Passer au contenu principal
  • il y a 6 semaines
Halef Koklerin Cagrisi – Serhat, a successful surgeon who left his fate behind in Urfa to build a new life in Istanbul, is now married to Melek. But when he’s forced to return to his village to become the new aga and marry Yildiz to end a long-standing family feud, his world begins to unravel. As Melek arrives at the family estate, Serhat finds himself torn between love and duty—while long-buried secrets from the past slowly come to light.

This is, Halef Koklerin Cagrisi (Halef: The Call of the Roots).
Transcription
00:00As I said, let what I need to say, I don't blame you
00:05in brothers and sisters без dikes.
00:11ven konst proceed
00:13No, no, no, no
00:14No, no, no or not
00:16Do you really need a friend of mine?
00:19I don't move to сы Factory
00:21But I would do that
00:27but I don't love you
00:29I'm going to go.
00:32Bye.
00:41I'm going to go, I'll tell you.
00:49Give me!
00:49Dura!
00:57Ulan evine geliriz bize posta koyarsın!
01:00Avlumuza gelirsin silah çekersin!
01:03Hayırdır oğlum lan? Kimseysen?
01:05Aşır dur!
01:06Durmayacağım! Biz dura dura buna zaten cesaret verdik.
01:10Ben bunu vuracağım bu konu kapanacak!
01:12Aşır bırak konuşsun!
01:13Konuşmayacak baba!
01:15Elindeki silah emminin silahı görmüyor musun?
01:19I don't know what I'm talking about.
01:49Yıldız...
01:52...kızının eline silah verip...
01:55...ya öl...
01:59...ya kocanı öldür demiş.
02:03Yıldız...
02:05...öldü mü?
02:16Yaşıyor.
02:19Ya Rabbi, çok şükür sana ya Rabbi.
02:23Ne diyor baba bu?
02:26Gerçi...
02:28Baba gitti kızın eline silah mı verdin adam vursun diye?
02:31Mesele ölmek ya da öldürmek değil oğlum.
02:35Mesele...
02:37...Seraton'ın ne istediğiydi.
02:44Ne istiyormuşum ben?
02:45Yıldız senin ölmene razı gelmedi.
02:47Sen de onun ölmesine razı gelmedi.
02:51Sana bir kız verdim.
02:54Karım demedi.
02:56Sana bir can verdim.
02:59Canım demedi.
03:01Sana bir nikah verdim.
03:04Gerçek demedi.
03:05Gerçek demedi.
03:08Şimdi elinde silah...
03:09...gelmiş kapımda benim hesap söylesin.
03:13Artık bir karar vermen gerekiydi.
03:16Şimdi göreyim...
03:18...o kararı vermişsin.
03:19Ne kararı vermişim ben?
03:20Yıldız...
03:21Yıldız...
03:22...senin karındır.
03:26Gayrı biz de...
03:28...sin akrabayız.
03:30Eğer düşmanım olaydı...
03:32...ya Yıldız ölürdü...
03:33...ya da sen.
03:34Sen de Yıldız'la yaşadığına göre...
03:37...artık sofranda bizi...
03:39...üçümsemeyeceksin.
03:43Bizi hor görmeyeceksin.
03:46Ziyan ağabey...
03:49...ben sofrada hükmümü verdim...
03:52...diyeceğimi dedim.
03:55Bundan sonra siz yerinizi bilirseniz...
03:58...ben de yerimi bilirim.
04:00Biz yerimizi bilirdik damat.
04:03Ama sen bilmeydin.
04:05Ama şimdi göreyim...
04:07...artık sen de bilirsin.
04:09Haydi selametle.
04:11Beni zorlama.
04:12Beni zorlama.
04:15Ziyan ağabey.
04:20Beni zorlama.
04:31Şartın bu muydu?
04:33Kızını bile bile ölüme mi gönderdim?
04:36Ya.
04:38Senin bu yaptığın var ya...
04:40...fazla fazla.
04:42Konuşma lan!
04:44Neyin doğru yanlış olduğunu...
04:45...senden öğrenacağım.
04:49Sen ağa olduğunda...
04:50...doğrusunu yaparsın.
04:52Ama o zamana kadar...
04:55...ben ne dersem o!
04:57O!
05:19Şimdi elime...
05:21...bir silah verip...
05:22...beni sindiğime yolladılar.
05:23Hayır!
05:24Hayır!
05:25Hayır!
05:26Hayır!
05:27Hadi şimdi de bana!
05:28Hayır!
05:29Sakın!
05:30Yıldız!
05:31Benim umutlarımın...
05:33...ne önemi vursar hatam.
05:41Yıldız!
05:42Doğru!
05:43Bilmiyorum!
05:44Güvenli!
05:45influencer!
05:46Hayır!
05:47Gönlün!
05:48Gerçekten bir şey...
05:49...şık kimse...
05:50...senin gayetinde hanımeyi seviyorum.
05:51İki bilmiyor!
