- il y a 1 an
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Allez les enfants, il est l'heure de se lever, de vous les monstres.
00:09Oh madame Rogers, vous ne vouliez pas que je te dire bonjour les amours ?
00:13Non, mais si vous avez décidé de ne pas être monstrueux, tant mieux.
00:22Romeo, je te préviens, si tu ne te lèves pas tout de suite, je vais être obligé de me servir de mon arme secrète.
00:27Madame Rogers, vous savez bien que rien ne marche.
00:30Vous lui avez joué de la trompette, de la batterie et même jeté un seau d'eau au visage.
00:35Rien n'y fait.
00:36Oui, je sais, mais cette fois j'ai une nouvelle arme secrète. Prêt ?
00:39Oui, prêt, mais vous feriez mieux de quitter la pièce.
00:43D'accord.
00:45Allez, viens Louis.
00:47Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?
00:48Allez, dépêche-toi.
00:58Ah, ah, ah, ah.
01:04Bien joué, arme secrète.
01:06Ouais !
01:07Très efficace.
01:58Très bien.
02:24Très bien.
02:25Bien joué.
02:27Merci, Tino.
02:28Salut, moi c'est...
02:29Romeo ! Je connais ton nom.
02:32Il paraît que tu es le roi du rap.
02:35Merci.
02:36Tu n'es pas mauvais non plus.
02:37Salut, moi c'est Louis.
02:39Tu sais jongler avec les mots, toi.
02:41Tu trouves ? Pourtant, c'est la première fois.
02:45Oh, tu blagues ?
02:46Non, non, je t'assure, j'avais jamais osé franchir le pas devant mes potes, ceux du quartier des Cahides.
02:53Le quartier des Cahides ?
02:54C'est le Bronx.
02:56Alors, tu viens de New York ?
02:57Oui, ma famille vient d'emménager ici.
02:59Allons-y, les gars !
03:01J'aimerais bien voir si j'ai ma place dans l'équipe.
03:03Vous savez, à mon ancien BAU, j'étais le capitaine de l'équipe.
03:07Désolé, mais la place est déjà prise.
03:09Quoi ? Par qui ? Est-ce qu'il est bon ?
03:11J'étais suffisamment bon pour nous faire gagner le championnat.
03:14Oh, c'est toi.
03:17Alors, c'est cool.
03:20C'est toi le chef.
03:23Bon, ben, je vais vous regarder vous entraîner.
03:25D'accord ?
03:26Je vous encouragerai.
03:28Allez, allez, allez, Roméo, fais ton numéro.
03:34Il a l'air sympa.
03:36Un mec sympa ne fait pas semblant d'avoir jamais rappé.
03:39Il baratine.
03:40Peut-être qu'il est doué dans son genre.
03:42À mon avis, son genre est pire que l'épée de Gary.
03:46C'est moi.
03:47Papa ? Pourquoi tu rentres si tôt ?
03:49Je bosse un peu trop depuis plusieurs semaines.
03:51Je me suis dit que j'allais rentrer plus tôt
03:53pour passer un peu de temps avec ma fille préférée.
03:56Je suis ta fille unique et j'avais prévu d'aide.
03:59Tu veux faire une partie ?
04:01Non, pas maintenant.
04:02Quand ta mère et moi avons commencé à se fréquenter,
04:04elle nous préparait un goûter comme celui-là après les cours.
04:06C'est chouette.
04:07Ensuite, on s'asseyait pour réviser.
04:08Mais j'ai...
04:09Mais ta mère était là.
04:11Elle était là.
04:12Ensuite, on s'asseyait pour réviser.
04:13Mais j'ai...
04:14Mais ta mère était si mignonne
04:16que j'avais un mal de chien à me concentrer sur mes bouquins.
04:19Tu vois ce que je veux dire ?
04:20Papa ?
04:21Julie, tu grandis tellement vite, ma princesse.
04:24C'est fou.
04:25Tu commences à ressembler de plus en plus à ta mère.
04:31J'y vais !
04:42Ça fait du bien.
04:46Bonjour, madame Rogers.
04:47Toujours aussi sexy ?
04:49J'ai miré que madame Rogers avait un petit ami.
04:51Il a l'air jeune pour elle.
04:53En fait, ce n'est pas le petit ami de madame Rogers,
04:55mais le mien.
04:56Le tien ?
04:57Mais il forme un peu vieux pour toi.
04:58Mais pas du tout.
