Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00:08Música
00:00:41Música
00:01:21Música
00:01:46Esto es algo realmente exótico
00:01:48Viene de Brasil
00:01:50Música
00:01:54Música
00:01:55Música
00:02:01Música
00:02:01¿No le parece una pieza única?
00:02:03Sí, pero yo quería algo menos sofisticado
00:02:14Música
00:02:15¡Quietos todos!
00:02:18Deje ahí el bolso
00:02:19Vamos, quiere morir
00:02:21No tendrá otra oportunidad
00:02:23Por favor, no
00:02:24¡Al suelo, vieja!
00:02:26¡Todo! ¡Al suelo!
00:02:30Música
00:02:32¡Quieta vieja de mierda!
00:02:34Está bien, Smitty
00:02:35Rompe eso
00:02:37Música
00:02:40Música
00:02:41Música
00:02:41Música
00:02:42Música
00:02:45Música
00:02:45Música
00:02:48Música
00:02:50Música
00:02:55Música
00:03:06Música
00:03:13Música
00:03:16¡Doc!
00:03:21¡Doc!
00:03:21¿Qué?
00:03:23¿A esto llamas tú, salir de paisano?
00:03:26¿Por qué no me diste más detalles?
00:03:28¿Qué ocurre?
00:03:29Va a ser paisano, ¿no?
00:03:32Parezco del FBI en mi forma de gato.
00:03:35Estás guapísimo.
00:03:37Cinco Adam 38.
00:03:40¡Doc!
00:03:41¡Doc!
00:03:42¡Doc!
00:03:42¡Doc!
00:03:42¡Doc!
00:03:43La radio.
00:03:44Cinco Adam 38, responde.
00:03:46Cinco Adam 38, di.
00:03:48Dos once en Melrose Place, acudir enseguida.
00:03:51¿No has dicho por favor?
00:03:54¡Eh!
00:03:55¡Está de estilo Harry el Sucio!
00:03:56Sentiría llegar tarde.
00:03:58Roger, Roger, muerto, no vas a poder atraparnos.
00:04:12Buenos días, chicos.
00:04:13Un pequeño contagiante.
00:04:16Pequeño.
00:04:17Dos once.
00:04:17Atracadores con armas automáticas.
00:04:19Caerán en cuanto asomen las naves.
00:04:21Yo no lo habría dicho mejor.
00:04:23¡Venga, venga!
00:04:28Los de Toma, el dinero y corren.
00:04:30No estoy seguro.
00:04:31¿Quién si no organizaría este numerito?
00:04:33¿Cuánto crees que habrá aquí?
00:04:35De sobra.
00:04:45¡Alto!
00:04:46¡Giren las armas!
00:04:47¡Sos los de Toma!
00:04:49¡El dinero!
00:04:58¡Aaah!
00:04:59¡Nos de Toma!
00:05:04¡La comida!
00:05:07¡Felizados!
00:05:12¡Aaah!
00:05:31Roger, demasiado temprano para esta juerga.
00:05:37¿Por qué no están muertos?
00:05:39Nos hemos acribillado a los dos.
00:05:40Serán heridas superficiales.
00:05:42Anda, cúbreme, por favor.
00:05:44Teniente, déjeme su coche.
00:05:47¡Rotundamente no!
00:05:51¡Vamos, vamos!
00:05:55¡Vamos!
00:06:28¡Vamos!
00:06:30¡Vamos!
00:06:37¡Vamos!
00:06:52Queda detenido.
00:06:53Tiene derecho a permanecer repugnante.
00:06:56¿Crees que es necesario?
00:06:57Chico, nunca se sabe.
00:06:59¡Mortis!
00:07:01Es la acción más estúpida y demencial que he visto en mi vida.
00:07:05No me de las gracias, teniente. Me pagan por ayudar a los demás.
00:07:09Yo me encargaré de que se entere el capitán.
00:07:13¿Crees que se dignará hablarnos?
00:07:15Uso no autorizado de un vehículo.
00:07:18Poner en peligro propiedades y vidas.
00:07:20Uso de arma no reglamentaria.
00:07:23Ese fui yo, no víguelo.
00:07:24Conducta grosera.
00:07:26Léxico y modales de pésimo gusto.
00:07:29Ese fui yo.
00:07:30Dieciocho multas de aparcamiento este mes.
00:07:35Tendré que recordaros que aún estáis a prueba
00:07:38y que esta aventura de mercenarios os pone en la lista de sujetos peligrosos.
00:07:42Vuestras placas acabarán en el retrete.
00:07:45Como no, cambiéis de actitud.
00:07:47Capitán, Roger se merece una medalla y yo creo que otra por salvarle la vida.
00:07:50Mira, entiendo que pese al informe que trajo Herzog hicisteis el trabajo y el no.
00:07:56Así que no utilizaré mano dura.
00:07:59Gracias, señor.
00:08:00Pero no estaría de más que clavaseis en la pared al resto de esos.
00:08:05Toma el dinero y corre con una estaca de medio metro.
00:08:08Estamos trabajando en ello.
00:08:10¡Trabajad más!
00:08:18¿Qué tipo el capitán Mayberry?
00:08:20Tiene madera de monitor de gimnasia.
00:08:21Agradece que aún tenemos empleo.
00:08:23Y llámame el jueves.
00:08:24Me encanta este trabajo.
00:08:26Me chifra el poder y llevar una placa.
00:08:27Me encanta hacer de blanco para cualquier francotirador aguacajarro.
00:08:31Tiene su lado bueno.
00:08:34¿Qué moraleja sacaste de esta aventura, reverendo?
00:08:37Bueno, con este van ya seis atracos.
00:08:40Tres bancos, dos joyerías y un anticuario.
00:08:44En las tres últimas semanas y en un radio de nueve manzanas.
00:08:48El atraco a una joyería de Beverly Hills acabó en sangre en lo que la policía define
00:08:52como los delitos más violentos de la historia.
00:08:55Seis incidentes son imputados a la banda que se ha dado en llamar
00:08:59Toma el dinero y corre, que nunca fueron capturados.
00:09:05Aunque dos de sus presuntos miembros fueron abatidos hoy a tiros por la policía.
00:09:09¿Cuántos crees que habrá en esa banda?
00:09:11Chico, no sé.
00:09:13Las descripciones son diferentes, o sea que hay un buen puñado.
00:09:16Puede que hagan turnos.
00:09:18Ya, ¿seguro que es una banda?
00:09:20Bueno, los datos coinciden.
00:09:22Armados hasta los dientes, trabajan en parejas.
00:09:25Dan golpes a plena luz del día, con riesgo temerario de su propia vida.
00:09:29Sí, cuando les das no la adiñan.
00:09:34Tal vez se drogue.
00:09:36El PCP hace a sus adictos casi vulnerables.
00:09:39¿También a la metralla?
00:09:40Es posible.
00:09:41Ya, y los burros vuelan.
00:09:45¿Mortis?
00:09:46Soy Smith, tengo algo para ti.
00:09:48Ven al depósito cuanto antes.
00:09:50¿Sueles pensar en el día de tu muerte, Roger?
00:09:54Supón que el día de tu muerte fuese el 23 de abril y que tú lo supieras.
00:09:59¿Podrías organizar un guateque?
00:10:01Has dejado de ser un tipo raro, ahora eres un degenerado.
00:10:04Podrías encinar el codo, divertirte con los amigos,
00:10:09ligar con una tía buena y...
00:10:11en el calor de la pasión vas...
