Ir para o conteúdo principal
Pesquisar
Conectar
Assistir em tela cheia
Curtir
Favorito
Compartilhar
Mais
Adicionar à playlist
Reportar
Dinossauro Rei - Episódio 01 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
Seguir
há 5 meses
Categoria
📺
TV
Transcrição
Exibir transcrição completa do vídeo
00:00
Como isso aconteceu?
00:10
Eu acho que eu dormi.
00:13
Então um meteoro gigante caiu sobre a terra extinguindo todos os dinossauros.
00:18
Nossa!
00:20
O que é isso?
00:22
Será que é um meteoro?
00:30
Oh, Rex! Acorda! Você não vai acreditar!
00:35
O que foi?
00:37
Levanta! Acho que acabei de ver um meteoro!
00:40
O quê?
00:41
Eu tenho que falar com a Zoe, ela vai ficar doida!
00:44
Vai, se troca!
00:45
Espero que seja verdade.
00:54
Um dinossauro rei é o que você quer ser
00:57
Vem pra cá fazer a sua jogada
00:59
Rei dos dinossauros é o seu destino
01:02
Vem pra cá fazer a sua jogada
01:05
Com os cartões você vai controlar
01:08
Gigantes Jurásticos vai comandar
01:11
BBBB é o time!
01:14
Dinossauros pré-históricos não estão mais extintos
01:17
Olhe bem a sua volta, estão lutando e perrando
01:20
Bem atrás da sua porta
01:21
O passado está presente, é só isso que eu sei
01:25
Esses cópens colossais, só um deles vai ser rei
01:28
Reis dos dinossauros é o que você quer ser
01:35
Vem pra cá fazer a sua jogada
01:38
Reis dos dinossauros é o seu destino
01:41
Vem pra cá fazer a sua jogada
01:44
Dinossauro Rei
01:45
Apresentando a pré-história
01:53
Versão Brasileira Centauro
01:57
Você sabe que acordo tarde
01:59
Ah, qual é?
02:00
Lembra o que isto quer dizer?
02:02
O time D, lembra?
02:03
E vocês fizeram uma promessa
02:04
O time D é só aventura, não é?
02:06
É, menos quando a aventura vem antes do café da manhã
02:10
Você vai mudar de ideia quando acharmos o meteoro
02:13
Espero que seja logo, porque eu estou morrendo de fome
02:15
Eu também estou com um pouco de fome, Max
02:17
E parece que a gente já andou um bocado sem ver nada
02:21
Vejam isso
02:24
Que estranho
02:26
O que será que aconteceu com essas árvores?
02:29
Olha aquela ali!
02:30
Eu não disse!
02:31
É aqui que o asteroide deve ter caído
02:33
Toma cuidado, Max
02:35
Pode ser perigoso
02:36
E explorar coisas perigosas é a razão de ser do time D
02:40
Não é D de destemido
02:41
Sabia que demente também começa com D?
02:44
Uau! Vejam isto
02:46
Parece que tem o desenho de um raio
02:49
Tem uma aqui também
02:50
E parece o desenho do vento
02:53
E aqui tem outra
02:54
Parece o desenho de grama?
02:57
Ué, pra que será isto aqui?
03:03
O que está acontecendo?
03:11
Eu não sei
03:12
Vejam só isto
03:15
O que?
03:17
Isto não é um triceratomo?
03:21
E o catão tem o mesmo símbolo que tem nesta pedra
03:23
O que?
03:25
Talvez isso signifique que a gente tenha que botar os dois juntos
03:28
Tá vivo!
03:44
E não parece nada contente
03:45
A culpa é sua, Max! Agora manda ela embora!
03:48
Não tem como fazer!
03:49
Tenta inverter o que você fez, Max!
03:51
Que ideia!
03:55
Max, sai daí!
03:56
Aonde ele foi?
04:08
Não sei bem
04:09
Mas eu acho que ele voltou pro cartão
04:11
Sem essa, como?
