23:11Как-нибудь решим.
23:13Конечно же решим.
23:14Да, решим.
23:15Разведешься, и все.
23:16И тогда мы все решим.
23:18Нельзя.
23:19Чего нельзя, а?
23:20Почему?
23:22Почему ты это решил?
23:22Зачем женился?
23:23На ком?
23:25На той девушке, да?
23:26Да, на той.
23:27Ну и что?
23:28На Зинеп.
23:29А смашедшая Зинеп появилась?
23:31Да.
23:32Зачем за тебя вышла?
23:33В смысле?
23:35Красивые девушки не могут обращать на меня внимание, что ли?
23:37Я разве про это?
23:38О чем ты?
23:40Он не об этом.
23:41Ты правильный и хороший человек, это правда.
23:43Но ни с того, ни с сего замуж не выходит.
23:46Есть проблема, и поэтому ты женился.
23:48Рассказывай.
23:49Правильно говорит.
23:50Хикмет.
23:51Почему она за тебя вышла?
23:53Давай, рассказывай.
23:54С чего это женитьба?
23:59Ну?
24:01Давай, рассказывай.
24:04Она беременна.
24:06Что?
24:06Что?
24:09Со мной происходит что-то.
24:17Почему смеешься, а?
24:20Я скажу кое-что.
24:22Он построил ужасное предложение.
24:28Пусть никто ничего не говорит.
24:30Она стала проблемой нашей семьи.
24:32Пусть будет в прошлом.
24:34Хикмет.
24:36Что же ты наделала?
24:39Брат.
24:40Ты будешь дядей.
24:42А я папой.
24:43Ясмо, милый.
24:58Ты проголодался?
24:59Я голодный.
25:00Давай поедим суп.
25:03Фико.
25:05Кирас.
25:09Ступайте.
25:10Накормите его.
25:10А мне нужно уйти.
25:11А где братья?
25:15Они что-нибудь говорили?
25:16Нет, скоро вернутся.
25:18Давайте покормите его.
25:19Мне нужно отойти.
25:21Сестра, накорми ты.
25:23Сестра, а ты знаешь, где папа?
25:26Когда он уходит, он не говорит мне.
25:28И в этот раз тоже фигу.
25:30Сестра, ты вообще не интересуешься папой, правда?
25:34Папа решает, наверное, дела, да?
25:35Ведь так?
25:38Через два дня мы уедем домой.
25:40Когда уедем домой, я заполню ванную до краев.
25:44И буду там часами сидеть.
25:46Ой, и не говори.
25:47А я до утра буду перед компьютером.
25:49Кушай, мой милый.
25:51Кушай.
25:53Открывай ротик.
25:54Да где же Тюлай и остальные?
26:06Ну вот, пожалуйста.
26:08Звонит Фелис.
26:09Что делать?
26:10Рассказывать, да?
26:12Давай не будем брать трубку.
26:14Забери это.
26:15Мне не по себе.
26:19Давай, вставай.
26:20Вставай, пойдем.
26:21А ты делай, что хочешь, понятно?
26:24Именно.
26:25Сестра Тюлай.
26:26Будешь говорить или нет, делай, что хочешь.
26:28Больше не растягивай это дело.
26:30Чичек.
26:30Сестра Тюлай.
26:31Вы же поддерживаете меня, да?
26:34Какое поддерживать?
26:36Заварил кашу.
26:37Вот, раслебывай.
26:38Не жди поддержки.
26:40Брат, хорошо, я поговорю с ней, ладно?
26:43Когда поговоришь?
26:44Когда?
26:45Она звонит сейчас.
26:46Когда?
26:48Этим вечером.
26:50Точно.
26:50Сегодня вечером, правда.
26:51У нас беды нет.
26:53Она не нервная, не раздраженная.
26:55Сегодня все расскажу ей.
26:56Но вы поддерживаете меня, а я буду беседовать, ладно?
26:59И тогда будет хорошо.
27:01Поддерживать тебя?
27:01С чего это, маньяк?
27:03Аллах, аллах.
27:04Когда делал дела, нас не спрашивал.
27:06А теперь поддержки просишь?
27:07Пойдемте.
27:07Брат, речь идет о ребенке.
27:12Ладно, хорошо.
27:14Натворил уже дел, придется поддерживать.
27:16Откройте дверь.
27:17Дышать нечем, давайте.
27:19Откройте.
27:20Иди вперед.
27:22Свет выключит, Джамиль.
27:23Хорошо.
27:24И дверь закрою.
27:26Ребята, хорошего вечера.
27:28До встречи.
27:29На помощь.
27:31Эй, на помощь.
27:32Помогите.
27:33Помогите спасти Фикри, скорее.
27:35От чего спасти?
27:37Не знаю, но у него проблемы.
27:40Только это и знаю.
27:41Пойдемте поищем.
27:42Нужно спасти его.
27:44О чем ты говоришь?
27:45Мы не понимаем тебя.
27:46Расскажи по порядку.
