Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Summer Scent (2003) Episode 20 End Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
Follow
4 months ago
#olddrama
#koreandrama
#engsub
#indosub
#short
#romance
#shortdrama
#romancedrama
#series
#specialdrama
Enjoy Watching ๐บ
Summer Scent (2003) Episode 20
Don't forget to follow this channel!
#OldDrama #koreandrama #engsub #indosub #short #romance #shortdrama #romancedrama #series #SpecialDrama
Category
๐ฅ
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
For the access to the link in the description of the video, it's the link to the video.
00:06
Hi, my name is Steven.
00:08
Thanks for your name.
00:09
Go back, go back.
00:12
Yes.
00:12
Hi, everyone.
00:14
Ah yes, ์ฑ๋ฏผ ์จ.
00:15
Yes.
00:23
What's your fault?
00:41
Anna!
00:43
Anna!
03:15
What are you doing? What are you doing?
03:20
You're not a man.
03:23
No, it's not a man.
03:26
It's a man.
03:28
He's like a man.
03:29
No, he's not a man.
03:45
I'm sorry.
03:49
I'm sorry.
04:00
Are you okay?
04:04
I'm okay.
04:06
I don't have any problem.
04:09
I'll kill you.
04:13
I'll kill you.
04:16
I'll kill you.
04:24
How are you?
04:26
We're done.
04:28
We're done.
04:29
We'll kill you.
04:31
We'll kill you.
04:36
Let's go.
04:43
Let's go.
04:45
Clean up.
04:46
Clean up for weeks.
04:48
1 on my mat.
04:52
Let's go.
04:53
When did this happen?
04:55
Coz.
04:57
You're pretty Elliot.
04:58
Coming.
04:59
Who wants to try and silence?
05:01
What're you doing?
05:03
.
05:16
.
05:21
.
05:23
.
05:24
.
05:25
.
05:26
.
05:31
.
05:32
.
05:33
.
05:34
.
05:35
.
05:36
.
05:37
.
05:38
.
05:39
.
05:40
.
05:41
.
05:42
.
05:43
.
05:44
.
05:45
.
05:46
.
05:47
.
05:48
.
05:49
.
05:50
.
05:51
.
05:52
.
05:53
.
05:54
.
05:55
.
05:56
.
05:57
.
05:58
.
05:59
.
06:00
.
06:01
.
06:02
I'm waiting for you to be able to wait for you.
06:09
I'm sorry.
06:23
How are you?
06:24
How are you?
06:24
Are you going to be a mess?
06:26
Are you okay?
06:27
I don't know.
06:30
How are you going to get married?
06:31
I'm going to go to my mom and dad.
06:35
I'm going to get married.
06:38
I'm going to go to my mom and dad.
06:40
I'm going to get married.
06:42
Are you okay?
06:52
I've never been born yet.
06:56
I've been working with you all.
07:01
I've been waiting for you.
07:05
Don't have any good memories.
07:08
Come on.
07:10
Don't go back.
07:10
No.
07:11
Don't get married.
07:12
No.
07:13
No.
07:14
You're not.
07:16
You're not in a space.
07:17
I'm going to go back.
07:18
I'm not a kid because I'm here.
07:20
I've been hurt.
07:21
I'm going back.
07:22
You're not hurting me!
07:24
You're not hurting me anymore.
07:26
What?
07:27
You're a really sorry!
07:33
Since our ๋ฏผ์ฐ was here, it was a mistake?
07:36
No, I don't need to tell you something.
07:40
Our ๋ฏผ์ฐ is happy for you.
07:44
We don't want to go on a plane trip to the airport.
07:48
We are just looking at your face.
07:51
I can't believe in this.
07:54
I don't believe in this.
07:56
But I don't believe in this.
08:02
If you don't believe in this,
08:04
I'll forgive you.
08:06
But you'll have to leave here.
08:09
If you don't want to leave,
08:11
I'll leave you there.
08:12
So,
08:13
I'll leave you there.
08:16
You'll have to leave you there.
12:21
Mr.
12:23
Go back.
12:25
No, that's not the case.
12:27
Mr. Junkie.
12:30
Heon, just go and see you.
12:36
No, it's not going to be done.
12:39
Just go and see you.
12:48
It's not going to be done.
12:53
Don't worry about it if you don't like it.
13:09
I'll do it.
13:14
Then, John,
13:18
you'll be able to help me.
13:23
I'm so glad to see you.
13:28
I'll do it.
13:53
I'm going to see you next time.
14:23
No, no.
14:47
I'll go to the end of the day.
14:49
I'll go to the end of the day.
14:50
I'll go to the end of the day.
14:51
Okay, so?
14:52
I don't know, I'll take a look at it.
15:16
Hey, are you okay?