00:10:13Perdón, ¿contando la última conquista?
00:10:15Fría.
00:10:18Hola, Roger.
00:10:20Hola, Rebeca.
00:10:23¿Te encuentras bien?
00:10:25Sabes mi teléfono, Roger.
00:10:27Esperar el momento de estar frente a la escoria de la sociedad
00:10:31para interesarte por mi salud...
00:10:33no está bien.
00:10:35¿Quién es el degenerado?
00:10:38¿Cuál es la historia de estos Juan Nadie?
00:10:40¿Qué tiene de especial?
00:10:41Te lo enseñaré.
00:10:43¡Eh!
00:10:44Buen tiro, Roger.
00:10:45¿Queda algo para identificarlos?
00:10:46Me gustaría saberlo.
00:10:48La dentadura y las huellas no sirven de mucho,
00:10:50pero he notado una cosa.
00:10:51¿Qué?
00:10:52Costuras.
00:10:53Puede verse por dónde cortan.
00:10:55En pleno esternón, incisión con sierra eléctrica.
00:10:58¿Una operación?
00:10:59Peor.
00:11:00Es una autopsia.
00:11:02Estos estuvieron aquí, amigos.
00:11:05Yo certifique su muerte.
00:11:07Incluso saqué fotos.
00:11:13Ah, ¿y quién no se equivoca, doctora Smithers?
00:11:17Doctor Magnet, no suelo firmar certificados de defunción por padecer un simple resfriado.
00:11:22Bueno, es de suponer, pero queda el hecho de que al acabar con esos tipos,
00:11:27se levantaron y salieron de aquí por su propio pie.
00:11:30Yo nunca olvido un cuerpo, doctor.
00:11:37En fin, tiene cinco años de experiencia.
00:11:40Sin embargo, ahora se ha equivocado en sus conclusiones en algo sumamente delicado.
00:11:45Porque, caballeros, una autopsia lo es.
00:11:48Chorrada.
00:11:48¿Decía usted algo?
00:11:49Que es fascinante.
00:11:50Sí, sí, claro.
00:11:51Al menos debe admitir que es extraño.
00:11:53Es extraño, sí.
00:11:56Doctor, ¿qué diablos es esto?
00:11:59Doctor, mejor que no lo sepa.
00:12:07Doctor.
00:12:10¿Vas a leerme mis derechos?
00:12:20¿Una o dos cucharaditas?
00:12:22Dos, pero lo dejé.
00:12:24¿No dejaste eso también?
00:12:27Sí, salí de un mal hábito y me metí en otro.
00:12:30¡Eh, eh!
00:12:31Si he venido ha sido a darte apoyo, Morán.
00:12:44¿No los quieres vivitos y coleando?
00:12:47No, también son bonitos y me ahorro la comida.
00:12:50¿Qué dices de esos cadáveres, tú me crees?
00:12:52Sin duda alguien está tramando algo.
00:12:55Eso creo.
00:12:56Dime, ¿qué otra cosa te llamó la atención sobre esos tipos?
00:13:02Aparte del pequeño detalle de no querer morir.
00:13:05Sí.
00:13:06Ya.
00:13:06Encontré algo insólito en el tejido de su piel.
00:13:09¿Qué es?
00:13:10Había restos de sulfateazol, un medicamento que se utiliza en infecciones.
00:13:14De procedencia oscura.
00:13:21Farmacéuticos Dante.
00:13:23Reciente comprador de 50 kilos de sulfateazol.
00:13:26Anda, habla tú, Roger. Yo no sé cómo explicarlo.
00:13:28Con que digamos la verdad, estamos buscando a alguien que roba cadáveres y los devuelve a la vida para atracarse
00:13:33a tirías.
00:13:42Buenas tardes, inspectores Mortis y Bigelow.
00:13:48Buenas tardes, inspectores Mortis y Bigelow.
00:13:54Sentimos interrumpir su éxtasis, amigo, pero nos gustaría charlar con la dirección de este local.
00:14:02Señorita James, a recepción.
00:14:05Gracias.
00:14:26¿En qué puedo servirles?
00:14:29El inspector Mortis y el inspector Bigelow, de Los Ángeles.
00:14:34¿Usted dirige todo esto?
00:14:36Me encargo de las relaciones públicas.
00:14:38Randy James.
00:14:40Es un placer.
00:14:41Encantada.
00:14:42¿De qué se trata, inspector?
00:14:44Ahora no puedo revelarle detalles, señorita James.
00:14:48Investigamos la reciente adquisición de un medicamento llamado sulfateazol.
00:14:51¿Y si conoce algún zombie?
00:14:53¿Cómo dice usted?
00:14:55¿Para qué usan ese producto?
00:14:57Para un sinfín de cosas.
00:14:59Les mostraré lo más usual.
00:15:06La mayoría de ellos son productos corrientes, sin ningún interés especial.
00:15:11Cosméticos, cremas varias, bálsamos, etc.
00:15:14Todo el mundo los usa, pero nadie habla de ellos.
00:15:17Pústulas, hemorroides, forúnculos...
00:15:19Más o menos.
00:15:20Hola.
00:15:22Hola.
00:15:22Voy a investigar un poco.
00:15:24Por aquí, caballeros.
00:15:26Todos nuestros productos se someten a varios controles antes de llegar al público.
00:15:30Los cobayas cargan con el cáncer por nosotros.
00:15:32Volvamos al sulfateazol.
00:15:34Ah, sí.
00:15:35No hay nada especial.
00:15:37Se usó bastante hasta los años 40 y luego se impusieron otros productos.
00:15:41En fin, nosotros aún lo usamos como antiséptico para tratar la piel.
00:15:45No quisiera ofenderla, pero...
00:15:48¿Conoce a estos tipos?
00:15:51No, no, y no lo lamento, la verdad.
00:15:55¿Qué es eso?
00:15:59Triste, pero necesario.
00:16:02Si tenemos que sacrificar un animal, lo traemos aquí.
00:16:04Es un cuarto aislado.
00:16:06Un dispositivo vacía el aire en pocos segundos.
00:16:09El animal perece sin apenas darse cuenta.
00:16:12¿No hay un igualito en Disneylandia?
00:16:15En fin, eso es todo, caballeros.
00:16:17No sé si les habrá servido de ayuda.
00:16:19¿Qué hay aquí?
00:16:22Productos tóxicos.
00:16:23Material desechado, créame.
00:16:26Bien, es cuanto queríamos saber.
00:16:29Perdone, señorita James, pero estoy a punto de inundar todo esto.
00:16:32Tienen prevista esa circunstancia.
00:16:34Es que me hago pipí.
00:16:35Al final del pasillo.
00:16:37Gracias, con permiso.
00:17:00Productos peligrosos.
00:17:01Prohibido el paso.
00:17:02Ni prohibido ni leches.
00:17:42Prohibido el paso.
00:17:55¿Qué hay?
00:17:57¿Qué hay?
00:18:03¡Qué hay!
00:18:13Gracias por su colaboración.
00:18:15No hay de qué.
00:18:18Verá, mi compañero es un...
00:18:21¿Cavernícola?
00:18:24Sí, pero inofensivo.
00:18:26Tranquilo, el mundo está lleno.
00:18:33¡No!
00:18:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:10¿Qué es esta cosa?
00:19:11¡Un zombi!
00:19:29¡Sala hermética!
00:19:32¡No!
00:19:43¡No!
00:19:53Comienza descompresión.
