- 14 hours ago
'Gator Bait II: Cajun Justice (1988) follows a sweet city girl who marries a Cajun man and learns bayou survival skills. When her husband's chief rival and his brutish family crash their wedding and kidnap her, she uses her new abilities to exact revenge
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01This video is brought to you by S.T.A.L.A.
00:00:34¶¶
00:01:10Come facciamo a cacciare di frodo gli alligatori se spaventi tutti gli animali della palude?
00:01:14Sei tu che li spaventi se continui a gridare con quella bocciaccia?
00:01:17Siamo sulle terre dei Tibidò, già sarebbe un guaio se ci scoprono i guardacaccia.
00:01:21Figurati se ci beccano quei balordi, siamo nella merda.
00:01:24Finiscina, non devi preoccuparti di loro.
00:01:26Sono andati tutti alle nozze di Big T e Tibidò e smettila con queste paure, passami da bere.
00:01:32Vuoi tu, Amos Moses Tibidò, prendere questa donna, Angelique Lecombe, come tua legittima sposa?
00:01:39Sì.
00:01:41Vuoi tu, Angelique Lecombe, prendere quest'uomo, Amos Moses Tibidò, come tua legittima sposa?
00:01:50Ehi, Big T, sei tu il fortunato?
00:01:55Sì.
00:01:59In nome di Dio vi dichiaro marito e moglie.
00:02:14Bene, tutti a tavola.
00:02:16Complimenti di Dio!
00:02:20Allora, siete pronte?
00:02:22Sì!
00:02:22Uno, due, tre, Dio!
00:02:26È toccato a te!
00:02:30Mi porterà fortuna.
00:02:37Scommetto che sua nonna sarà contenta ora che finalmente è tornata a stabilirsi nel Bayon.
00:02:42Speriamo che si senta realizzata a vivere in mezzo alla paludia.
00:02:45Deve esserlo per forza se vuole vivere con quell'uomo.
00:02:48Lui non lascerà mai la paludia.
00:03:03La prima fetta a te!
00:03:15Forza con le altre fette!
00:03:17Non lascerà mai la paludia.
00:03:19Non lascerà mai la paludia.
00:03:20Non lascerà mai la paludia.
00:03:27Non lascerà mai la paludia.
00:03:31Non lascerà mai la paludia.
00:03:35Non lascerà mai la paludia.
00:03:38Che carina.
00:03:41Peccato che suo padre e sua madre non siano vivi per vederla.
00:03:44Si sarebbero così commosse.
00:03:52Adesso tocca a me.
00:03:53Vieni, vedi.
00:04:10Mi raccomando, cantamelo bene.
00:04:17E' tanto che non assaggi la cosina di una donna che non ti ricordi di che sa.
00:04:26Invece Big D ne avrà finché vuole.
00:04:29Sì, ma lui si è sposato per averla.
00:04:31Anch'io mi sposerei se riuscissi a trovarne una.
00:04:34Vuoi andare a ballare con la sposa?
00:04:36Per farle vedere com'è un vero uomo.
00:04:38Sei pazzo.
00:04:39I tipi dolci ammazzerebbero.
00:04:41Ma tu hai veramente paura di quei balordi?
00:04:43Sì.
00:04:43Che vigliaco.
00:04:45Leroy invece no.
00:04:47Bello sforzo.
00:04:47Lui non ha mai paura di nessuno.
00:04:49Vieni, andiamo a prendere Leroy.
00:04:51Così ci procuriamo una cosina di città .
00:04:53Da queste parti puzzano tutte di pesce.
00:04:55Big T non sarà contento, Joe Boy.
00:04:58Chi se ne frega di Big T.
00:05:07C'è un bel giro.
00:05:10Gli
00:05:10C'è un bel giro.
00:05:11C'è un bel giro.
00:05:13E' un bel giro.
00:05:24E' un bel giro.
00:05:34Excuse me, do you want me to do it?
00:05:43Sei bravissimo!
00:05:44Comunque balla bene per essere una di città .
00:05:46Sarà pure cresciuta in città , però è sempre una di noi.
00:06:02Dopo un'ora sono riuscito a convincerla.
00:06:04Così la porto a letto e lei mi fa
00:06:06Scusa ma a quest'ora mi prendono le malinconie, non posso farci niente, abbi pazienza.
00:06:10Allora che hai fatto?
00:06:12Ho evitato l'infarto e le ho detto
00:06:13Guarda bellezza, o te le fai passare o ti faccio una malinconia così grossa che ti ci vorranno due sette.
00:06:44Dite quello che vi pare ma io mi faccio un giro con la sposa.
00:06:49Deve essere impazzito, quelli ci prenderanno a calci.
00:06:51Prenderanno a calci te, dai fammi bere.
00:06:58Raccontati quella volta che sei andato a pescare con Deve, è divertente.
00:07:01Dai, racconta, non l'ho mai sentita.
00:07:02Dai?
00:07:16Tocca a me.
00:07:22Bella musica, eh?
00:07:23Sei più bella tu.
00:07:24Grazie.
00:07:24Sei bellissima.
00:07:26Che bella vabbè.
00:07:28Ora basta.
00:07:32Così siamo saliti in barca e ci siamo rimasti due giorni, 48 ore.
00:07:35No, no, avanti, non raccontare vabbè.
00:07:47Non potete suonare qualcosa di meno movimentato.
00:07:54Ma insomma, basta, è tanto che non brindiamo.
00:08:07Sì, sì, è bene.
00:08:08Sì, è bene.
00:08:08A B.T.
00:08:09Grazie.
00:08:09Con gratulazioni, amico.
00:08:10Alla salute.
00:08:11Alla salute a tutti.