04:13
Ah, eu acho que era só um holograma
04:15
Não mesmo
04:16
Nenhum holograma ia derrubar todas aquelas árvores
04:19
Ele era de verdade
04:21
Mas como pode ser?
04:23
Por causa disso?
04:24
Max, espera!
04:25
Você pode trazer ele de volta
04:27
Em razão, então só vou pôr de volta
04:29
Ai, que gracinha!
04:40
Oi, amiguinho
04:41
Ai, por que você me mordeu?
04:45
Ai, peraí! Vai com calma!
04:47
Ou ele gostou de você?
04:50
Eu quero te comer
04:51
Não, ele é herbívoro
04:53
Ah, o meu nome não é matoso
04:54
É Max
04:55
Ai, peraí, carinha
04:57
Ai, não me morde, tá ouvindo?
04:59
É, parece que você conquistou um triceratopo bebê, hein, Max?
05:04
Ele me conquistou!
05:05
Ai, quando esse estado estiver cheio de dinossauros, minha meta finalmente será alcançada
05:28
Sim, o nome Dr. Z entrará para a história e você vai cuidar disso, não é mesmo, Ed?
05:34
E como é mesmo que se escreve?
05:36
É, Dr. Z, escreva com Z
05:38
Certo, e é um Z maiúsculo?
05:41
É, claro!
05:42
A propósito, por que tem só dinossauros aí?
05:45
Eu quero muito mais!
05:47
Eu só tive tempo de pôr isso no computador
05:49
Bem, então eu sugiro que você arranje mais tempo
05:52
Eu não quero ser o rei dos tiranossauros
05:55
Eu sei o que o senhor quer
05:56
O senhor quer ser o rei de todos os dinossauros
05:59
Sim, isso mesmo
06:00
Mas sabe de uma coisa?
06:02
Não é só a intenção
06:03
Eu serei o rei
06:04
Eu serei o rei de todos os dinossauros
06:07
Bom, eu ouvi dizer que precisa ser um dinossauro para ser o rei dos dinossauros
06:13
E quem disse?
06:14
É, a Úrsula
06:15
Alguém me ajude!
06:28
Tem um dinossauro atrás de mim!
06:31
Socorro!
06:31
Por favor, alguém me ajude!
06:32
Será que já está bom?
06:34
Acho melhor desligar agora
06:35
Ele não está achando divertido
06:37
Socorro!
06:38
Vai embora!
06:39
Não vai querer me comer
06:40
Olha só pra mim!
06:41
Eu sou só pele e osso!
06:43
Que tal Egg?
06:44
Ele é bem mais gordinho!
06:45
Ele daria para uma família de quatro comer
06:47
Vá atrás dele!
06:48
Alguém me ajude!
06:50
Eu não quero ser comida de dinossauro!
06:52
Por favor!
06:53
É você?
06:56
Me larga!
07:00
Você está rindo nas minhas costas?
07:02
Nada nas suas costas é engraçado
07:04
E aí?
07:06
Conta pra ele
07:07
Conta você!
07:08
O que é tão engraçado?
07:10
É que agora todos sabem que você tem uma queda pela Elga
07:14
É melhor que Elga
07:15
Não veja isso
07:16
Se não
07:17
Não rasgue mais meus fundilhos
07:20
Me larga!
07:22
Me larga!
07:23
Vovô, Terry acha que sua barba é só outra peça de roupa pra morder
07:26
Ah, bem?
07:28
Não é não
07:29
Olha agora mesmo
07:30
Por que não pega alguém do seu tamanho, Dr. Z?
07:34
Deixa o pequeno Terry em paz
07:36
E, Dr. Z, estou surpresa
07:39
Sabe que este não é meu melhor lado
07:41
Então, que lado você prefere?
07:45
Eu prefiro meu lado esquerdo para seu lado de trás
07:48
E quanto a você, Rod e Laura
07:50
Presumo que suas lições já estejam feitas?
