Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

🎈
Diversión
Transcripción
00:00:00Tom Cruise.
00:00:04Kelly McKillis.
00:00:07El 3 de marzo de 1969, la Marina de los Estados Unidos fundó una escuela para los pilotos graduados más
00:00:12sobresalientes,
00:00:12con el propósito de enseñarles una de las artes ya perdidas, el combate a él, para así formar a los
00:00:17mejores pilotos del mundo.
00:00:18La Marina la llama Escuela de Armas de Pelea. Los pilotos la llaman Top Gun.
00:00:28Con las actuaciones de Val Kilmer, Anthony Edwards y Tom Skerritt.
00:01:15Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:01:52Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:01:54Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:01:57Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:16Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:19Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:19Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:21Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:31Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:37Val Kilmer, Anthony Edwards.
00:02:49El Océano Índico en la actualidad
00:02:55Buenos días Scott
00:02:56Buenos días Vince
00:02:56¿Qué tal Will?
00:02:57Buenos días
00:02:57Hola
00:03:01Ghost Rider aquí Strike
00:03:02Detecto una nave desconocida cerca de Mustang Vector 090
00:03:15¿Quién está arriba?
00:03:16Cougar, Merlin, Maverick y Goose
00:03:18Bien
00:03:20Maverick y Goose
00:03:28Goose, dime algo
00:03:29Ya lo tengo, contacto 2030
00:03:31A 320 nudos
00:03:33Cougar, ¿escuchaste?
00:03:35Afirmativo
00:03:36Merlin, ¿lo tienes?
00:03:37Afirmativo, lo tengo en el radar
00:03:38Voy a identificarlo
00:03:39Cougar, sígueme
00:03:40Espero que no te destruya antes de que lo hagas
00:03:48Mustang, Mustang SS, Ghost Rider 203
00:03:51Lo tengo localizado
00:03:52El enemigo se dirige hacia el 270
00:03:53Estamos a 10 millas, 900 nudos de distancia
00:03:55Ghost Rider, toma los ángulos 10, izquierda 3-0
00:03:58¿Esperábamos visitas hoy?
00:03:59Negativo, señor
00:04:06Merlin, ve si va solo
00:04:08Entendido
00:04:10Goose, ¿hay algún otro detrás?
00:04:12Negativo, Merlin
00:04:13Parece que va solo
00:04:15Cougar, voy a poner mi cabeza junto a la de él
00:04:16Con cuidado, Maverick, no me gusta nada
00:04:18Voy a subir a ver si en realidad está solo
00:04:36Se cuenta 100 millas, Maverick, viene hacia nosotros
00:04:39Veamos qué es lo que está pasando
00:04:42¡Tanto cielo!
00:04:43¡Son dos!
00:04:43¡Son mil veintiocho!
00:04:44¡Nunca habían estado tan cerca!
00:04:46¿Qué diablos están haciendo?
00:04:47¿Cuál es su posición?
00:04:48Doscientas cincuenta millas, señor
00:04:49Doscientas cincuenta millas
00:04:51¡Muévanlos!
00:04:53Cougar, yo iré transic uno
00:04:54Tuve transic dos
00:04:56Lo perdí en el sol
00:04:59¡Diablo, ¿qué está haciendo?
00:05:00¿Tú quién es, Merlin?
00:05:03Ya viene, se acerca
00:05:06¡Maldita sea! ¡Está encima de mí!
00:05:10¿Cuál es su posición ahora?
00:05:12Doscientas millas, señor
00:05:13Si pasan de las ciento cincuenta millas, lancen la aeronave de alerta
00:05:16Sí, señor
00:05:18¡Velocidad trescientos! ¡Alcáltanos, Maverick!
00:05:19Voy a apuntarle con el misil
00:05:21A ver si podemos asustarlo con esto
00:05:24¡Vamos!
00:05:26¡Hace cinco!
00:05:27¡Téndole! ¡No atrapé!
00:05:29¡Eureka!
00:05:33¡Lo logramos, Maverick! ¡Se va corriendo a su casa!
00:05:36¡Vosan! ¡Aquí Maverick!
00:05:37¡Mik-2 va de regreso a casa!
00:05:39Bien, ¿cuál es su posición?
00:05:40Ciento ochenta millas y en rumbo a la cero uno cero, señor
00:05:46¡Cugar nos está apuntando! ¡Sepárate de él!
00:05:48¿Qué demoniosas? ¡Se me está provocando!
00:05:51¡Maldita sea! ¡Mustard aquí, Ghost Rider!
00:05:53¡Uno, uno, diez! ¡El enemigo está encima de mí!
00:05:54¡Me está apuntando con los misiles!
00:05:55¿Tengo permiso para disparar?
00:05:56No abras fuego hasta que te disparen
00:06:00¡Gos! ¡Está justo debajo de nosotros!
00:06:01¡El MiG está en perfecta posición de fuego!
00:06:03¡Está justo en la cola de Cugar!
00:06:04No, Gus, ya hubiera disparado
00:06:05¿Dónde está tratando de molestarlos?
00:06:07¡Maverick! ¡Ven a quitarme a esta bestia de encima!
00:06:11¡Almas de Cugar!
00:06:12¡Bailo de regreso! ¡Ayúdame a atacarlo!
00:06:16¡Allá voy!
00:06:30No puedo dispararle
00:06:32Así que vamos a divertirnos con él
00:06:37¿A esto le llamas diversión, Maverick?
00:06:42¡Saludos!
00:06:45¡Ve al pajarito!
00:06:48Creo que me reí
00:06:54¡Es una puto magnífica!
00:06:56¡Debería ser fotógrafo!
00:06:59¡Cugar!
00:07:00¡Ya estás libre!
00:07:01¡Ninguno se retiró!
00:07:09¡Cugar! ¡Soy Maverick!
00:07:11¡Ya fue suficiente diversión por hoy!
00:07:12¿No crees?
00:07:13¡Ya casi no tengo combustible!
00:07:15¡Así que vámonos a casa!
00:07:19¡Nos vemos en la cubierta!
00:07:27¡Cugar!
00:07:28¡Cugar! ¡Se nos acaba el combustible!
00:07:28¡Tenemos que irnos!
00:07:31¡Cugar!
00:07:34¡Cugar! ¡No tenemos nada!
00:07:36¡Debemos irnos!
00:07:38¡Cugar! ¡Vamos, Cugar!
00:07:48¡Tenemos que regresar al barco!
00:07:49¡Vamos, Cugar!
00:07:51Ya no tiene combustible
00:07:52¡Tráigan la cubierta! ¡Rápido!
00:07:54¡Cugar! ¡Tenemos que aterrizar!
00:07:56¡Se nos está acabando el combustible!
00:07:59¿Te encuentras bien?
00:08:05Maverick, estás a tres cuartos de milla de distancia
00:08:07¡Alerta!
00:08:08Entendido, Maverick tiene la alerta
00:08:11¡Es hora de aterrizar!
00:08:13¡Cugar! ¡Cugar está en problemas!
00:08:14¿Qué hacemos? ¡Se nos acaba el combustible! ¡Debemos aterrizar!
00:08:19¡Cugar!
00:08:25¡Condición!
00:08:26¿Qué haces, Maverick? ¡No tenemos combustible!
00:08:28¡Vamos por Cugar!
00:08:30Dígale que aterrice de inmediato
00:08:31¡Es una orden!
00:08:32Ghost Rider, tienes instrucciones de aterrizar inmediatamente
00:08:40¿Alguien vio a un portaaviones por aquí?
00:08:43Maverick, tenemos un problema
00:08:44El MiG sí que lo afectó
00:08:45No creo que pueda regresar
00:08:49Está bien, Cugar
00:08:51Quédate cerca de mi ala
00:08:52Yo te llevaré
00:08:53No te separes de mí
00:09:07Cálmate
00:09:07Es como un paseo por el parque, amigo
00:09:10Vas un poco bajo
00:09:11Vas un poco bajo, Cugar
00:09:14Vamos, sube un poco
00:09:16Sube, Cugar
00:09:18Eso es
00:09:19Ya casi llegamos
00:09:21Están a tres cuartos de milla
00:09:23Un poco bajos
00:09:23Manténganse alerta
00:09:26Entendido
00:09:35Ve tu altímetro
00:09:37Vas muy bajo, Cugar
00:09:38Aumenta el poder
00:09:39¡Dale más poder!
00:09:40¡Dale más poder!
00:09:41¡Dale más poder!
00:09:50Pase
00:09:53Señor
00:09:54Cugar, debería estar en la enfermería
00:09:56¿A qué vino aquí?
00:09:57Mi esposa, señor
00:09:57Mi hijo
00:09:58Poco faltó para que se quedara sin padre
00:10:03Sentí mucho miedo arriba
00:10:04No sé qué sucedió
00:10:05Vamos, eso es normal
00:10:06No, señor
00:10:09No puedo continuar
00:10:11Llegué a mi límite
00:10:12Así que me voy
00:10:21Cugar
00:10:24Gracias, Maverick
00:10:28Maverick, Gus
00:10:29Entren
00:10:30¿Qué sucede?