00:08:13Bravo, B.T.
00:08:14Ci voleva B.T.
00:08:16Ehi, se volete mi sposo tutti i giorni.
00:08:18Magari.
00:08:19Rimediaci le donne, così ci sposiamo anche noi.
00:08:21Il problema è tutto lì.
00:08:29Ehi, tu!
00:08:30Sta!
00:08:54Ehi, tu!
00:09:08Vai ad Angelique.
00:09:09Ci penso io a Liroy.
00:09:10Vai, dai!
00:09:16Che diavolo sei venuto a fare?
00:09:20Angelique, va tutto bene?
00:09:22Sì.
00:09:23Allora resta qui.
00:09:24Io torno subito, d'accordo?
00:09:25No, non ti preoccupare di quei bastardi.
00:09:27Sta tranquilla, ne sistemo un paio e poi ce ne andiamo.
00:09:30No, ti prego.
00:09:31Almeno il giorno del nostro matrimonio.
00:09:34Vieni avanti!
00:09:38Hai ragione.
00:09:40Resto con te.
00:09:50Andiamo, vieni.
00:09:59Ehi, quelli se ne vanno.
00:10:01Ehi, quelli se ne vanno.
00:10:01Senza dire niente.
00:10:02Troppo presto per andarsene.
00:10:03Eh, lo dici tu, con quello che hanno da fare.
00:10:09Ehi, Big D!
00:10:10Quello se ne va.
00:10:11Dove crede di altro?
00:10:12Va a fare quello che vorresti fare anche tu.
00:10:14Uh, semo!
00:10:18Big D!
00:10:19Aveva proprio fretta, eh?
00:10:23Oh!
00:10:27Ecco, così ti passa la sbronza e non farai domande idiote.
00:10:36Dai, vieni!
00:10:37Che fai lì da solo?
00:10:39Non mi va, Albert.
00:10:40Dai, vieni!
00:10:41Andate voi e divertitevi.
00:10:43Inseguilo a qualsiasi conti.
00:10:45Ehi, ehi!
00:10:56Vieni, Cazzo, vieni.
00:11:04Eccoli che arrivano, è meglio che ripartiamo.
00:11:06Ma perché scappiamo?
00:11:07Diciamogli di lasciarci stare.
00:11:08No, non ci lasceranno stare stasera.
00:11:11È la nostra luna di miele.
00:11:12Non vorranno mica stare con noi tutta la notte.
00:11:14Io so che si divertiranno a disturbarci.
00:11:16È sempre così.
00:11:16E allora vediamo quanto ci metti a trovare un altro posto.
00:11:19Oh, sì.
00:11:20Big D!
00:11:21Ti ho portato una birra!
00:11:22Vieni a prenderla!
00:11:24Quello ha voglia di giocare, eh?
00:11:27Facciamolo contento.
00:11:31Più veloce!
00:11:32Dai!
00:11:32Più veloce!
00:11:33Ti sei stagliato!
00:11:35Tanto non mi scappi!
00:11:39C'è la tua birra!
00:11:40Te la tiro!
00:11:41Lasciamolo soppridi, sì!
00:11:43Attenza la testa!
00:11:45Sono proprio una patta di ubriacone.
00:11:48Ehi, ne ho abbastanza, gente!
00:11:51Brindiamo a tua moglie, Big D!
00:11:56Che le fai stanotte, Big D?
00:11:59Eh, dimmelo!
00:12:00Facci, dai, ti ho perso il controllo!
00:12:02Aiuto!
00:12:07Ringrazia il cielo che sono ubriaco, perché sennò non ti liberavi di me!
00:12:11Siediti adesso!
00:12:40Siediti!
00:12:57Oh, my God.
00:13:27Sarà una notte maracchiosa.
00:13:28Fino a quattro ci arrivo.
00:13:51Forza, Jake. Ordina le birre, dai.
00:13:54Chi è venuto a bere sul mio tavolo?
00:13:57Fuori!
00:13:58Fuori, fuori, fuori!
00:14:09Che cosa vuoi?
00:14:13Io...
00:14:14Io...
00:14:16Voglio...
00:14:17Che stai dicendo? Non capisco.
00:14:20Ehi! La vecchia non lo capisce!
00:14:23Silenzio!
00:14:28Ha detto che vuole un po' di birre.
00:14:30Chi sei tu, il traduttore?
00:14:34Dacci queste fottute birre e non rompere le palle.
00:14:39Leggi!
00:14:39Niente volgarità !
00:14:41Sai che ci devi fare con quello, eh?
00:14:43Lo arrotoli con la marijuana e lo fumi da un altro buco, ok?
00:14:52Lo fuma da un altro buco!
00:14:56Devi stare attenta con quel bastardo di Leroy.
00:14:59Se potesse, ci ucciderebbe.
00:15:03Hai visto come ti ha aggredito?
00:15:06Perché ti odia fino a questo punto?
00:15:09Ha tentato di violentare mia sorella.
00:15:14E lei gli ha tagliato le palle.
00:15:16No!
00:15:18Sì.
00:15:19Quasi dieci anni fa.
00:15:22Al che Leroy ci ha bruciato la casa.
00:15:25I miei erano andati fuori.
00:15:28E io salvai le mie sorelle.
00:15:32Poi mi nascosi nella barca.
00:15:35E Leroy sparò a mia sorella Julie.
00:15:37A bruciapelo.
00:15:40Dovevo restare.
00:15:42Magari si sarebbe salvata.
00:15:45Non è colpa tua.
00:15:47Eri un bambino.
00:15:48Dovevo restare.
00:15:50Come mai non l'hai ucciso?
00:15:52Io gli ho sparato.
00:15:54Ma la palude non l'ha voluto.