07:53
Não!
07:54
Então entrem lá e terminem!
07:56
Sim!
07:58
As salsichas estarão prontas para o jantar em 20 minutos
08:02
Sim, Elga, 20 minutos
08:04
Salsichas cozidas de novo
08:10
Se tiver que comer isso, eu vou vomitar
08:12
Ou é cozida ou então é frita
08:14
O que reclamam?
08:15
Elga pode ser um pouco acíntrica, mas ela tem um lado doce também
08:18
Isso, porque ela não mostra vocês
08:20
Não quer dizer que alguns de nós não vejam também
08:22
Já vimos Elgo bastante por um dia
08:24
Oh, por favor, já viu bastante por uma vida inteira
08:27
Agora!
08:27
Boa tarde, Dr. Z
08:29
Acerte, meu rapaz
08:32
Como estão os reparos da Máquina do Tempo?
08:34
Estão indo bem, mas eu descobri que estão me faltando algumas peças
08:38
Parece que vamos ter que encomendá-las
08:40
E como fazer isso? Estamos preços numa época diferente
08:42
Sim, este é um ponto a considerar
08:45
Mas o importante é encontrarmos meus cartões dos dinossauros
08:48
Que se espalharam pelo mundo quando a Máquina do Tempo quebrou
08:51
Ei, o que temos aqui?
08:56
Andaram usando isso com o Terry ainda há pouco?
08:58
O que quer dizer, vovô?
09:00
Isso não é brinquedo
09:01
É um equipamento muito complexo só para doutores
09:03
O que significa isso?
09:05
Quer dizer que um cartão foi encontrado, vovô
09:07
É, eu sabia que funcionava
09:09
Vamos atrás desse cartão!
09:11
Quer dizer que é um tricerátopo de verdade?
09:29
É, o Gabu é bem real
09:31
Você disse Gabu?
09:33
É assim que o Max se chama, por se tratar de um bebê dinossauro travesso e brincalhão
09:37
Então o cartão transformou-se num dinossauro
09:40
E que cartão é este outro?
09:42
Eu não sei, achei ele junto com o do Gabu, você não sabe?
09:46
E como eu iria saber?
09:47
Você não é um especialista em dinossauros, pai?
09:50
Sim, e confesso que eu achei que sabia de tudo
09:53
Mas é a primeira vez que ouço falar de dinossauros bebês saindo de cartões
09:57
Olha, era um dinossauro bem grande
09:59
Está brincando?
10:00
Onde ele está agora?
10:02
Olha, se mexer nessa coisa aqui, o Gabu fica grandão
10:05
Olha
10:06
Tudo bem
10:07
Gira o botãozinho aí atrás
10:08
Este aqui?
10:11
Hum, não aconteceu nada
10:13
Tem certeza que foi isso mesmo?
10:16
Deixa eu ver, pai
10:17
Max, desfaz isso!
10:39
É uma grande descoberta!
10:41
Mas por enquanto vamos deixar isso como segredinho
10:44
Não contem pra sua mãe
10:45
Se isto virar notícia, haverá uma confusão daquelas
10:49
Entenderam?
10:50
Uhum
10:51
O café está pronto
10:53
Oi, Zoe, não sabia que estava aqui
10:56
É, acabei de chegar
10:58
Nossa, que coisinha linda
11:01
Esse é o Gabu
11:03
É um cãozinho diferente
11:05
Bom, ele seguiu o Max até em casa, então...
11:08
O que acha? Podemos ficar com ele?
11:10
Por mim está bem
11:11
Mas você é quem vai cuidar dele, Max
11:13
Eu cuido
11:14
Está bem, tomem o café antes que esfrie
11:17
Zoe, tome também
11:19
Há bastante pra todos
11:20
Obrigada
11:20
Temos que fazer segredo disso pra mamãe?