15:22
I'm not a nice
15:27
Yeah
15:29
I'm a
15:34
We can see
15:40
I'm a
15:41
I'm a
15:42
I'm a
15:43
I'm a
15:44
I'm a
15:45
I'm a
15:46
I'm a
15:48
I'm a
15:50
Many ๋๋ผ์ จ์ง?
15:52
์ข ์ ์ ๋ค๋ ๊ฐ์ จ์ด
15:56
์ฃ์กํด์ ์ด๋กํด
16:02
์ฝํผ์๋ ๊ทธ๋ ๊ณ
16:04
๊ฒฐํผ์๋ ๊ทธ๋ ๊ณ
16:08
๋ด๊ฐ ๋ ๋ง์์
16:10
๋ถ๋ด์ ์คฌ๋ ๋ณด๋ค
16:13
๊ทธ๋์ ๋๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์ํ๊ฐ๋ถ๋ค
16:15
์๋์ผ, ์ค๋น
16:20
See you later.
16:24
Z Eva.
16:27
Heuna!
16:33
Heuna...
16:36
Sorry.
16:37
Heuna...
16:39
I'm sorry.
16:41
What?
16:46
This is all...
16:50
No, I've been so hard to tell you that you didn't want to do it.
16:58
No.
17:01
No, no, no.
17:03
No, no, no, no, no.
17:06
No, no.
17:08
It's a surgery?
17:11
You didn't say that you didn't say that you didn't say that.
17:15
I was expecting that it was more than the situation.
17:19
He has not been able to do the same thing as he did before.
17:24
He can't do anything like that.
17:32
You know, it was hard for him, but...
17:37
Is there a way to do that?
17:42
That's right.
17:44
I understand, I'll get it.
17:46
If you're going to be able to get a surgery, you'll have to get a surgery.
17:53
If you're going to get a surgery, you'll be able to get a surgery, right?
18:02
The doctor.
18:05
If you're going to get a surgery, you'll have to be more painful.
18:12
You'll have to be able to get a surgery.
18:16
What's that?
18:20
You'll be able to get a surgery?
18:23
You'll have to get a surgery?
18:27
We'll have to do everything in the best.
18:31
If you're going to get a surgery, you'll have to get a surgery?
18:37
We'll be able to get a surgery together.
18:43
If you're going to get a surgery, you'll be able to get a surgery.
18:47
You'll be able to get a surgery.
18:50
You'll be able to get a surgery.
18:55
cortic heel.
19:04
I came up with you.
19:10
I am not going to the doctor, which is what I needed for.
19:13
But Eva is comingol.
19:17
I'm sorry.
19:23
What do you want to look like?
19:37
Um?
19:39
Honey.
19:41
If it's summer, I'll wait for you.
19:47
What?
19:49
When I was young, I had a lot of sleep in the morning and I had a lot of sleep in the morning.
19:58
I can't even look at the sun or the summer sun.
20:08
It's still the summer sun.
20:12
When I first got surgery, it was like a summer summer.
20:25
You have to tell me what to do.
20:35
You have to do surgery.
20:42
What did you do to get out of the hospital?
20:46
Is it hard to get out of the hospital?
20:51
No, I don't have hope.
20:55
If we get out of the hospital, we can live.
20:59
You can't get out of the hospital.
21:03
I was so happy when I was there.
21:09
I can't wait to see the hospital.
21:14
I was so happy when I was there.
21:19
I can't wait to see the hospital.
21:24
I can't wait to see the hospital.
21:31
I can't wait to see the hospital.
21:36
I can't wait to see the hospital.
21:39
I can't wait to see the hospital.
21:42
I can't wait to see the hospital.
21:44
My love.
21:46
I can't wait to see the hospital.
21:48
I can't wait to see the hospital yet.
21:51
Let's just sit down.
21:52
I'm going to see the hospital.
21:57
It's so much.
21:59
You need to see the hospital.
22:00
I can't wait to see the hospital.
22:03
I'm going to die...
22:05
I'm going to die again...
22:07
I'll be back again...
22:09
I'm going to die again...
22:12
I don't even know what to do...
22:14
I'll get to hit the surgery again...
22:20
I've had to get an illness once again...
22:23
I've had to get an illness...
22:26
How long can I get that?
22:29
You are not believing that you are.
22:34
I don't believe that you are gonna believe that you are going to take a more time.
22:41
I just think that I'm going to die.
22:45
I'm going to die.
22:47
I'm going to die.
22:50
I'm not gonna die.
22:54
No, I don't. I'll get it. I'll get it. I'll get it.
22:59
I'll get it.
23:01
I'll get it.
23:18
Kionan.
23:24
You want me to see you?
23:33
Can I tell you?
23:34
You want me to see you?
23:38
You want me to tell you?
23:41
I was just here.
23:46
But for me,
23:49
Hey!
23:54
Minou, see you at me, don't tell me.
23:57
I'll tell you about it.
23:58
I will tell you about it.
23:59
No, no, don't tell me.
24:03
Why?
