Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00сестра ты мой любимый мой милый почему плакал посмотри на меня соскучился по
00:09тебе да я тоже по тебе очень-очень мой милый
00:14извини сразу приехал сюда да ничего страшного а это что это купил я ты да
00:29и сладости ведь так я купил покушать нужно поесть не хотел есть без тебя большое
00:37спасибо извините вы утруждались милый иди сюда
00:59как
01:04а
01:05а
01:07Биле-биле далады к аteше
01:09Кимсетутмады или миссан
01:12Хэр биле гелди пеш-пеш
01:14Нерде вистеки скиныше
01:17Биле-биле далады к атеше
01:19Кимсетутмады или миссан
01:22Хэр биле гелди пеш-пеш
01:24Наконец-то говорил его
01:36играть в одиночку я так устала я не буду пить спасибо приятного аппетита
01:46алё помнишь ту девушку про которую я просил разузнать фелис или болда она на свободе я хочу чтобы ты
02:11навел справки где и что делать с кем видится где работает детальный отчет понятно да срочно да да
02:22срочно очень срочно но чего вы преувеличиваете два дня останусь и вернусь что мне еще там делать
02:35что я буду делать без тебя заскучаю ведь со мной происходит что-то голова кружится и богу
02:52боже давление упало
02:57милек знаешь лучше всего вызовем доктора пусть измерит давление не будем выходить из дома глаза
03:08даже потемнели фикре ты преувеличиваешь тем более ты не один дети здесь они бесполезны ладно хорошо
03:18тем более я вернусь смотри мне заботиться о них понятно смотри на меня забудьте о них не создавать
03:29беспорядок хорошо хорошо милек не создадим давайте будьте внимательны друг другу хорошо позвонишь по
03:37видеосвязи как приеду позвоню берегите друг друга увидимся
03:48популя может быть подпишись популя может быть подписчиком
04:10Папуля, может быть, потанцуем, а?
04:19Не хочу танцевать.
04:23И что сделать, чтобы тебя развеселить?
04:26На улицу, может быть, выйдем?
04:28Да-да, мороженое поедим, ладно?
04:31Не хочу я ничего.
04:32Вы меня не развлечете.
04:34Ничего я не хочу.
04:37Никто отныне не сможет меня развеселить.
04:40Потому что свое веселье...
04:42Я сам приведу сюда, сынок.
04:45Все исчезнете, быстро.
04:47Милек, что ли, вернулась?
04:49Вы пришли? Давайте, проходите.
04:51Вас никто не видел там, а?
04:52Давайте, давайте, проходите.
04:54Обувь не снимайте.
04:56А то завоняет все, давайте.
04:57Фикри, да ты разбогател.
04:59Вы вкусите богатство, Джу-Джу.
05:02Ревзад, давай, проходи.
05:03Мое имя Али.
05:04Отныне Ревзад. Давай, проходи.
05:07Потеряйтесь, что вы будете делать здесь?
05:10Эй, а диван очень удобный.
05:26Вы что, все еще здесь?
05:30Давайте, проваливайте.
05:31Папа, ты что делаешь?
05:34Пойдем в комнату, фильм посмотрим.
05:35Хватать из посуды руками, делай невежественных, Фикри.
05:48Ты не хватай.
05:50Джу-Джу, ты что несешь, а?
05:51Я тебе не дам выпить.
05:53Опьянел, что ли, не выпив еще?
05:55Блин, хватит, а?
05:56Положи на стол закуску.
05:58Аллах-Аллах, положи, положи.
05:59А что, сыра нет, Фикри?
06:01Вот ступай и купи, понятно?
06:02В холодильнике есть, иди возьми, давай.
06:04Да что к тебе, какая гадость?
06:07Разрежь, ладно?
06:08И не неси, как попало.
06:12Сынок, вы почувствуете вкус богатства.
06:16Не пропустим передачу.
06:18Давайте включим.
06:18Кстати, я поговорил с учителем Исмо.
06:36Очень хорошие вещи говорит.
06:39Сказал, что Исмо любвеобильный, и его хорошо вырастили.
06:44Правда?
06:45Большое им спасибо.
06:46Постоянно говорит о тебе.
06:50И о Тюлай.
06:53Душа моя.
06:56Именно он вернул Тюлай к жизни.
06:58Так красиво полюбил ее.
07:00Дети прекрасное создание.
07:04Чистота, невинность заставляет обо всем забыть.