00:10:31No sé
00:10:37Maverick acaba de hacer algo increíblemente valiente
00:10:42Lo que debió haber hecho era aterrizar ese avión
00:10:45Esa nave no es suya
00:10:46Pertenece a este país
00:10:47Su ego está escribiendo cheques que no se pueden cobrar
00:10:49Ha sido degradado
00:10:51Tres veces olvidó sus obligaciones como líder de sección
00:10:53En dos ocasiones fue puesto en prisión
00:10:55Además, pasó a alta velocidad sobre cinco torres de control
00:10:59Y sobre la hija de un almirante
00:11:01¿Benny Benjamín?
00:11:02Y tú, desgraciado
00:11:03Tienes suerte de estar aquí
00:11:05Gracias, señor
00:11:06Escuche con atención, Maverick
00:11:08Tu familia no es lo mejor de la marina
00:11:09Necesitas hacer las cosas mejor de lo que las hizo él
00:11:11¿Qué demonios te ocurre?
00:11:13Quiero servir a mi país y ser el mejor piloto de la marina, señor
00:11:16No juegues conmigo, Maverick
00:11:17Tú eres un excelente piloto
00:11:19Demasiado bueno
00:11:20Quisiera darte un buen castigo
00:11:21Pero tengo un problema muy grave
00:11:24Necesito enviar a alguien de este escuadrón a Miramar
00:11:27Debo hacer algo
00:11:27Aún no lo puedo creer
00:11:29Haré realidad sus sueños
00:11:31Porque voy a enviarlos con lo mejor
00:11:33Ustedes dos
00:11:34Ahora irán a Top Gun
00:11:37Por cinco semanas pelearán con los mejores pilotos del mundo
00:11:39Eras el número dos
00:11:41Jugar el número uno
00:11:42Jugar no quiere
00:11:42Entregó sus alas
00:11:44Así que ustedes son el número uno
00:11:46Pero por favor recuerden
00:11:48Chacen de la suya están solo un poco
00:11:50Serán pilotos de un avión de carga lleno de excremento en Hong Kong
00:11:53Sí, señor
00:11:57Eso es todo
00:11:59Otro día me contarán acerca de mí
00:12:01Ah
00:12:02Buena suerte, caballero
00:12:03Gracias, señor
00:12:04Gracias
00:12:09Pase Militar
00:12:10Miramar, California
00:12:11Estados Unidos
00:12:12De América
00:12:39En Corea, E-12 aviones que derribábamos
00:12:41Ellos tan solo nos derribaban uno
00:12:44En Vietnam la proporción bajó de tres a uno
00:12:46Nuestros pilotos dependían de los misiles
00:12:48Perdieron algo de su habilidad de pelea
00:12:50Entonces se creó Top Gun para enseñar MSA
00:12:52Maniobras de combate aéreo
00:12:53Pelea de perros
00:12:54Eso sí me encanta
00:12:55Pero al final de Vietnam volvió a ser otra vez de dos a una
00:12:58No me hagas reír
00:12:59Las cortinas
00:13:01Aprovecho la oportunidad para presentarles al oficial de comando en Top Gun
00:13:03El primer hombre en ganar el trofeo de Top Gun
00:13:05No van a encontrar mejor piloto que él en el mundo
00:13:08Comandante Mike Metcalf
00:13:09Es tu turno, Viper
00:13:11Caballeros
00:13:13Ustedes son los mejores aviadores de la Marina
00:13:18La elite
00:13:19Lo mejor de lo mejor
00:13:20Pero
00:13:21Los haremos mejores
00:13:24Tendrán por lo menos dos misiones de combate al día
00:13:26Entre ellas irán a clases
00:13:27Y evaluaremos todos sus vuelos
00:13:28En cada secuencia de combate tendrán un reto diferente
00:13:31Cada encuentro será mucho más difícil
00:13:33Les enseñaremos a volar el F-14 a la perfección
00:13:36Más rápido de lo que jamás hayan volado
00:13:38Con más riesgo
00:13:40Ahora
00:13:41Nosotros no creamos política
00:13:43Las personas civiles lo hacen
00:13:45Nosotros somos los instrumentos de esa política
00:13:47Y aunque no estemos en guerra
00:13:49Siempre debemos actuar como si lo estuviéramos
00:13:51Oye, ¿qué es lo que estás haciendo?
00:13:52La punta de la lanza debe estar filosa
00:13:54Solo pensando en quién es el mejor
00:13:56En caso de que se estén preguntando quién es el mejor
00:13:58Los nombres están en esa placa, en la pared
00:14:00El nombre del mejor piloto de cada clase ahí aparece
00:14:04Y tendrán la opción de regresar aquí para ser instructores de TAPCAN
00:14:09¿Cree que su nombre llegará a estar en esa placa?
00:14:13Sí, señor
00:14:14Demasiada seguridad si considera al resto
00:14:19Sí, señor
00:14:21Me gusta eso en un piloto
00:14:22Solo recuerden que cuando estamos arriba todos somos un equipo
00:14:29Caballeros, esta escuela es de combate
00:14:31No existen los segundos lugares
00:14:34Eso es todo
00:14:35Me gustó
00:14:39La placa de los mediocres está en el baño de señoras
00:14:45¡Oh, tú sí me hiciste de ahí!
00:14:49No, no, no, no
00:14:50Gus, escribe con dos, dos
00:15:02Sí que es un buen ambiente para tirar al blanco
00:15:05Te felicito, solo piensas en el sexo
00:15:07Aquí hasta tú puedes conseguir algo
00:15:10Me gustaría encontrar a alguien que me hablara al oído
00:15:16Maverick
00:15:17¿Querías saber quién era el mejor?
00:15:18Él es, Iceman
00:15:20Es de hielo
00:15:21Vuela fríamente y sin errores
00:15:23Te agota, te aburre
00:15:24Te hace hacer algo estúpido y ya te tiene
00:15:28¡Oye, Slider!
00:15:30Pensé que quería ser piloto
00:15:31¿Qué pasó?
00:15:32Gus, eres idiota
00:15:32¿Cuántos faves visitaste antes de esto?
00:15:34Bueno, la lista es larga, pero distinguida
00:15:36También la mía
00:15:37Así que vuelas con Iceman, ¿eh?
00:15:39Señor Iceman, por favor
00:15:40¡Hey, cómo estás, Gus!
00:15:41Bien, Tom, él es Pete Mitchell
00:15:42Tom Kassansky
00:15:44Felicidades por lo de Top Gun
00:15:45Gracias
00:15:46Siento lo de Cougar
00:15:47Éramos como hermanos en la escuela
00:15:48Era buena persona
00:15:49Lo es todavía
00:15:50A eso me refería
00:15:52Sí, claro
00:15:53¿Te ayudo?
00:15:56¿Con qué?
00:15:57Aún no sabes quién es
00:15:59¿Qué cosa?
00:16:01¿Quién es el mejor piloto?
00:16:02No, yo creo que puedo imaginarme
00:16:04Ya me lo habían dicho
00:16:06¿Qué te gusta trabajar solo?
00:16:10Maverick, alguna estrella te dio suerte, ¿no?
00:16:11Primero lo del MIG y luego vuelan en lugar de Cougar
00:16:14No volamos en lugar de Cougar, el lugar es nuestro
00:16:16Algunos pilotos esperan toda su carrera para poder ver de cerca a un MIG
00:16:18Creo que tuvieron suerte y fama, ¿eh?
00:16:20Es decir que son notorios
00:16:22Hasta luego
00:16:23Hasta luego
00:16:25Abusaron de ellos cuando eran niños
00:16:28Nos divertiremos
00:16:29Claro
00:16:34Creo que es mi turno
00:16:36La apuesta es de 20 dólares
00:16:3720 dólares
00:16:38En esta ocasión debes tener conocimiento carnal de la dama
00:16:41Pero sin propasarse
00:16:42Sin propasarse
00:16:43Vamos
00:16:44Es tan solo una apuesta
00:16:47No sé, es que...
00:16:48No me parece justo para ti
00:16:52Necesita que le levante la parada
00:16:53¿Qué dices?
00:16:55No, no, no
00:16:55Lo necesita
00:16:56No necesita que...
00:16:56Claro que lo necesita
00:16:57Oye, escucha, pero...
00:16:59¿Por qué me tiene que pasar esto?
00:17:05Disculpe
00:17:06Oye, oye, perdona, yo me encargo de él
00:17:24Oye, perdona, yo me encargo de él
00:17:36You lost that love and feel
00:17:39And now it's gone
00:17:40Gone, gone
00:17:57Me encanta esta canción
00:17:58Esta táctica nunca la había visto
00:18:00Oye, ¿hace muchos días es este acto?
00:18:03No sé, desde...
00:18:05Sí, la pubertad
00:18:06Soy Charlotte Blackwell
00:18:08Y yo Maverick
00:18:09Maverick
00:18:10¿Acaso no te quería tu madre?