05:52İki bilmiyor!
05:53İki bilmiyor!
05:54Yıldız!
05:55İki bilmiyor!
05:56İki bilmiyor!
05:57İki bilmiyor!
05:58I don't know.
06:28I don't know what he said.
06:32I don't know what he said.
06:58I don't know what he said.
07:28I don't know what he said.
07:58I don't know what he said.
08:00I don't know what he said.
08:02I don't know what he said.
08:04I don't know what he said.
08:06I don't know what he said.
08:08I don't know what he said.
08:10I don't know what he said.
08:12I don't know what he said.
08:14I don't know what he said.
08:16I don't know what he said.
08:18I don't know what he said.
08:20I don't know what he said.
08:22I don't know what he said.
08:24I don't know what he said.
08:26You know what he said.
08:28I want my name in this meeting, I would say that.
08:32I'm around here, I'm around here.
08:34Puham, this is a late night.
08:37Where did you come?
08:40Come on, we go to the house.
08:44You can hang here?
08:46You can hang on city.
08:49Do the people with whoever is not.
08:53Don't you.
08:54You can do something.
08:57You can tell me, you can tell me, you can tell me.
09:02Okay.
10:31Yusuf, Kur'an'a el basacaksın.
10:35Eğer gemininden dönersen, günahı senin boynuna.
10:39Haccinin başına geleceklerden de, sen sorumlu olursun bunu da böyle bil.
10:44Yusuf?
10:46Yusuf?
10:48Yusuf?
11:05Yusuf?
11:08Yusuf?
11:08Yusuf?
11:21Demli olsun benimki.
11:41Yusuf?
11:43Yusuf?
11:47Yusuf?
11:53Oh!
11:56I don't know.
12:26I don't understand what happens to me.
12:30This is not what happened to me.
12:34I just saw you in your own way.
12:37I expected you to see the words you did.
12:40I do not accept that.
12:47What did you say?
12:50You forgot.
12:53What do you mean?
12:55What do you mean?
12:57My brother is a single kid.
13:01My daughter is a single kid.
13:07I've been thinking about this.
13:09Why did you think about this?
13:11Why did you say that Yıldız's family?
13:13Why did you say that Yıldız's family?
13:15Why did you say that Yıldız?
13:17Why did you say that?
13:19I told you.
13:21Why did you say that Yıldız in my daughter or her sister?
13:23Why did you say that Yıldız?
13:25Why did you say that Yıldız?
13:27I was a saint.
13:29Why did you say that Yıldız?
13:31Why did you say that Yıldız?
13:33Well, she was not sure the name of Yıldız...
13:35I.
13:41You're not sure the name of Yıldız.
13:43I have to understand your name too.
13:45You don't know how to live.
13:47You can learn what to live.
13:49You're a huge house!
13:55My mom was a big man!
13:59I'm a sir!
14:03You're a big girl!
14:08You're a big girl!
14:13I'm Zaman, I'm here!
14:16Look, the wrong thing is going on.
14:18Who is going on? Let's see what we're going on.
14:27How are you, my friend?
14:29It's coming.
14:30They were in this corner of the country.
14:33They were the old stone.
14:35Let's go, let's go, let's go.
14:38No, I don't want you to be a young boy.
14:42I thought I was going on.
14:43Okay.
14:44This guy's name is Zeynel.
14:49Who is Zeynel?
14:51Are you how he may?
14:53He'll see the money.
14:56He'll see the money.
14:59He'll be in the money.
15:09You ...
15:10I mean, all the sınır and the trade is talking about this.
15:13They're paying for money that everyone knows everything.
15:18I said, I said, I said, I said, I said, I said, I said, but I didn't see anything.
15:23He, brother, he?
15:25He's not a bad guy.
15:28We're not a bad guy.
15:31We're not a bad guy.
15:32You should go and get our money.
15:34And we'll look at it.
15:37You're welcome.
15:39Good luck.
15:41Come on.
15:43Come on.
15:45Come on.
15:47Come on.
15:49Come on.
15:51Come on.
15:53Come on.
15:55Look at me.
15:57I'm a very nice woman.
15:59I'm a little bit of a feeling.
16:01Why?
16:03I'm a little bit of a little girl.
16:05Herkes bir baki gibi geliyor.
16:07Olur mu öyle şey?
16:09O kadar güzel oldun ki.
16:11Bak şu güzel.
16:13Şu işve cilve bir bak.
16:15Çok yakıştı.
16:17Bence hiç yakışmadı.
16:21Ne bu böyle özenti gibi?
16:25Sultan anam görürse zılgı diyersin.
16:27Ben söyleyeyim Nurgül abla.
16:29Bu delinin aklına uyma.
16:31Niye bozuyorsun kadının moralini?
16:33Ben moral bozmuyorum.
16:35Dost acı söyler.
16:37Bir bakayım sana şöyle bak.
16:41Altınların da yok.
16:43Altınların nerede senin?