04:59C'est le plus mûr des garçons de l'école.
05:01Vous devez être monsieur Miller.
05:02Alors ça boume ?
05:03Ça va vous maigrir si tu ne me lâches pas.
05:06Alors voilà, Ricky est en dernière année à mon lycée
05:08et il est venu réviser.
05:09Oui, mais elle est si mignonne
05:10que ça m'est difficile de me concentrer sur mes bouquins
05:12pour vous voyer ce que je veux dire.
05:15Allons chercher un peu de jus de fouillé.
05:16À tout à l'heure !
05:19N'en faites pas une affaire d'état.
05:21Je n'en fais pas une affaire d'état.
05:22Je n'ai pas dit un mot.
05:24Votre bouche n'a rien dit,
05:25mais votre tête est sur le point d'exploser.
05:27Ce n'est qu'une amourette.
05:29Si vous en faites toute une histoire,
05:30ils vont finir par vouloir se marier.
05:32Quoi ? Se marier ?
05:33Je vais les tuer !
05:34Je vais les tuer !
05:35Je vais les tuer !
05:41C'est pour les balleurs qu'on joue.
05:43C'est pour les enfants qui ne changent pas.
05:45Où êtes-vous ?
05:46À l'envers ou là-bas ?
05:47Alors, qu'est-ce qui est mignon ?
05:49C'est pour les balleurs qu'on joue.
05:51C'est pour les enfants qui ne changent pas.
05:53Où êtes-vous ?
05:54À l'envers ou là-bas ?
05:55Qui est le nouveau ?
05:57Je n'en sais rien.
06:00Salut les gars !
06:03Comment ça va ?
06:05Ne me dis pas que tu t'es mis au skateboard aujourd'hui.
06:07Non, il y a trois semaines,
06:08quand j'ai emménagé ici.
06:10Oui, c'est ça.
06:11Qu'est-ce que tu en penses ?
06:12Je ne me débrouille pas trop mal.
06:13C'est correct.
06:15Pour quelqu'un qui vient de commencer.
06:17Et toi, fais-moi voir ce que tu sais faire.
06:20D'accord.
06:21La classe en action.
06:26Attention les yeux.
06:41Attention les yeux.
07:01Essaye de faire pareil.
07:02Hé, attention !
07:03Non !
07:04Non !
07:10C'est pas vrai.
07:13Joyeux anniversaire.
07:18Tadam !
07:20Daddy, tu veux un gâteau ?
07:23Je les ai préparés dans des tasses comme ça.
07:24Ça fait plus chic.
07:26Sans façon.
07:27Non ?
07:28Non, merci.
07:30Est-ce que vous avez remarqué la façon dont se comporte papa ?
07:33Il ne peut pas traiter l'homme que j'aime comme ça.
07:35Que tu aimes.
07:36Alors tu es amoureuse ?
07:37Non, pas vraiment.
07:39Mais papa n'a pas le droit de me dire qui je dois fréquenter.
07:42Tu as raison.
07:43Tu sais, quand j'avais ton âge, j'étais amoureuse de Mortimer Craig.
07:47Mortimer était si mignon.
07:49Enfin, il aurait été mignon s'il n'avait pas eu un énorme furoncle au beau milieu de son visage.
07:54Enfin, bref.
07:55Mon père le haïssait.
07:57Alors, qu'est-ce que vous avez fait ?
07:58Eh bien, j'avais décidé de fuguer pour épouser Morty et puis...
08:02Quoi ? Vous comptiez l'épouser ?
08:04Bien sûr, chérie.
08:05A l'époque, chez moi, il fallait d'abord épouser un garçon avant même de pouvoir l'embrasser.
08:08Je ne crois pas.
08:09Et mes lèvres brûlaient d'un amour sans retour.
08:11C'est dingue.
08:12Alors, continuez.
08:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:14Eh bien, juste avant de m'enfuir avec Morty, j'ai rencontré Dumpy Managua.
08:18C'était un créateur de robes de mariée chic et pas cher du tout.
08:22Et donc, je suis tombée amoureuse de lui et je n'ai pas pu me marier
08:26parce que j'ai soudainement compris que j'étais trop jeune pour savoir ce que je faisais.
08:30Ah, c'est une belle histoire.
08:33Et qu'est-ce qu'il est devenu, Dumpy ?
08:34Oh, je l'ai largué.
08:36Jodie, tu veux un petit gâteau ?
08:41Le café est prêt.