00:19:59Presiona aire descendiendo.
00:20:18¡No!
00:20:21¡No!
00:20:23¡No!
00:20:29¡No!
00:20:34¡No!
00:20:41¡No!
00:20:53¡No!
00:21:28¿Qué ha ocurrido, Doc? La radio informó de un tiroteo.
00:21:33Doc, ¿dónde está Roger?
00:21:39Roger quedó atrapado en aquel cuarto.
00:21:44Y ha muerto como si fuese un perro.
00:21:50No fui capaz de abrir la maldita puerta.
00:21:54Necesito verle, Doc.
00:21:57Dios mío, creía que eras indestructible.
00:22:03¿Qué pasó exactamente, Doc?
00:22:06Olvídalo, seguro que no me crees.
00:22:10Inténtalo.
00:22:30Deben usar el sulfatiazol a modo de conservante hasta que traen los cuerpos aquí.
00:22:35¿Por qué no nos largamos de una vez?
00:22:38Nombre del fallecido, Roger Mortis.
00:22:42Hora de la muerte, 11.45. Causa asfixia.
00:22:50Así es como lo hacen, Doc.
00:22:53Así resucitan a los muertos.
00:22:56Venga ya.
00:23:01Cuerpo sobre la mesa.
00:23:07Espero que no sea demasiado tarde.
00:23:09Está muerto, Becky.
00:23:11No importa, Doc.
00:23:12Alguien dio con el modo de revitalizar los tejidos como la cola de una lagartija.
00:23:16En realidad, que separa la vida de la muerte.
00:23:19Y el alma, Becky, ¿qué ocurre con ella?
00:23:22Imagino que habrá una respuesta para eso.
00:23:28¿Y si vuelve a la vida medio idiota?
00:23:33Puedes pegarle un tiro de gracia.
00:23:36Que angelito.
00:23:56Así es.
00:23:58Así es.
00:24:23Hola, tíos.
00:24:26¿Estás con vida?
00:24:28¿Y cómo iba a estar?
00:24:30Menudo rato debí pasar allí dentro.
00:24:36Roger, ¿cómo te sientes?
00:24:38Pues...
00:24:42¿Y esta habitación?
00:24:45¿Qué haces tú aquí, Rebecca?
00:24:46Mira, te lo explicaremos más tarde. Por favor, dinos. ¿Cómo te sientes?
00:24:52Si he de ser sincero, me siento como nunca. Estoy en forma.
00:25:02Me encanta estar vivo.
00:25:07Mortis, ¿qué diamos?
00:25:09Siento decepcionarle, doctor.
00:25:11¿Qué es lo último que recuerdas?
00:25:13Que estábamos...
00:25:17En plena investigación.
00:25:20Yo entré a echar un vistazo.
00:25:24Y...
00:25:24Doc luchaba con el zombi.
00:25:28Entonces quedé encerrado.
00:25:30Imagino que...
00:25:31Perdí el conocimiento.
00:25:36Era como si me precipitase hacia un extraño resplandor.
00:25:42Miré a mi alrededor y allí estaba...
00:25:45Mi cuerpo...
00:25:47Quieto, inerte.
00:25:51Cuando alargué la mano para tocarlo...
00:25:55Fue como si recibiese una descarga eléctrica.
00:25:58Bueno, es insólito, pero no una novedad.
00:26:02Alguien clínicamente muerto que revive de pronto.
00:26:04Roger estuvo muerto una hora.
00:26:06¿Qué?
00:26:07No lo ve.
00:26:08Acabamos de resucitarte.
00:26:12Dios mío.
00:26:13¿Qué ocurre?
00:26:15Tu corazón no late.
00:26:17Eso es absurdo, Ángela.
00:26:19Déjame ir, por favor.
00:26:21No.
00:26:33Bueno, está claro que a este chisme le pasa algo.
00:26:37Deme eso.
00:26:38Basta de juegos.
00:26:50Usted finge.
00:26:51Está fingiendo.
00:26:53No sé qué demonios pasa aquí.
00:26:55Es preciso que Morty se someta a unas pruebas.
00:26:57No pierda el tiempo.
00:26:59Él está muerto.
00:27:00¿Qué?
00:27:01¿Muerto?
00:27:01Eso es ridículo.
00:27:04Becky, ¿le has visto en plena resaca?
00:27:05Tiene peor aspecto que ahora.
00:27:07Esto es una locura.
00:27:08Nunca me he sentido tan bien.
00:27:11Sin latidos, permite que lo dude.
00:27:12Doctor Smithers, me ocupo de dos cadáveres que dudo mucho vayan a resucitar.
00:27:17Sabe dónde encontrarme cuando termine usted de jugar.
00:27:20Sin latidos en el corazón.
00:27:25Roger, estás frío.
00:27:38¿Qué diablos es esto?
00:27:46Me corté la arteria.
00:27:47¿Por qué no estoy sangrando?
00:27:56Esperad un momento.
00:27:57Estoy tan vivo como vosotros.
00:28:01Roger es la máquina de la resurrección.
00:28:05Sigo sin creerlo.
00:28:07Lo siento, pero no puedo creérmelo.
00:28:10Minuto a minuto, Roger es lo único que cuenta.
00:28:12Es el único modo de vivir.
00:28:14Es fácil decirlo.
00:28:15Roger, aún no has oído lo peor.
00:28:17Estoy muerto, Rebecca.
00:28:19¿Qué puede haber peor?
00:28:20Estuve examinando los detalles.
00:28:22La resurrección posee ciertas limitaciones.
00:28:25¿Por ejemplo?
00:28:27Descomposición del tejido irreversible y rápida.
00:28:30Según mis cálculos, apenas dispones de unas doce horas.
00:28:34¿Y luego qué?
00:28:37Todas las células de tu cuerpo se disolverán igual que una nube.
00:28:42Becky, ¿no puedes volver a regenerarlo?
00:28:46Yo sé tampoco como tú, Doc.
00:28:49Ve al laboratorio.
00:28:51Puede que haya un modo.
00:28:52Lo más importante para mí en este momento
00:28:55es cazar al responsable de lo que me pasa.
00:28:58¿Entiendes eso, verdad?
00:28:59Voy a arrancarle el corazón con mis propias manos, Roger.
00:29:02Lo tendré en la palma de la mano
00:29:04y contemplaremos cómo deja de latir.
00:29:07Muy bien, Doc.
00:29:08Pero hay que encontrarle.
00:29:10¿A qué esperamos?
00:29:13Busquemos a Randy James.
00:29:15Roger.
00:29:15Te veré en el laboratorio.
00:29:16Tienes doce horas.
00:29:18No las malgastes.
00:29:21Lo más sorprendente es...
00:29:23...que estoy bien.
00:29:24Capaz de correr una maratón olímpica.
00:29:27No podrías.
00:29:27No admiten a los muertos.
00:29:30¿Controlan eso?
00:29:31Son muy tiquismiquis.
00:29:39¡Santo cielo!
00:29:40¿Qué pasa?
00:29:41Vamos al draxtor.
00:29:43Necesito maquillaje.
00:29:54¿Qué color has elegido?
00:29:58Fresas silvestres.
00:30:00Oh, muy apropiado.
00:30:02Resalta tus ojos.
00:30:06Ponte ahí.
00:30:07¿Dónde?
00:30:08Ahí, mira.
00:30:08No lo toques.
00:30:09Tú eres un manazas.
00:30:10Me encanta verte cabreado.