11:23
Sim, mas só por enquanto
11:25
O cartão apareceu a 2.400 quilômetros ao norte
11:29
Ótimo, está na hora de lançarmos nossa primeira missão de caça ao dinossauro
11:33
O Gangue Alpha preparar para viajar
11:34
Levem o Terry com vocês
11:36
Poderão precisar da força de um réptil para capturar o outro dinossauro
11:39
E não me decepcionem!
11:41
Pode contar com a gente
11:42
Tome Alpha Partido
11:44
Acesso a dados
11:51
Aguardando a entrada do usuário
11:53
Locação de fóssil em processo agora
11:56
A estação 2098
11:59
Alguma novidade sobre dispositivo de tradução?
12:03
Nada ainda, mas com sorte esta unidade poderá decodificar o que quer que esteja guardado no chip dessa pedra
12:08
O que o faz achar que são pensamentos de dinossauros gravados nessa pedra?
12:12
Qual parte de suas pesquisas o levou a esta conclusão?
12:15
Foi bom você perguntar, Luiz
12:16
Estimo que estas pedras foram criadas há 65 milhões de anos
12:20
Na época da extinção dos dinossauros
12:22
E minha análise mostrou que elas emitem algo como pensamentos
12:25
Parece que as mentes dos dinossauros foram de algum modo comprimidas nessas pedras
12:29
Exatamente quando estavam à beira da extinção
12:32
E então encapsuladas em chips para decodificação
12:35
Não sei quem criou isto, mas o chip contém um sistema que transforma dinossauros em cartões
12:39
Mais uma teoria de Taylor esperto
12:41
Ah, Ruiz?
12:46
Ela nunca se impressiona
12:48
Destino bem adiante
12:53
Preparar para emergir
12:55
Sim, senhora capitã
12:57
Não disse para emergir ainda
13:02
Sorte, isso será lugar
13:04
Sorte sua, alugamos com meu cartão de crédito
13:07
Pega
13:09
Ah, é isso aí, Gabu
13:12
O Max tem tanta sorte de ter o Gabu
13:15
É, e eles estão bem ligados
13:17
Parece que vão se tornar grandes amigos
13:19
Será que é porque o Max encontrou ele?
13:21
É, eu acho que sim
13:23
E o cartão do Gabu parece funcionar com a pedra que Max também achou
13:26
O que será que as nossas pedras poderiam fazer?
13:29
Eu estava pensando a mesma coisa
13:30
Mas as nossas não vieram com o cartão combinando
13:33
Ei, e se nossas pedras tiverem um cartão que combine
13:36
Só que perdido em algum lugar
13:38
O que tem na água?
13:40
Está vindo para cá
13:41
O que é isso?
13:42
Vamos dar o bordo aqui
13:43
É enorme
13:44
O que é isso?
13:46
Eu não tenho nem ideia
13:47
E o que está acontecendo?
13:55
Olha, pega ali
13:56
É um tiranossauro Rex
14:05
E o penteado continua armado
14:13
Cadê o Terry?
14:14
Ele está bem ali
14:15
Socorro!
14:17
Eu não sei nadar
14:18
Ponda!
14:19
Não sei se você não tem nada
14:20
O que é isso?
14:21
Passa o que quiser
14:21
Não se segure na ponta
14:23
Porque com seu peso
14:24
Com certeza vai nos fazer afundar
14:26
Então o Terry
14:28
Podia mesmo nadar
14:29
Que legal
14:30
Que tal a gente discutir isso depois, pessoal?
14:33
Foda!
14:34
Está atrás de nós
14:40
Sem parar, pessoal
14:41
Tá bom
14:41
Uau!
14:49
Um T-Rex de verdade
14:50
Pai
14:51
Para trás
14:52
Veja um especialista trabalhando
14:54
Então, seu T-Rex
14:56
Que bom te encontrar
14:57
Você esperado há 65 milhões de anos
15:00
Prepare-se para ser laçado
15:02
Estou bem atrás de você
15:08
Eu preciso melhorar
15:14
Max!