08:42Madame Rogers vient juste de le préparer.
08:44T'es encore là, toi ?
08:45Oh, il est simplement passé pour accompagner Jodie.
08:47Salut, papa.
08:49Allez, viens, on y va.
08:54Pourquoi ne pas m'avoir prévenu qu'il venait ici aussi souvent que ça ?
08:57Parce que ça risquait d'augmenter votre tension et j'avais visiblement raison.
09:00Je n'ai pas de problème de tension.
09:08Monsieur Miller, vous devriez faire attention avec votre café.
09:11Vous risquez de vous brûler.
09:14C'est lui qui me fait bouillir.
09:15C'est à cause de lui si j'ai une tension élevée.
09:24Salut.
09:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
09:26Il a fait 32 paniers à 3 points à la suite.
09:29Rejoins-le et fais une partie à 1 contre 1. Je vais voir ce qu'il a dans les tripes.
09:34Valentino, tu vas jouer contre Roméo.
09:36T'es sûr d'avoir déjà joué au basket ?
09:39Je vais te donner ta leçon.
09:48Sois pas nerveux parce qu'il y a un nouveau champion en ville.
09:57C'est pas vrai.
10:13Ton père t'a jamais appris à ne pas te vanter ?
10:19Qu'est-ce que tu dis de ça ?
10:21Ça suffit.
10:22Il m'a poussé.
10:23Je ne l'ai pas fait exprès.
10:24C'est ça, encore un mensonge.
10:26Tu n'as pas d'excuses pour t'en prendre à ton coéquipier.
10:29Coéquipier ?
10:30Exactement. Valentino fait partie de l'équipe et tu es temporairement exclu.
10:51Tu n'es qu'un petit frimeur.
10:57Tu n'es qu'un petit frimeur qui ne me fait pas peur.
11:20Retourne voir tes frères et tes sœurs.
11:24Alors, comment ça va ?
11:27Qu'est-ce qu'il fait ici ?
11:29Je voulais juste m'excuser pour aujourd'hui.
11:31Je ne veux pas de ces excuses ni de quoi que ce soit de sa part.
11:34Valentino essaie d'être un ami.
11:35Oui, c'est vrai. Je ne voulais pas que ça se passe mal.
11:40Louis, tu peux être pote avec qui tu veux, mais si tu traînes avec un clébard,
11:47ne t'étonne pas de te réveiller avec ses puces.
11:54Allez, pose-toi.
11:57C'est bon, c'est bon.
12:02Qui c'est le patron ici ? Qui c'est le patron ? Dis-moi !
12:05Je croyais que c'était moi.
12:08Bonjour, monsieur Miller.
12:09Tu n'as pas de maison ?
12:11Parce que tu traînes tout le temps ici.
12:13Si, bien sûr que j'ai une maison.
12:18Ricky ?
12:23Il faut que je m'en aille.
12:24Ricky ?
12:27Papa, regarde-moi. Qu'est-ce que t'as fait ?
12:30Je lui ai simplement ouvert la porte.
12:32Mais entre nous, ma chérie, je trouve qu'il traîne un peu trop chez nous.
12:35D'accord, mais si tu ne veux pas de lui ici, alors moi j'irai chez lui.
12:45Quoi ?
12:49Je n'ai rien fait.
12:56Je n'ai rien fait.
13:06Eh, fiston, c'est l'heure de dormir.
13:08D'accord.
13:09Dès que j'aurai retrouvé mon livre de rimes, je parie que c'est Valentino qui me l'a piqué.
13:14Écoute-moi, c'est pas très cool d'accuser quelqu'un sans preuve.
13:17Écoute, il a menti pour le rap et pour le skateboard.
13:20Et c'est de sa faute si on m'a viré de l'équipe.
13:23Je sais qu'il cache quelque chose.
13:25J'ai la même impression sur Ricky.
13:28Le mec de Jody ?
13:29Ce n'est pas son mec.
13:31C'est simplement une fourmi.
13:33Très irritante.
13:34Oui.
13:35Et Valentino est un cafard qu'on devrait exterminer.
13:42Cible Valentino.
13:45Attention, réaction anormale.
13:49Pied bionique.
13:52Cafard éliminé.
13:54Allez, oublie ça.
13:55C'est pas grave.
14:00Si ça se trouve, c'est peut-être un mec super.
14:03Choisis la voie de la facilité.
14:06Comme on dit dans les arts martiaux.
14:11Vous devez avoir raison, Maître Miyagi.