00:30:16¿Cómo lo harán las mujeres?
00:30:19No lo sé.
00:30:20Es instintivo, creo.
00:30:27Sin duda es culpable.
00:30:32Se marchaba sin despedirse.
00:30:34Fuéntenme.
00:30:34¿Se va de viaje?
00:30:35¿Y a usted qué le importa?
00:30:38¿Qué le ha pasado?
00:30:39Me corté al afeitarme.
00:30:40¿Le importa que le haga unas preguntas?
00:30:42Oiga, yo no sé nada de lo que ocurre allí.
00:30:44Me asusté y me fui, ¿vale?
00:30:48Vamos a charlar ahí dentro.
00:30:53¡Eh!
00:30:54Bonita choza.
00:30:55¿Le importa decirnos de qué va este asunto?
00:30:58¿Otra vez?
00:30:59Soy solo relaciones públicas.
00:31:02Al menos hasta que usted desapareciera.
00:31:04¿Te parece que le dé un repasito?
00:31:06Oh, me entiendo.
00:31:08Usted es el poli duro.
00:31:10Y su compañero hace de bueno.
00:31:12¿A quién iba a asustar con tanto cosmético?
00:31:18Señorita James, quedé atrapado donde acaban con los animales
00:31:21y alguien me descomprimió.
00:31:22Así que no estoy de buen humor.
00:31:24Y quisiera encontrar a ese alguien.
00:31:30Lo siento mucho.
00:31:33No puedo ayudarle.
00:31:35Yo no sé nada.
00:31:37Usted, deje eso.
00:31:39Oh, nuestra heroína se iba de viaje.
00:31:42Vaya braguitas.
00:31:43Qué sugerentes.
00:31:45¿A dónde ibas, señorita James?
00:31:47Lejos de aquí.
00:31:49¿Qué es esto?
00:31:51Eso es personal.
00:31:53Lógicamente tiene usted vídeo.
00:32:02Presta atención a la pantalla, compañero.
00:32:05Princesa.
00:32:08Esta puede ser la última vez que te hable.
00:32:12Quisiera que supieses algo que nunca me atrevía a decirte hasta ahora.
00:32:36¿Está bien?
00:32:44¿Está bien?
00:32:47Vaya hacia la puerta.
00:32:49¿Qué?
00:32:50¡Vamos!
00:33:03¿A dónde conduce?
00:33:05Sígame en calle.
00:33:07¡Vámonos!
00:33:11¡Vámonos!
00:33:15¡Vámonos!
00:33:25¡Vámonos!
00:33:27¡Vámonos!
00:33:28¡Vámonos!
00:33:56Gracias por ver el video.
00:34:20Gracias por ver el video.
00:34:52Gracias por ver el video.
00:34:59¿A qué viene todo esto?
00:35:01Creo que alguien quiere verla muerta y casi lo consigue.
00:35:04¿Por qué? Yo no he hecho nada.
00:35:06Quizá por lo que sabe.
00:35:07Yo no sé nada en absoluto.
00:35:09Yo juego a ser guía turística y reportera.
00:35:15Roger, has estado en remojo más tiempo que las habichuelas.
00:35:19Cierto, así es.
00:35:21Enseñale a mi novia cómo se hace.
00:35:23¿Por qué?
00:35:26Vaya.
00:35:29Están muertos.
00:35:32Siempre se me mueren.
00:35:35En este caso, sin comerlo ni beberlo.
00:35:38No se burle, por favor.
00:35:39Adoraba a las damas azules.
00:35:42Lo que quiero se muere.
00:35:46Princesa, espero que entiendas lo que quiero decirte.
00:35:50Yo conozco a ese tipo.
00:35:51Si tienes alguna duda, acude a mis abogados.
00:35:57Y recuerda que para mí eres algo muy especial.
00:36:03Es Arthur Lodermich.
00:36:05Ha muerto, ¿no?
00:36:07Hace dos semanas.
00:36:10Era mi padre.
00:36:15¿Por qué razón no ha muerto?
00:36:17¿O está malherido?
00:36:19Es una larga historia.
00:36:22No pueden matarme.
00:36:24Ya estoy muerto.
00:36:25Soy una especie de zombi.
00:36:27Igual que esos asesinos.
00:36:28No tiene sentido.
00:36:30No puedo aceptarlo.
00:36:31Pues tendrá que aceptarlo.
00:36:38Mire, señorita.
00:36:41Necesitamos su ayuda.
00:36:45Y usted necesita la nuestra.
00:36:50Por favor.
00:36:54Está bien.
00:36:59Farmacéuticos Dante
00:37:00es una empresa
00:37:02creada por mi padre.
00:37:05Cuando le interesaba
00:37:07un vacilo
00:37:08o un hongo
00:37:09o lo que fuese
00:37:10lo investigaba.
00:37:12¿Financió el proyecto de resurrección?
00:37:14No.
00:37:14No quiso.
00:37:16Mira que emplear zombis
00:37:17para atracar joyerías.
00:37:20Siga.
00:37:22Verá, la semana pasada
00:37:23entregué sulfate azul
00:37:26a un tal Zul
00:37:27del barrio chino.
00:37:28¿A qué dirección?
00:37:30¿Quiere usted que se lo escriba?
00:37:31No.
00:37:31Vendrá con nosotros.
00:37:33Ni hablar.
00:37:33Tengo mis derechos.
00:37:34¿Estás segura?
00:37:35Escuche esto.
00:37:35Tiene derecho
00:37:36a permanecer en silencio.
00:37:37Cuanto diga
00:37:38se utilizará en su contra.
00:37:39¿Qué está haciendo?
00:37:40Es usted
00:37:41nuestra principal sospechosa.
00:37:42Prefiere venir
00:37:43o acabar con sus derechos
00:37:44en la cárcel.
00:37:47Está bien.
00:37:49Roger,
00:37:50no estaría de más
00:37:50que te cambiases de ropa.
00:37:52Estar muerto
00:37:52no es como para presumir.
00:37:54Tal vez encuentre algo por ahí.
00:37:57¿Algo para algún
00:37:58huésped nocturno
00:37:58inesperado, señorita?
00:38:00Algo de un exnovio,
00:38:02señor Cotilla.
00:38:04Y muy ex.
00:38:38¿Algo de un ex.
00:38:47¿Te encuentras bien, Roger?
00:38:52Bien.
00:38:56Aparentemente.
00:39:03Ni una palabra.
00:39:09¿Cuántas multas de tráfico
00:39:10llevamos este mes?
00:39:11¿Y a ti qué te importa?
00:39:13Tucci.
00:39:15Roger,
00:39:16hay un sitio por aquí
00:39:16que tiene unos rollos
00:39:17de huevo fabulosos.
00:39:18Doc.
00:39:19¿Huevos fulla?
00:39:20Hablemos con ese tipo,
00:39:21luego comeremos, ¿eh?
00:39:21Me muero por una sopa china.
00:39:27Esto me gusta,
00:39:28qué hambre.
00:39:33Buenas tardes.
00:39:34Inspectores Mortis y Bigelow,
00:39:36queremos hablar con el señor
00:39:37Zul, por favor.
00:39:42Buenas tardes.
00:39:43Inspectores Mortis y Bigelow,
00:39:45queremos hablar con el señor
00:39:46Zul, por favor.
00:39:48¡Bien!
00:40:02¡Bien!
00:40:03Si ese Zul no viene en diez segundos,
00:40:05calentaremos más de un honorable culo.