24:04
You are Minou seeing me.
24:08
I will tell you about it.
24:12
Minou, don't tell you about it.
24:16
Why?
24:19
You know what to do with this surgery?
24:24
I don't know.
24:28
I don't know.
24:30
I don't know.
24:35
I can't see you two times.
24:39
I can't see you.
24:42
I can't see you.
24:46
You're not a bad guy.
24:49
You're not a bad guy.
24:52
Like I was like,
24:55
I'm sorry.
24:58
I don't know.
25:01
I'm not sure.
25:03
I can't see you.
25:06
I know.
25:09
I don't want to be a problem.
25:12
And I know my daughter about this,
25:16
but I don't want her to be a part of her.
25:21
I'm sorry.
25:24
But I don't want her to see her.
25:28
She's like a girl.
25:31
And she's sorry to show up.
25:35
She's like, I don't want her to be able to see.
25:38
It's hard for me, but it's hard for me to do it, and it's hard for me to do it.
25:59
Why are you here to be here?
26:02
Please.
26:04
Hey, what?
26:05
Yes, your instinct is gone.
26:12
The instinct has now been gone.
26:14
If you feel like you are happy...
26:21
Your heart is coming from your heart.
26:24
What?
26:26
The one person is...
26:29
I didn't want to get rid of him.
26:34
But I don't want to get rid of him.
26:42
If he gets rid of him, I'll get rid of him.
26:48
It's really good.
26:53
I wish I really want to get rid of him.
26:57
If you want to do everything you want, you can save your life.
27:06
But I can't do anything else.
27:14
Your mind is all I know.
27:18
Oh, it's...
27:20
I'm going to sleep at the same time.
27:22
I'm going to sleep at the same time.
27:24
How can I go?
27:28
How can I go?
28:20
It's like, ๋ฏฟ์ ์ ์์์ฃ .
28:37
๊ดํ ์จ์์๋ ๋ง์์ ๋จ๋ฆฌ์ฃ .
28:45
๊ทธ๋.
28:47
๋ ๊ทธ ์ฌ๋ ์ฌ๋ํด.
28:51
๋ ์์๋ณธ ๊ฑฐ์ฃ .
28:55
๋ ๋ฎ์ ๊ทธ๋.
28:59
๊ทธ๋.
29:01
๋ ๊ทธ ์ฌ๋ ์ฌ๋ํด.
29:03
ํ๋ ธ ์จ.
29:09
ํ๋ ธ ์จ.
29:11
ํ๋ ธ ์จ.
29:13
ํ๋ ธ ์จ ํ ๋ฒ๋ง ๋ณด๊ณ ์ ๋๊ฒ ์ต๋๊น?
29:15
ํ๋ ธ ์จ ์ ๋๋ด์ฃผ์ธ์.
29:19
ํ๋ ธ ์จ.
29:21
์ ๋ง ์ ๋๋ด์ฃผ์ธ์.
29:25
ํ๋ ธ ์จ.
29:43
Thank you so much.
30:13
Hey, where are you?
30:15
Heun's to go.
30:16
You're going to go.
30:20
I'm going to go.
30:22
So I'm going to go.
30:24
But...
30:26
I'll go.
30:31
I'll go.
30:43
์ ์ง ์จ.
30:46
์ ๋ฏผํธ ์จ.
30:49
๋ถํ์ด ์์ด์ ์์ต๋๋ค.
31:00
์ ์์ ์ ํด์ผ ๋๋ค๊ณ ์.
31:03
๋ณ์์์ ๋ค์์ต๋๋ค.
31:08
์ ์ง ์จ.
31:10
๊ผญ ์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
31:13
ํ์ฐ ์จ ๊ผญ ์ข ์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
31:14
๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์.
31:23
์ ์ด์ ์ ๋ฉ๋๋ค.
31:27
์ด๋ ค๋ฌ๋ผ๋ ๋ง
31:30
์ ๊ฐ ํ๋ ค๊ณ ํ๋ ๋ง์ด์์.
31:34
์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
31:37
๋ฏผํธ ์จ ๋ฐ์ ์ค๋ํ ์ฌ๋ ์์ต๋๋ค.
31:41
์์ ์ ๋ฐ๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
31:44
์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
31:45
์ํด์ฃผ์ธ์.
32:13
Thanks a lot.
32:30
You feel so good when you come here?
32:37
I think I spent so hard working with you in this summer.
32:43
Here is a place where it is.
32:45
I don't know.
33:15
Who is next to me?
33:17
It's not important.
33:21
You are just in this world
33:25
I'm good.
33:31
So...
33:33
I'll do it.
33:35
See you later.
33:44
Would he ever go to a hotel?
33:46
Open up here, honey.
33:48
I'll do time for some rehearsal.
33:50
It takes a while.
33:52
Is it okay?
34:00
I'll take care of you.
35:05
๋น์ ์ ์ฌ๋ํฉ๋๋ค.