14:14Papa San.
14:15Et j'ai toujours raison.
14:17D'ailleurs, je vais suivre mon conseil.
14:19J'ai invité ce garçon à dîner pour qu'il goûte à mon célèbre gombo de Louisiane,
14:24relevé aux mille épices.
14:26Bonne idée.
14:28Mais cette fois, ne lésine surtout pas sur les épices.
14:31Hé, fiston, mon gombo est toujours très relevé.
14:35Papa, les petits pots pour bébés sont plus épicés.
14:39Attention.
14:41Cette fois, tu vas être surpris.
14:45Je suis désolé qu'on soit parti du mauvais pied.
14:47Les gens qui ont autant de talent que nous, on devrait être amis.
14:50On y gagnera plus qu'à être ennemis.
14:52Que dirais-tu de venir dîner chez moi ce soir ?
14:55Mon père prépare un gombo.
14:57Ton père ?
14:58Il bosse bien dans la musique ?
15:00Oui, mais parfois, il se prend pour un chef.
15:04Génial.
15:05Compte sur moi.
15:06À ce soir.
15:08À plus.
15:15Salut, coach.
15:16Tu es de maturité en réglant tes différends avec Valentino.
15:19Il faut savoir pardonner.
15:20Bien, tu refais partie de l'équipe.
15:22Je t'attends à l'entraînement demain.
15:24C'est vrai ?
15:25Bien sûr.
15:26Ouais.
15:46C'est parti.
15:47Ça me donne envie de danser.
16:17C'est prêt.
16:18Ça va être un régal.
16:20À table.
16:22Si tu veux t'entendre avec mon père, complimente-le sur son plat.
16:25Même s'il n'est pas assez épicé.
16:27D'accord.
16:28J'adore le gombo.
16:29Et puis ton père et moi, on est des vrais potes maintenant.
16:32Comment ça va, mec ?
16:34Alors ?
16:37D'accord.
16:39Valentino, voici mon père.
16:42Monsieur Miller.
16:43Je suis ravi que vous m'ayez invité.
16:45Comment ça va, Valentino ?
16:46Bien, merci.
16:47J'espère que tu aimes le gombo.
16:50Je l'adore.
16:52Tiens.
16:55Bénie soit ce repas.
16:57Bénie soit le Seigneur.
16:59Ainsi que nous tous ici.
17:01Amen.
17:02C'est l'heure de manger.
17:11Alors ?
17:13C'est bon.
17:14Mais t'as encore été un peu léger sur les piments.
17:28Qu'est-ce qui se passe ?
17:30Il n'a pas l'air d'aimer les épices.
17:45Il n'a même pas pris son dessert.
17:48Ce garçon est vraiment immature.
17:50Il ne supporte même pas quelques piments.
17:52Je ne veux plus le voir, c'est fini.
17:54C'est dommage.
17:55Je commençais à peine à l'aimer.
17:57Moi aussi.
17:58Vous n'avez qu'à sortir avec lui.
18:01Largué comme une bombe.
18:04Monsieur Miller,
18:05puis-je vous laisser mes maquettes et ma biographie ?
18:08T'as des maquettes ?
18:09Ce serait le pire si je pouvais signer avec votre labeur d'art.
18:12C'est le pire si je pouvais signer avec votre labeur d'art.
18:14Je croyais que tu n'avais jamais fait de rap.
18:16Ouais.
18:17Et tout à coup tu as une biographie et des maquettes.
18:20Papa, je te l'avais dit que tu préparais un coup fourré.
18:23Boucle-la une minute.
18:24Ce n'est pas de ta faute si ton père pense que tu n'es pas assez bon pour signer un contrat.
18:29Arrêtez !
18:30Stop, ça suffit.
18:31On se calme.
18:33Reposez ça et éloignez-vous de cette table.
18:35Pas de geste brusque et personne ne sera blessé.
18:39Vous savez, dans le temps, quand deux rappeurs étaient en conflit,
18:43ils se battaient.
18:45Une bagarre ?
18:46Tais-toi un peu.
18:47Personne n'en viendra aux mains ici.
18:49Je voulais parler d'une bataille musicale,
18:51d'une improvisation,
18:53rimes contre rimes, mots contre mots.
18:55Et le vainqueur aura droit au respect du perdant.
18:58Vous êtes partant ?
18:59Oui.
19:00Ça roule.
19:01D'accord.
19:02Vous avez droit à deux couplets chacun.