00:40:12Señorita James,
00:40:13qué gran placer.
00:40:15Señor Zul,
00:40:15ha ocurrido algo terrible.
00:40:17Sí, lo sé.
00:40:18¿Son amigos suyos
00:40:19estos inspectores de policía?
00:40:21Las preguntas las haremos nosotros, papi.
00:40:23Estamos buscando
00:40:24a los clientes de farmacéuticos, Dante.
00:40:26Aquí tiene uno.
00:40:28¿Qué desean de mí?
00:40:29¿Qué le ha enviado Dante?
00:40:33Nada que tenga importancia.
00:40:35Puede que más de lo que cree.
00:40:38Como su amigo de un paso más,
00:40:40es hombre muerto.
00:40:41La vida y la muerte
00:40:42son expresiones
00:40:44de un mismo espíritu.
00:40:46Debería dedicarse
00:40:47a los horóscopos.
00:40:48Les ilustraré.
00:41:08La vida y la muerte
00:41:34no se la razón,
00:41:35pero he perdido el apetito.
00:41:53No, no, no, no, no, no.
00:42:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:42:12no, no, no, no, no, no.
00:42:12¿Qué es lo que sea?
00:42:14Este cerdito debe ir al mercado.
00:42:18Qué marranada.
00:42:26¡Es increíble!
00:42:30Es increíble.
00:42:32¿Sólo un tiro?
00:42:33Todos no son zombies.
00:42:49¿Cuál será su punto débil?
00:42:50¿Por qué no pruebas con salsa picante?
00:43:03¡No!
00:43:05¡Quítamelo!
00:43:08¡Quítamelo de arriba!
00:43:50¡Quítamelo!
00:44:11Chicos, estoy a punto de vomitar.
00:44:14Full se ha ido.
00:44:16Menuda fiesta nos preparó el chinito.
00:44:19Está herido.
00:44:24Jodido además de muerto.
00:44:29Eso no le da derecho a ser grosero.
00:44:41Está claro que no se encuentra nada hasta que se destroza bien un sitio.
00:44:46¿Encontraron alguna pista, detectives?
00:44:58Patos zombies.
00:44:59Menudo espectáculo.
00:45:01Ya quisieran algunos circos.
00:45:02Imaginen lo que harían con una orden de registro.
00:45:05Eh, Doc.
00:45:10Doc.
00:45:11Mira esto.
00:45:16Fechas iniciales.
00:45:17¿Y qué significarán?
00:45:18No lo sé, excepto la última, APL.
00:45:21Arthur P. Lundermilk.
00:45:22¿Mi padre?
00:45:26Claro, tiene razón.
00:45:29Él murió el 12 de junio.
00:45:30Una lista de fallecidos.
00:45:31Estas personas murieron hace poco.
00:45:33¿Quiénes crees que eran?
00:45:34Lo averiguaremos.
00:45:54Está hecha una furcidora.
00:45:57Espero que no se le infecte.
00:46:01Bueno, correré ese riesgo.
00:46:12Señorita.
00:46:13Gracias.
00:46:14Con que este aspecto tiene una biblioteca, ¿eh?
00:46:17Nunca he visto uno de estos panteones por dentro.
00:46:23Bien.
00:46:24Quizá esto aclare lo de las fechas.
00:46:26Luego me pasas, Marzo.
00:46:30Es increíble la de gente que la diña en tres meses.
00:46:33Tipos que ni siquiera conocía.
00:46:34Aquí hay uno.
00:46:35George Nelson Garfield.
00:46:37El rey de los vaqueros.
00:46:39Inventor de los jeans tipo embudo.
00:46:42Murió el 12 de febrero.
00:46:44Mierda.
00:46:45¿Qué ocurre?
00:46:46Los Lakers.
00:46:47Ganaron ayer, pero no pasaron la eliminatoria.
00:46:49Esto me va a costar una pasta.
00:46:52Aquí hay otro.
00:46:54Oliver Lang.
00:46:55Ordenadores.
00:46:56Murió en Marzo.
00:46:58Otro más.
00:46:59Howard Davidson.
00:47:00Corredor de Bolsa.
00:47:013 de abril.
00:47:02¿Alguna conexión?
00:47:05Todos esos nombres no me dicen nada.
00:47:07Solo que estaban al frente de grandes negocios antes de morir.
00:47:10Murieron ricos.
00:47:11¿Qué significa?
00:47:12No estoy seguro.
00:47:14Tal vez tu padre fuese una de las víctimas.
00:47:17¿Qué disparate?
00:47:21No es precisamente un caso rutinario.
00:47:26Quizá pretendan recuperar sus pesquelas.
00:47:37Eh, Roger, ¿qué pasa?
00:47:39De repente estás como al helado.
00:47:43Estas esquelas.
00:47:45Siempre están redactando alguna.
00:47:49Y ahora la mía.
00:47:51Por favor, cálmese.
00:47:53Roger Mortis.
00:47:55Bienamado esposo de nadie.
00:47:57Padre de nadie.
00:47:59Siempre pensó desaparecer en una llamarada de Gloria.
00:48:03Roger.
00:48:04Necesito salir.
00:48:08Roger.
00:48:15Roger.
00:48:17¡Eh!
00:48:18¡Eh!
00:48:19¡Roger!
00:48:29¡Roger!
00:48:31Menuda caralita, ¿eh?
00:48:33No está mal para alguien como tú.
00:48:36Estar muerto te sienta muy bien.
00:48:40Vamos, Roger.
00:48:41No tenemos tiempo para esto.
00:48:49No, es inútil.
00:48:52No puedo vivir una vida en seis horas.
00:48:57Nadie tiene el tiempo que necesita, Roger.
00:48:59Nadie.
00:49:03¿Recuerdas la academia de policía?
00:49:05Decían, si no puedes ser un buen policía, serás un policía muerto.
00:49:09Aquí está la prueba de su error.
00:49:12Tú eres bueno y estás muerto.
00:49:17Soy bueno y estoy muerto.
00:49:22Vamos, Roger.
00:49:23Encontremos a esos.
00:49:25Y pobre de su culo.
00:49:27Venga, tío.
00:49:29Sus culos en plural.
00:49:32¿Plural?
00:49:37¿Sabes lo que dicen?
00:49:38¿Qué dicen?
00:49:40Pues que la población del mundo es tan grande
00:49:43que la mitad de gente que ha vivido aún sigue viva ahora.
00:49:47Venga ya.
00:49:48Es cierto.
00:49:49Si comparas la gente que ha vivido a lo largo de la historia
00:49:52y la que vive en este momento,
00:49:54es más o menos igual.
00:49:57Así que si te preguntan
00:49:59¿cuándo vas a morir?
00:50:00Puedes decirles, no lo sé.
00:50:02Solo ha muerto la mitad de la humanidad.
00:50:04Y aún más,
00:50:05si multiplicáis la población de Rhode Island
00:50:07por la raíz cuadrada del peso de mi ex esposa...
00:50:13Muchachos,
00:50:14¿qué menos resultáis para una chica?
00:50:15Modestia aparte.
00:50:16Roger,
00:50:17tal vez tenga buenas noticias.
00:50:19Rebeca Smith,
00:50:20Randy James.
00:50:21Hola.
00:50:22Vaya,
00:50:23¿usted trabaja aquí?
00:50:24Sí, en efecto.
00:50:26Rebeca es una experta en patología forense.
00:50:30Bueno,
00:50:31qué carrera tan fascinante.