00:18:12Es mi nombre clave
00:18:13Ah, ¿eres peor?
00:18:15Sí, aviador de la marina
00:18:17Esto en verdad lo hemos hecho dos veces
00:18:20¿Y qué tal te fue?
00:18:22Me hicieron pedazos y me destrozaron
00:18:24Fue un desastre
00:18:25¿Y la segunda?
00:18:26No sé, te cuento mañana
00:18:27Pero hasta ahora se ve muy bien
00:18:31Bueno, Maverick
00:18:33Mi amigo acaba de llegar
00:18:34Así que mucho gusto en conocerte
00:18:35¿Bebe?
00:18:37Hola
00:18:37Oye, te alcanzo en un segundo, ¿de acuerdo?
00:18:41¿Te molestaría si te hiciera una pregunta personal?
00:18:45Depende
00:18:47¿Eres un buen piloto?
00:18:50Me mantengo en el auto
00:18:51Qué bien
00:18:53Así no tendré que preocuparme de tu futuro como cantante
00:18:58Hola
00:19:02Voy a necesitar una cerveza para apagar mi fuego
00:19:05Bien, Maverick
00:19:06Muy listo
00:19:26¿Pasaste mucho tiempo a bordo?
00:19:28Sí, mucho
00:19:29¿Cuáles son tus intenciones?
00:19:31¿Acostarte aquí en el suelo y hacerlo?
00:19:33De hecho
00:19:35Había pensado en este mueble
00:19:37Oh, claro
00:19:38Sería muy cómodo, sí
00:19:39Sí, podría
00:19:42En realidad vine a salvarte
00:19:45De cometer un grave error
00:19:46Con ese anciano
00:19:48¿Ah, sí?
00:19:49¿Para cometer otro todavía más grande
00:19:51Con un joven como tú?
00:19:54Tal vez sí
00:19:57Tengo que ir a trabajar mañana temprano
00:19:59¿Entonces qué haces aquí?
00:20:00Tu amigo estuvo magnífico
00:20:10También serán entrenados y evaluados por algunos especialistas civiles
00:20:13Están aquí porque son nuestra mejor fuente de información sobre el enemigo
00:20:17Una de las mejores es Stagreb
00:20:19Su clave es Charlie
00:20:20Tiene un doctorado en astrofísica
00:20:22Es una contratista civil
00:20:23Así que no tienen que saludarla
00:20:24Pero será mejor que la escuchen
00:20:26Ella le platica al pentágono de ustedes
00:20:28Son suyos, Charlie
00:20:29Gracias
00:20:31Hola
00:20:31Los F-5 y los A-4 simularán que son los aviones MiG
00:20:36Pero como ya lo han de saber
00:20:38Los F-5 no tienen el mismo peso que el MiG-28
00:20:41Ni pierden energía cuando van a menos de 300 nudos
00:20:45Sin embargo
00:20:45El MiG-28 tiene un ligero problema con la inversión de sus tanques
00:20:50No hará una maniobra de tipo G-
00:20:52Las investigaciones recientes nos dicen que lo más que puede hacer es una ma...
00:20:57Disculpe, teniente
00:20:59¿Ocurre algo malo?
00:21:00Sí, porque los datos del Mega no son exactos
00:21:03¿Por qué no son exactos?
00:21:05Bueno, acabo de ver a un MiG-28
00:21:07Acabamos
00:21:07Recuérdalo
00:21:08Lo siento, Gus
00:21:09Los dos vimos a un MiG-28 hacer una maniobra de ese tipo
00:21:13¿En dónde vio eso?
00:21:16Es confidencial
00:21:17¿Es qué?
00:21:18Es confidencial
00:21:19Si se lo digo, tendré que asesinarla
00:21:21Tenía
00:21:21Tengo acceso a la información confidencial
00:21:23El Pentágono se encarga de que sepa más que usted
00:21:27Parece que en esta ocasión no fue así, ¿no cree?
00:21:30Ahora, teniente
00:21:32¿En qué lugar ocurrió esto?
00:21:35Bueno, los dos
00:21:35Gracias
00:21:36Nos acercamos a él cuando se metió a las nubes y me le puse encima
00:21:39¿Y cómo fue que pudo verlo si estaba encima?
00:21:43Porque estaba invertido
00:21:45No, de veras
00:21:46Fue una buena maniobra porque estaba invertido
00:21:50Estaba en una maniobra G
00:21:52¿Invertido con un MiG-28?
00:21:54Exactamente
00:21:54¿Y a qué altura?
00:21:56¿Como a dos metros?
00:21:58No, en realidad como a un metro y medio, creo
00:21:59Sí, metro y medio
00:22:00Tengo una foto muy buena
00:22:02Es una foto muy buena
00:22:03Teniente
00:22:04Gracias
00:22:06¿Qué estaba haciendo ahí?
00:22:08Comunicando
00:22:09Comunicando
00:22:11Manteniendo buenas relaciones
00:22:13Bueno, estaba haciéndole señas
00:22:15Así con el dedo
00:22:17Sí, ya sé cómo, Gus
00:22:18Lo siento, lo odio cuando hace esto
00:22:21Disculpe
00:22:22Así que fue usted
00:22:25Así es
00:22:27Bueno, caballeros
00:22:27Prepárense a volar
00:22:29Las maniobras se harán por encima de los 10.000 pies
00:22:31No hagan nada debajo de esa altura
00:22:33¡Muévanse!
00:22:38Teniente
00:22:40Bueno, no llegues tarde
00:22:42Nos vemos pronto, mi amor
00:22:43Nos vemos antes del vuelo
00:22:45Teniente
00:22:45¿Por qué no me dijo que fue usted el que insultó al migo?
00:22:48¿Me hubiera hecho caso?
00:22:50No, en el baño
00:22:51¿Entonces?
00:22:53Soy instructor en esta escuela
00:22:54Enseño a 20 pilotos nuevos cada 8 semanas
00:22:56Así que ya puede imaginarse
00:22:58Teniente
00:23:00Quisiera que algún día me contara acerca del migo
00:23:03¿Tiene acceso a ese material?
00:23:06Puede leerlo
00:23:11Maverick
00:23:14Tengo curiosidad
00:23:16¿Quién estaba cubriendo a Cougar
00:23:18Mientras tú te lucías con el mig?
00:23:21Cougar estaba bien
00:23:24Ajá
00:23:24Caballeros
00:23:25Este es su primer vuelo
00:23:27Van a volar contra jets
00:23:27Que son más rápidos y fáciles de maniobrar
00:23:29Como los migs enemigos
00:23:30Desde este preciso momento
00:23:32Corre su tiempo
00:23:32No peligros
00:23:35Demuestra lo que vales
00:23:38¿Lo perdí?
00:23:39Estoy buscándolo
00:23:39Estoy buscándolo
00:23:41Ahí está
00:23:42Ahí está
00:23:42Ahí viene rápido
00:23:43Ya lo tengo
00:23:44Ahí vamos
00:23:55Muy bien
00:23:56Dame información
00:23:57Está aquí atrás
00:23:58Se acerca a los otros rápido
00:24:00Podrás correr pero no esconderte
00:24:05Ya verás
00:24:06Si estés
00:24:06Cómo te hago sudar
00:24:12Cuidado con las montañas
00:24:22Aún lo tengo
00:24:22Está aquí atrás
00:24:23Vamos
00:24:24Maverick
00:24:24Haz una de tus maniobras
00:24:25
00:24:26Ya lo tengo
00:24:34Vamos
00:24:35Vamos
00:24:35Hazlo bien
00:24:37Cougar
00:24:37Ya me cansé de traerlo atrás
00:24:40Voy a frenar
00:24:40Y nos pasará por encima
00:24:41Muy bien
00:24:42Ya te tengo
00:24:49Tonto cielo
00:24:53Veamos que harás ahora
00:24:54Ahora cambiamos de posición
00:25:11Va en sentido vertical
00:25:12Y yo también
00:25:12Vamos como balas
00:25:13Atrápalo
00:25:22Nos lo está poniendo difícil
00:25:23Pero vamos a destruirlo
00:25:25No tienes escapatoria
00:25:26Y el tren es mío
00:25:39Ya te tengo
00:25:44Jester está muerto
00:25:45Vamos
00:25:45Jester está muerto
00:25:48Esto ha sido todo por hoy
00:25:50Regresen a la base inmediatamente
00:25:54Sí señor
00:26:00Habla Ghost Rider
00:26:01Solicito permiso para volar rápido sobre la torre
00:26:03Negativo
00:26:04Las pistas están llenas
00:26:05No, no
00:26:06Maverick
00:26:06No es una buena idea
00:26:07Lo siento
00:26:08No es hora de airear la torre
00:26:20Grandísimo imbécil
00:26:23Como balas de fuego
00:26:28Ey, este le está aniquilado
00:26:30Ganaste
00:26:31No me digas
00:26:32Ganamos todo
00:26:32No hermano
00:26:33Nos derribaron
00:26:3430 segundos
00:26:35Íbamos así
00:26:36Y él iba así
00:26:36Le dije a Hollywood
00:26:37¿A dónde se fue?