19:04Allons-y.
19:08Yo, yo, check it, go.
19:10You can floss, you can front, but you got no skills.
19:13I'm the only Mack with the vocal thrills.
19:15I'm the man in demand and from where I stand.
19:17Use a jaw without a label, son, a dancer can.
19:20Numero uno, beat up tracks, speed judo.
19:23Game time now.
19:24I'm speaking so that you know I'm a menace.
19:26My first single gon' make Guinness.
19:28Stop pretending like you don't know about my business.
19:30I move crowds, spit words and nouns.
19:32I hold it down every time I go through towns.
19:34I mean I focus, can't nothing hold me down.
19:37I mean a big bad wolf couldn't blow me down.
19:42Yo.
19:44I made the game and you got luck.
19:46Your rhymes are weaker than a lemonade.
19:49I'm the north wind, use a funky fart.
19:51The boogie down Brock says he got no heart.
19:54Oh oui, mon grand, promène-toi, tu ne fais pas le poids.
19:58Madame Roger, calmez-vous.
20:00Calmez-vous.
20:02Check.
20:03Hollaback youngin, interrupt me now.
20:06We not on school grounds.
20:07We on my turf now.
20:08They don't call me wrongly for nothing.
20:10I keep the crowds jumping, jumping.
20:12And girlies screaming, yeah.
20:14They say I'm from the boogie down Bronx.
20:16The way you play b-ball, I say you're not.
20:18Oh oui, et puis tu pues du bec.
20:21Tu vaux pas un copec.
20:23Bon, ça va comme ça.
20:24Calmez-vous un peu, Madame Rogers.
20:26Écoutez, vous avez été excellentes tous les deux.
20:29Vous vous êtes surpassées, alors c'est un match nul.
20:33Match nul.
20:37D'accord.
20:38Cool.
20:39Cool.
20:40Ton père a déclaré un match nul parce qu'il veut avantager son bébé.
20:43Tu sais, je n'ai jamais avantagé mon fils.
20:46Par contre, j'ai peur pour toi.
20:48Peur que ta grande bouche ne t'attire des problèmes un jour.
20:52Si vous le dites.
20:54Je me casse.
20:55Tchuss.
20:56Eh mec, tu oublies ton sac.
20:59Mon livre de rimes, c'est pas vrai.
21:02Est-ce que j'avais raison ou est-ce que j'avais raison ?
21:05Je vous avais dit qu'il n'était pas net.
21:07Désolé, Roméo.
21:08Écoutez, j'aurais mieux fait de piquer un livre de maths.
21:11Vous croyez être un groupe soudé, mais c'est moi qui vais devenir une étoile.
21:15Si vous êtes sages, vous ferez peut-être ma première partie.
21:17Alors entraînez-vous.
21:18Dans tes rêves.
21:19Tu crois que tu vas être une star ?
21:21Mais tu seras une étoile filante, espèce de sale petit morve mal élevé.
21:25Menteur.
21:26Menteur.
21:27Menteur.
21:31Personne n'a le droit d'embêter mes petits gars.
21:33Allons nous chercher un dessert, une râpe mousse.
21:36Une râpe mousse ?
21:37Je ne sais pas ce que c'est, mais bon, on s'en fout, on y va.
21:40Roméo, toutes ces âneries que Valentino a dit comme quoi tu n'étais pas assez bien pour signer un contrat,
21:46eh bien c'est des bobards.
21:47Tu l'as éclaté en freestyle, tu peux me croire.
21:50C'est vrai ?
21:51Je t'assure.
21:52Alors tu vas nous faire signer ?
21:53Non.
21:54Mais papa, tu viens juste de dire que...
21:56T'es un enfant, il faut que...
21:58Je prenne le temps de grandir, je sais.
22:00Un jour tu me remercieras pour ça.
22:02J'espère que ce jour est pour bientôt, parce que figure-toi je ne suis plus tout jeune, et toi non plus d'ailleurs.
22:08Allez petit morpion.
22:12Nous y revoilà.
22:14Roméo, pour la dernière fois, debout.
22:17Debout.
22:24Je n'ai jamais vu un dégoûtant pareil.
22:27Quel cochon.
22:47Debout, watcha flow, it's time for the Roméo show, holla Roméo, non, non, Roméo, non, non.
23:02Stop what you're doing for the Roméo, non, non.
23:05Debout, watcha flow, it's time for the Roméo show, holla Roméo...