00:15:56È strisciato via come un serpente.
00:16:00Uno di questi giorni lo ucciderò.
00:16:03Non c'è altra soluzione.
00:16:07Dimenticali, Leroy.
00:16:08Ora ci sono io e ti amo.
00:16:14Andiamo.
00:16:15La palude è splendida oggi.
00:16:17Ti mostro come si fa per sopravvivere.
00:16:19Sì.
00:16:20Andiamo.
00:16:23Dobbiamo proprio mangiare quello che ho appena spellato.
00:16:28Certo, è ottimo.
00:16:29Avevo paura che dicessi questo.
00:16:32Credo che raccoglierò un po' di fiori da seccare.
00:16:35Mi dispiace, ma ora non ho appetito.
00:16:37Ti perdi un bel pranzetto invece.
00:16:39Avanti, prendine un pezzo.
00:16:42Non mangerò mai più carne.
00:16:51La mangerai, altro che fiori da seccare.
00:17:01Angelique!
00:17:03Angelique!
00:17:04Vieni un po' qui!
00:17:08La gente qui crede che siamo degli idioti.
00:17:11E questa faccenda non mi piace per niente.
00:17:15Dobbiamo fargli cambiare idea, capito?
00:17:17Voglio quello scimmione.
00:17:19Lo voglio sistemare.
00:17:21Così c'è un doppio vantaggio.
00:17:23Togliamo di mezzo il bestione e ci teniamo la sposina.
00:17:27Liroy, sei un genio.
00:17:29Sì, è un'idea.
00:17:31Andiamo.
00:17:33Va bene, siete tutti pronti per andare a caccia della cosina?
00:17:38Quella donna è troppo bella.
00:17:40Al momento giusto ci prepariamo e l'andiamo a prendere.
00:17:44E di un po', quando arriverà questo momento?
00:17:46Il momento arriverà quando lo deciderà Liroy.
00:17:52Anch'io voglio la cosina.
00:18:00Bravo, bravo, bravo.
00:18:01Bravo, bravo.
00:18:02Sì, sì, sì, sì, sì, sì.
00:18:06È vero?
00:18:08Sì, sì, sì.
00:18:18Che bella barba.
00:18:20Ci stai benissimo ora che più folta.
00:18:21Dici davvero?
00:18:22Certo.
00:18:23Già , t'avevo promesso che non me la sarei mai più tagliata.
00:18:25Ma se non ti piace, me la taglio oggi stesso.
00:18:28Non ti azzardare.
00:18:30Sei carino.
00:18:31Ti piace?
00:18:33Non assomigliò a un primitivo.
00:18:35Andiamo di là .
00:18:36Vuoi andare di là ?
00:18:37Sì.
00:18:38Vuoi farmi perdere nella paluda e così non troviamo più la via del ritorno, eh?
00:18:41Va bene, la trovo io la via del ritorno, ok?
00:18:44Allora cerca i punti di riferimento perché mi sono perso davvero.
00:18:47No, sul serio, portami a casa.
00:18:49Tu vuoi che io ti porti a casa?
00:18:50Sì, certo.
00:18:51Avanti, spostati, fammi guidare.
00:18:52Vieni, mettiti qui.
00:18:53Va bene.
00:18:54Che bello.
00:18:56No, così sto male.
00:18:57Aspetta, facciamo una cosa, mi siedo su di te.
00:19:01Oh, e non farmi cadere in acqua?
00:19:05Attenta che c'è un tronco sommerso.
00:19:07Oh, guida tu, guida tu.
00:19:08Ecco, attenzione.
00:19:08Basta girare lentamente il timore, è facile.
00:19:11Ecco, continua tu.
00:19:12Va bene, adesso fammi guidare se vuoi tornare a casa sano e salvo.
00:19:14Sì, voglio tornare a casa sano e salvo.
00:19:17Ok, guarda che so guidare benissimo e ti faccio vedere.
00:19:19Ehi, attenta, ce n'è un altro.
00:19:21Guarda laggiù, ancora un altro.
00:19:22Lo vedo.
00:19:23Attenta ai punti di riferimento.
00:19:24Certo.
00:19:25Qui l'orientamento è legato a un altro.
00:19:27Possiamo andare più veloce?
00:19:28Ah sì, se vuoi possiamo anche accelerare.
00:19:33Devo girare da quella parte, vero?
00:19:35Sì, laggiù c'è un alligatore.
00:19:37Ciao, bello.
00:19:38Di notte gli brillano gli occhi.
00:19:40Eccone un altro.
00:19:42Quello era un rospo, tesoro.
00:19:44L'alligatore sta là .
00:19:47Ecco, lo vedi quel bersaglio?
00:19:50Devi inquadrarlo perfettamente nel mirino, d'accordo?
00:19:53Così, e ora devi soltanto premere il grilletto.
00:19:55Che faccio se mi guarda negli occhi?
00:19:58Ma se non li apri, come pensi di poter colpire il bersaglio?
00:20:01Su, coraggio.
00:20:01Sì, scusa.
00:20:02Ecco.
00:20:03E dopo che hai sparato, devi accertarti che l'hai colpito.
00:20:05No, senti, io non ce la faccio a sparare.
00:20:08Senti, Angelique.
00:20:09Come pensi di cavartela se incontri un balorto, uno come l'Heroi Breaker, eh?
00:20:14Uno che vuole violentarti o che vuole ucciderti?
00:20:17Come pensi di riuscire a buttarlo fuori dalla porta?
00:20:20Non lo so.
00:20:20Avanti, devi assolutamente imparare a sparare.
00:20:22Forza.
00:20:24Inquadra bene nel mirino e premi il grilletto.
00:20:27Andiamo, con calma.