00:26:38Y él me dice
00:26:39¿A dónde se fue?
00:26:40¿Quién?
00:26:41Sí, se ríe de nosotros en la radio
00:26:42Se ríe de nosotros
00:26:43No, era yo el que se reía tonto
00:26:44Y ganamos
00:26:46Felicidades
00:26:46Gracias
00:26:47También ellos ganaron
00:26:48Eso no fue lo que oí
00:26:49No, si le dimos a Jester
00:26:51No, no
00:26:51A esa altura no cuenta
00:26:53Al diablo con la altura
00:26:54Le dimos al desgraciado
00:26:55Se creen muy audaces
00:26:57¿Qué te pasa, Kazansky?
00:26:59Él es el problema de todos
00:27:01Porque cada vez que vas allá arriba
00:27:02No hay seguridad
00:27:03No me gustas
00:27:04Porque eres peligroso
00:27:05Tienes razón
00:27:06Ice
00:27:07Man
00:27:09Soy peligroso
00:27:12Maverick
00:27:13Tú y Gus
00:27:14Cámbiense de ropa
00:27:15Y suban a la oficina de Viper
00:27:16Ahora
00:27:19Y recuerde
00:27:20No hay puntos
00:27:21Para un segundo lugar
00:27:22Eres más inteligente
00:27:23De lo que parejas
00:27:24Tú cállate
00:27:25Calma, Gus
00:27:26Calma
00:27:26Dos de sus diestros jinetes
00:27:28Volaron sobre mi torre
00:27:29A más de 400 nudos
00:27:30Quiero al responsable
00:27:31Y lo quiero ahora
00:27:34Maldita sea
00:27:35Por segunda vez
00:27:36Quiero al culpable
00:27:38Bueno, creo que eso resume el vuelo
00:27:41Fíganme
00:27:47Caballeros
00:27:49Sí que fue un día difícil
00:27:53El límite de operaciones
00:27:55Era de 10.000 pies
00:27:56Los sabían
00:27:57Y lo violaron
00:27:58Siguieron al comandante
00:27:59Jester
00:27:59Hasta que los perdió
00:28:00Y no pudo dispararles
00:28:03¿Por qué?
00:28:04Señor
00:28:06Tenía al comandante
00:28:07Jester a la vista
00:28:08Como vio que iba a atacarlo
00:28:10Entonces
00:28:10No podía volar a esa altura
00:28:12No estuvimos debajo de 10.000
00:28:14Por más de unos segundos
00:28:15Lo tenía enfrente
00:28:16Sin riesgo
00:28:17Así que lo hice
00:28:19Lo hizo
00:28:21Desobedeció las órdenes
00:28:22Que se le habían dado
00:28:23Y luego remató
00:28:24Con ese jueguito
00:28:25En la torre
00:28:28Teniente Mitchell
00:28:29Tupgan crea reglas
00:28:31Para su seguridad
00:28:31Y la seguridad
00:28:32De su equipo
00:28:32No son flexibles
00:28:34Ni yo tampoco
00:28:35O me obedece
00:28:36O pasará a la historia
00:28:37Está claro
00:28:39Sí, señor
00:28:48Pueden irse
00:28:53¿Cómo lo disfruté, Maverick?
00:28:54Muchas gracias, ¿eh?
00:28:56Ay, santo cielo
00:29:00Mejor debería ser conductor de camiones
00:29:02Maverick, ¿tienes el número
00:29:03De esa escuela de manejo
00:29:04Que salió en televisión el otro día?
00:29:05Creo que lo voy a necesitar
00:29:07Sus reportes lo dicen todo
00:29:08Es un salvaje
00:29:09Vuela por instinto
00:29:11Completamente impredecible
00:29:13Te atrapó, ¿no es así?
00:29:16
00:29:17Maverick
00:29:19Yo volé con su padre
00:29:24Dime una cosa
00:29:25Si tuvieras que ir a una batalla
00:29:27Irías con él
00:29:28No lo sé
00:29:29No lo sé
00:29:41¿Aún estás aquí?
00:29:42
00:29:45¿Qué pasa?
00:29:47No puedo dormir
00:29:50Cuando me di cuenta
00:29:51De que veníamos a Top Gun
00:29:52Solo pensaba en conseguir ese trofeo
00:29:55Seré sincero contigo, Maverick
00:29:58Al menos quiero graduarme
00:30:01Tengo...
00:30:01Tengo familia en quien pensar
00:30:03No puedo echar a perder esto
00:30:08Creo que ese vuelo en la torre
00:30:09No fue muy buena idea
00:30:13Sé que es difícil para ti
00:30:15No te aceptaban en la academia
00:30:16Por ser el hijo de Duke Mitchell
00:30:18Y...
00:30:19Tienes que vivir con esa reputación
00:30:22Cuando andamos volando
00:30:23Parece que estuvieras peleando
00:30:24Contra un fantasma
00:30:24Y...
00:30:25Me pone nervioso
00:30:31Eres la única persona que tengo
00:30:33Y no te voy a defraudar
00:30:34Lo prometo
00:30:43Lárgate
00:30:57Si hubieras dado una vuelta en reversa
00:30:59Se habría solucionado todo
00:31:02Si hubiera ido de reversa
00:31:03Y en cruz de inmediato
00:31:04Hubiera disparado
00:31:04Sí, pero esa velocidad es arriesgado
00:31:07Y parecería agresivo
00:31:10¿Agresivo?
00:31:13Sí, creo que cuando veo algo
00:31:14Voy derecho a ello
00:31:16¿No me has dicho con quién estabas la otra noche?
00:31:18¿No me diste la oportunidad o sí?
00:31:21Te lo merecías
00:31:22Lo sé
00:31:23Pero...
00:31:25Te morías por...
00:31:27Invitarme a cenar
00:31:28No
00:31:30¿No?
00:31:31No
00:31:31No salgo con estudiantes
00:31:41Sé que correrías
00:31:42Un gran riesgo
00:31:43Pero si el gobierno confía en mí
00:31:46¿Podrías tú?
00:31:53Las acrobacias en el aire
00:31:54No son suficientes
00:31:59Se nahoya a las 5.30 en punto
00:32:01100 Darrell Beach
00:32:01Confidencial
00:32:07Atacado y derribado, ¿eh?
00:32:12Slider
00:32:15Dúchate
00:32:23Ahora
00:32:25Muy bien
00:32:26¡Alta!
00:32:30Cuidado
00:32:30¡Bien!
00:32:36¡Bien!
00:32:59¡Bien!
00:33:10¡Bien!
00:33:11¡Bien!
00:33:13¡Bien!
00:33:14¡Dale! ¡Sí, señor!
00:33:26¡A dónde van, comandes!
00:33:28¡Aguarden!
00:33:29¡El juego ha terminado!
00:33:31Maverick, vamos a jugar a otro juego. Aún podemos empatarles.
00:33:35Tengo muchas cosas que hacer.
00:33:36¿Cosas que hacer? Solo un juego más.
00:33:39Lo siento.
00:33:40¿Lo sientes? ¡Vamos!
00:34:08¡Demonios!
00:34:09¡Demonios!
00:34:19¡Teniente!
00:34:25¿Ahora no canta?
00:34:27Lo siento. Es que...
00:34:29Olvídalo.
00:34:37Si no te importa, me gustaría tomar una ducha mientras terminas.
00:34:43¡Claro que me importa!
00:34:45Tengo hambre.
00:34:49Y luego, me puse a pensar.
00:34:53Pensé...
00:34:54Parece que Maverick es un chico listo.
00:34:56Así que, ¿por qué no le dices para qué lo trajiste?
00:35:00¿Entonces?
00:35:02Por el MIG.
00:35:06¡El MIG!
00:35:08Eres el único piloto que ha estado allá arriba con un MIG-28.
00:35:13Estoy tratando de conseguir un ascenso, así no tendré que seguir aquí.
00:35:18Parece que ya lo tienes todo arreglado.
00:35:20Sí.
00:35:22Solo que se te olvidó el vino.
00:35:26Lo siento.
00:35:29¿Consigues siempre lo que quieres?
00:35:30No, no siempre.
00:35:32Sí, puede ser que sí.
00:35:34Despreocúpate del MIG.
00:35:47Esta música.
00:35:50¿Te trae recuerdos?
00:35:53A mis padres les gustaba.
00:35:55Hace años que no la oía.
00:35:58Mi madre...
00:35:59...solía llamarme desde su habitación...
00:36:01...y quería que la pusiera...
00:36:03...una y otra vez...
00:36:04...hasta que me harté.
00:36:06Pero no a ella.
00:36:08Ella podía sentarse y escucharla por horas.
00:36:12Solo escuchar.
00:36:15Falleció luego de que él muriera.
00:36:18¿Qué le pasó a tu padre?
00:36:23Como tienes acceso a información...
00:36:26...confidencial, pensé que lo sabrías mejor que yo.