16:45Ya biz Urfa'dayız.
16:47Salçasız yemek, altısız kadın olmaz.
16:53Senin başka işin yok mu?
16:55İşte eşek hoşaptan ne anlar.
16:57Bir de okula gideceğim Riddin.
16:59Sen bu kıyafetlerle mi gidecektin üniversiteye?
17:01Koş.
17:03Bu da üniversiteye gidecek de biz de göreceğiz işte.
17:05Bana batsana doğru konuşmayın.
17:07İyice delirdin mi?
17:09Benimle nasıl konuşacaksın?
17:11İyice delirdin mi?
17:13Benimle doğru konuşacaksın.
17:15Ben ne yapıyorum?
17:17Sen Sultan anadan zılgıt yeme diye seni uyarıyorum.
17:19Kocan suratına bakmıyor diye öfkenin sağdan soldan çıkarma.
17:23Asıl senin kocan senin suratına bakmıyor.
17:25Hop hop hop.
17:26Ne oluyor burada?
17:29Bu haddini aştı.
17:30Ben de buna haddini bildirdim.
17:31Densiz.
17:37Nurgül.
17:38Bu kılık kıyafet nedir kızım?
17:42Eski köye yeni adet mi getirdiniz?
17:49Git hadi git.
17:50Üstünü değiş.
17:51Geldim öyle görmesin seni.
17:53Görmeyene zaten beni.
17:57Ana ben de bunu anlatmaya çalışıyordum da.
18:00Melek Hanım'ın aklına oymuş.
18:02İstanbul'la karıştırdı herhalde buraları.
18:03Yıldız sen sınırlaşıyorsun ama.
18:05Ya.
18:06Yeter.
18:09Ya bari benim yanımda biraz edebinizi takının.
18:12Anladık tamam birbirinize saygınız yok.
18:15Çok şükür biz onu anladık.
18:17Ama bana da mı yok?
18:18Bu nedir ya?
18:19Ya iyice düzeni alt üst ettiniz siz burada ya.
18:23Ha birazdan sizin kocalarınız gelecek.
18:25Siz onlara böyle güver yüzler kahve yapacaksınız.
18:29Onlara ağlayacaksınız.
18:31Onlara ağlayacaksınız.
18:32Bunu yapmak yerine ha.
18:33Ne yapısınız?
18:34Burada gibi birbirinizi yiyerseniz.
18:37Hay ne oldu?
18:38Yüzüne mi getir şehirli?
18:40Tövbe yarabbim.
18:41Kaybolun gözümün önünde yemin ediyorum.
18:43Allah'ım yarabbim.
18:44Kimnet geçireceğim yemin ediyorum.
18:45Sana git üstüne bir şey giy.
18:46Hadi.
18:47Çık hadi hadi çık.
18:48Çıkın.
18:49Çıkın gözünü gömesin sizi.
18:50Bir zahmet siz de kaybolun hanımefendi.
18:53Tövbe yarabbim.
18:55Kafesini dağılmadan olmuyor.
18:56Hadi hadi.
18:57Kediye dikkat edersiniz.
18:58Hice deliye bağladı.
18:59Hice deliye bağladı.
19:00He kediye ezeceğim.
19:01Hice akura çevirdiler burayı.
19:03Nurgül.
19:05Nurgül.
19:06Tövbe yarabbim.
19:09Hice delirtti bunlar beni ha.
19:11Ben ne yapacağım sana?
19:16Ayy Allah.
19:27Ne durumdayız?
19:28Hasan ağabey tamamız.
19:29Arabadan çantayı getirin.
19:30Kapıları kapatın.
19:31Biz seninle daha çok iş yaparız Serhat ağa.
19:33İnşallah Zeynel.
19:34İnşallah.
19:35Paralar?
19:36Geliyor.
19:37Güzel.
19:38Güzel.
20:08Müsaade the legendary police AKA.
20:18Güzel.
20:19Fark.
20:21Güzel.
20:22Genç
20:33cause
20:35Güzel.
20:36Güzel.
20:37I'll kill you!
20:39Let's go!
20:40Let's go!
20:41What are you doing to the Larkin?
20:51What are you doing to the Larkin?
20:55What are you doing to the Larkin?
21:00We don't have the Larkin.
21:01I mean what is the Larkin?
21:07Go, go, go!
21:15We will not be able to get the gun.
21:18We will not be able to get the gun.
21:21Let's go!
21:37We will not be able to get the gun.
21:40We will not be able to get the gun.
21:42Let's go!
21:44Let's go!
22:07We will not be able to get the gun.
22:14Welcome to Urfa!
22:16Chakallar!
22:25Allah kahretsin!
22:26Kim lan şimdi bunlar?
22:27Her yerden çıkıyorlar mı?
22:32Allah kahretsin!
22:33Hit!
22:34Allah kahretsin!
22:43Yürü!
22:44Ölmüş ya!
22:51Allah burada abi.