00:50:33Hace más frío que de costumbre.
00:50:35¿De dónde sacáis el tiempo para hacer amistades tan monas?
00:50:38Randy era relaciones públicas en farmacéuticos, Dante.
00:50:41Ya.
00:50:42A ver esas noticias, Becky.
00:50:44Ponte sobre la mesa.
00:50:47Vaya camisa.
00:50:48Desabróchate.
00:50:54Roger,
00:50:54te han disparado.
00:50:55Ah, sí.
00:50:56Ahora iba a decírtelo.
00:50:57Es asombroso que todavía sigas vivo.
00:50:59¿Qué tal te encuentras?
00:51:01Bien,
00:51:01como nunca.
00:51:05Asunto mortis coma Roger.
00:51:06Seguimiento post-morte en 6 de julio.
00:51:08Hora aproximada 18.45.
00:51:11Tienes que hablar por ese chisme, ¿no?
00:51:12Es el supermercado.
00:51:14Eh, Roger,
00:51:15estás muerto.
00:51:16Es el depósito.
00:51:17Y ella forense.
00:51:18Gracias.
00:51:2130 grados y 6 décimas.
00:51:23Desde tu muerte,
00:51:24tu cuerpo se está enfriando.
00:51:25¿Cuál es el veredicto?
00:51:26¿Cuántas horas me quedan de vida?
00:51:29Bueno,
00:51:29la descomposición es más rápida
00:51:31de lo que yo creía.
00:51:32Y ya empieza a notarse en tu cara.
00:51:34En fin,
00:51:35puede
00:51:36que tres o cuatro horas.
00:51:38Entonces,
00:51:39¿qué diablos pinto aquí?
00:51:40Roger,
00:51:41quizá exista otra opción.
00:51:43Encontré algo en los archivos de Dante.
00:51:45Un proceso especial
00:51:46en fase experimental
00:51:47que tal vez prolongue
00:51:48la resurrección unas horas.
00:51:50¿Puedes garantizarlo?
00:51:51No.
00:51:53No puedo correr ese riesgo.
00:51:56Rebeca,
00:51:57debo cumplir una misión.
00:51:58¿Una misión?
00:51:59¡Santo cielo!
00:52:00¿Pero cuándo aprenderás?
00:52:02Diez años en la calle
00:52:03jugándote la vida
00:52:04que ya has perdido
00:52:05y todavía no es suficiente.
00:52:10Seguramente
00:52:11soy un poco masoquista.
00:52:13A ver,
00:52:13vosotros,
00:52:14¿qué hacemos?
00:52:14Quiero ver la tumba
00:52:15de Ludermilk.
00:52:16¿Por qué no vas tú
00:52:17a charlar con su abogado?
00:52:18Luego nos veremos
00:52:19en casa de Randy.
00:52:21Lo siento,
00:52:22pero prefiero
00:52:22no visitar
00:52:23la tumba de mi padre.
00:52:24Yo lo siento más
00:52:25porque estarás
00:52:26donde pueda verte.
00:52:27¿Señorita James?
00:52:31esta chica me va.
00:52:32Y que lo digas.
00:52:37No renunciaré
00:52:38a la esperanza.
00:52:44Así que luego
00:52:45yo acudo
00:52:45a casa de Randy,
00:52:46¿no?
00:52:46Eso es.
00:52:52Vaya modelito.
00:52:55Se ve que trinchar
00:52:56a la gente
00:52:57da mucho dinero.
00:52:59Llega usted
00:52:59un poco tarde
00:53:00para su autopsia,
00:53:01¿no, inspector?
00:53:02He venido
00:53:02a reservar en formol.
00:53:04Muy bueno.
00:53:11Me encanta
00:53:12ese tipo.
00:53:13Se nota.
00:53:29Está ahí,
00:53:30a la derecha, Roger.
00:53:32Debería ir eligiendo
00:53:33uno.
00:53:34¿Aceptarán
00:53:35tarjetas de crédito?
00:53:42Un buen sitio
00:53:43para pasar
00:53:44el resto
00:53:44de la vida.
00:53:45Mecer de palmeras,
00:53:46olor de jazmín
00:53:47y vecinos silenciosos.
00:53:49Muy gracioso.
00:54:03Roger.
00:54:05¿Qué ocurre?
00:54:09Una estrella fuga.
00:54:18¿Qué hacemos?
00:54:19Yo no tengo llave.
00:54:21Pues yo sí.
00:54:23Eso es ilegal.
00:54:25¿Y qué?
00:54:49Parece que descansa
00:54:50apaciblemente.
00:54:57¿Cuál es tu verdadera relación
00:54:59con Lodermilk?
00:55:00No comprendo.
00:55:01Ahí he leído
00:55:02Ángel P.
00:55:03Lodermilk,
00:55:04amado esposo de Loreta.
00:55:06Y no menciono
00:55:07a su querida hija.
00:55:18Está bien.
00:55:36Está bien.
00:55:39¿Qué clase de antro
00:55:39era aquello?
00:55:40El asunto
00:55:40de los zombies
00:55:41te cogió por sorpresa.
00:55:42Lo juro.
00:55:44Tú me crees,
00:55:44¿verdad?
00:55:48Creo que dejó
00:55:49algo para nosotros.
00:55:57Doc ya debe
00:55:57haber quedado.
00:56:09Sabía que su hermano
00:56:09me buscaba
00:56:10desesperadamente.
00:56:11Y pese a ello
00:56:12no me dijo nada.
00:56:13Doc se ha dejado
00:56:13la tela encendida.
00:56:14Y ese silencio
00:56:15la convierte
00:56:15en cómputo
00:56:16de mi fallida.
00:56:18Hace ya cinco meses
00:56:21no se ha llenado.
00:56:22Sin embargo,
00:56:23eso no me sirve.
00:56:26Echaré un vistazo
00:56:27en la cocina.
00:56:30Sabía quién era
00:56:31cuando vine aquí.
00:56:32Se sorprendió
00:56:32al verme vivo,
00:56:33¿verdad?
00:56:33Pero no estoy vivo,
00:56:34señora Harris.
00:56:35Sí, estoy aquí
00:56:36de pie, hablando.
00:56:37Puedo respirar
00:56:38y moverme,
00:56:39pero no estoy vivo
00:56:39porque tomé ese veneno.
00:56:41Nadie puede salvarme.
00:56:44¿Qué va a hacer?
00:56:45Podría matarla.
00:56:46No tengo nada
00:56:46que romper.
00:56:46Tiene que escucharme.
00:56:48Deme una oportunidad.
00:56:49Yo no tuve ninguna.
00:56:56Roger.
00:57:00Esto.
00:57:15Vamos a sacarle.
00:57:17Vamos a sacarle.
00:57:40¿Randy?
00:57:44¿Randy?
00:57:47Lo siento, Roger.
00:57:52Traté de ocultarlo.
00:57:54No me habrías creído.
00:57:56¿De qué me estás hablando?
00:57:58Yo
00:58:00no soy drogadicta.
00:58:05Ingresé en la clínica
00:58:07porque
00:58:09iba a morir.
00:58:15Estaba muerta.
00:58:21¿Qué dices?
00:58:23Me resucitaron,
00:58:24Roger,
00:58:25como a ti.
00:58:27Solo que me prometieron
00:58:29una vida normal
00:58:29si yo les ayudaba.
00:58:35¿A quién es?
00:58:37Ellos me engañaron.
00:58:40¿Quién es Randy?