00:36:29Aún no he llegado tan lejos.
00:36:31Ah, bueno, es un gran misterio.
00:36:37Desapareció en un F-4 el 5 de noviembre del 65.
00:36:42Todos dicen que él falló.
00:36:46No puede ser.
00:36:48Sé que mi padre era un gran piloto.
00:36:53Pero nunca lo sabré.
00:36:54Todo es...
00:36:55...confidencial.
00:36:58Alguien debe saberlo.
00:37:00Sí, alguien debe saberlo todo.
00:37:02¿Será por eso que nunca eres el primero?
00:37:06No te andas con rodeos, ¿verdad?
00:37:15Siento haber llegado tarde.
00:37:17Siento andarme sin rodeos.
00:37:20Olvídalo.
00:37:23Esto va a ser complicado.
00:37:27Sí.
00:37:35¿A dónde vas?
00:37:37A tomar una ducha.
00:37:41Gracias.
00:37:43La pasé muy bien.
00:38:16Parece que no te vendría nada mal otra ducha.
00:38:20Sí.
00:38:26Voy a ser honesta contigo.
00:38:29Tu encuentro con el MIG es muy importante para mí, pero...
00:38:36Pero no acostumbro a invitar estudiantes a mi casa.
00:38:39Tú eres...
00:38:46Por favor, discúlpame.
00:38:48Tengo que asistir a una clase.
00:38:51Señor.
00:39:10Qué bueno que ya está aclarado.
00:39:27Le dije lo difícil que era.
00:39:29Todo el tiempo arrastrándome como si fuera un cangrejo.
00:39:31Le dije que todavía no tenías una mujer aquí.
00:39:33¿En serio?
00:39:34Sí, me dijo.
00:39:35Tal vez no tiene una, sino ochenta.
00:39:40¡Hola, cariño!
00:39:44Hola, mi amor.
00:39:50Oye, Maverick.
00:39:51Good dice que estás enamorado de una instructora.
00:39:54¿De veras?
00:39:55No, yo no le dije eso.
00:39:56Sí, lo dijiste.
00:39:57Pero yo...
00:39:57Sí.
00:39:58¿Cómo pudiste decir?
00:39:59Era un secreto.
00:40:05El enemigo está en muy buena posición aquí.
00:40:07Congelen la pantalla.
00:40:09Como el F-14 es para defensa, aquí tenemos opción de regresar.
00:40:13Es mejor retirarse y salvar la aeronave que arriesgarse en esa posición.
00:40:19Charlie llegará en un momento.
00:40:21Ahora, si se quedan ahí otros tres segundos, el enemigo los hará volar en pedazos.
00:40:24Si van a la derecha, hacia la zona 5, y piensan que por ahí pueden escapar, habrán hecho una mala
00:40:30elección.
00:40:32Charlie.
00:40:35La aeronave hizo una S en el aire.
00:40:37Y eso es lo último que deben de hacer.
00:40:39El mig está detrás.
00:40:41Congela ahí, por favor.
00:40:43El mig lo tenía en el blanco.
00:40:44¿En qué estaba pensando en ese momento?
00:40:46No tienes tiempo de pensar ahí.
00:40:48Si lo haces, morirías.
00:40:50Es mucho el riesgo para un avión de 30 millones, teniente.
00:40:59Desafortunadamente, el riesgo funcionó. El mig no pudo acertar.
00:41:03Maverick se mueve verticalmente con agresión.
00:41:05Se pone encima de su enemigo y lo derrota con un misil.
00:41:09El encuentro fue una victoria, pero creo que lo mostramos como un ejemplo de lo que no se debe hacer.
00:41:14Lo que sigue.
00:41:16Se necesita mucho valor para hacer eso.
00:41:20A continuación, veremos un ejemplo perfecto de una maniobra correcta.
00:41:35¡Teniente!
00:41:40¡Madreick!
00:41:43¡Teniente!
00:41:45¡Teniente!
00:41:47El análisis que hice de su práctica de vuelo no era más que mi opinión como profesional.
00:41:51Ah, no te escucho.
00:42:09¡Ja!
00:42:10¿Y dices que soy imprudente?
00:42:12Cuando vuelo, mi tripulación y mi avión son lo primero.
00:42:14Pero voy a terminar de hablar de una vez, teniente.
00:42:16Mi análisis de su técnica de vuelo era correcto.
00:42:18No me digas.
00:42:19¡Claro que sí!
00:42:20Pero oculté algo más.
00:42:21Creo que eres un piloto genial, Maverick, pero no podía decirlo.
00:42:24Tenía miedo que todos en esa clase pudieran ver a través de mí.
00:42:27No quería que todos supieran que estoy enamorada de ti.
00:42:29No.
00:42:31No.
00:42:34No.
00:42:43No.
00:42:47No.
00:43:14Gracias por ver el video
00:43:29Gracias por ver el video
00:44:07Gracias por ver el video
00:44:41Gracias por ver el video
00:44:49Localice al que va hacia el norte
00:44:50Y yo al que va hacia el sur
00:44:54Hollywood ve adelante yo te cubro
00:45:05Da vuelta a Jester
00:45:10Hollywood perdimos a Viper
00:45:11Quedémonos con Jester
00:45:12Voy tras él
00:45:16Goose, encuentra a Viper
00:45:17Por ahí ha de estar
00:45:19Quédate con Hollywood, Maverick
00:45:20Lo estamos cubriendo
00:45:22Goose, ahí está Viper
00:45:23A las 13 punto, abajo
00:45:24Quédate con Hollywood, Maverick
00:45:26Hay que cubrirlo
00:45:26No me dejes, Maverick
00:45:28Hollywood, no corres peligro
00:45:30Voy detrás de Viper
00:45:33Maldito sea, Maverick
00:45:35Maverick, no lo dejes
00:45:36Goose, Hollywood los entiendo
00:45:38Pero quiero Viper
00:45:41Muy bien, lo voy a derribar
00:45:49Santo Dios, estamos cara a cara
00:45:50No puedo creer que lo estemos haciendo
00:45:51Goose, estamos bailando
00:46:03Esta es nuestra gran oportunidad, Goose
00:46:07Vamos, vamos
00:46:11Anda, acércate más
00:46:16Listo para selección de misiles
00:46:18Anda, anda, acércate, acércate
00:46:27Dios, sí que es bueno
00:46:28Goose, ¿a dónde se fue?
00:46:29Vamos, vamos, ven aquí
00:46:35Así me gusta
00:46:40Es igual que el padre
00:46:43Está muy cerca para usar misiles
00:46:44Usaré artillería
00:46:48Muy bien, eso es
00:46:51Eso es, sigue así
00:46:52Sigue así
00:46:55¿Qué es eso?
00:46:56Goose, checa la bataguardia
00:46:58Es Jester
00:46:58En el blanco, Maverick
00:47:00Estás muerto
00:47:01Ya puedes irte
00:47:01Al departamento de defensa
00:47:04Le duele informar
00:47:05Que sus hijos murieron por estúpidos
00:47:06Se creían muy listos
00:47:09Excelente
00:47:10Es suficiente, caballeros
00:47:11Vámonos
00:47:11Yo voy adelante
00:47:16En 30 segundos centro, Wolfman
00:47:18No me digas
00:47:19Pues yo salgo en dos horas
00:47:22Es uno de los mejores vuelos que he visto
00:47:23Hasta el punto en el que te mataron
00:47:25Pero nunca, nunca abandones a tu pareja
00:47:34Maverick
00:47:36No es tu vuelo
00:47:37Sino tu actitud
00:47:39El enemigo es peligroso
00:47:41Pero ahora eres peor que el enemigo
00:47:43Eres peligroso y tonto
00:47:45Tal vez no te caigamos bien
00:47:47Y tú a nosotros
00:47:48¿Pero de qué lado estás?
00:47:57Al menos Viper atrapó a Aisman antes que a nosotros
00:48:00Aún podemos ganar
00:48:02Sí que fui estúpido
00:48:03¿Cómo pude hacerlo?
00:48:06Nunca volverá a pasar
00:48:09Lo sé
00:48:15Lo sé
00:48:23Lo sé
00:48:57A ver y córreme por él
00:48:58¿Que no te da vergüenza?
00:49:00Gus, claro que no
00:49:01Bueno, una vez...
00:49:02La hija del almirante
00:49:03¿Qué?
00:49:06Me contó de la vez que pasaste a toda velocidad
00:49:08Encima de Penny Benjamín
00:49:09¿Lo hizo?
00:49:10Pues, qué bien
00:49:11Me cuenta acerca de todas ellas
00:49:13Ajá
00:49:13Como mi angelito Gus llega temprano a la iglesia
00:49:15Y tú, tú siempre llegas a casa con alguna mujer
00:49:19Bien, gracias, Carol
00:49:20Voy a hacer el tonto con Gus por un rato
00:49:37Quisiera poder prevenirte acerca de Maverick
00:49:39Pero lo estimo demasiado
00:49:42¿Sabes?