35:09
์ฌ๋ํฉ๋๋ค.
35:17
๋๋ ํ์ฐ์จ ๋ณด๊ณ ์ถ์ ๋๋ง๋ค ์ฌ๊ธฐ ์์ด์.
35:33
๋ด๊ฐ ํ์ฐ์จ ์ถ์ต์ธ๋ค์ด ์๋ ๊ณณ์ด๋๊น์.
35:41
ํน์...
35:43
์ค๋น ๊ฐ...
35:45
๋๋ ํ์ฐ์จ ์ถ์ต์ธ๋ค์ด ์๋ ๊ณณ์ด๋๊น์.
35:55
๋๋ ํ์ฐ์จ ์ถ์ต์ธ๋ค์ด ์๋ ๊ณณ์ด๋๊น์.
36:01
๋๋ ํ์ฐ์จ ์ถ์ต์ธ๋ค์ด ์๋ ๊ณณ์ด๋๊น์.
36:05
Oh, oh, oh.
36:35
Oh, oh, oh, oh.
36:45
๊ทธ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฝค ๊ด์ฐฎ์ ์ํ์ ์ ๋ง๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
36:49
์ฌ๊ธฐ ๋ถํฌ์ง๋ฐฉ์ด์.
37:05
๋๋ผ ๊ธฐ์ต๋์?
37:15
๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ์ฐ๋ฆฌ ์งง์ ์๊ฐ ๋์ ๋ง๋ฌ์ง๋ง ์ถ์ต์ด ๊ฝค ๋ง๋ค์.
37:31
์ฐ์์ ํ์ฐ ์จ ์ฒ์ ๋ง๋ฌ์ ๋ ํ์ฐ ์จ ์ ๊ธฐ์ ์ ๊ธฐ์.
37:41
๊ฒ๋จน๊ณ ๋ ๋ถ๋ฅด๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ์๊ฐ๋๊ณ .
37:45
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๋ฆผ์ ๋๋ฆด ๋ ํ์ฐ ์จ ์ ๋ง ์์ด์ฒ๋ผ ํ๋ ๊ทธ ๋ฏธ์๋ ์๊ฐ๋๊ณ .
37:57
ํ์ฐ ์จ ๋ ๋ฐ์ง ๋ด๋ฆฌ๋ฉด์ ์ ์ ๋ถ๋ ์์.
38:01
๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ฐ๊น์ด ์ค์ง ๋ง์ธ์.
38:03
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ค์ ์๊ฐ์ ๋งํ๋ ๊ทธ ํ์ ๋ ์๊ฐ๋๊ณ .
38:13
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ด ์ฌ์ ์์ ๊ณ ์ค๋ฐ์ด ๋ค ๋ด๊ธธ ์ ์์ด์.
38:19
๋ ์์งํ ๋งํ ๊ฒ์.
38:29
๋ ์ฌ์ค ์ถ์ต ๊ฐ์ ๊ฑฐ
38:33
์ฐ์ ์ด ์ํ๊ถ์ธ ์ค ์์์ด์.
38:39
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์๋๋๋ผ๊ณ ์.
38:49
ํ์ฐ ์จ๊ฐ ๋ํํ ํค์ด์ง์๊ณ ๋งํ๊ณ ๋์ ์๊ฐํด๋ณด๋๊น.
38:56
๋ ํ์ฐ ์จํ๊ณ ๋ง๋ ์ถ์ต๋ง ์๊ฐ์ด ๋ฌ์ด์.
39:09
ํ์ฐ ์จ ํ๋ค์ด ๋ณด์ฌ์.
39:33
์ข ๊ธฐ๋์.
39:37
์์ด์ฒ๋ผ ๋ง์ด.
39:45
์ instalaciรณn?
39:51
ํ์ฐ ์จ ์ฝ์ํด ์ค์.
39:56
๋ด๊ฐ ์ํ๋ฅผ ์ฌ๋ํ ๊ฒ ์๋๋ผ
39:58
ํ์ฐ ์จ ์ง์ฌ์ผ๋ก ์ฌ๋ํ๋ค๋ ๊ฑธ ๋ฏฟ์ด ์ฃผ๊ณ
40:01
๋ด๊ฐ ์ํ๋ฅผ ์ฌ๋ํ ๊ฒ ์๋๋ผ
40:03
I believe I can trust her to love her.
40:10
I promise you.
40:19
If I'm pregnant,
40:23
my heart will be forever.
40:29
So I'll see you later on.
40:36
I'll see you later on.
40:38
Heavon.
40:43
Heavon ์์ ์ฌ์ฅ์ด ์๋ ๊ฑฐ์ง.
40:47
์ฌ์ฅ ์์ Heavon๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์์.
40:59
๊ทธ๋๋ ์ํ ์จ ์ฌ์ฅ์ด ๋ฉ์ถ๋ฉด ๋๋ ๋ฉ์ถ๋๋ฐ์.