27:47В чем дело?
27:48Вы что, бессовестны?
27:49Фикри нигде нет, говорю.
27:50Он пропал.
27:51Говорю же, проблемы, наверное.
27:53Проблемы.
27:54У брата Фикри постоянно проблемы.
27:56Поэтому иди домой.
27:57Ложись спать.
27:58Идемте.
27:59У него огромные проблемы.
28:01Мы должны его спасти.
28:03Откуда знаешь?
28:04От папы, да?
28:06Нет, не говорил.
28:07Он мне приснился.
28:09У него были проблемы.
28:11Он нуждается в помощи.
28:12А я-то подумала.
28:15Пойдемте.
28:16Все, брат, давай.
28:17Ты паникуешь людей.
28:18Давай.
28:18Давай.
28:19Ты не полицейский?
28:20Поищи Фикри.
28:21Давай, найди его.
28:22Давай.
28:23У меня вот здесь неспокойно.
28:24Ты понимаешь?
28:26У тебя там выпивки не хватает.
28:27Понятно?
28:29Вот поэтому и чувствуешь это сейчас.
28:31Не отвлекай людей.
28:32Давай.
28:32Уходи.
28:32У тебя что, совести нет?
28:34Я говорю, поищи его.
28:35Поищи.
28:36Иначе пойду в полицию и пожалуюсь на тебя.
28:39Ищи, давай, говорю.
28:40В какую полицию, Аллах, Аллах?
28:44Ладно, хорошо.
28:46Ради этих людей сделаю это.
28:48Пусть полегчает и тебе.
28:49Вот, звоню, хорошо?
29:03Я пойду проверю наших, хорошо?
29:05А вы кушайте.
29:07Идем тоже поищем папу.
29:11Хорошо, я все понял.
29:13Извини.
29:14Спокойной ночи.
29:14Друзья, жалобы на Фикри и Лебола не поступали.
29:19Информация точная.
29:21Полегчало, брат.
29:22Иди поспи лучше.
29:24И увидишь еще что-нибудь во сне, сумасшедший.
29:27В чем дело?
29:29Что с вами?
29:32Сестренка?
29:34Папа пропал.
29:35Что?
29:36Папа пропал.
29:37В смысле пропал?
29:38В чем дело?
29:39Где потерялся?
29:40Скажите что-нибудь.
29:41С Фикри что-то ужасное?
29:43Что-то очень-очень ужасное.
29:44Я знаю это.
29:46Ради Аллаха.
29:47Иди поспи уже, а?
29:48Все нормально ведь.
29:49Иди.
29:50Братуфан, что это?
29:52Зачем пугаешь людей?
29:53Иди уже отсюда.
29:53Уходи, давай.
29:55В чем дело?
29:56Что с папой?
29:57Говорите?
29:58Фелис, все хорошо.
29:59Я позвонил нашим.
30:01Жалоб на него нет.
30:02Ладно, успокойся.
30:04Сестра, где папа?
30:05Узнай, пожалуйста.
30:06Сделай что-нибудь.
30:07Проблем нет.
30:08Жалоб нет.
30:08Чего паникуете?
30:10Аллах, Аллах.
30:11Как не паниковать, сестра?
30:13Он наш папа.
30:14Его нужно искать.
30:17Благодарный ребенок.
30:18Тогда почему Джуджу так говорит?
30:20Кирас, он во сне это увидел.
30:22Вот и все.
30:23А сны могут не исполняться.
30:25Конечно, могут и исполниться, но...
30:26Тогда будет нечто ужасное.
30:28Давайте поищем его, пожалуйста.
30:30Ты с ума сошел.
30:31Выпил и уснул где-нибудь.
30:33Я не понимаю вас.
30:34Вас не было два часа.
30:36И все это из-за сна Джуджу.
30:37В чем дело?
30:38Нет, нет, не из-за сна.
30:39Сестра, он же его друг.
30:44Конечно же, напугал нас.
30:47Неважно.
30:49Папа вернется как-никак.
30:50Это же папа.
30:52Конечно, вернется.
30:53Где-нибудь уснул, вот и все.
30:54Идемте поужинаем.
30:56Давайте.
30:57Сестра, хотя бы поискали.
30:59Ничего нет, уверяю вас.
31:03Ты что делаешь, а?
31:05А что вы смотрите так?
31:06Аллах, Аллах.
31:07Нужно было говорить стоя на ногах, да?
31:08Скажу дома по-человечески.
31:11Давай, дай Аллах.
31:13Посмотрим.
31:14Посмотрим.
31:14Милый.
31:32Я все разогрею.
31:33Хорошо.
31:34Как поместимся, а?
31:41И правду, как поместимся?
31:44Мы не помещаемся, но можем потесниться.
31:49Это привычка меня или боли?
31:50Мы не помещаемся.
31:52Поместитесь уже.
31:53Вы же обманываете себя.
31:55Свободно сидеть куда лучше.
31:58Говори, что хочешь.
31:59Делай, что хочешь.