22:56Sen benim mallarımla sınır mı geçireceksin lan?
23:00Chakka!
23:01Let's see if you were a man or a man who had to give you a man in the house.
23:08What about you?
23:11Or a man who would be a man who would be a man in the house.
23:16How were you?
23:20I'm sorry, I'm sorry.
23:31I don't know.
23:59Let's get out of here...
24:14Let's get out of here...
24:23Oh
24:53You should go and leave me here.
24:56You can't leave me here.
24:57You can't leave me here.
24:59You can't leave me alone.
25:03Abel, don't you!
25:05Abel, don't you!
25:06I'll catch him!
25:09You can't do this.
25:12You can't stop me.
25:14I'll catch him!
25:15I'll catch him!
25:17I'll catch him!
25:19No, no, no.
25:23Yusuf'un mesajlarını gördüm de geldim.
25:25Abaim.
25:28Diğer adam da bu tarafa doğru kaçtı.
25:31Nereye kaçtığını gördün mü abi?
25:33Mağaralara doğru kaçtı.
25:35Yusuf.
25:36Ömer, Hakan.
25:38Oraya bakın ona.
25:39Ömer, Hakan.
25:40Bu tarafa doğru kaçtılar.
25:41Hadi.
25:42Yakalayın.
25:47Gel buraya gel.
25:49Gel oğlum gel.
25:50Geç.
25:51Gel.
25:54El adamı kullanıp tarih eser satan, kaçıran sen misin lan?
25:57Sen misin lan?
25:58Ben de geldim abi.
25:59Sen de iyisin.
26:00Vurmak istemiyorum ben değilim abi.
26:01Yanındaki kimdi lan?
26:02Kimdi lan yanındaki?
26:06Ben bilmiyorum abi.
26:07Namusuna, şerefime bilmiyorum.
26:08Ne demek bilmişsin lan?
26:09Bilmişsin.
26:10Kimdi lan yanındaki?
26:12Bilmiyorum abi.
26:13Kimdi lan yanındaki?
26:14Kimdi lan?
26:21Oğul.
26:22Jandarma sesler duyup biraz adamlar, haber olsun.
26:27Neyi?
26:28Mağaraya götürün bunu.
26:29Yusuf.
26:30Emre olur oğul.
26:31Dur dur Yusuf.
26:32Ben bunu götürüyorum.
26:35Bunu söyle.
26:36Seni bülbül gibi şakıtacağım.
26:37Yürü yürü.
26:38Jandarmalar gelir abi.
26:39Bir an önce buradan çıkalım.
26:40Yürü lan.
26:41Yürü.
26:46Ömer, Hakan.
26:47Toplağın çıkıyık.
26:50Hadi bun, hadi.
26:51Hadi.
26:57İzgin.
26:59Korusana lan.
27:04Demek arkadaşını satmayacaksan öyle mi?
27:06Ola ben seni öttürmesini bilirim.
27:11Konuş lan.
27:13Konuşsana lan.
27:17Yok bu konuşmayacak belli.
27:18Siz gidin dışarıda bekleyin.
27:20Bunun şimdi adamları vardır, bir şeydir, takip etmiştir bunu.
27:23Ayık olun ha.
27:24Tamam abi.
27:30Konuş lan.
27:32Senin kalabın ola.
27:33Ben buradan çıkacağım hakiye efendi.
27:37Bu haltı beraber işledik.
27:38Öyle çakalık yaparak.
27:39Bu işten kurtulamazsın.
27:41Ben gidersem, yanımda sen de götürürüm bilmiş ol.
27:44Tamam ula, sakin ol.
27:46Sakin ol oğlum.
27:47Ben seni ne zaman yarı yolda bıraktım?
27:48Sakin.
27:49Bir planımız var elbet.
27:57Bunlar elleriyi çözüp buradan kaçacaksın.
27:59Bir daha seni Urfa'nın sınırında görmeyeceğim.
28:04Paranın nerede olduğunu çok iyi bilirsin.
28:06Al, hepsi senin olsun.
28:08Yeter ki bir daha benim adımı ağızya alma.
28:10Anladın mı?
28:12Peki ya kapıdaki adamlar?
28:15Burnumu dışarıya çağırdığım an...
28:16...beni gerek değişik ederler.
28:18Oyun mu uyuyorsun benimle?
28:19Tamam oğlum, tamam.
28:20Onu da düşündük.
28:22Ben onları alıp...
28:23...burdan uzaklaştıracağım bir çevreyi kontrol ettireceğim.
28:25Tamam mı?
28:26Bak onları bir müddet oyalayabilirim ha.
28:29Ellerini çözdüğün gibi...
28:30...dam toz ol git.
28:32Ne ben seni tanrıram...
28:33...ne de sen beni.
28:35Acele et.
28:36Dayak harsızı çıktı bu herif.
28:37O kadar vurdum...
28:38...adam bana mısın demeyi.