00:20:29Ricordati di stringere bene il calcio.
00:20:31Su, spara.
00:20:31Sì, ecco.
00:20:32Non ce la faccio.
00:20:39Niente male, eh?
00:20:41No, è un risultato eccezionale per una ragazza di città .
00:20:45Ma la prossima volta proveremo con un bersaglio vero, non con dei barattoli di latta.
00:20:52Non voglio bere quest'acqua sporca.
00:20:54Ma invece è pulitissima dove lui ha scavato.
00:20:56Come?
00:20:57Dove...
00:20:57Dove ha scavato chi?
00:20:59L'alligatore che vive in quel buco là sotto.
00:21:05C'è un alligatore là dentro?
00:21:07Sì, certo.
00:21:08È lì sotto che dorme.
00:21:11Che stai facendo?
00:21:14Faccio il piccolo malato.
00:21:16Se la mamma è in casa, verrà ad aiutarmi.
00:21:19E se c'è il papà , verrà anche lui.
00:21:22So, provo anche tu.
00:21:24Fammi sentire.
00:21:27Ti prego, un'altra volta.
00:21:29Non è mica difficile.
00:21:30Ok, ok.
00:21:37Avanti.
00:21:37Dai, mi stai prendendo in giro.
00:21:38Non ci sono alligatori.
00:21:40Ah, ti dico di sì.
00:21:41Eccolo lì.
00:21:44Hai visto?
00:21:45Che ti avevo detto?
00:21:46Sta tranquilla, è solo un cucciolo.
00:21:48L'abbiamo spaventata.
00:21:49Tu l'hai spaventato?
00:21:53E ora passiamo all'autodifesa.
00:21:55Sta bene attenta.
00:21:56Perché?
00:21:56Vuoi violentarmi di nuovo?
00:21:58In quel caso sono io che ho bisogno di protezione.
00:22:01Forza, attaccami.
00:22:03Adesso arrivo.
00:22:04Forza.
00:22:10Coraggio, riprova, tesoro.
00:22:13Lo trovi divertente?
00:22:14Ah, sì?
00:22:16Ah, sì.
00:22:20Niente da fare, così non va.
00:22:21Devi essere più veloce.
00:22:22Devi prendermi di sorpresa, capito?
00:22:28Va bene.
00:22:36Ora sì.
00:22:40Il mio colpo segreto funziona, vero?
00:22:43Vieni subito qui.
00:22:44Prendimi se ci riesci.
00:22:45Ti darò un bacino, così passa tutto.
00:22:48Dove vai?
00:22:49Aspettami, Angelique.
00:22:50Torna indietro.
00:22:52Aspettami, Angelique.
00:22:55Una volta gli daremo una bella lezione.
00:22:58E ci becchiamo la polla strana?
00:23:01Non vedo l'ora.
00:23:11Ci divertiremo.
00:23:22Sbrighiamoci, forza.
00:23:23Sì, sì.
00:23:37Ci siamo, è il grande momento.
00:23:39È proprio un grande momento.
00:23:42Ok.
00:23:43Allora, le mani vanno messe sul timone.
00:23:45Sul timone.
00:23:45E cerca di stare sempre in mezzo al canale.
00:23:48Se stai al centro del canale riesci a vedere meglio i tronchi sommersi,
00:23:51perché se mi spacchi il motore ti uso come esca per gli alligatori, capito?
00:23:54Sì.
00:23:56Vediamo.
00:23:57Spingo questo?
00:23:58Ancora un pochino.
00:23:59Ok.
00:23:59Sì, questa velocità è perfetta, continua.
00:24:01Che stai facendo?
00:24:02Non mi sembra che...
00:24:03Come faccio a abitare in queste condizioni?
00:24:07Dai, smettila ora.
00:24:08Va bene.
00:24:09Solo una cosa.
00:24:10Che cos'hai qui sotto?
00:24:10Il costume oppure hai...
00:24:11Oh, che diavolo?
00:24:12Finiscila.
00:24:13Lasciami in pace.
00:24:14Attenta, c'è un tronco.
00:24:24Molto bene, adesso andiamo più veloce.
00:24:26Ecco, guarda, dopo quell'albero viriamo subito a destra.
00:24:30Tieniti larga, così hai tutto lo spazio per la curva,
00:24:32ma attenta a quel piccolo ramo, devi abbassare la testa.
00:24:34Sì, certo.
00:24:35Ci siamo quasi.
00:24:36Attenta, lì ce n'è un altro.
00:24:40Questo è grosso!
00:24:44Così, bravo!
00:24:45Ci stai prendendo la mano, eh?
00:24:48Che succede, Angelique?
00:24:50Ti sento un po' fredda oggi che hai, eh?
00:24:52No, sei tu che sei troppo caldo.
00:24:54Smettila!
00:25:13E ora, attenta.
00:25:13Voglio insegnarti a guidare stando in piedi.
00:25:17Ecco, adesso andiamo a sbattere, sarà tutta colpa tua.
00:25:19No, non andiamo a sbattere.
00:25:21Sta tranquilla.
00:25:21Ecco, qui diventa più largo, vedi?
00:25:23È vero.
00:25:24No, tutte e due le mani, tutte e due le mani.
00:25:25Ecco.
00:25:26Ci sei?
00:25:27Sì.
00:25:27È la cosa più importante, davvero.
00:25:29Così, giusto?
00:25:30Sì, bravissima.
00:25:31Eh, senti, facciamo una cosa, guarda.
00:25:33Che vuoi fare?
00:25:34Sei pronto?
00:25:34No, dove vai?
00:25:35Stavamo così bene.
00:25:37Che intenzioni hai?