41:12
๊ทธ๊ฑฐ ์์์?
41:16
๋๋ ์ํ ์จ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊น๊ฒ ์ฐ๊ฒฐ๋ผ ์๋ค๋ ๊ฑฐ.
41:29
I'll see you later.
41:48
์ฐ ์จ.
41:53
๋ ์ ๋ ์ด ๋ฐฉ์ ์์ ์ฌ๋ ๊ณ ๋ฐฑ์ ์ป๊ณ ์ถ์์ง๋ง
41:59
๋ ์ด์ ๋ ํ ๊ฐ์ง ์์ ๋ฐ์ ์์ด์.
42:05
Heavon ์จ๋ ์์ ๋ฐ์์.
42:10
์ ์ฌ ์จ ๋ง๋๋ก ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์.
42:14
๋ค?
42:18
์์ ๋ฐ๋๋ค๊ณ ํด๋
42:21
์์ ์ด ์ฑ๊ณตํ๋ค๊ณ ํด๋
42:24
๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ผ์ด๋๋ ค๋ฉด
42:26
๊ธด ์๊ฐ์ด ํ์ํด์.
42:29
์ด์ฉ๋ฉด
42:31
ํ์ ์นจ๋์ ๋์์ ์ํํด์ผ ๋ ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ์.
42:35
๊ทธ๋ผ์.
42:37
๋ด๊ฐ ํ์ ์์๊ฒ์.
42:40
Heavon ์จ ์์์ ํ์ ๋์ ์์๊ฒ์.
42:47
Heavon ์จ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์ค์.
42:49
๊ณ ๋ง์์.
42:50
๊ณ ๋ง์์.
42:52
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํด์ค์.
42:55
๊ทธ๊ฑธ๋ก ์ถฉ๋ถํด์.
42:59
๋ ๊ทธ๊ฑด ๊ฑฐ์ ํ ๋์.
43:04
๋ฏผ์ฐ ์จํํ ๋ ์ด์ ๊ฒ๋ง ๋ณด์ฌ์ฃผ๊ณ ์ถ์ด์.
43:11
๋ ์ด์ ๊ฒ๋ง ๋ณด์ฌ์ฃผ๊ณ ์ถ์ด์.
43:16
์๋์ ์ ๋ผ์.
43:18
์ ๋ ์ ๋ผ์.
43:20
๋ ์ด๋ฒ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ฝํ๋ฝํ์ฌ ํ ์จ ์ ๋ณด๋ด์.
43:23
๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด์๋ .
43:24
๋ฏผ์ฐ ์จ.
43:25
๋ ์์ ๋ฐ์๊ฒ์.
43:30
๋์ ํ ๊ฐ์ง ์ฝ์ํด์ค์.
43:31
๋ฏผ์ฐ ์จ๋ ๋ ๋๋ค๊ณ .
43:33
๋ฏผ์ฐ ์จ๊ฐ ๋ฏผ์ฐ ์จ์๊ฒ ๋น ๊ฐ์ ์กด์ฌ๋ผ๋ฉด
43:36
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ๊ฐ ๋น ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์ด์.
43:37
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ๊ฐ ๋น ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์ด์.
43:39
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ๊ฐ ๋น ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์ด์.
43:40
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ๊ฐ ๋น ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์ด์.
44:05
๋น์ ์ ๋น์ผ๋ก.
44:15
๋ ์ฐธ ํ๋ณตํ์ด์.
44:20
๋ฏผ์ฐ ์จ ์ํด์ ์์ ๋ฐ์๊ฒ์.
44:34
๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฏผ์ฐ ์จ๋ ๋ ์ํด ๋ ๋์ฃผ์ธ์.
44:44
๋ฏผ์ฐ ์จ๋ ๋ ์ํด ๋ ๋์ฃผ์ธ์.
44:49
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:50
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:52
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:54
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:55
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:56
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:57
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:58
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
44:59
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:01
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:03
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:04
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:05
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:06
๋ด๊ฒ ๋ฏผ์ฐ ์จ.
45:07
I don't know.
45:37
He is a member of the Umi.
45:39
He has a message to me.
45:41
He has been there.
45:43
He is a member of the family's body.
45:45
He has been there for a long time.
45:47
I will forgive you.
45:49
Please...
45:51
Please forgive me.
46:07
You're welcome.
46:09
Hey, look.
46:11
You look pretty.
46:13
Hey, look.
46:15
Hey, look.
46:17
Hey, look.
46:19
Oh, you look pretty.
46:21
Oh, you look pretty.
46:23
I'm not.
46:25
You're a kid, but you're a kid.
46:27
You're a kid.
46:29
You're a kid.
46:31
You're a kid, you're a kid.
46:33
If you're okay, you're going to be a kid.
46:35
You're doing it all right.
46:37
Yes, can't you?