32:00Но настроение ты не испортишь.
32:02Почему?
32:02А в чем дело?
32:04Это что, из адвоката ведь так?
32:07Почему такая радостная?
32:09С чего ты взяла?
32:10О, Аллах.
32:12Прошло много времени, и мы все собрались.
32:15Мы все с задним столом.
32:17От этого стало хорошо.
32:19И что бы вы ни делали, двери стучите, язвите.
32:22Настроение вы мне не испортите, понятно?
32:25Вы все здесь, и этого хватит.
32:28Если бы и папа был здесь.
32:30Он любит папу.
32:31Завтра у двери его найдем, не волнуйся.
32:34Чичек, неси.
32:35Согрелось, наверное, уже.
32:37Вы помните, когда папа выпил?
32:40Пришел не к нашей двери.
32:41А нашли его у двери тети Хазифе.
32:43А тетя Хазифе, приняв его за мужа, хотела забрать его к себе.
32:52А в это время пришел ее муж.
32:54Побил, наверное, да?
32:56Хорошенько.
32:56Да нет.
32:57Это же брат Фикрии.
32:59Он с ним поговорил на следующий день и пригласил его на порог.
33:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:02Субтитры делал DimaTorzok
33:32Как же здесь тихо?
34:02Что происходит?
34:04В чем дело?
34:07Мне страшно
34:07Слышишь?
34:27Хикмет
34:27Просыпайся
34:34Давай вставай
34:35Эй, в чем дело?
34:38Что ты делаешь, а?
34:40Когда расскажешь все?
34:41Почему не сказал?
34:44Брат
34:44У нее же было хорошее настроение
34:48Я не хотел портить, вот и все
34:51Завтра все расскажу
34:53Иди спать, ради Аллаха
34:55Когда стал таким глупым, а?
34:58Скажи мне
34:59Что будешь делать, а?
35:01У тебя есть план?
35:03Неспокойно спишь, да?
35:04Как-нибудь решу, брат
35:05Ладно тебе уже?
35:06Чего решишь?
35:08У тебя будет ребенок, не понимаешь?
35:09А твоя школа?
35:14Как ты будешь заботиться о нем, а?
35:17Позабочусь
35:18Как о нас заботились
35:19Мама с папой
35:20Понятно?
35:22Собираешься брать пример с них?
35:25Нас вырастила сестра-идиот
35:26Мать и отца мы не видели, понятно?
35:29Ну все, брат
35:34Кто тебе что говорит, а?
35:36Кто тебе жалуется?
35:37Никто не жалуется
35:38Мне что, бросить ее, да?
35:40Нужно было ничего не делать
35:42Это я говорил тебе с ней
35:43Послушай
35:50У сестры не одна проблема
35:51И не загружай ее больше, понятно?
35:54Не загружай ее еще одной проблемой
35:57Сами будете растись и работать, понятно?
36:03Мы не просим помощи, брат
36:05А если мешаем, тогда уйдем
36:09Если мешаем, то уйдем
36:12Куда ты уйдешь, ради Аллаха?
36:14Куда?
36:15На словах ты уйдешь, да?
36:18Вы шумите, брат
36:19Да я тебя
36:20Что, принцем стал, да?
36:24Принцем стал, видите ли
36:25Спи давай
36:29Прости, Аллах, Аллах
36:33Я узнала, что вы поженились летом
36:49То есть, когда познакомились с тем, что ты был женат
36:52Что ты со мной развлекался
36:55Это все было неправдой, ведь так?
36:58Была другая причина, верно?
36:59Это все было неправдой, ведь так
37:29Эй, сынок
37:43Тебе что-нибудь нужно?
37:45Ты кого-то ищешь?
37:46Это Швейцария?
37:50Я дошел до Швейцарии?
37:52До Швейцарии?
37:55Нет, осталось немного, брат
37:57Иди в ту сторону, а затем
37:59Стыдно, как тебе не стыдно?
38:02Он и так не в себе
38:02Позови его
38:03Эй, иди сюда
38:04Швейцария не там, ладно?
38:06Пойдем, я тебе все объясню
38:07Идем
38:08Смотри, у нас чай есть
38:09Пойдем, пойдем
38:10Присаживайся
38:15Присаживайся
38:17Остынь немного и поговорим
38:22Видно же, что-то произошло
38:24Послушай, зачем тебе Швейцария?
38:31Ты что, в аварию попал, сынок?
38:35Авария?
38:36Мы спрашиваем
38:38Ты попал в аварию?
38:41Что в руках?
38:45Что в руках?
38:46Как тебя зовут?
38:50У тебя что, никого нет?
38:52Сообщи ему
38:53Пусть заберут тебя
38:53Как зовут?
38:55Да
38:56Как меня зовут?
38:59Он никакой, просто
39:01Позови полицию
39:02Пусть заберут его
39:03Видно, что-то произошло
39:07Сейчас же позвоню, сейчас
39:09Алло?
39:14Алло?

Recommended