00:25:39Tu continua a guidare, io ti faccio un piccolo massaggio.
00:25:42Uh, no, lo sai che i massaggi mi eccitano.
00:25:44Avanti, torna dove eri, torna dove eri.
00:25:46No, che diavolo ti viene in mente?
00:25:48Ma come faccio a guidare così?
00:25:50Oh!
00:25:52Allora reggiti.
00:25:53Oh!
00:25:53Reggiti forte, Angelique.
00:25:56Potresti cadere in acqua, è pieno di alligatori.
00:25:59No, un tronco.
00:26:01Guarda che mi rego i capelli, così cadi in acqua anche tu.
00:26:07È divertente, eh?
00:26:08Dai, vieni giù che ora...
00:26:09Oh!
00:26:09Scusa, dai, vieni giù che ci sono i rami bassi adesso.
00:26:12L'hai fatto apposta, eh?
00:26:16Ah!
00:26:35Ti faccio vedere come si tolgono i granchi dalla trappola.
00:26:38Allora, come si fa?
00:26:40Devi girare questi due ganci, vedi?
00:26:43Ecco.
00:26:44E adesso scuoti la trappola.
00:26:45E li metto nel secchio.
00:26:46E li metti nel secchio.
00:26:47Sono tutti granchi, vero?
00:26:49Vieni qui che ti insegno come si tengono.
00:26:52Stringilo bene sotto le cheve.
00:26:53Non pizzicarmi?
00:26:54Se lo tieni così non ce la fa.
00:26:56Dici?
00:26:56Certo, fidati.
00:26:58Angelique, vedrai che bella cena ti preparo stasera.
00:27:00È questa la cena, eh?
00:27:04Yuhu!
00:27:04Sono la regina della palude!
00:27:06Gli alligatori mi adorano!
00:27:09Eccomi!
00:27:19Tu sei pazza!
00:27:21Sì, devi essere pazza.
00:27:23Togliti quella roba, avanti.
00:27:30Guarda com'è pagnata!
00:27:32Vedo.
00:27:36Vedo.
00:27:37Vedo.
00:27:46Vedo.
00:27:47Oh, my God.
00:28:27Oh, my God.
00:28:50Buongiorno, non hai dormito?
00:28:52No, non ho chiuso occhio. Fa troppo caldo.
00:28:56Senti com'è tranquillo stamattina.
00:28:59Non si sente volare una mosca.
00:29:01No, non ho chiuso.
00:29:09No, non ho chiuso.
00:29:22No, non ho chiuso.
00:29:54Sicura che non vuoi venire con me stamattina?
00:29:57No, se non è necessario.
00:29:58È sempre necessario.
00:30:01Non voglio altre lezioni di tecnica di sopravvivenza.
00:30:06Faccio il giro delle trappole.
00:30:07Ci metterò solo quattro o cinque ore.
00:30:17Andiamo.
00:30:20Sei bellissima.
00:30:24Sei la più bella della palude, tesoro.
00:30:27Prenderò la scorciatoia, ok, amore?
00:30:29Tornerò presto.
00:30:33A più tardi.
00:30:35Ciao.
00:30:37Ciao.
00:30:57Buongiorno amici di BT.
00:30:59Sì, avete già fame?
00:31:10Sì.
00:31:28Avete già fame?
00:31:29Sì.
00:31:32Sì.
00:31:38Sì.
00:31:40No.
00:31:48Sì.
00:31:51Sì.
00:31:53Sì.
00:31:56Sì.
00:32:21I'm going to go to the next step.
00:32:40Piano.
00:32:46Ecco fatto.
00:32:59Piano.
00:33:00Piano.
00:33:00Piano.
00:33:08Piano.
00:33:09Piano.
00:33:09Piano.
00:33:09Piano.
00:33:11Piano.
00:33:15Let's go.
00:33:53Big T, hai voglia di scherzare?
00:34:03Ciao!
00:34:05Bene, bene.
00:34:07Guarda un po' cosa c'è qui.
00:34:10Big T è in casa?
00:34:12Siamo suoi amici.
00:34:13Sì, c'è.
00:34:14Allora?
00:34:15Solo...
00:34:16È in casa?
00:34:17Solo che sta dormendo.
00:34:18Ah, sta dormendo.
00:34:20Allora chiamalo che dobbiamo parlargli.
00:34:24Tesoro?
00:34:27Sta dormendo.
00:34:28È stanco, non voglio svegliarlo.
00:34:30Che peccato.
00:34:31Eravamo venuti a chiedergli se voleva venire a pesca con noi.
00:34:34Già .
00:34:37Tesoro!
00:34:47Tesoro!
00:34:53Non risponde!
00:34:54Deve avere il sonno pesante il tuo Big T, eh?
00:34:57Che gli hai fatto stanotte per schiancarlo in questo modo?
00:35:00Fermo!
00:35:02L'hai affogato nella cosina, eh?
00:35:05Beh, a quanto pare dobbiamo restare qui ad aspettare che si svegli Big T.
00:35:18Dove stavi scappando?
00:35:23Sai, io credo che mi hai detto una bugia.
00:35:31Credo che sei qui sola.
00:35:35E questo è il modo di accogliere gli amici, eh?
00:35:38No.
00:35:40Senti una cosa.
00:35:42Scommetto che hai cambiato idea e ora vuoi che ci fermiamo tutti, eh?
00:35:46Eh?
00:35:46Sì?
00:35:47Beh, non lo so, abbiamo da fare.
00:35:49Volevamo andare a pescare.
00:35:50Non so se possiamo.
00:35:52Ma restiamo se insisti!
00:35:53Ok, restiamo tutti quanti!
00:35:56Avete sentito ragazzi?
00:35:58Siamo stati invitati a restare.