00:49:43Conozco a Pete desde hace mucho
00:49:44Y puedes estar segura de una cosa
00:49:46Desde este momento hay corazones rompiéndose por todo el universo
00:49:50¿Por qué?
00:49:51Porque a menos que seas una tonta
00:49:53Él ya no está a la venta
00:49:54Está 100% definitivamente enamorado de ti
00:49:59¡Oye, Gus!
00:50:00¡Ven acá!
00:50:01Dime, cariño
00:50:02O me llevas a la cama o me perderás
00:50:04¡Enséñame el camino!
00:50:07Anda, bebé
00:50:08Canta con nosotros
00:50:34Madreta
00:50:37O me llevas a la cama o me pierdes para siempre.
00:50:52Muy bien, caballeros. Es el salto número 31. A dos semanas de graduación.
00:50:55El profeo de Tupgan aún no tiene dueño, así que cada punto cuenta.
00:51:11El profeo de Tupgan aún no tiene dueño, así que cada punto cuenta.
00:51:32Es la batalla definitiva. Hay un empate. Es hora de pelear.
00:51:35¿Estás listo, Maverick?
00:51:37Será como un paseo en el parque de Tupgan.
00:51:41Ya hice contacto. Hay muchos enemigos. Uno, seis, cinco.
00:51:44A dos millas. Parece que se alejan.
00:51:46Sí, ya había nuestros presas. A las dos en punto. Allá voy. Yo también.
00:52:04Ese maldito no me deja pasar.
00:52:13Vamos, vamos, Ice.
00:52:16Con un demonio, Ice, quítate de ahí.
00:52:18No estoy en buen ángulo. Muy cerca para misiles. Cambio a artillería.
00:52:22Ice, o disparas o te quitas.
00:52:29Mira nada más. Podría disparar aquí mismo.
00:52:30Dame veinte segundos y lo atrápico.
00:52:37Estoy listo para disparar.
00:52:39Anda, Maverick. Métete ahí.
00:52:42Tranquilo, Slider. Tranquilo. Diez segundos más y disparo.
00:52:46Quítate, desgraciado. Maverick, rebásalo.
00:52:49Ahí, salte a la derecha. Ahí voy.
00:52:50Solo cinco segundos.
00:52:51Vamos, vuelas a la derecha.
00:52:53¡Maldición! ¡Eso es fuera!
00:52:57Estamos justo detrás de él.
00:52:58Por todos los cielos.
00:53:01¡Maldición! Se paró un motor, Maverick.
00:53:03El número uno ya no funciona.
00:53:04El motor va tampoco.
00:53:06¿Cómo se está perdiendo el control?
00:53:08No puedo. No puedo controlarlo.
00:53:10Diablos.
00:53:12¡Están desacoplándose, Maverick!
00:53:13¡Está fuera del control!
00:53:14¡No puede ser!
00:53:15¡Esta es una emergencia!
00:53:16Maverick está en problemas.
00:53:17¡Va de picada hacia el mar!
00:53:21¡Aquí todo ocho mil!
00:53:23¡Siete mil!
00:53:23¡Siex! ¡Estamos a seis mil!
00:53:28Seguimos bajando, Gus.
00:53:29¡No alcanzas la palanca de expulsión!
00:53:32Gus, tendrás que hacerlo tú.
00:53:34¡No alcanzas la palanca de expulsión!
00:53:36¡Haz lo que puedas!
00:53:37¡Es el trato! ¡Es el trato!
00:53:38¡Tira de ella! ¡Tira de ella!
00:53:53¡Tira de ella!
00:54:39¡Escóntelo, por favor!
00:54:40¡Tiene que escogarlo!
00:54:42¡Vamos!
00:54:44¡Vamos!
00:55:15¡No alcanzas la palanca de expulsión!
00:55:18¡Bien!
00:55:21Gus está muerto.
00:55:22Lo sé.
00:55:25En nuestra profesión estamos expuestos a todo esto.
00:55:30Estaba bajo mi responsabilidad.
00:55:35Con mi escuadrón de Vietnam perdimos ocho aeronaves y diez hombres.
00:55:40Cuando el primero muere, tú también mueres.
00:55:42Pero habrá otros.
00:55:44De eso puedes estar seguro.
00:55:48Tienes que aceptarlo.
00:55:52Debes aceptarlo.
00:56:08Yo creo que fue mi culpa.
00:56:12No sé.
00:56:15No sé qué diablos pasó.
00:56:19No sé qué decir.
00:56:21Yo sé que es difícil.
00:56:27Ah, quiero que regrese.
00:56:34Estoy a tu lado si me necesitas.
00:56:35No sé si me necesitas.
00:56:37No.
00:56:51No.
00:56:54No.
00:56:59No, no, no.
00:57:33¡Gracias!
00:57:53¡Gracias!
00:58:06¡Gracias!
00:58:07No sabes cómo le gustaba volar contigo.
00:58:23Él hubiera volado, aún sin ti.
00:58:28No le gustaba, pero lo hubiera hecho.
00:58:48Encontramos que el F-14 entró en barrena debido a una interrupción del flujo de aire en el motor de
00:58:53estribor.
00:58:53Esta interrupción paró el motor, produciendo suficiente movimiento de un lado a otro, provocando que la barrena fuera incontrolable.
00:59:02No hay forma de que el Teniente Mitchell hubiera podido ver o impedir la turbulencia de aire que produjo el
00:59:07paro del motor.
00:59:08Por lo tanto, la Junta de Investigación encuentra inocente al Teniente Pete Mitchell del accidente del 29 de julio.
00:59:12Este incidente queda excluido del expediente del Teniente Mitchell.
00:59:16El Teniente Mitchell debe retornar a su puesto de inmediato.
00:59:18Esta sesión ha concluido.
00:59:26Ponlo a volar de inmediato.
00:59:28Ponlo a volar de inmediato.
00:59:41Ponlo a volar de inmediato.
00:59:50¡Vamos, ánimo! ¡Veas que ahí hay drama de combate!
00:59:52¡Muy bien! ¡Allá hay un enemigo en el 2 abajo! ¡Maverick está en buen ángulo! ¡Facilísimo!
00:59:58¡Dispara, hijo! ¡Dispara!
01:00:01¡Puedes atacar cuando quieras, Maverick!
01:00:11¡Oye! ¿A dónde diablos crees que vas?
01:00:13Ah, no estaba tan bien como parecía.
01:00:15¿Cómo que no estaba bien? ¡Si no podía estar mejor que eso!
01:00:28¡Eres un idiota, Maverick! ¡Hubiéramos podido disparar!
01:00:32¡Basta ya! ¡Ya es suficiente! ¡Voy a disparar cuando me sienta listo!
01:00:35¿Entendido?
01:00:51¡No puede volver a volar! ¡No ataca!
01:00:53Solo han pasado unos días.
01:00:56Puede que nunca se recupere.
01:01:00Haz que siga volando.
01:01:17Maverick.
01:01:19Siento lo que pasó.
01:01:24Todos lo queríamos.
01:01:30Lo siento.
01:01:46Aquí, Wolfman.
01:01:50Maverick renunció.
01:02:10¿Te interrumpo?
01:02:14¿Puedo?
01:02:16Sí, claro.
01:02:23Deme lo mismo que a él, por favor.
01:02:27¿Cicuta?
01:02:28Agua fría.
01:02:33¿No ibas a despedirte?
01:02:36Ya sé que te dieron ese trabajo en Washington.
01:02:40Felicidades.
01:02:41Gracias.
01:02:44Pero no me iba a ir sin antes despedirme de ti.
01:02:48Me da gusto verte.
01:02:51Gracias.
01:02:54¿A dónde vas?
01:02:56Aún no tienes boletos, ¿sí?
01:02:59Estudiar toda la evidencia y no es tu responsabilidad.
01:03:03No lo es.
01:03:06Eres uno de los mejores pilotos de la marina.
01:03:09Lo que haces allá arriba es arriesgado.
01:03:13Pero aún así tienes que continuar.
01:03:16No lo entiendes.
01:03:18Cuando te conocí, Maverick, eras todo un triunfador.
01:03:23Y ahora has cambiado.
01:03:26No vas a ser feliz a menos que vayas a altas velocidades con tu cabello al aire.
01:03:30Tú lo sabes.
01:03:31No, eso se acabó.
01:03:32Ya se acabó.
01:03:33Llegar a ser el mejor significa cometer errores y luego continuar como el resto de nosotros.
01:03:38¿Crees que no lo sé?
01:03:41Solo quiero ayudarte, Maverick.
01:03:44Sí, te lo agradezco.
01:03:47Pero si quisiera ayuda, la hubiera buscado.
01:03:55Llegué tarde.
01:03:58Veo que ya te fuiste.
01:04:01Y de todo esto no aprendiste nada.
01:04:04Excepto renunciar.
01:04:06Esa maniobra sí que la aprendiste.
01:04:17Adiós, Pete Mitchell.
01:04:39Hola, Maverick. Entra. ¿Cómo te va?
01:04:42Bien.