15:17
Porque eu tenho a estranha sensação
15:19
De que essa coisa está atrás de mim
15:20
Ai!
15:29
Ai!
15:30
Não chega perto da gente
15:32
Vai embora
15:33
Vai embora, por favor
15:34
Vai embora
15:35
Ai!
15:37
Não, Gabu!
15:47
Gabu!
15:51
Corre, Gabu!
15:57
Deixa o Gabu em paz
15:58
Max!
16:00
Tome, use isto!
16:03
E para que serve esta coisa?
16:05
Foi feita para funcionar como a sua pedra
16:07
Só que é mais fácil
16:08
Pode tornar o Gabu maior
16:10
Pegue
16:11
Leia o manual
16:11
Confio em você, pai
16:15
Depois eu leio
16:16
Vamos lá!
16:26
Outro dinossauro
16:54
Mas de onde veio esse?
16:56
É!
16:58
Estou tão enrugado
16:59
Quanto uma ameixa seca
17:00
É o Kelly
17:02
Gabu!
17:26
Gabu!
17:26
Gabu!
17:27
Gabum!
17:50
Esquece, Max.
17:52
Um Triceratopo não vence um T-Rex de jeito nenhum.
17:55
Mas e agora?
17:57
Não sei, mas tem que ter alguma coisa que eu possa fazer.
18:08
Não sei bem o que este outro cartão poderia fazer, mas pus o suporte nele só por precaução.
18:13
E agora parece uma boa hora para experimentar.
18:15
É tudo ou nada.
18:16
Nossa!
18:36
Eu vou pegar!
19:04
Ele está bem?
19:08
Tenta passar.
19:17
Gabu, você está bem?
19:19
Ai, peraí, Gabu.
19:20
Ele está bem.
19:21
Pessoal, parece que o Tiranossauro Rex virou um cartão também.
19:28
Mas vocês, seus pirranos, estão quase estragando nossa importante missão.
19:31
Meu nome é Max.
19:32
Quem são vocês?
19:33
A Granque Alfa.
19:34
Imagine seu pior pesadelo.
19:36
É o que você está acordado.
19:38
Eu sou o Ursula.
19:40
Fantástico, Xander.
19:42
Sou o Ed.
19:43
Entendem alguma coisa disso tudo?
19:45
Isso foi algum tipo de ameaça?
19:47
Eu não tenho certeza.
19:48
O que é que vocês querem de nós?
19:50
Bem, isso é o que nós sabemos.
19:51
E vocês, pirranos, terão que descobrir, não é mesmo?
19:54
Mas se mexerem com a gente de novo, logo ficarão sabendo.
19:56
Vamos!
19:57
Eu estou indo.
19:58
Ih, ela é bem esquisita.
20:00
A velha senhora?
20:01
Como é que é?
20:02
Eu ouvi dizer velha senhora, eu não sou senhora.
20:04
Mal cheguei ao...
20:05
Deixa para lá.
20:06
Ela disse 20.
20:07
O que é isso, Ed?
20:09
Ô, pai, o que é isso?
20:11
Um porta-dinos.
20:13
E é igual a pedra?
20:14
Aposto que isso faz muito mais coisas.
20:16
Sim, esta parte é o conversor.
20:18
Capta os pensamentos dos dinossauros e traduzem palavras.
20:21
Poderão falar com a gente?
20:23
Isso mesmo.
20:24
E tem um para Rex e outro para Zoe.
20:31
Ajudem-nos, ajudem-nos, ajudem-nos.
20:42
O dinossauro rei é o que você quer ser.
20:45
Vem pra cá fazer a sua jogada.
20:48
Rei dos dinossauros é o seu destino.
20:51
Vem pra cá fazer a sua jogada.
20:55
O passado está presente.
20:58
É só isso que eu sei.
21:01
Esses fósseis colossais, só um deles vai ser rei.