07:07Так и есть.
07:09У вас в окружении нет?
07:10Есть племянники, дети моей сестры.
07:14Называют меня дядей, и для меня все заканчивается.
07:17Не могу им отказать.
07:19Могу сделать все для них.
07:20Из вас выйдет хороший папа.
07:25Я?
07:26Да.
07:28То есть.
07:30Это не похоже на выступление в зале суда.
07:32Ведь так.
07:33Большая ответственность, которая не терпит ошибок.
07:35Я не смогу.
07:36Вы очень ответственны.
07:40Глупых дел у вас нет.
07:42Вы не похожи на того, который поступит эгоистично и расстроит свою семью.
07:47Что еще нужно?
07:49Вы считаете, что я скучный человек?
07:51Нет, ну что вы?
07:52С чего вы взяли это?
07:54Если бы говорил другое, я бы даже не принял всерьез.
07:57Но слышать от тебя это прекрасно.
07:58Почему?
08:02Потому что ты хорошо вырастила детей.
08:06Ты специалист в области семьи и детей.
08:09Сколько бы ни вырастила их, не могу с ними договориться.
08:12Вы знаете, что происходит в последнее время?
08:15Все переменчиво.
08:20Я уверен, ты справишься, Фелис.
08:22Не волнуйся.
08:23Дай Аллах.
08:28Я уверен, ты справишься, Фелис.
08:58Иди сюда, братик.
09:15Исмо, ты забыл свои игрушки.
09:18Я возьму.
09:20Большое спасибо.
09:21Доставили неудобства вам.
09:23Да, немного.
09:24Фелис, я прошу кое-что сделать для меня.
09:28Конечно, в чем дело?
09:30Ты можешь прекратить обращаться на вы?
09:32Прошу тебя.
09:33Мы уже партнеры почти.
09:36Да, ты прав.
09:38Но с одним условием, ладно?
09:40Какое?
09:41Если подпишем договор с господином Масуром.
09:43Тогда заказываю еду я, ладно?
09:45Я плачиваю счет.
09:46Хорошие условия, я принимаю.
09:48Ладно.
09:49Исмо, дай поцелую тебе.
09:50Проходи, мой ягненок.
10:14Исмо, дай поцелую тебе.
10:44Исмо, дай поцелую тебе.
11:14Исмо, дай поцелую тебе.
11:44Дай поцелую тебе.
11:55Исмо, дай поцелую тебе.
11:56Исмо, дай поцелую тебе.
11:57Ну и что это, а?
11:58Ну вот.
11:59Папа, папа, давай вставай, приберемся
12:06Смотри, в каком состоянии дом, давай вставай
12:10Останься от меня с утра пораньше
12:12В дверь звонят, папа, вставай, открой
12:14Я сейчас эту дверь, папа
12:17Какая дверь с утра пораньше, а?
12:21Полицейский пришел, папа
12:22Вставай давай, полицейский
12:24Пошли, вставай, вставай
12:27Аллах, с утра пораньше еще, как будто должны что-то
12:39В чем дело, а? Что случилось?
12:44Вы фикрели бол?
12:45Кто спрашивает?
12:47Я адвокат госпожи Михрибан, Бурак член
12:49Минуту, так, минуту, эй
12:52Чего заходите, а?
12:55Это что, сарай?
12:58Они пожаловались, что вы захватили ее дом
13:00Не неси бред, адвокат
13:02Скажи мне, чего ты хочешь?
13:04Господин хозяйки, нет дома
13:05Вы должны освободить этот дом
13:07Пожалуйста, покиньте этот дом
13:09Еще чего?
13:11Почему это я покину, а?
13:12Это дом моей жены
13:13Хорошо, где ваша жена?
13:15Папа, в чем дело?
13:16У матери, приедет
13:18Господин, не оказывай сопротивления, покиньте дом
13:21Я прошу вас
13:22Папа, сделай что-нибудь
13:24В чем дело?
13:25Никуда не уйду
13:26Никуда не уйду
13:27Мы никуда не уйдем
13:28Мой труп выйдет из этого дома
13:29Все
13:30Тебя обманули, фикри, да?
13:32Фикри!
13:33Молчите
13:38Минуту, я позвоню своей жене
13:40Мелек
13:45Пришел адвокат
13:47Твоя мать, видите, тебя отправила
13:49Просит освободить дом?
13:53Что это?
13:54Что?