01:04:43Sí, bien.
01:04:45Jenny, vamos. ¿Quieres una bebida o algo así?
01:04:47No, gracias.
01:04:47Muchas gracias.
01:04:48Siéntete como si estuvieras en tu casa, por favor.
01:04:50Ahora viene Maverick.
01:04:51Se lo agradezco mucho.
01:05:07Yo volé con tu padre.
01:05:09En el BF 51, el Oriscani.
01:05:13Te pareces mucho a él.
01:05:15Solo que mejor.
01:05:17Y algo peor.
01:05:20Ese desgraciado era héroe por naturaleza.
01:05:26Así que sí, ¿era bueno?
01:05:29Ajá.
01:05:31Era muy bueno.
01:05:41Creo que por eso tú vuelas así. Tratas de probar algo.
01:05:46Porque tu padre era bueno.
01:05:49Lo que voy a decirte es confidencial.
01:05:51Podría acabar con mi carrera.
01:05:53Estábamos en la peor de las batallas.
01:05:56Ah.
01:05:56Había enemigos por todo el cielo.
01:05:59Le dieron a su F-4.
01:06:01Lo hirieron, pero hubiera podido regresar.
01:06:03Se quedó y salvó a tres aviones antes de estrellarse.
01:06:07¿Cómo es que nunca escuché eso antes?
01:06:09Bueno, es algo que el Departamento de Estado no puede decirle a sus subordinados
01:06:12cuando la batalla ocurre del lado del enemigo.
01:06:15¿Así que estuve ahí?
01:06:16Sí, ahí estuve.
01:06:18¿En qué piensas?
01:06:21Mis opciones, señor.
01:06:24Simple.
01:06:25Has adquirido suficientes puntos para graduarte mañana en Top Gun.
01:06:29Pero si quieres, puedes renunciar.
01:06:32Es de esperarse.
01:06:33A mí me hubiera afectado.
01:06:36¿Cree que debo renunciar?
01:06:37Yo no dije eso.
01:06:40Lo que pasa es que te sientes responsable por Gus
01:06:42y tienes un problema de confianza.
01:06:45Pero no creas que voy a sentarme aquí a decirte palabras dulces.
01:06:48Un buen piloto siempre debe estar obligado a evaluar lo que sucedió
01:06:51para aplicar lo que aprendió.
01:06:55Debemos darlo todo.
01:06:57Es nuestro trabajo.
01:07:00La decisión es tuya.
01:07:02Solo tuya.
01:07:13Siento haberlo molestado en domingo, señor.
01:07:15Y pues, gracias por su tiempo.
01:07:16De nada, Maverick.
01:07:18Buena suerte.
01:07:18Bienvenidos.
01:07:21Bienvenidos.
01:07:27Buenas tardes.
01:07:32Buenas tardes.
01:07:58¿Dónde está Marek?
01:08:01¿Dónde está Marek?
01:08:02No sé dónde está
01:08:04¿Sabes qué plan es tú?
01:08:06Ha de ser algo difícil para él
01:08:24Gracias, salud
01:08:26Hola Maverick
01:08:34Felicidades
01:08:36Gracias
01:08:38Felicidades
01:08:43Caballeros
01:08:44siento acabar con la fiesta
01:08:46antes de tiempo, pero hay trabajo que hacer
01:08:48algunos de ustedes tienen que partir
01:08:49inmediatamente, tenemos una situación crítica
01:08:52Ice, Slider, señor
01:08:53Hollywood, Wolfman
01:08:57Maverick
01:08:58Señor
01:09:02Te asignarán un nuevo auxiliar al llegar al barco, Maverick
01:09:04y si no
01:09:06será un placer
01:09:08volar contigo
01:09:09
01:09:16Océano Índico
01:09:1724 horas más tarde
01:09:20Caballeros, presten atención
01:09:21Nuestra nave de comunicaciones
01:09:23se averió y anda a la deriva dentro de territorio enemigo
01:09:26Una operación de rescate
01:09:27comenzará dentro de una hora
01:09:28Su misión es dar apoyo aéreo a ese rescate
01:09:31Hay MIGs en el área y las tensiones son muchas
01:09:33y son víctimas de un acto hostil
01:09:35deben contraatacar
01:09:37Esos MIGs llevan misiles X y Andy
01:09:39pueden disparar a cientos de millas de distancia
01:09:42Caballeros, esto es la realidad
01:09:43Para esto es para lo que fueron entrenados
01:09:45Son lo mejor de América
01:09:46Estamos orgullosos
01:09:48Ice
01:09:48Sí, señor
01:09:49Hollywood
01:09:50Sector 2
01:09:51Y tú, Maverick, apóyalos junto con Merlin en el área 9
01:09:54Sí, señor
01:09:57De pie
01:09:59Perdón, señor
01:09:59
01:10:00No es nada personal, pero con respecto a Maverick
01:10:03¿Cree usted que él sea el mejor piloto?
01:10:04Ya sé lo que está pensando
01:10:05Simplemente continúe
01:10:14No es nada personal
01:10:15No es nada
01:10:27No, no tenerla
01:10:39¡Vamos!
01:11:09Voodoo 1, hay un par de enemigos, a las 12 en punto, a 15 millas
01:11:12Voodoo 1, Voodoo 1, 090, contacto con el radar a 15 millas, van a 500 nudos
01:11:17¡Ese es el enemigo!
01:11:21Están frente a nosotros, a 15 millas, velocidad del aire, 600 nudos
01:11:26430, 530, prepárese a despegar
01:11:30Están a 15.000 pies, directamente al frente, a 10 millas, la velocidad del aire sigue aumentando
01:11:35800 nudos, a 8 millas en frente de ti
01:11:37¿Hollywood, Luther?
01:11:38Aún no, no los veo
01:11:39Presiento que están cerca
01:11:46Bien, Hallywood, tomo la delantera, los identificaré
01:11:48De acuerdo, estoy a tu izquierda, hacia abajo
01:11:53Maverick está listo, en alerta 5
01:11:54Bien
01:11:57Escucha, aún no lo detecto
01:11:58Está yendo a tu izquierda
01:12:01Sigue maniobrando en el curso 090
01:12:04Bueno, amigo, movámoslo a la derecha y obtendremos un mejor ángulo
01:12:13Ice, tenemos un problema, aparecieron 4 enemigos en el radar
01:12:16No un par, sino dos, repito, 4 enemigos
01:12:18No puede ser, tenemos 4 enemigos
01:12:22Incorrecto, son 5
01:12:23Son 5, señor
01:12:23¿5?
01:12:24Sí, señor
01:12:27¡Maldición!
01:12:29¡Estamos en el blanco!
01:12:31¡Quítate de ahí!
01:12:32¡Quítate, maldita sea!
01:12:39¡A la izquierda!
01:12:41¡No quiero, no quiero!
01:12:42¡Esta es el estroza!
01:12:43¡No puedo controlarlo!
01:12:44¡No caemos, no caemos!
01:12:45¡Le dieron a Hollywood!
01:12:46¡Atención, por favor!
01:12:47¡Maldición!
01:12:48¡Le dieron!
01:12:48¡Fudo uno!
01:12:48¡Fudo uno!
01:12:49¡Le dieron a Hollywood!
01:12:50¡Le dieron!
01:12:50¡Lo perdimos!
01:12:51¡Rápido, lo perdimos!
01:12:52¡Lancen a Maverick en el Delta 5!
01:12:53¡Lancen a Hollywood y a Wolfman y lancen un helicóptero de rescate inmediatamente!
01:13:18¡Fabrica al aire!
01:13:19¡Aisman, ¿cuál es tu posición?
01:13:20¡090 a 180 millas!
01:13:22¡Eremigo a su izquierda!
01:13:23¡Dos Vicks, adelante!
01:13:24¡Viene por izquierda!
01:13:27¡Tenemos a cuatro por detrás!
01:13:28¡Son seis en total!
01:13:34¡Nos pueden dar con la artillería!
01:13:39¡Nos disparan!
01:13:42¡Maldición, Pudú uno!
01:13:42¡Estamos en la defensiva!
01:13:43¡Adelante del avión de lenta!
01:13:44¿En dónde están?
01:13:45¡A 160 millas y se acercan rápido, señor!
01:13:47¡Alisten a Willard y a Skimming en el 3 y el 4!
01:13:51¡Velocidad supersónica!
01:13:52¡Llegaré en 30 segundos!
01:13:53¡Rápido, apresúrate!
01:13:53¡Tengo a 5!
01:13:54¡Rapito a 5!
01:13:55¡Estoy en un gran lío!
01:13:57¿Qué pasa con Willard y a Skimming?
01:13:59Se rompieron las catapultas.
01:14:00No podemos lanzar más naves.
01:14:01¿Cuánto tiempo?
01:14:02Por 10 minutos.
01:14:03¡Imposible!
01:14:0310 minutos.
01:14:04Todo terminará en 2 minutos.
01:14:05¡Apúrense!
01:14:07¡Un miga a las 12 en punto arriba!