46:39
It's a kid.
46:41
You're right.
46:43
I don't know how to make a kid.
46:57
Oh, no, no, no, no.
46:59
I'll actually be a kid.
47:01
And you're not going to work hard.
47:04
I'm sure you're not going to work hard.
47:07
How are you?
47:09
I'm so pretty.
47:12
But you're not too good?
47:15
Well, I love your clan.
47:18
The picture came up on the picture, right?
47:20
Yes.
47:22
Here we go.
47:23
One, two, three.
47:25
I'm going to go.
47:30
Have you ever been in the house?
47:32
Yes.
47:33
I will.
47:34
I will.
47:35
You can go.
47:36
I will.
47:37
I will.
47:38
I will.
47:39
I will.
47:40
I will.
47:41
I will.
47:42
I will.
47:43
Go.
47:44
Go.
47:47
Go.
47:55
Go.
48:10
Go.
48:14
Go.
48:18
Go.
48:21
Go.
48:23
Go.
48:25
You're not even a guy who's in the house.
48:27
You're not a guy who's in the house.
48:29
It's a day that's a day.
48:31
But I'm going to have to live a happy life.
48:33
I'm going to have to live a good day.
48:39
You're going to have to leave everything you've been doing.
48:43
You're going to have to leave everything you've been doing.
48:46
I'm going to have to leave.
48:55
Oh
49:04
Oh
49:07
How can I lose?
49:09
What can I lose?
49:12
I was going to be a problem
49:18
Minya, there...
49:20
There...
49:21
What?
49:23
Why?
49:26
No, no, no
49:27
Let's go!
49:36
You didn't have any contact yet?
49:38
What kind of wind came out and came out?
49:40
Oh
49:42
I was studying in Italy
49:44
But I wanted to make me a decision
49:47
How can I feel?
49:48
No
49:49
No
49:50
No
49:51
No
49:52
No
49:53
No
49:54
No
49:55
No
49:57
No
49:58
No
49:59
No
50:00
No
50:01
No
50:02
No
50:03
No
50:04
No
50:05
No
50:06
No
50:07
No
50:08
No
50:09
No
50:10
No
50:11
No
50:12
No
50:13
No
50:14
No
50:15
No
50:16
No
50:17
No
50:18
No
50:19
No
50:20
No
50:21
No
50:22
No
50:23
No
50:24
No
50:25
No
50:26
No
50:27
No
50:28
No
50:29
No
50:30
No
50:31
No
50:32
No
50:33
No
50:34
No
50:35
No
50:36
No
50:37
No
50:38
Thank you very much.
51:08
You're welcome.
51:10
Sorry.
51:17
I'll tell you what I'm doing.
51:19
I'll tell you what I'm doing.
51:38
Yes, I'm sorry.
51:45
Yes, I'm sorry.
51:49
Who is it?
51:51
You arrived at the time.
51:53
How long have you been here?
51:56
Yes.
51:57
How long have you been here?
51:59
Yes.
52:00
I've been here for a long time.
52:04
I've been here for a long time.
52:07
Yes, please.
52:12
Heyon ์จ,
52:15
๊ทธ๋ฌ๋๊น
52:18
์์ ์ ์ ๊ฐ ๋ ๋๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ ๋
52:22
Heyon ์จ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํธ์ํ๊ฒ ๋ถ๋ ํ์ ์
52:24
์ ์ง๊ธ๊น์ง ํ ๋ฒ๋ ์์ง ๋ชปํ์ด์.
52:30
๊ทธ๋ฐ๋ฐ Heyon ์จ ์ ๋ง๋ก
52:32
๋ง์ง๋ง๊น์ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ณตํ๋ค์.
52:42
๋ค.
52:43
๋ค.
52:51
๋คํ์ด๋ค์.
52:53
๋ง์ฝ์ Heyon ์จ๊ฐ ํ๋ณตํ์ง ์์๋ค๋ฉด
53:02
Heyon ์จ ๋ง์ง๋ง์ ์งํค์ง ๋ชปํ๋ ์ค
53:05
์ ์์ ์ ์ฉ์ํ ์ ์์์ ๊ฒ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
53:09
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ํ๋ณตํ๋ค๋ ์ ๋ง ๋คํ์ด๋ค์.
53:11
ํ..
53:12
ํ..
53:17
ํ..
53:21
ํ..
53:24
ํ..
53:25
I can't eat it.
53:29
You're not alone.
53:32
No.
53:36
No.
53:38
No.
53:49
Why are you eating?
53:51
Are you eating?
53:55
You are happy?
54:05
What are you saying?
54:08
Who's happy?
54:13
Who's happy?
54:15
Who's happy?
54:17
Who's happy?
54:24
Minho ์จ,ๅธญ๊ตญํ๋ค.
54:33
์ผ ๋๋ฌธ์ ์ ์ ๋ค์ด์จ ๊ฑฐ๋.