13:56Уважаемая теща, это ты?
13:58В смысле обманул?
13:59Какой еще обман, а?
14:00Какой обман, я не понимаю
14:02Это ты обманула ее?
14:05Оторвала от меня мою жену?
14:07В смысле я тебя убью?
14:08Да я ее
14:09Сбросила
14:10Разве может быть такое, а?
14:12Папа, где Мелек?
14:13Замолчите, не трещите
14:14Друзья, делайте, что необходимо
14:17В жизни не отдам
14:19Это мой дом
14:19Это мой
14:21Друзья, не трогайте
14:22Это мой дом
14:23Отпустите меня
14:26Я не уйду
14:26Это мой дом
14:27Не тяните, не тяните
14:32Еще кредит не выплачен
14:34Не тяните
14:34Фикри или Бол?
14:48Фикри или Бол?
14:49Кто-нибудь тебя вытащит отсюда
14:57Да, есть кое-кто
14:59Эй, бесполезно
15:00С братным полицейским вступайте
15:03Позовите сестру
15:04Пусть придет и вытащит меня отсюда
15:06Она все уладит
15:07Да, слушаю
15:21Фико?
15:22В смысле?
15:24В участке?
15:26Хорошо, я приеду
15:27В чем дело?
15:31Папа в участке
15:31Полицейские его забрали
15:33Аллах, почему?
15:35Оставайтесь тут
15:35Алло, Селим, привет
15:37Прости, беспокою тебя, но
15:39Наших полиции забрала
15:41Они в участке
15:42О, вы здесь?
15:47Сестра, пожалуйста, спаси нас
15:49Выставили за дверь, да?
15:51Я же вам говорила
15:52Эй, Фелис
15:57Вытащи нас отсюда
15:58Эта ведьма мать Мелек сделала
16:02Предательские козни строила
16:04Мою жену похитила
16:05Слушай сюда
16:08Вы забрали у меня кольцо
16:10И кто знает, что вы сделали с ней?
16:15Ты адвокат, да?
16:17Я хочу пожаловаться на мать Мелек
16:19Жену похитила мою
16:22Мешает нашему семейному счастью
16:24Она дьявол
16:28Дьявол, говорю
16:29Как жаловаться будем, а?
16:32Папа, давай домой
16:34Много болтаешь
16:34Пошли
16:35Какой дом, сестра?
16:39Сынок
16:40Вас выставили за дверь
16:41Какой еще дом?
16:42Свой
16:43Кто выставил?
16:44Это дом, где я живу с женой
16:46Слава Аллаху, она еще жива
16:48Господин Фикри
16:49На этой стадии
16:50Мы ничего не можем сделать, к сожалению
16:52Дом принадлежит вашей тещи
16:55И вы не можете войти в дом
16:56Пока не вернется ваша жена
16:58Но она похитила мою жену
17:00Разрушает нашу семью, понимаете?
17:03Разрушает гнездо
17:04Это не преступление
17:05Хорошо
17:06Доказательства есть?
17:07Что ее силой увезли?
17:14Есть
17:14Это я
17:15Я здесь, а она нет
17:17Ее нет
17:18Значит, похищена
17:20Папа, ради Аллаха
17:21Идем домой
17:22Дела есть
17:23Давайте
17:23Что с того, что я пойду, а?
17:28Фелис
17:28Давайте вас отвезу
17:29Нет, мы доедем с вами, спасибо
17:31Ты уверена?
17:33Хорошо
17:34Если что, зови
17:35Кирас, чего расселась?
17:41Давай, вставай
17:48Посмотрим, кто хуже
17:49Хочешь войну, будет война
17:51Ты еще не знаешь Фикри или Бола, матушка?
17:56Фикри
17:57Слышали, теща выгнала тебя из дома, да?
18:00Вернулся в свою помойку?
18:03Зачем мне быть там, где ты, а?
18:05Помойный
18:05Вы сидите и играйте
18:07В свои девичьи нарды
18:08Папа
18:11Может быть, позвоним сестре Мелека?
18:13Все мои вещи остались там
18:14Телефон, одежда
18:16Не трещи
18:16Я и так на нервах весь
18:18Я ухожу
18:20Куда?
18:21Я работаю
18:22Кто будет с детьми?
18:25Папа
18:26Если ты идешь домой
18:27Может, мне пойти с тобой?