01:14:09¡A las 12 en punto arriba!
01:14:10¡Cuida la retaguardia!
01:14:15¡Rompia a la izquierda!
01:14:18¡Dios mío!
01:14:19¡Eme estuvo cerca!
01:14:19¡Mammery, por lo que más quieras, apresúrate!
01:14:21¡Vamos, aguanta un poco más!
01:14:24¡Santo cielo!
01:14:27¡Mammery, ¿por qué no ayudas?
01:14:28¡Anda jamás!
01:14:29¡Sincero!
01:14:30¡Tenemos a 12 en la retaguardia!
01:14:34¡Cuidado, cuidado!
01:14:37¡Un pásano justo en medio de su lloro de propulsión!
01:14:41¡Contrólalo, contrólalo!
01:14:48¡Nos estamos recuperando!
01:14:50¡Vamos, sigue adelante!
01:14:52¡Tenemos que ir a ayudar a Ash!
01:14:53¡Vuelve a meterte al juego, Maverick!
01:14:55¡Vamos, ¿qué esperas?
01:14:56Pues por demás, no puedo.
01:14:59¡Maldita sea!
01:15:00¡Maverick no quiere atacar!
01:15:01¡Demonios, lo sabía!
01:15:02¡Maldita sea, Maverick!
01:15:06¡Ve hacia allá, Maverick!
01:15:07¡No puedes abandonarlo!
01:15:08¡Vamos!
01:15:08¿Qué demonios estás haciendo?
01:15:10¡Algo, Kus!
01:15:10¡Maverick!
01:15:11¡Ve hacia allá, por lo que más quieras!
01:15:13¡Algo, Kus!
01:15:13¡Ay, man, está el problema!
01:15:16¡Maverick!
01:15:17¡Maverick!
01:15:20¡Maverick, vuelve al ataque, señor!
01:15:26¡No puedo deshacerme de él!
01:15:27¡Ahí!
01:15:28¡Tengo a tu mig, justo enfrente!
01:15:31¡No tengo en el blanco!
01:15:32¡No tengo en el blanco!
01:15:33¡Dejo la señal!
01:15:34¡Fuego!
01:15:43¿Dónde están?
01:15:43¡A 155 millas!
01:15:45¡Dos migs acercándose a 80 millas por hora!
01:15:47¡Ya los vi, ya los vi!
01:15:48¡Voy abajo a la izquierda!
01:15:51¡Oh, Dios mío!
01:15:54¡Izman está debajo de nosotros!
01:15:55¡Tiene a un mig detrás!
01:15:58¡Nos disparan!
01:15:59¡Da vuelta a la izquierda!
01:15:59¡Vuelta a la izquierda!
01:16:02¡Nos pasó por encima!
01:16:05¡Ahí va!
01:16:05¡Allá voy, Ice!
01:16:08¡Tienes dos migs, enfrente!
01:16:10¡Los tengo, Maverick!
01:16:11¡Y uno está pasando entre los dos!
01:16:15¡Tienes a un mig a tu izquierda!
01:16:17¡Va a disparar!
01:16:17¡Va a disparar!
01:16:25¡Maverick!
01:16:25¡Fíjate que el que viene al norte!
01:16:29¡Rombo hacia la izquierda!
01:16:30¡Rombo hacia la izquierda!
01:16:33¡Ahí está!
01:16:33¡Atrápalo, Ice!
01:16:34¡Muy bien, descuida!
01:16:35¡Allá voy!
01:16:39¡Maverick, un mig se te está acercando por la retaguardia!
01:16:41¡Vámonos de aquí!
01:16:42¡No puedo abandonar a Ice!
01:16:43¡Sigue detrás de nosotros!
01:16:45¡No voy a abandonar a mi compañero!
01:16:49¡Lo tengo cerca!
01:16:50¡Lo tengo cerca!
01:16:50¡Voy a intentarlo!
01:16:51¡Repito, voy a intentarlo!
01:16:52¡Voy a dispararle ahora mismo!
01:16:53¡Entendido!
01:16:53¡Al ataque!
01:16:55¡Lo tengo en el radar!
01:16:57¡Buena señal!
01:16:58¡Voy a disparar!
01:16:59¡Fuego!
01:17:03¡Vení!
01:17:04¡Acaba con él!
01:17:05Ice, cuidado, tienes un mig a tu derecha.
01:17:06¡Está disparando!
01:17:09¡Venieron, Maverick!
01:17:11¡No vieron en el motor izquierdo!
01:17:13¡Lo estoy apagando, tranquilo!
01:17:17¡Allá voy, Ice!
01:17:22Ice, todavía tienes a uno detrás de ti.
01:17:24¡Voy a maniobrar para dispararle!
01:17:25¡Que no se te escape, Maverick!
01:17:26¡Dispárale, atápalo!
01:17:27Ice, no me das las señales, radar.
01:17:28¡Dispara!
01:17:29¡No puedo quitarme lo de encima!
01:17:34¡Maverick, nos vieron!
01:17:35¡Los motores siguen funcionando!
01:17:36¡Estamos bien!
01:17:37Ice, cuando cuentes a tres, rompe bruscamente a tu derecha.
01:17:39Uno, dos, tres.
01:17:42¡Rompe a la derecha!
01:17:45¡Fuego!
01:17:49¡Maldición!
01:17:50¡Oye, no lo dejes ir, Maverick!
01:17:51¡Continúa!
01:17:51¡Sigue atrás de él!
01:17:52¡Ya lo tengo, ya lo tengo!
01:17:55¡Ahí va, tiro!
01:18:00¡Con ese, man, tres!
01:18:03¡Maverick, muévete!
01:18:04¡Traeta a un mic detrás de mí!
01:18:05¡Dispárale!
01:18:05Tenemos un problema.
01:18:06Solo nos queda un misil.
01:18:07Se acercan a 110 millas, señor.
01:18:08¡Con un demonio!
01:18:09¡Lo tengo, lo tengo!
01:18:10¡Está detrás de nosotros!
01:18:17¡No se ha ido!
01:18:18¡Aún está con nosotros!
01:18:22¡Qué estás haciendo!
01:18:23¡Vas más despacio!
01:18:24¡Vas más despacio!
01:18:24¡Estoy haciendo que se acerque!
01:18:25¿Qué, qué?
01:18:31¡Llegó nuestro primaverick!
01:18:32¡Tranaré y volará sobre nosotros!
01:18:33¡Maldición!
01:18:34¡Nos van a detectar en un radar!
01:18:37¡Ahora!
01:18:42¡Tengo buena señal!
01:18:43¡Fuego!
01:18:47¡Uh!
01:18:48¡Cero y van cuatro!
01:18:52¡Mustang!
01:18:53¡Este es poco tres!
01:18:54¡El resto de los mic se retiran!
01:18:56¡Bravo!
01:19:07¡Solicito poder pasar volando rápido sobre las torres!
01:19:10Negativo.
01:19:11¡Las pistas están llenas!
01:19:14¿Podría saber de qué están hablando?
01:19:25Gracias
01:19:31¡Maldito sea ese muchacho!
01:19:58¡Gracias, gracias!
01:20:15¡Ganamos!
01:20:17¡Dude!
01:20:20Aún eres peligroso
01:20:25Pero puedes ser mi acompañante cuando gustes
01:20:28Muy bien
01:20:29Y tú el mío
01:20:30¡Gracias!
01:20:41¡Gracias!
01:20:44¡Gracias!
01:20:45¡Gracias!
01:20:46¡Gracias!
01:20:48¡Gracias!
01:20:54¡Gracias!
01:21:12¡Abelick!
01:21:13Señor.
01:21:14¿Qué se siente estar en la primera página de todos los periódicos de habla inglesa?
01:21:17Aunque del otro lado nieguen el incidente, felicidad.
01:21:19Gracias, señor.
01:21:20No puedo creer que te hayan dado a elegir lo que quieras, en donde quieras.
01:21:23¿A dónde has pensado ir?
01:21:25Ah, pensé en convertirme en instructor, señor.
01:21:28¿Top Gun?
01:21:30Así es.
01:21:31Dios los bendiga.
01:21:32Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:21:59¡Gracias!
01:22:21¡Gracias!
01:22:41¡Gracias!
01:22:43Yo no estaba aquí, así que...
01:22:49Esto va a ser complicado.
01:22:51La primera vez me...
01:22:54destrozaron, ¿sabes?
01:22:56¿Y la segunda?
01:23:03No sé, pero...
01:23:06hasta ahora se ve bien.
01:23:13No sé, pero no sé, pero...
01:23:18Baby, baby, baby,
01:23:22I'll make you peace, peace, peace.
01:23:26I need your love, I need your love.
01:23:30Yeah, bring it on back, bring it on back.
01:23:34Bring back that love to me.
01:23:39Bring back that love to me.
01:23:42Bring back that love to me.
01:23:46Bring back that love...
01:23:49Bring back that love to me.
01:23:51Bring back that love to you.
01:23:54Take back that love to me.
01:23:57Gracias.
Comentarios