28:39Neyse, tırda bayıldı.
28:40Şimdi bu birlikte iş tuttu herif...
28:41...buraya gelebilir.
28:42Tamam mı?
28:43Şurada sağlı sollu erket'e yatın.
28:44Giren çıkan kim varsa...
28:45...acımadan vurun.
28:46Emredersiniz.
28:47Ne?
28:48Ne?
28:49Ne?
28:50Ne?
28:51Ne?
28:52Ne?
28:53Ne?
28:54Ne?
28:55Ne?
28:56Ne?
28:57Ne?
28:58Ne?
28:59Ne?
29:00Ne?
29:01Ne?
29:02Ne?
29:03Ne?
29:04Ne?
29:05Ne?
29:06Ne?
29:07Ne?
29:08Ne?
29:09Ne?
29:10Ne?
29:11Ne?
29:12Ne?
29:13Ne?
29:14Ne?
29:15Ne?
29:16Ne?
29:17Ne?
29:18Ne?
29:19Ne?
29:20Ne?
29:21Ne?
29:22Ne?
29:23Ne?
29:24Ne?
29:25Ne?
29:26Ne?
29:27Ne?
29:28Ne?
29:29Ne?
29:30Ne?
29:31Ne?
29:32Ne?
29:33Ne?
29:34Ne?
29:35Ne?
29:36Ne?
29:37Ne?
29:38Ne?
29:39You sure you give me 5
29:43you
29:47Oh
29:50Oh
29:52Oh
29:55well
29:59Oh
30:01I
30:02in
30:04Oh
30:09Hello?
30:10You talked about it, you gave me a name?
30:12No, no, you talked about it.
30:15I'm a little boy.
30:20Look at that, you don't want to kill him.
30:23No, no, we'll talk about it, we'll talk about it.
30:27Don't you talk about it?
30:39Hey, it's a big curse.
30:43Hey, you don't want to kill me.
30:45Hey, you're a big business.
30:47I'm a big high.
30:48Come on.
30:49Hey, you're a big company.
30:50I need you to take care of it.
30:52I want you to take care of it.
30:53I need you to take care of it.
30:55Yes, thank you very much.
30:56I ask you a big question.
30:57I don't think about it, but he's a big difference.
30:59No, I ain't sure anything about it.
31:01I'll come back from my back again.
31:03I'll come back again.
31:04Hey, he's a big master.
31:05I've got my family and my family and my family,
31:07I'm here with you.
31:09Look, you're all the way to my name and I'm going to find you.
31:12You're the way to find your name.
31:14You're the way to find your name.
31:16He's the way to find your name.
31:17You're the way to find your name.
31:19Okay, we'll find you, find it.
31:22Don't worry about it.
31:24Don't worry about it.
31:26You'll never get yourself.
31:28I know, I know you.
31:35What?
31:36What is that?
31:39Selim.
31:40What happened to Selim?
31:43He came to the beach.
31:45He?
31:46He came to the beach.
31:49He died?
31:54Look, I told you, I told you.
31:57I told you, I told you.
31:58I told you, I told you.
31:59I told you.
32:00I told you.
32:01I told you.
32:02You told me.
32:05aus
32:21Tell me.
32:56I can't wait for you to make mehane.
32:58No, no, it's just a little bit.
33:00I'll have to prepare for you.
33:02I'll take it.
33:06Anyway, I'll leave you.
33:08I'll leave you.
33:10Where are you?
33:12I'm going to the room.
33:16What happened?
33:18I've been talking about Serhat.
33:20I've talked about my life.
33:22I don't know.
33:24I'm going back.
33:26I'll take care of you.
33:28But you'll be eligible for you.
33:34Oh.
33:36...
33:42Oh.
33:44Oh.
33:50Oh, yes.
33:52Oh.
33:54Why are you here at this time?
33:55I thought I was going to put my head on my head.
33:59We'll have a plan for a plan.
34:01What happened again?
34:02If I ask you, I'm going to ask you.
34:10Yıldız'la Melek?
34:11Yes, Yıldız'la Melek.
34:13What happened to you?
34:14I told you that I had to give you a hand.
34:16I told you to choose one hand.
34:18You can choose one hand.
34:20We will have a plan for a plan.
34:22If you have a plan for you, you will have to give you a plan.
34:27Valla, one decision.
34:30We will have to choose one hand.
34:32We will have to choose one hand.
34:34We will have to choose one hand.
34:37Let's do it, let it on the hand.
34:43You are right.
34:44You are right.
34:46We'll do it again.
34:48Yarın.
34:49I'm sorry.
35:19I should have to get this to the house.
35:21Not to me, I should have to get this to the house.
35:24What do you think?
35:26I don't know.
35:36Melek?
35:37I'm sorry.
35:41I have a nice little honey.
35:42I have a nice little honey.
35:45I have a nice little honey.