18:29Папа
18:29Ладно, позвоню Чичек
18:33Что нужно, вышедши сделаю дома
18:35Кира, ты что делаешь, а?
18:55Нет
18:56В смысле, нет
18:58Так и будешь стоять здесь?
19:00Если понадобится
19:01Сестра, ты не слышала адвоката?
19:05Пока нет сестры Мелека
19:06Вы не можете войти в дом, понимаешь?
19:09Ты заболеешь тут, Кирас
19:10Стоит ли ради этого болеть, а?
19:15Ты что делаешь, сестра?
19:17Стоит даже умереть
19:19Не говори
19:20Не смей такое говорить, Кирас
19:21Поняла меня?
19:25Даже не смей такое говорить
19:26После потери тела
19:31Мне и так плохо, сестра
19:32Если вы даже споткнетесь
19:36Я погибну
19:37Главное здоровье
19:46Главное — это здоровье
19:47Понимаешь?
19:48Я куплю все, что пожелаешь
19:49Не переживай
19:50Ты не понимаешь, да?
19:52Нет, не понимаю, сестра
19:59Ну как?
20:07Нравится мое тайное место?
20:10Очень красиво
20:12Я не знала, что в универе есть такие места
20:15И есть плюсы в том, чтобы быть уборщиком
20:23Это для меня?
20:30Для тебя?
20:32Присаживайся
20:33Я больше всего люблю эту твою сторону
20:46О, Аллах
20:48Какая сторона?
20:51Чтобы знать и двигаться в этом направлении
20:53Ты в мире с собой и с работой, которую делаешь
21:00Почему расстроился?
21:10С чего ты взяла что в мире?
21:13Не знаю, ты слишком спокойный
21:15Не стесняешься
21:18Такая уверенность
21:19Невероятная
21:21Ты будто выше всего этого
21:24Но ради удовольствия делаешь эту работу
21:26Я не такой
21:29Но ты будто надеешься, что я буду больше, чем просто уборщик
21:33Я вот такой, Дырин
21:37Вот такой
21:38Я лягушка
21:41И после поцелуя я в принца не превращусь
21:45Поэтому ты себя не обманывай
21:49Ладно?
21:56Рахмет
22:11Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
22:15Редактор субтитров А.Семкин
22:45Превратился в лягушку
22:58В конце концов, я же не принцесса, ведь так
23:02А давай скушаем это
23:10Мне пора на занятия
23:28Хорошо, иди
23:30Увидимся
23:30Увидимся
23:32Что, правда?
23:47Дырин?
23:51Хорошо
23:51Я люблю свою сестру
23:54И сделаю больно тому, кто сделает больно ей
23:58Но не знаю
23:59Ты казался мне таким, который любит приключения
24:03Дырин такая скучная
24:06Как открытая книга
24:07Да, а ты неспокойная, завистливая
24:09Самооблюбленная
24:11Ведь так
24:12Зачем думать про Дырин, когда есть ты, ведь так?
24:16Да
24:16Хорошо
24:20Тогда иди и найди своего человека, хорошо?
24:32И поэтому ты так смотришь на меня?
24:39Зачем смотреть на тебя?
24:40Ты маньячка?
24:41Зачем смотреть на тебя?
25:11Сестра, в чем дело?
25:29Почему она здесь?
25:31Их выгнали из дома
25:31Фико дома
25:32Закончилась тема с богатством
25:34А закончилась ли?
25:36Домой не идет
25:37Как это не идет?
25:38Не хочет?
25:41С утра ничего не ела
25:42Принцесса
25:46Принцесса, давай
25:50Пойдем в кровать
25:50Ладно?
25:52Давай
25:52Брат, мне нужно зайти в дом, понимаешь?
26:15Там телефон
26:16Планшет
26:17Сумка
26:18Моя одежда
26:19Брат, я с ума сойду?
26:22Понятно
26:22И что делать, Фико?
26:24Почему ты говоришь это мне?
26:26А где папа?
26:27С кем мне связаться?
26:28Давай пойдем с тобой
26:29А, давай
26:29Замолчите
26:31Голова уже болит от шума
26:32Ты что, называешь это шумом?
26:35Когда папа придет, тогда будет шум
26:37Чичек
26:39Пойдем со мной, хорошо?
26:40Папа будет беспокоить тебя
26:42Хорошо, как желаешь
26:44Сестра, сделай что-нибудь, а?
26:47Моя сумка, учебники, все осталось там
26:49Как я пойду в школу?