54:36
์ถ๊ตญํ๊ธฐ ์ ์ ํ๋ฒ ๋ง๋๋ด๋ผ.
54:41
์ ๋ง๋ ๊ฑฐ๋?
54:45
์ด.
54:48
๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ ์ด๋จ์ด.
54:49
๊ทธ ์ฌ๋์ ์์ง ๋ ์ฃฝ์ ์ค๋ง ์๋๋ฐ.
54:53
๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง๋ง ํ๋ ๊ฒ ์๋์์ด.
54:58
์๋์ผ.
54:59
๊ทธ๋๋ ๊ทธ๋ด ์๋ฐ์ ์์์์.
55:03
๋ ์์ ํ๊ณ ์ธ๊ณต ์ฌ์ฅ ๋ฌ๊ณ ๋ค์ ๋ฏธ๊ตญ ๊ฐ์ ์ฌ์์ ํ๊ณ
55:08
๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ณ์ ์ญ ์ํ ๋์.
55:12
๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ๋ฌด์จ ๋ง์ ํด?
55:15
๊ทธ๊ฒ ์ ์ผ ์ข์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด์์ด.
55:17
์ง๊ธ์ ์๋์์.
55:19
์ง๊ธ์.
55:25
์ด์ฐจํผ ๋ค ์ง๋ ์ผ์ด์ผ.
55:27
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ์ฌ๋ ์ด์ฌํ ์ ์ด๊ณ ์๋ค๋๋ฐ.
55:30
๋ ๊ทธ ์ฌ๋ ํ๋ค๊ธฐ ์ซ์ด.
55:33
๋๋.
55:35
๋ค ์์๊ณ .
55:37
๊ทธ ์ฌ๋์ ๋ ์์ง ๋ชปํ์ด.
55:42
ํ๋๋ ์์ง ๋ชปํ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ผ.
55:45
๋ด๊ฐ ์ ์ผ ๋๋ ค์ด ๊ฒ ๋ญ์ง ์์?
55:48
์ด์ ๋ํํ ์ํ ์จ ์ฌ์ฅ์ด ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
55:54
์ด์ ๋ค์ ๊ทธ ์ฌ๋ ๋ง๋๋ ์ฌ์ฅ์ด ํ๋๋ ์ ๋ฐ๋ฉด ์ด๋กํด?
56:02
๋ถ๋ช ํ ๋ด ์ฌ์ฅ์ ์ ๋ธ ํ ๋ฐ.
56:05
๊ทธ๋ผ ์ด์ ๊น์ง ๊ฐ์งํด์จ ๋ด ์ฌ๋, ๋ด ์ง์ฌ.
56:09
๊ทธ๊ฒ ๋ค ๊ฑฐ์ง๋ง์ด ๋๋ ๊ฑฐ์์.
56:11
๋ฏผ์ฐ ์จ๋ ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๊ฑฐ์ง๋ง์ด๋ฉด ์ด๋กํด?
56:13
๊ทธ๊ฑฐ ๋๋ฌด ์ฌํ ๊ฑฐ์์.
56:14
๋ฏผ์ฐ ์จ๋ ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๊ฑฐ์ง๋ง์ด๋ฉด ์ด๋กํด?
56:16
๊ทธ๊ฑฐ ๋๋ฌด ์ฌํ ๊ฑฐ์์.
56:17
๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
56:18
๊ทธ๋ฌ๋๊น.
56:19
์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๊ฑฐ์ง๋ง์ ์ด๋กํด?
56:21
๋ด๊ฐ ํ๋์๊ฒ ์ ๊ทธ๋ฐ์ง?
56:22
It's true, it's true.
56:25
It's true.
56:26
You're not going to be a lie.
56:29
I don't think it's true.
56:31
It's true.
56:33
You're not going to be a lie.
56:37
It's true.
56:40
You're not.
56:47
I'm not gonna find you.
56:52
I just meet you.
56:54
I'll stay here.
56:57
I'll stay here.
57:01
I'll stay here for you.
57:03
I'm not a body of my brain.
57:07
I'll stay here for you.
57:10
I'm waiting for you.
57:12
I'm waiting for you.
57:40
I'm waiting for you.
58:10
I'm waiting for you.
58:40
I'm waiting for you.
59:10
I'm waiting for you.