21:05
O rei dos dinossauros é o que você quer ser.
21:08
Vem pra cá fazer a sua jogada.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário
Dinossauro Rei - Dublado [PT-BR] HD
21:13
|
A Seguir
Dinossauro Rei - Episódio 01 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:10
Dinossauro Rei - Episódio 02 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
20:48
Dinossauro Rei - Episódio 03 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:10
Dinossauro Rei - Episódio 04 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:12
Dinossauro Rei - Episódio 05 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:07
Dinossauro Rei - Episódio 06 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:02
Dinossauro Rei - Episódio 07 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:10
Dinossauro Rei - Episódio 08 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:00
Dinossauro Rei - Episódio 09 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
20:42
Dinossauro Rei - Episódio 10 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:16
Dinossauro Rei - Episódio 11 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
21:20
Dinossauro Rei - Episódio 12 - Dublado [PT-BR] HD
Remaster Tv
há 5 meses
Recomendado
23:41
Yu Yu Hakusho - Ep 01 Dublado em HD
MegaAnimes
há 9 anos
22:32
Super Onze Inazuma Eleven Episódio 21 Dublado HD
Desenhos animados e serie em português
há 3 anos
24:29
Super onze - Episódio 83 - Levante-se Capitão! - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 2 anos
23:30
Inazuma Eleven Go: Galaxy E 1
angelamcclay68
há 5 anos
24:29
Super Onze - Episódio 80 - O último jogo! - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 2 anos
42:36
Άλλα λόγια θκειέ παπά - Επεισόδιο 08
Buzz Plus
há 4 anos
24:30
O Príncipe Dinossauro - Ep. 02 O Mundo Pré-histórico - Dublado
Buzz Plus
há 4 anos
25:15
O Príncipe Dinossauro - Ep. 08 Toshio Está Doente - Dublado
Onzar Show
há 4 anos
24:42
O Príncipe Dinossauro - Ep. 04 Goslus Está Aqui - Dublado
Buzz Plus
há 4 anos
5:34
Popeye Dublado Episódio 01 - Os mísseis
Desenhos livres
há 8 anos
8:31
Todo Mundo Odeia o Chris - T01 E02 (Keisha) - Dublado HD
Tguandelini
há 8 anos
18:35
Naruto Shippuden Episódio 1 De Volta Para Casa Dublado BR HD
Animes
há 9 anos
23:10
O Elo Perdido 01 - Cha-Ka - - Dublagem Original
Marcelo Rosa dos Santos
há 1 ano
12:19
mc5bruno e vera historia parte 1 - Feito com Clipchamp
Desenhos animados e serie em português
há 10 meses
10:50
ma5 bruno e vera historia parte 2 - Feito com Clipchamp
Desenhos animados e serie em português
há 10 meses
23:18
Digimon Adventure (2020) Episódio 8 - Legendado
ArkAngel
há 5 anos
23:18
Digimon Adventure (2020) Episódio 7 - Legendado
ArkAngel
há 5 anos
23:18
Digimon Adventure (2020) Episódio 6 - Legendado
ArkAngel
há 5 anos
22:17
Super Onze 79 Dublado - A Decisão de Goenji
Liguwesa
há 9 anos
22:17
Inazuma Eleven - 01 [PT-PT] HD
Remaster Tv
há 8 meses
21:14
Dragon Ball - Especial Bardock - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 1 ano
24:29
Super onze - Episódio 84 - O Passaporte para o Mundia! - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 1 ano
24:29
Super onze - Episódio 82 - Uma estrategia Imbatível, A Zona de Pressão Perfeita - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 2 anos
24:29
Super Onze - Episódio 81 - O mais forte da Ásia!Os dragões de Fogo - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 2 anos
24:13
Super Onze - Episódio 79 - A Decisão de Goenji - Dublado [PT-BR]
Remaster Tv
há 2 anos
Seja a primeira pessoa a comentar