00:58:46No, me pena.
00:58:49¿Eres tú?
00:59:17Gracias por ver el video
00:59:47Gracias por ver el video
00:59:50Lo siento, Roger
00:59:53Por favor, perdona
01:00:25¡Gracias por ver el video!
01:00:33Dime, soy Rebeca
01:00:34Oye, Rebeca, verás...
01:00:37No estoy aquí en persona
01:00:38Así que quien seas, deja el mensaje y le llamaré
01:00:45Rebeca, Doc ha muerto
01:00:49Radio ha muerto
01:00:52Quisiera...
01:00:53Bueno, quisiera...
01:01:08Un momento...
01:01:21Equivale a letras, números y letras
01:01:26
01:01:27
01:01:33Médico
01:01:35Cuerpo
01:01:37Médico forense
01:02:00Depósito de cadáveres de Los Ángeles
01:02:13Roger, ¿qué le trae por aquí?
01:02:15¿Usted qué cree, Magna?
01:02:16No estoy de humor para adivinanzas
01:02:18Bien, en ese caso iré al grano
01:02:21Usted me mató
01:02:23Y también a Doc
01:02:24Puede que no matase a Randy
01:02:25Sin embargo, debió dejarla morir con dignidad
01:02:27¿De qué diablos me está hablando?
01:02:30De venganza, Magna
01:02:31Todo se ha vuelto contra usted
01:02:32Quiero respuestas convincentes
01:02:34Pero no diga más disparates
01:02:36Trato de ayudar
01:02:36No me lo creo
01:02:38Lodermil creó una máquina para resucitar a la gente
01:02:41Y usted se vale de ella
01:02:42Eso es absurdo
01:02:45Claro, está perdiendo el juicio
01:02:47Su cerebro se deteriora
01:02:49Usted le enterró vivo
01:02:50Lodermil trataba de desenmascararle
01:02:51Pero tenía miedo de escribir
01:02:53Es Magna
01:02:53Porque usted lo vería
01:02:54Ingenio algo menos comprometido
01:02:56Un mensaje en clave
01:02:58Con los números y letras que hay en los teléfonos
01:03:02Ahí está la clave
01:03:04Médico de cuerpos
01:03:05Un forense
01:03:06Eso es usted
01:03:09En fin
01:03:10Son cosas que pasan al morir, Roger
01:03:12Las neuronas fallan
01:03:13Y te llevan a conclusiones demenciales
01:03:16Mi mente nunca estuvo tan lúcida
01:03:20Ni mi puntería
01:03:21Hijo de puta
01:03:23¿A cuántos más enterró vivos, Magna?
01:03:27Canfield, el rey de los vaqueros
01:03:29Oliver Land
01:03:31Howard Preston
01:03:33Consigue su pasta y luego los empareda, ¿eh?
01:03:35¡No es cierto!
01:03:37Bonito reloj
01:03:38Y bonita sortija
01:03:39Me da en la nariz que esas joyas tienen mucho que ver con toda esa serie de atracos
01:03:43¡Oiga!
01:03:45¡Está loco!
01:03:46Cuando resucitó esos cuerpos los puso a prueba
01:03:48Enviándolos a ejercer sus habilidades
01:03:50Robar a alguien
01:03:52Y cuando investigaba el asunto, usted me mató
01:03:55Pruebas circunstanciales
01:03:56No sirven ante un tribunal
01:03:57No esperaré a ningún tribunal
01:03:59Roger
01:03:59Roger, yo puedo ayudarle
01:04:01Puede ayudar a Randy James
01:04:07Buenas noches, doctor
01:04:09Zur, ya era hora
01:04:10¿Dónde se había metido?
01:04:11Esta bestia casi me mata
01:04:12Dame la sortija
01:04:16Verá, Roger
01:04:17Todo trabajo tiene su premio
01:04:19Aunque hay que tener paciencia
01:04:21El dinero no podrá compensarle por lo que está haciendo
01:04:23Ya, sí, sí, sí
01:04:25Nuestro brillante Polino parece estar en forma
01:04:29No estoy tan mal como cree
01:04:30Hacedle callar
01:04:34Gracias
01:04:37¿Cómo prefiere que le matemos?
01:04:40Roger, llegué a quererle igual que un hijo
01:04:42Es honrado, valiente, sincero, casi como un boy scout
01:04:49Es una ironía, ¿no?
01:04:52Pasará los últimos momentos en la tierra cerca de la libertad
01:04:55Justo enfrente del depósito
01:04:57Por esa misma razón, doctor
01:04:59Debe darse mucha prisa
01:05:00Sí, sí, que se lo lleven
01:05:01Sujetarle a una barra
01:05:09Espero que no te importe compartir la cama
01:05:17Sí, sé que es una lata
01:05:18Pero Smithers siempre lo fue
01:05:20Acabarán con usted, MacNab
01:05:22¡Sáquenme de aquí!
01:05:25Está todo revestido de acero inoxidable
01:05:27Insonorizado
01:05:28No se moleste en pedir ayuda porque será inútil
01:05:31Es perfecto para desintegrarse
01:05:33Lo cual ocurrirá más o menos en 45 minutos
01:05:37Por favor, doctor
01:05:38¿Quién nos está inspirando?
01:05:40Sí, sí, sí
01:05:40Cerremos las puertas
01:05:43Feliz viaje, Roger
01:06:04Siempre pensé que acabaríamos juntos
01:06:06Pero no de este modo
01:06:30Rebeca
01:06:33Tú y yo
01:06:38Vamos a dar una vueltecita
01:06:42Ya está
01:06:55¡Sáquenme de aquí!
01:06:55¡Sí, sí, sí!
01:06:56¡Sáquenme de aquí!
01:07:15Esta es la recera.
01:07:37¡Holy shit!
01:07:40¡Holy shit!
01:08:01¡Holy shit!
01:08:16¡Holy shit!
01:08:26¡Holy shit!
01:08:31Por todos los santos.
01:08:39Cálmese, señor. No está bien.
01:08:47¡Quieto! Esto se acabó.
01:08:56Roger Mortis, de homicidios.
01:08:59¿Es usted... ¿Es usted policía?
01:09:02¡Sorpresa!
01:09:05Deme su arma.
01:09:15Gracias.
01:09:41Señoras y señores.
01:09:43Acabamos de recibir un golpe.
01:09:46Estamos abatidos por la inesperada muerte de Arthur Lauderd Milk.
01:09:51Quiero aprovechar esta oportunidad para ensalzar sus numerosos logros.
01:09:57Pero, pero esperen. Dejemos que lo haga el propio Arthur.
01:10:01Señoras y señores, Arthur Lauderd Milk.
01:10:11Amigos y asociados, me alegra verles de nuevo.
01:10:15Fui a tu entierro, Arthur.
01:10:17Dios, vi tu tumba.
01:10:19Ah, fuiste víctima de un engaño, Walter.
01:10:22Mi tumba la ocupa un voluntario seleccionado por el propio doctor McNabb.
01:10:30Como pueden ver, señoras y señores, la demostración que van a presenciar hace inútiles los enterramientos.
01:10:53¿Sacrificaste tu vida para amasar una inmensa fortuna?
01:10:56¿Y ahora qué?
01:10:57¿Se la dejarás a unos parientes carroñeros?
01:11:02Gertrude Bellman, ¿estás dispuesta a convertirte en una placa conmemorativa en algún lugar de nuestra ciudad?
01:11:09Todos morimos, Arthur.