Be the first to comment
Add your comment
Summer Scent (2003)
59:38
|
Up next
Summer Scent (2003) Episode 20 End Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
4 months ago
1:01:44
Summer Scent (2003) Episode 19 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
4 months ago
30:19
Summer Scent (2003) Episode 17 Part 1 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
4 months ago
57:57
Summer Scent (2003) Episode 16 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:00:33
Summer Scent (2003) Episode 15 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
30:08
Summer Scent (2003) Episode 14 Part 2 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
30:25
Summer Scent (2003) Episode 14 Part 1 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
30:00
Summer Scent (2003) Episode 13 Part 2 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
30:01
Summer Scent (2003) Episode 13 Part 1 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:00:30
Summer Scent (2003) Episode 12 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
6 months ago
1:00:33
Summer Scent (2003) Episode 11 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
6 months ago
1:00:53
Summer Scent (2003) Episode 10 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
6 months ago
59:59
Summer Scent (2003) Episode 9 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
6 months ago
1:00:33
Summer Scent (2003) Episode 8 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
1:00:41
Summer Scent (2003) Episode 7 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
1:00:57
Summer Scent (2003) Episode 6 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
58:40
Summer Scent (2003) Episode 4 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
58:56
Summer Scent (2003) Episode 3 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
59:29
Summer Scent (2003) Episode 2 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
8 months ago
1:01:17
Summer Scent (2003) Episode 1 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
8 months ago
Recommended
1:02:11
Summer Scent 2003 Ep20
FUNFILM.TV
1 year ago
1:02:20
Summer Scent 2003 Ep18
FUNFILM.TV
1 year ago
1:03:48
Summer Scent 2003 Ep01
FUNFILM.TV
1 year ago
1:04:19
Summer Scent 2003 Ep19
FUNFILM.TV
1 year ago
1:01:22
Summer Scent 2003 Ep03
FUNFILM.TV
1 year ago
1:01:17
Perfume de Verano Capitulo 1 Espaรฑol Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
3 years ago
1:05:22
Partner (2009) Episode 5 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
1:07:12
Partner (2009) Episode 3 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
1:05:43
Partner (2009) Episode 12 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:09:05
Partner (2009) Episode 15 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:05:11
Partner (2009) Episode 6 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
7 months ago
1:05:15
Partner (2009) Episode 11 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:03:09
Partner (2009) Episode 1 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
8 months ago
1:08:58
Partner (2009) Episode 13 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:08:20
Partner (2009) Episode 14 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
1:06:39
Partner (2009) Episode 10 Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
6 months ago
1:08:08
Partner (2009) Episode 16 End Multi Sub #KoreanDrama
SpecialDrama
5 months ago
42:58
[ENG] Meteor Garden Episode 25
SpecialSeries
3 days ago
57:05
[ENG] Green Rose Episode 2 #Romance
SpecialSeries
4 days ago
1:01:50
[ENG] Green Rose Episode 1 #Romance
SpecialSeries
4 days ago
42:04
Mission Love or Lies Ep2 Uncut Eng sub
everythingglth
2 months ago
13:01
Destiny Switch Episode 8 ENG SUB
Dramaverse
7 months ago
51:42
[ENG] A Man Called God Episode 2
SpecialDrama
4 days ago
56:19
[ENG] A Man Called God Episode 1 #Drama
SpecialDrama
4 days ago
41:04
Go Into Your Heart Episode 15 Engsub
SpecialDrama
1 week ago
40:21
Go Into Your Heart Episode 14 Engsub
SpecialDrama
2 weeks ago
43:45
[ENG] Unlimited Love Episode 10 #GL
SpecialDrama
2 weeks ago
48:16
[Eng] Friendshit Forever (2025) Episode 5
SpecialDrama
3 weeks ago
41:33
Go Into Your Heart Episode 13 Engsub
SpecialDrama
3 weeks ago
47:35
[Eng] Friendshit Forever (2025) Episode 4
SpecialDrama
4 weeks ago
41:48
Go Into Your Heart Episode 12 Engsub
SpecialDrama
4 weeks ago
46:48
[Eng] Friendshit Forever (2025) Episode 3
SpecialDrama
5 weeks ago
55:02
The Tipsy Mystery (2025) Episode 6 Eng Sub
SpecialDrama
6 weeks ago
41:44
Go Into Your Heart Episode 11 Engsub
SpecialDrama
7 weeks ago
18:37
Wild Fire (2025) Episode 24 End Engsub
SpecialDrama
7 weeks ago
13:32
Wild Fire (2025) Episode 23 Engsub
SpecialDrama
7 weeks ago
46:32
[Eng] Friendshit Forever (2025) Episode 2
SpecialDrama
7 weeks ago
41:55
Go Into Your Heart Episode 10 Engsub
SpecialDrama
2 months ago
15:01
Wild Fire (2025) Episode 22 Engsub
SpecialDrama
2 months ago
9:53
Wild Fire (2025) Episode 21 Engsub
SpecialDrama
2 months ago
24:06
[ENG] I Won't Get Bullied By Girls (2018) Episode 24 End
SpecialDrama
2 months ago
22:16
[ENG] I Won't Get Bullied By Girls (2018) Episode 23
SpecialDrama
2 months ago
43:46
[ENG] Unlimited Love Episode 5 #GL
SpecialDrama
2 months ago
49:20
[Eng] Friendshit Forever Episode 1
SpecialDrama
2 months ago
Be the first to comment