26:50Ладно, завтра без них, а потом решим
26:52Давайте, ради Аллаха, давайте
26:56Голова уже болит
26:57Идите спать, все
26:58Давай, Исмо, пойдем спать, мой любимый
27:01Идемте
27:03Собери все это
27:04Мне?
27:05А что, я играл?
27:06Исмо играл, собери
27:07Исмо, пойду в школу
27:37Субтитры делал DimaTorzok
28:07Субтитры делал DimaTorzok
28:37Субтитры делал DimaTorzok
29:07Субтитры делал DimaTorzok
29:09Субтитры делал DimaTorzok
29:11Субтитры делал DimaTorzok
29:13Субтитры делал DimaTorzok
29:15Субтитры делал DimaTorzok
29:17Субтитры делал DimaTorzok
29:19Субтитры делал DimaTorzok
29:21Субтитры делал DimaTorzok
29:23Субтитры делал DimaTorzok
29:25Субтитры делал DimaTorzok
29:27Субтитры делал DimaTorzok
29:29Субтитры делал DimaTorzok
29:31Субтитры делал DimaTorzok
29:33Субтитры делал DimaTorzok
29:35Субтитры делал DimaTorzok
29:37Субтитры делал DimaTorzok
29:39Субтитры делал DimaTorzok
29:41Субтитры делал DimaTorzok
29:45Субтитры делал DimaTorzok
29:47Субтитры делал DimaTorzok
29:49Ну что, уладил, да?
29:51Ну давайте
29:53если что, с директором поговорю я, ладно?
30:05Пусть не придирается
30:07Пусть не придирается, не достает вас.
30:09Ладно, Кирас? Мы все уладим.
30:37Хикмет?
31:07Зинеп, ты что делаешь?
31:14В смысле, что делаешь?
31:18Сестра, Зинеп моя подруга с учебы.
31:21Подруга с учебы, да?
31:27Ну хорошо, мы уже идем. Мы же из одной школы.
31:31Не будем отнимать у вас время.
31:33Увидимся.
31:34Идем, Зинеп.
31:35Почему на улицу вышла?
31:37Это есть его уроки?
31:41Уроки года, да?
31:44Я не знаю, что за урок, но клянусь, девочка проучит нашего парня.
31:51Посмотрите на нее.
31:53Молчи.
31:54Она удаленькая.
31:56Хотя бы возраст одинаковый.
31:57Что поделать?
31:58Ну да.
31:59А почему увел?
32:01Вы теперь не наши, поэтому...
32:03Не разговаривай много, давай.
32:07Не трогай меня.
32:10В смысле не трогай, а?
32:11Ты что, маньячка?
32:12Ты что делаешь?
32:13Зачем выходишь к моей семье?
32:15Мы же женаты.
32:16Почему прячешь меня здесь?
32:17Я тебе говорил, моя любимая жена.
32:19Сколько повторять тебе?
32:21Запутаны дела.
32:22Пока что не могу сказать, понимаешь?
32:25Немного потерпи, Зинеп.
32:26Прошу тебя.
32:27Почему возимся с твоей сестрой?
32:30Пойдем поцелуем руку твоему отцу.
32:32Это немного запутано.
32:34В смысле?
32:36Полицейские выгнали его из дома.
32:39Вернулся к нам домой.
32:41Да, мы такие странные.
32:43Ты что говоришь?
32:44Твой папа же был богатым.
32:46Был, но теперь кажется нет.
32:49Зинеп, о чем мы говорим ради Аллаха?
32:54Пойдем домой.
32:55Я тоже стал маньяком из-за тебя.
32:57У меня есть пару дел,
32:59а затем решу дело твоего отца.
33:01Хорошо.
33:06Да не бойся.
33:08Как?
33:09Не бойся.
33:10Ты сегодня показала свое будущее.
33:13Не только увидела будущее, но и решила проблему.
33:16Ты построила дело, поэтому ничего не бойся.
33:19Ты готова к сегодняшнему дню?
33:23Я готовлюсь финансово.
33:26Кирас, я не могу с ней связаться, понимаешь?
33:31Она на меня просто бесится.
33:34Хоть ничего не делаю, но все равно бесится на меня.
33:37Ведет тебя так, как будто я виновата во всем, что случилось.
33:41Ты же не виновата.
33:43Это такой возраст, вот и все.
33:45Есть одна проблема.
33:46Беситься на родителей, винить их.