01:11:11Te aseguro, Gertrude, que podrías evitarlo.
01:11:16¿A cuántos de esos ricachones habrán reunido esta noche?
01:11:20No es frustrante tener tanto dinero, alcanzar poder, y justo cuando puedes disfrutarlo, que se esfume,
01:11:29¡buf!
01:11:29Te encuentras bajo tierra, mientras una panda de Mindundis desbifarran todo lo tuyo, como ratas en un silo de trigo.
01:11:39No es triste.
01:11:40Morimos todos, y ricos y pobres.
01:11:43La muerte no discrimina.
01:11:45Al menos hasta ahora.
01:11:47Esto es absurdo.
01:11:48Bueno, existe un matiz.
01:11:51Los pobres mueren sin remisión, sin embargo, para nosotros no es tan duro, somos ricos.
01:11:57Y el Señor nos ha distinguido.
01:12:00Y de no ser así, le habríamos comprado.
01:12:04Esto os costará la mitad de vuestra fortuna.
01:12:07Tendréis la eternidad para recuperarla.
01:12:42Piensa en lo que le ofrezco, Señor.
01:12:44Una vida sin fin.
01:12:46Todos sus ahorros dando interés durante un millón de años.
01:12:51¿Dónde está el truco, Arthur?
01:12:53No lo hay, la eternidad.
01:12:55No lo hay.
01:12:56No lo hay.
01:12:57Bueno, sé que es absurdo, imposible, pero además de la prueba de que estoy aquí, he preparado para vosotros unas
01:13:04demostraciones gráficas.
01:13:06Este hombre murió hace unas horas.
01:13:11Acercaos y comprobarlo.
01:13:19Sigue sentado.
01:13:22Bien, ahora que ya habéis comprobado la irreversible muerte de este hombre, quisiera deleitaros con una pequeña demostración.
01:13:31Doctor Magdal tiene la voluntad.
01:13:32Desde luego.
01:13:33Este modelo incorpora ya todos los avances conseguidos.
01:13:37El primero es el de lograr la vida eterna sin ninguna limitación.
01:14:23El primero es el de lograr la vida y de este hombre.
01:14:52Por favor, quietos.
01:14:56¡Matadle, matadle, matadle!
01:15:09¿Ya se lo advertí?
01:15:52¿Qué quiere usted?
01:15:54A usted no.
01:15:56Sino a él.
01:15:57Está muerto, Magna.
01:15:59Incluso más que yo.
01:16:01Permita que lo dude.
01:16:03No.
01:16:09¿Doc?
01:16:11¿Estás vivo?
01:16:12No puede entender lo que ha dicho Roger.
01:16:14Lleva tiempo cerebralmente muerto.
01:16:16O sea que carece de mente.
01:16:18Es dócil y obediente.
01:16:20Debes matarle, ¿está claro?
01:16:22Debes matarle, ¿está claro?
01:16:24No, no, quieto.
01:16:26Soy yo, soy yo, Roger.
01:16:28Debes matarle, ¿está claro?
01:16:29No, no lo hagas.
01:16:30Debes matarle, ¿está claro?
01:16:33¡Doc!
01:16:36¡Doc!
01:16:37Casi tenemos el mismo día de la muerte.
01:16:40¿Sabes qué podríamos hacer?
01:16:41Dar una fiesta del día de la muerte.
01:16:43Invitaríamos a nuestros amigos.
01:16:44Sería estupendo.
01:16:46¡Vamos, haga algo!
01:16:47Mátale, mata a ese montón de carne apestosa.
01:16:51¿Doc?
01:16:52¿Recuerdas el carnal?
01:16:54Fresas silvestres.
01:16:56Resaltaba mis ojos.
01:16:59¿Roger?
01:17:01¡Roger!
01:17:05Hola, Doc.
01:17:07Bienvenido a Zombilandia.
01:17:11Roger.
01:17:13Él dijo que...
01:17:16debía hacerte daño.
01:17:19Se lo voy a hacer a él.
01:17:23Debes matarle, ¿está claro?
01:17:26No.
01:17:27No.
01:17:36¿Por qué no acaba con él?
01:17:38¡Calle, viejo chocho!
01:17:50No, Zombis.
01:17:51No le daré de gusto.
01:17:54Me has engañado.
01:17:58¡Me has engañado, Magnat!
01:18:00¡Me has engañado!
01:18:02Se acabó, Roger.
01:18:04Olvídalo.
01:18:08Todavía no.
01:18:37Hola, doctor.
01:18:39¿Quieres ver qué pasa cuando uno resucita dos veces?
01:18:42Pues no.
01:18:58¡Esperen!
01:18:59¡Salven la máquina!
01:19:00¡Es un cortocircuito!
01:19:02¡La arreglaré!
01:19:03¡Volverán a ser normales!
01:19:05¡Inmortales!
01:19:07Les daré todo lo que quieran.
01:19:08Dinero, poder, vida eterna.
01:19:11Riquezas que no pueden imaginar.
01:19:14¡Pero salven la máquina!
01:19:28¡No!
01:19:34¡Esperen!
01:19:35¡Esperen!
01:19:36¡No me entienden!
01:19:37¡Virán eternamente!
01:19:38¡Eternamente!
01:19:43Roger, estás hecho un asco.
01:19:45He visto albóndigas con mejor pinta que tú.
01:19:48Tú tampoco eres precisamente un querubín, Doc.
01:19:52Les dimos una buena patada a su culo.
01:19:54Sus culos, Roger.
01:19:56Oye, ¿crees que nos reencarnaremos?
01:19:57¿En qué?
01:19:58No sé.
01:19:59Quizás se pueda elegir y ser lo que uno había soñado.
01:20:04¿En qué te reencarnarías?
01:20:05¿En artista, sabio o jefe de estado?
01:20:08Francamente, quisiera reencarnarme como sillín de bici de chica.
01:20:12¡Qué aspiración tan sencilla!
01:20:13Gracias.
01:20:14¿Sabes una cosa?
01:20:15¿Qué?
01:20:15Esto podría ser el fin de una hermosa amistad.
01:20:21Just an ordinary drive
01:20:25On just enough day
01:20:28Cruisin' down that road
01:20:31Nothing's standing in your way
01:20:34We better open up your eyes
01:20:37There's danger right behind
01:20:41And if you don't move fast
01:20:45You'll never see the finish line
01:20:48It's a dead heat
01:20:52Generator gets high
01:20:56You don't want to cash it in
01:20:58With your life on the line
01:21:02You lose the heat
01:21:05And it's two for the call
01:21:09If you don't get there first
01:21:12You won't get there at all
01:21:14You runnin' in the dead heat
01:21:30Not an exit on the road
01:21:33You've got no place to hide
01:21:35But if you crash and burn
01:21:39At least you might enjoy the ride
01:21:43So push a little to the rain
01:21:46So push a little to the rain
01:21:47And watch the world go by
01:21:50You know you can't slow it down
01:21:53You either speed it up or die
01:21:55You're in the dead heat
01:21:58You're in the dead heat
01:22:29Keep runnin' in the dead heat
01:22:37Runnin' in the dead heat
01:22:44Runnin' in the dead heat
01:22:46In the dead heat
01:23:18It's a dead heat
01:23:22Get a risk against time
01:23:26You don't want to cash it in
01:23:29With your life on the line
01:23:30You're in the dead heat
01:23:32I'm out in the dead heat
01:23:33Gracias.
Comentarios

Recomendada