35:49well
35:50end
35:54and
35:54good
35:55ind
35:56that is
35:57that is
35:58my
35:58Wein
35:59landscape
35:59and
35:59duh
36:00and
36:00what
36:03can
36:03whatever
36:04meet
36:07feels
36:08and
36:08and
36:10even
36:11as
36:11it
36:15he
36:16what
36:16you
36:18You look at the thing.
36:20Look at the people who are truly angry,
36:23we also are very happy to fight.
36:25I'm not a happy either.
36:26It's not a special day.
36:28I would look like a family,
36:31my daughter,
36:32and my mother,
36:34you're the way to your wife.
36:35I will set my eyes to you.
36:37You are a key to me.
36:42You'll be the power of me.
36:44you have to be afraid we are not ready to go
36:48you have to make me
36:53you have to be brave
36:55you have to be brave
36:58you have to be brave
37:03we have to be brave
37:09we are going to be brave
37:14And it will not change anything.
37:16Sometimes it will be possible.
37:18It will be possible.
37:20It will be possible.
37:25We'll see you soon.
37:26Annem haklı baba.
37:40Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
37:46Biliyorum kızım.
37:48Biliyorum.
37:56Ben Melek Yelduran.
38:02Bu topraklarda büyümedim.
38:05Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
38:08Ve bundan sonra...
38:10...bu topraklarda yaşayıp...
38:12...bu topraklarda kök salacağım.
38:16Ben bu konağın hanımı olacağım.
38:20Serhat Ağa'nın nikahlı eşi...
38:22...sultan hanımın...
38:24...halefiyim.
38:26Ben sana hıyacağımı...
38:30...yeni canıma hıyarımdan.
38:32Yıldız tamam tamam.
38:34Yıldız!
38:36Yıldız!
38:38Yıldız!
38:40Yıldız!
38:42Yıldız!
38:44Yıldız!
38:46Yıldız!
38:48Yıldız!
38:50Müzik
38:51Yıldız!
38:51Gel!
38:56Gel Yusuf gel.
38:57Ne yaptınız?
39:00Bulabildiniz mi adamı kullanın?
39:02Yok ağam.
39:04Bu selim klasik simsar.
39:06Kimde mal var onunla iş tutan biri anlayacağım.
39:09Öyle birine bağlı değil yani.
39:12O yüzden...
39:14...kimse bilmiyor bunun kimle iş tuttuğunu.
39:15Anladım.
39:16I understand.
39:19Let's do a family's need to make it.
39:21We don't have any trust.
39:23No, no.
39:24This is the history of the story.
39:26It will be more to us.
39:27I will.
39:29You can go.
39:44Where is your house?
39:45I've had a lot of coffee in the morning.
39:49You're right, what do you think?
39:51There's a lot of blood on you.
39:52Okay, it's important, it's not important.
40:01Babo!
40:08Zener, you talked about it.
40:12Who is it?
40:13Who is it?
40:15When are you saying what?
40:21When are you saying what to do?
40:23No.
40:28I don't care what you're saying.
40:38I don't care what to do.
40:42I'm going to try and Bokam.
40:45You
41:15I'm not sure how much I've been to the house.
41:21Then I'll give you a chance to get his hands.
41:24You're welcome.
41:28You are ready for the party.
41:37Okay?
41:38Abla, yeter, yeter. Çok kalın olmasın.
41:40Olmaz. Güneşe koy, kendini çeker.
41:42Kalın olunca, geçen senekiler bozuldu biliyor.
41:45Ya çeker, sen beni niye dinemiyorsun ya?
41:46Go şuraya. Allah Allah.
41:49Oh, maşallah.
41:52Elize'ye sağlık.
41:54Allah bereketle, Allah sağlıklı günlerde yemeği nasip etsin.
41:59Amin, amin.
42:01E Gülizar, bak hiçbir şey ziyan etmeyin ha.
42:04O tencerenin altında ne kaldıysa onu böyle sıyırıp koyun kavanozların içine.
42:08Merak etmeyorsan, hepsi tamamdır hanımım ya. Allah Allah.
42:13Siz bana niye kapris yapıyorsan kavanozları doldurunca içine zeytinyağı koydunuz mu?
42:17Tamam diyorum, niye anlamıyorsan koyduk.
42:19Kolay gelsin.
42:21Sağ ol canım, hoş geldin.
42:22Kışlık hazırlık mı yapıyorsunuz?
42:24Kolaysa başına gelsin. Bir el atla yardım et şunlara.
42:28Kime yardım edeyim?
42:29Kız, elleme elleme biber acı.
42:32Gel, gel sen salça doldur, elin yanar bak. Geçmez onun acısı.
42:38Ben de şu dollarkileri götüreyim hanımım ha.
42:41Biz hele kavanozla dolduralım.
42:42Ya ellerim çok temiz değil ama ha.
42:44Olsun, kaşıklağını doldururuz.
42:45Şunları atayım.
42:49Ha, kavanoz da var.
42:50Aynen.
42:51Ver bu ki.