00:36:00Coraggio, Giovoi.
00:36:01Mettiti seduto e prenditi una birra.
00:36:08E' proprio carino quell'asciugamano.
00:36:32Cosa sono quei disegni?
00:36:34Rose?
00:36:35E noi siamo delle api.
00:36:37Giovoi, che ne pensi di quell'asciugamano?
00:36:40Ti piace?
00:36:40Sì, ma è ancora più bello quello che c'è sotto.
00:36:43Guardaci!
00:36:47Che meraviglia!
00:36:49Fammele vedere.
00:36:51Fammele vedere.
00:36:59Ciao!
00:37:01Buongiorno!
00:37:06Mettile!
00:37:11Mettile!
00:37:14Coraggio!
00:37:19Mettile!
00:37:23Che vi prende?
00:37:24Non siete capaci di farle mettere un paio di mutande?
00:37:26Su, datela la mano!
00:37:27Aiutatela!
00:37:28Facciola sola!
00:37:29No, fermi!
00:37:30Lasciatela stare!
00:37:31Finalmente la ragazza ha cambiato idea.
00:37:33Si è ringraziato il cielo.
00:37:49Oh!
00:37:53Oh!
00:37:55Oh!
00:37:57Oh!
00:37:57No, I don't have seen anything! I want to see something!
00:38:00I want to see something!
00:38:05Ok, fine.
00:38:07Tesoro?
00:38:08Do you want to take that asciugamano with rose?
00:38:11So we can see the spectacle!
00:38:17Tesoro!
00:38:19Take that asciugamano!
00:38:30Smettila di piangere!
00:38:32E aggiustati un po'!
00:38:35Guarda come sei ridotta!
00:38:37Hai una faccia!
00:38:39Mettiti un po' di trucco!
00:38:41Non vogliamo vederti in disordine!
00:38:47Su, coraggio, vieni qui e fatti carina!
00:38:50Si, si, si!
00:38:57Si, si, si!
00:38:58Sì!
00:39:24It's very good now, right Jake?
00:39:48It's very good to see you in the middle of the house.
00:39:50I'm sorry, Jake.
00:40:10And now open this door!
00:40:21Ah!
00:40:24Non ti vergogni di fare certe birichinate, eh?
00:40:29Non ho sentito! Come hai detto?!
00:40:34Sì!
00:40:49Di un po'. Che cosa ti piace? Fare l'amore oppure ti piace...
00:40:55Fottere!
00:41:01Angelique!
00:41:16Angelique!
00:41:18Angelique!
00:41:23Prendete-lo! Fermate-lo!
00:41:26Prendete-lo!
00:41:30Maledetta!
00:41:41Bechti!
00:41:43Via Angelique! Scappa!
00:41:57Diavolo succede! Bechti!
00:42:08Angelique !
00:42:10No !
00:42:12No !
00:42:16Scappa, Angelique !
00:42:19Scappa, Angelique !
00:42:21Per te è finita, bestione.
00:42:25Domani ci sarà un tibidò in meno nella palude.
00:42:30Corsa, Angelique !
00:42:31Prendila e portala nella barca.
00:42:36Eccoci qui !
00:42:41Via, sulla barca !
00:42:43Ehi, vedo che sei ancora vivo, razza di Balonto.
00:42:48Mi hai lasciato morto, ricordi ?
00:42:51E adesso ti restituisco il favore.
00:42:56A farti fottere !
00:42:59Figlio di puttana !
00:43:01No, basta !
00:43:03Non ucciderai !
00:43:04Potrei farti saltare il cervello anche adesso !
00:43:07Ma sai perché non lo faccio ?
00:43:09Lo sai perché ?
00:43:11Non lo faccio perché ti voglio lasciare qui, nella palude.
00:43:14Sì, è vero.
00:43:16Sai che cosa significa essere divorati da decine di granchi mentre sei vivo ?
00:43:21Quelli ti mangiano pezzo per pezzo.
00:43:24E se non ti mangiano i granchi, ci penseranno gli alligatori.
00:43:28Verrà uno di quei giganteschi alligatori.
00:43:30Ti prenderà , ti trascinerà sott'acqua e ti mangerà tutto il grasso.
00:43:33E poi passerà il resto.
00:43:37Scommetto che ci andrà avanti per tutta la stagione.
00:43:40Fai meglio uccidermi.
00:43:41Big T !
00:43:44Yook !
00:43:45Giù voi !
00:43:48Venite a prenderlo e legatelo ben stretto a uno di questi alberi.
00:43:58Elick !
00:43:59Metti in moto le barche e raccogli i fucili.
00:44:05Oddio !
00:44:09Ehi ragazzi, mi raccomando, legatelo ben stretto !
00:44:12Ti ho chiesto di uccidermi, maldetto !
00:44:16Ehi Big T !
00:44:19Voglio lasciarti con un pensierino finale che ti terrà un po' in compagnia.
00:44:24Con un colpo solo ti ho preso la barca e la donna.
00:44:27Crepa, bastardo !
00:44:28No caro, crepa prima tu, ok ?
00:45:03Begzi !
00:45:05Begzi !
00:45:12Prosecuti !
00:45:14Grazie.
00:45:15Grazie.
00:45:20và o
00:47:05Hey, Leroy, che ne dici? L'ho incatenata.
00:47:15È un'ottima idea la tua, Joe Boy.
00:47:17Lo sapevo che avevi un po' di cervello da qualche parte.
00:47:30Ehi, Joe Boy, da quanti giorni è lì quella volpe?
00:47:34E ormai saranno cinque giorni, anche sei, mi sembra.
00:47:40Beh, quei cani avranno imparato a cacciare le volpi adesso.