33:49Он должен существовать.
33:52Такое бывает?
33:55Ну, не знаю.
33:56У Рахмета и Хихмета такого не было.
33:59У них большая разница в возрасте.
34:02А с Кирас по-другому все.
34:04Она видит тебя своей мамой.
34:06И главная проблема беситься на родителей, ведь так?
34:08Слова моей сестры.
34:13Кирас как моя племянница.
34:16Моя сестра постоянно читает, рассказывает, слушает.
34:19У них в таком возрасте мозг работает по-другому.
34:24У них взрываются гормоны.
34:25Поэтому дети так поступают.
34:30Только так мы справляемся с племянницей.
34:35Слава Аллаху, хоть в одно время у них работал мозг.
34:38А потом все изменится и станет нормальным.
34:40Ведь так?
34:41Именно.
34:42Ты правильно все поняла.
34:47Раз вперед, то потерпим.
34:55Большое спасибо, я вас утрудила.
34:58Нет, дорогая, не важно.
35:00Мне было по пути.
35:01Как-нибудь зайду.
35:02Хорошо, увидимся.
35:12Слава Аллаху.
35:42Да.
35:55Да, пусть заходит.
35:57Да-да, конечно, жду, давай.
35:58Давай.
36:12Здравствуйте.
36:24Я Селим Теким.
36:27Да, ты адвокат Фелис.
36:29Прекрасно.
36:30Значит, знаешь, кто я?
36:31Ищешь информацию про тех, кто в окружении Фелис?
36:41Чего ты хочешь?
36:41Послушай, Сава Шактан.
36:46Я знаю, что ты вытворяешь и врешь Фелис, ладно?
36:52Но это меня не волнует.
36:53Я прошу только одно.
36:56Оставь это место и уйди.
37:03Великолепная история, но мне это неинтересно.
37:05Кто та девушка, которая мешала?
37:10Что мешало, мне интересно.
37:14Ты реально хочешь играть?
37:16Но реальность ты не изменишь.
37:21Кстати, Саваш, ты женился недавно.
37:24Поздравляю тебя.
37:24Но Фелис ты сказал, не так.
37:35То, что между нами касается нас.
37:38А ты адвокат?
37:39Делай свою работу.
37:41Оставь меня в покое, давай.
37:44А с чего ты решил, что я всего лишь ее адвокат?
37:54То, что между нами касается нас.
38:11Я ничего не знаю.
38:12Но отсюда я не уйду.
38:15Что ты хочешь?
38:17Фелис из-за тебя много страдала, разве нет?
38:19Чего ты хочешь от нее?
38:24Ничего.
38:26И все, что было, не касается, Фелис.
38:28Не знаю, о чем ты говоришь.
38:31Я делаю свою работу, как ты и говоришь.
38:33Теперь прошу.
38:33Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
38:42Корректор А.Кулакова
39:12Хорошего дня, адвокат.
39:21Снова вас ждем.
39:22Доктор, сынок, ты куда идешь?
39:44Хотя бы сказал мне.
39:46Доктор, сынок.
39:46Таше стоит.
39:46Доктор, сынок.
39:47Музыка.
39:47Чика.
39:48Музыка.
39:49Субтитры создавал DimaTorzok
40:19Субтитры создавал DimaTorzok
40:49Субтитры создавал DimaTorzok
41:19Не знаю, у него потерянный вид
41:21Разговаривает очень мило
41:22Послушай меня
41:25Вдруг устал от жены, а?
41:29Он опять приближается
41:30Будь внимательна, хорошо?
41:32Еще чего, не выдумывай
41:34Тогда почему он не ушел?
41:36Если бы хотел, перевел себя в другую больницу
41:38Но он с тобой остался
41:39Пусть делает, что хочет, мне все равно
41:43Мне наплевать на него
41:45Клянусь, даже не зла на него
41:46Пусть уходит
41:47Пусть посмотрит швы
41:57И избавлюсь от него наконец-то
41:58Да, соседка?
42:09Он будет швы снимать
42:10Так говорит
42:11Я пришла ради этого
42:12Если пациентов нет, то я пойду
42:14Пациентов нет
42:15Но мы спросим все-таки
42:16Я же не буду сама решать это
42:18Жди
42:19Доктор
42:26Пришла Фелис
42:28Хорошо
42:30Он тебя ждет, прошу
42:32Ах, да
42:53Кажется, в ателье много дел, да?