42:52Al.
42:53Bak şurada, şu kaşıkla da.
42:56Şöyle düzleyelim ya.
42:58Kız, neyse, duşun lütfen götür hadi.
43:00Hadi bakalım.
43:06Ha, bunlar da son keser.
43:10Hacık.
43:11Evet.
43:11Bu ne bücük bıçak kız.
43:13Dikkat ol, elini kesme.
43:15Ediyem abi.
43:17Ya, dediğim gibi yap lan.
43:19Hadi.
43:20Buyur hanım.
43:21Serkat Ağa odasında mı?
43:22Evet hanım, şimdi yanıyla geldim.
43:25Hadi bakalım.
43:26Niye değiştirdin üstünü?
43:32Ne kadar yakışmıştı sana?
43:34Sağolsun, Nurgül ablam hepsini biye verdi.
43:36Daha etiketi de üzerimde durayım.
43:39Ya, rahat edemedim ben onlarla ya.
43:42Bunlara daha rahatım.
43:43Alışamadım yani.
43:45Ama, Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
43:48Mesafemi koydum.
43:49Kimle konuşuyorsun, nereden geliyorsun, nereye giriyorsun?
43:52Hiçbirini sormayayım.
43:54Aferin sana.
43:55Ben bunu döktüm hep ya.
43:57Eline de hiç yakışmayayım.
44:08Melek Hanım, bir tadına bakın.
44:09Bizim buraların salçası meşhurdur.
44:10Beğenirsiniz.
44:13Nasıl?
44:14Çok acı.
44:15Yandın mı?
44:16Acı olandan mı verdin Allah'ın seni tuhaf etmeye?
44:19Su getireyim size hemen.
44:20Ekmek de getir.
44:21Aman.
44:23Aman ya.
44:25Of.
44:29Gel.
44:33Hadi biz de bulalım.
44:36Gelin hanım.
44:37Şey, biz salçaları, kavanozları dolduruyok da.
44:40Sultan hanım dedi ki, Yıldız'a da haber ver, gelsin yardım etsin, el birliğiyle halledin dedi.
44:46O melek de geldi mi?
44:48He, geldi.
44:49Onun elinde iş tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
44:54Artık hiç tutmayacak o.
44:55Artık hiç tutmayacak o.
44:56O niyeymiş?
44:57Şimdi benden duyduk onu söyleme de.
45:00Serhat oğlum Sultan hanımın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
45:05Ne?
45:06Serhat.
45:07Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
45:10O demek o yüzüğün koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
45:14Güzel haberi verecekti tabii.
45:17Nerede şimdi o?
45:17O yüzden koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
45:21Güzel haberi verecekti tabii.
45:23Nerede şimdi o?
45:25Alı da saç alı da.
45:30Biraz sonra fırtına hopacak o.
45:36Tamam, şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
45:39Göreceksiniz.
45:40Alıştı zaten bayağı bu işler.
45:42Hadi kızım.
45:43Bir, iki, bir tane.
45:45Yürü.
45:48Bravo.
45:49Başarmışsın, takmışsın yüzüğü.
45:52Ne saçmalıyorsun ya sen?
45:53Yalan söyleme.
45:55Serhat sana takmış yüzüğü biliyor.
45:57Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
45:59Rüyanda mı görüyorsun?
46:00Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
46:03Ay Melek uğraşma şunla.
46:04Baksana saçmalıyı.
46:05Ben mi saçmalıyorum abla?
46:07Ya maşallah sen de Harun Ovası kadar geniş çıktın.
46:09Hiçbir şey umurunda değil.
46:11Yüzük diyorum, yüzük.
46:13Bağdakine değil, dağdakine takıldı diyorum.
46:15Sen hala onu mu tutuyorsun?
46:16Ne yüzüğü ya?
46:18Ne yüzüğü abla?
46:18Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
46:19Yıldız'cığım, bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
46:22Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
46:24Uğraşacaksın.
46:26Uğraşacaksın Melek Hanım.
46:27Daha kutlama yapacağız.
46:29Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
46:31Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
46:34Bırak kolumu.
46:36Bırakmazsam ne olur?
46:37Ne yaparsın hanım ağa?
46:38Konu an dışına mı atarsın beni ha?
46:40Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağayım.
46:43Anladın mı?
46:43O yüzden bırak beni.
46:44Ben sana dedim.
46:46Mesele hüküm sürmek dedim.
46:47Mesele koca bulmak değil dedim.
46:49Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
46:53Yıldız saçmalama bırak şu kolumu.
46:55O yüzük bana takılacak.
46:58O yüzüğü ben hak ettim.
46:59Serhat bana takacak o yüzüğü.
47:01Sen iyice delirdin be.
47:02Serhat'ı gerçekten kocan sanıyorsun.
47:04Bırak.
47:04Bırakmayacağım.
47:05Derinin kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
47:08Anasına bak kızını gör.
47:09Bak doğru konuş.
47:10Yeter bırak kolumu ya.