00:47:46Sì, specialmente se è una volpe piccola come quella.
00:47:52Incatenala a un piede, Ryuk.
00:47:57Ehi, bellezza, sei pronta?
00:48:00Muoviti.
00:48:18Sta' ferma.
00:48:20Fermo, ho detto!
00:48:24Ho detto!
00:48:44Sentiamo.
00:48:46Chi è il fortunato che comincia per primo?
00:48:52Comincia prima tu.
00:48:54La pazienza è una virtù, Ryuk.
00:49:02Ognuno la pensa come vuole.
00:49:04Vorrei dire che andrò io a scaldarvi l'ambiente.
00:49:09Ecco un uomo che sa il fatto suo.
00:49:10Mia madre diceva, chi ha tempo non aspetti tempo.
00:49:29Allora, che vogliamo fare?
00:49:31No, no, no!
00:49:34È buona!
00:49:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:49:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:39Vai, farai meglio l'assaggiarne un pezzo.
00:49:46Coraggio!
00:49:49Ok, ok, allora vi dimostro come ci si comporta in certe occasioni.
00:50:09Ehi, non avere paura.
00:50:12Ascoltami, non voglio farti del male.
00:50:15Te lo giuro su Dio.
00:50:21Quando sarà il momento adatto, usa queste chiavi e cerca di fuggire lontano, il più lontano possibile da qui.
00:50:29Ok?
00:50:32Dio sa quanto ti amo, signora Tibidù.
00:50:36Sì, ti amo da morire.
00:50:39Andiamo, Luc, non sento nessun movimento strano laggiù.
00:50:42Insomma, stai zitto, zitto un attimo!
00:50:45Faccio a modo mio, te l'ho detto!
00:50:47Basta che stai in zitto!
00:50:56Mi dispiace tanto.
00:51:00Non avevo mai fatto niente di simile.
00:51:04E poi non avevo altra scelta.
00:51:09Mi dispiace tanto.
00:51:13Ti amo.
00:51:27Mi dispiace tanto.
00:51:45Mi dispiace tanto.
00:51:57Mi dispiace tanto.
00:53:16Do-do-do-dove s-s-s-s-sara andata?
00:53:20Che cavolo ne so, io!
00:53:22Luke, tu avevi le chiavi.
00:53:24Deve avermi respirate dalla tasca mentre stavamo insieme.
00:53:26Io ti giulo sulla tomba di mia madre che non gliele ho date.
00:53:29Quella è una ragazza di città , non la conosce la palude.
00:53:32La riprendiamo, a porca.
00:53:33Sì, sì.
00:53:33Certo che la riprendiamo.
00:53:35Sì, va bene, andiamo allora.
00:53:36Brighiamoci in questa direzione.
00:53:37Coraggio.
00:53:38Occhi aperti.
00:53:40Andiamo.
00:53:44Fai attenzione.
00:53:47Fai attenzione.
00:54:05I don't know.
00:54:33Ah, ah! Stavolta ti faccio abbaiare come la carica del 101, vedrai tu!
00:54:39Ma che fai? Muoviti, non fartela scappare!
00:54:42Corri!
00:54:48Mia!
00:55:39Guarda come guida quella puttana!
00:55:44Ma che fai?
00:55:48Oh, che fai?
00:56:06Ma che fai?
00:56:15I don't know.
00:56:44I don't know.
00:57:09Elif, di là , tagliale la strada!
00:57:39Siamo rallentati da questa erbaccia!
00:57:42E' finita, ti sei cacciata in un piccolo cieco!
00:58:14Vieni, vieni bellezza, ti sto aspettando!
00:58:17Stavolta sai già cosa ti aspetta?
00:58:19Sarà più facile!
00:58:21Vieni, vieni che ce la spassiamo!
00:58:24Dai!
00:58:25Oh no!
00:58:42È lei, sta arrivando!
00:58:57Ehi, ma sei partita!
00:58:59Abbaia, bastardo!
00:59:00Abbaia!
00:59:01Nooo!
00:59:03Elif!
00:59:18All'inferno!
00:59:27All'inferno!
00:59:29All'inferno!
00:59:57All'inferno!
00:59:57All'inferno!
01:00:00All'inferno!
01:00:05All'inferno!
01:00:13All'inferno!
01:00:20Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:01:56Dobbiamo riportarlo in città .
01:01:59Adesso, Liroy.
01:02:01Insomma, non è giusto lasciarlo qui.
01:02:04E poi io...
01:02:05Io conosco sua madre.
01:02:07Non abbiamo tempo per queste stronzate.
01:02:11Dobbiamo prenderla prima che riesca ad uscire dalla palude.
01:02:16Guardalo.
01:02:18Io amavo Elick.
01:02:19Ora è morto.
01:02:21E quella puttana la deve pagare.
01:02:25Non voglio che resti vivo nemmeno uno di quei porci, Tibidò.
01:02:29Ha ammazzato mio fratello.
01:02:31Te l'ho già raccontato, no?
01:02:32Sì.
01:02:39Si è insinuata nel nostro campo.
01:02:43Ha piccato il fuoco alle barche.
01:02:45E ci ha lasciato tutti là .
01:02:48A bruciare.
01:02:51A parte me.
01:02:55Liroy, quella era Desiree.
01:02:57È morta.
01:02:59Sono passati dieci anni da allora.
01:03:05Dovevate sentire come urlava
01:03:07quando ha trovato la sua povera sorellina.
01:03:12L'avevo pestata per bene.
01:03:15Tutti gli altri
01:03:17l'avevano violentata.
01:03:21Tutti.
01:03:23E anche io.
01:03:26Con una
01:03:28differenza.
01:03:30L'ho ammazzata.