43:20Ты открыл ателье?
43:22Я рад
43:22Я знал, ты сделаешь нечто подобное
43:26Адвокат помогает вам, да?
43:41Или ваш партнер?
43:47В чем дело?
43:48Есть дела с ним, да?
43:49Постоянно спрашиваешь про него
43:54Поэтому так говорю
43:55Нет, дорогая
43:57Просто спрашиваю
43:58Может быть, проблемы есть
43:59Поэтому и спрашиваю
44:01Нет, я в порядке
44:02Очень даже в порядке
44:04Оно и видно
44:07То есть я рад
44:09Великолепно
44:11Кстати, ты говоришь про ателье
44:14Я благодарна тебе
44:16За ателье
44:18Я должна тебе
44:18Реально?
44:23Ты мне должна?
44:24Да
44:24Ты же в мою жизнь
44:26Принес говно, а потом ушел
44:28Как животное
44:29Пошел по своему пути
44:30Я вдохновилась этим
44:32Хорошо
44:34Ты, наверное, этого и ждала
44:35Извини, что?
44:38Продолжать дальше жить
44:39А чего ты ожидала?
44:42Нужно было заболеть и лежать в кровати?
44:44Умирать от любви?
44:45Что мне оставалось?
44:47Никто не говорит тебе умирать
44:48Зачем?
44:48Не умирай
44:50Нужно лишь быть всего немного воспитанной
44:53Вот и все
44:54Воспитанной?
44:55Где ты видел воспитанность, а?
44:57Вы с адвокатом проводите все дни вместе
44:58В близких отношениях
45:00Он свободен, я свободна
45:02Живем как хотим
45:03Тебе-то что?
45:04Ты женатый?
45:05Ты закончил?
45:06Да
45:06Отойди
45:07Давай, иди
45:18Ну и что?
45:26Все так, как ты говорила, да?
45:27Да он больной
45:28С ума сошел
45:28Как будто ревнует к Селиму
45:30Как странно
45:31Да кто он такой, а?
45:32Какое твое дело?
45:40Куда смотришь?
45:42Эй, ты кто?
45:43Ты кто такой, а?
45:44Ты кто?
45:45Открой дверь
45:46Ты кто?
45:47От сервета октана, да?
45:49А ну-ка, постой
45:50А это не машина, барыша?
45:57Ну да, а что?
46:04Мы в нее сажали тюлай, но я от страху и внимания не обратила
46:07Помнишь, на район приезжала машина, а?
46:11Была такая же черная и тонированная
46:13А разве эта марка была, а?
46:16Ты уверена?
46:17Ну не знаю
46:24Я камень кинула, но не вглядывалась
46:26Ой, да ладно тебе, таких машин в Стамбуле тысячи
46:31Не сбивай голову себе, пойдем
46:33Нужно шить 50 штук платьев
46:37Если не успеем, то обанкротимся, пойдем
46:39Мы ходили на хороший фильм
46:51Было замечательно
46:52Что здесь делаешь одна?
47:01Разве ты не видишь, Фико?
47:03Просто сижу
47:04До сих пор обижаются?
47:09Все очень плохо, Фико
47:13Сестра вернулась и все плохо
47:15Моя школа, дом, друзья, моя жизнь
47:18Сестра Милек ушла и больше не вернется
47:20Кто говорит это?
47:22Она через пару дней обещала вернуться
47:24Тема закрыта
47:25У нас даже денег нет, чтобы поесть
47:27Мы голодными останемся
47:29Нас из школы выкинут
47:30И денег даже нет на еду
47:31Ты думаешь, она будет все оплачивать, да?
47:33Она лишь говорит, я все улажу
47:34Она что, детей обманывает, да?
47:37Да успокойся ты, Кирас, успокойся
47:39Папа все уладит
47:39Папа приведет Милек и тема закроется
47:42А как же, Фико?
47:44Папа все уладит, а как же?
47:46Ты что, сумасшедший?
47:47Ты не видел его состояние с утра?
47:49Вернулся прежний папа
47:50И ничего уже не уладит
47:51Все кончено, все кончено, Фико?
47:53Я тебе сразу говорю
47:54В этом доме я не останусь
47:56Фикрет?
47:59Кирас?
47:59Да
48:00Передайте опекуну
48:02Пусть завтра придут в школу
48:04Опекун? А зачем?
48:07Вы передайте, этого хватит

Recommended