47:11Hayır bırak bırak.
47:12Bırak bırak.
47:13Yabancı yaprak Serhat Bey.
47:14Ah!
47:15Ah!
47:16Ah!
47:17Ah!
47:39Ah!
47:40Ah!
47:41Tüh ya!
47:44Ah!
47:45Ah!
47:46Ah!
47:47Ah!
47:48Ah!
47:49Ah!
47:50Ah!
47:51Ah!
47:52Yeteriz!
47:53Ah!
47:54Yeteriz artık!
47:57Ay!
47:58Rezillik ya!
47:59Çok rezillik!
48:00Büyük rezilik ha!
48:02Ne oluyor burada?
48:05Ne oluyor burada?
48:06Ne oluyor burada?
48:14Ne oluyor?
48:15Ne?
48:20thus
48:21C탁
48:22Burada
48:23чем
48:24yeteriz
48:27something
48:28total
48:30e
48:31kim
48:33et
48:34esp
48:39Look at that Serhat, you can leave me, you can leave me, nobody will do it, I will do it.
49:07What kinda did this guy say, Sirhan?
49:08Oh baby.
49:20There you go.
49:21I never knew, Sirhan.
49:23What?
49:24A schneadors can't invest into that but if not it's it?
49:28It's a bunch ofihол определrets than Kim Chao Kirchner.
49:31You you don't have to give up lmao.
49:34I have to give up my son.
49:37I can't give up Usei.
49:39You, I can't give up.
49:41But you don't have to give up.
49:46I don't want to give up.
49:49I want to give up Isi.
49:53That's why we all get up.
49:57You don't want to give up.
49:59Just go.
50:01I don't know any of the people got to be my belief.
50:10I have never had any problems with my friends.
50:16I have never had any problems with my family.
50:20I have never had any problems with my family.
50:24O yüzden.
50:41Ah...
50:43Bu yüzük sende dursun.
50:54Dursun ki, halef olmak ne demek, bu yüzüğün ağırlığı ne demek, herkesi görsün, bilsin.
51:11Madem ağamız böyle isti, bana da buna ölmek düşer. Değil mi?
51:24Yani, evet, 윤리랬.
51:31Ne?
51:36Ne?
51:48Ben, ben, ben, ben.
51:50Ben, ben, ben, ben, ben, ben.
51:54Buyurun komutanım benim. Hoş geldiniz. Hayırdır, bir şey mi oldu?
52:03Serhat Ağa, ihbar aldık.
52:10Depolarınızda onlarca tarihi eser bulduk.
52:17Nasıl yani?
52:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:32Güzelmiş askerLetonesin.
52:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:50I'm sorry, I'm sorry.
53:20What are you doing?
53:50I think that's what I'm doing.
53:52You know what I'm doing.
53:54I think that's what I'm doing.
53:56I think that's what I'm doing.
54:20I think that's what I'm doing.
54:48You're already a son of a son of a son.
54:50Bırak konus.
54:53Geviye.
55:01You're Serhat with us, right?
55:04We'll be able to do this.
55:06How will it be?
55:08We'll be able to do this.
55:12We'll be able to do this.
55:15Then we'll be able to do this.
55:18We'll be able to do it.
55:22I'll move on.
55:26As long as you left, you'll be able to do it.
55:30souvent of the readjetes of this country.
55:32You don't need some Wherever It fails.
55:35I'll leave it if we can go.
55:38Let's go.
55:40Let's go.
55:41ünever you out.
55:43I can search the Judg on the center of our bucket.
55:45For days, Bıyятно.
55:46Well, still, hannes left.
55:48It's a good thing.
55:50It's a good thing.
55:52I have something to say.
55:54Don't do this.
55:56You didn't do this before.
55:58Don't do this.
56:00Don't ask me.
56:02Do not ask me.
56:04Do not ask me.
56:06I don't do this.
56:08We will do this.
56:10We will do this.
56:12We will do this.
56:14We will do this.
56:16Jocelyn, the queen of ilan,
56:18Karakol,
56:20Why?
56:22Why?
56:24Is it not the thing?
56:26How will this be?
56:28It's fine.
56:30How will this be?
56:32Can it be?
56:34How will this be?
56:36Well, what happened to the queen?
56:38How will this be?
56:40How will this be?
56:42Let's go.
56:44Okay, then you go. We'll come back to our side.
56:48Mr. Sultan, this is not a bad thing. The situation is very serious.
56:52Serhat Ağa will take advantage of it.
57:14He's like, let's play.
57:16Why, why, why, why, why?
57:24Sorry.
57:25I don't know.
57:26I don't know.
57:27I don't know how to do it.
57:28I don't know how to do it.
57:30Don't you think I'm going to kill you?
57:32No, I don't know.
57:33No, I don't know.
57:34It's just a thing.
57:35It's just a thing.
57:36It's just a thing.
57:37I don't know.
Commentaires

Recommandations