01:03:34L'unico modo di trattare quei Tibidò
01:03:36è fargli la pelle.
01:03:45L'ho ammazzata.
01:04:22Ragazzi, statemi a sentire.
01:04:24Possiamo cercarla meglio
01:04:25se ci dividiamo.
01:04:26Ok?
01:04:27Allora, Luke,
01:04:28tu e Joe Boy
01:04:29a nord della palude.
01:04:30Io e Jake invece
01:04:31andremo a sud della palude.
01:04:33D'accordo?
01:04:34Facciamo tutto il giro
01:04:35dopodiché ci ritroviamo
01:04:36ai pozzi di petrolio
01:04:38verso mezzogiorno.
01:04:40Ok.
01:04:41Andiamo.
01:04:44Noi.
01:05:09Noi.
01:05:12Noi.
01:05:35What is that?
01:05:36Gira?
01:05:37A costa, a costa.
01:05:45Prendilo un po', stupida ragazza di città .
01:05:53Cos'è un nastro?
01:05:55E' come rubare le caramelle a un bambino.
01:05:57Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:07:22No, mi hanno sparato!
01:07:29No!
01:07:32Non voglio morire!
01:07:33Non voglio morire!
01:07:38Hai sentito?
01:07:39Sì.
01:07:40Allora l'hanno uccisa.
01:07:44Idioti!
01:07:46La volevo viva quella cagna!
01:07:49Andiamo, andiamo.
01:07:50In fretta.
01:08:08Al diavolo!
01:08:14Che stai facendo?
01:08:17Dov'è Joe Boy?
01:08:20È scomparso giù nella palude.
01:08:23Ho sentito uno sparo e ho visto Joe Boy volare via dalla barca e scomparire nella palude.
01:08:27L'ho cercato, ho aspettato che riaffiorasse, ma niente.
01:08:33Forse sono stati gli alligatori a portarlo via.
01:08:36E tu l'hai lasciato andare?
01:08:37Sì!
01:08:39C'è quella cagna nascosta da qualche parte con un fucile che aspetta di ucciderci.
01:08:43Allora muoviamoci!
01:08:44Forza, andiamo a cercarla!
01:08:45Avanti!
01:08:46Non riesco più a partire.
01:08:48Riprova!
01:08:49Fammi vedere!
01:08:50Avanti!
01:08:52Più forte!
01:08:54Dove vai?
01:08:55Continua!
01:08:56Dove vai?
01:08:57Dove diavolo vai?
01:09:01Non lasciatemi qui, mi prego!
01:09:35Leroy, perché?
01:09:38Perché volevi lasciarmi là ?
01:09:41Ci sono stati due morti fino adesso.
01:09:44Siamo sotto tiro, andiamocene finché siamo in tempo, ok?
01:09:47Che, hai paura?
01:09:50Paura di una ragazzina?
01:09:52Certo!
01:09:52Ha un fucile, sono sotto tiro, non dovrai avere paura!
01:09:55Allora tu ci coprirai le spalle.
01:09:58Io non riesco a dimenticarla.
01:10:03Lei volava su quella barca con la camicia che le scopriva tutto il...
01:10:16Va bene, abbiamo capito!
01:10:19Che, che, bel, bel, bel...
01:10:21Lo so, andiamo!
01:10:39Ho bisogno del fucile, amico.
01:10:41Te lo riporto.
01:10:42Ok.
01:10:44Grazie per avermi curato.
01:10:45Oh, figurati!
01:10:46Hanno rapito mia moglie!
01:10:47No, che disgrazia!
01:10:49Hanno preso la mia Angelique, vado a salvarla.
01:10:51Vai, cerca quei bastardi e dagli una bella lezione.
01:10:54Grazie per avermi salvato la vita.
01:10:55In gamba, eh?
01:10:56Anche tu.
01:11:24Grazie per avermi salvato la mia Angelique, vado a salvarla.
01:11:54Grazie per avermi salvato la mia Angelique, vado a salvarla.
01:12:02Che diavolo stai facendo?
01:12:05Prendo la tua benzina.
01:12:06Come?
01:12:07Prendi la mia benzina?
01:12:09E io come faccio a tornare?
01:12:10Eh?
01:12:11Eh?
01:12:12Hai sempre una fretta terribile di tornare.
01:12:22Sei stato tu a liberarla, vero?
01:12:28È vero o no?
01:12:32Sì.
01:12:36Perché non ce l'hai detto?
01:12:42Non fai niente, non fai niente.
01:12:44È normale.
01:12:45Io dico sempre perdona e dimentica.
01:12:48Siamo amici.
01:12:50Io do sempre agli amici una seconda chance.
01:12:54Hai un'altra chance.
01:12:56D'accordo?
01:12:58Va bene?
01:13:00Avanti, la mano, la mano.
01:13:02Ecco fatto.
01:13:03Sali sulla barca.
01:13:04Sì.
01:13:42Oh, my God.
01:14:27Eccola! Trovata! Trovata!
01:14:52Trovata!
01:15:01Jif, tu va da quella parte.
01:15:05Eh?
01:15:06Io vado di qua.
01:15:48Io vado di qua.
01:16:01Io vado di qua.
01:16:46Io vado di qua.
01:16:53Io vado di qua.
01:17:25Io vado di qua.
01:18:05Io vado di qua.
01:18:07Io vado di qua.
01:18:54Io vado di qua.
01:19:01Io vado di qua.
01:19:04Io vado di qua.
01:19:45Io vado di qua.
01:19:56Io vado di qua.
01:20:27Io vado di qua.
01:20:29Io vado di qua.
01:20:42Io vado di qua.
01:21:05Io vado di qua.
01:21:08Io vado di qua.
Comments