Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:08Телефон Халила
00:51Алло
00:52Захара, привет
00:54Вчера что-то случилось
00:56Я Халила успокоил и отправил домой
00:59Свалил все на Стамбульца
01:00Я рано заснула
01:02Халил пришел, посмотрел телевизор и лег спать
01:05Ясно
01:06Он так резко ушел
01:08Даже ничего нам не сказал
01:10Он просто забыл
01:12У него умер родственник
01:14Ему позвонили и он тут же поехал
01:18Он написал менеджеру
01:20Наверное не успел отправить
01:22Мои соболезнования
01:23Спасибо
01:24Послушай, Захара
01:26Я звонил ему, но он не ответил
01:28Я так понимаю похороны завтра
01:30А значит он на днях вернется
01:32Нам нужно кое-кого временно нанять
01:34Ты с ним говорила?
01:37Не говорила
01:38Я сейчас работаю в семье господина Кемаля
01:41Не надо брать на кухню никого
01:42Господин Кемаль уехал
01:44Джанан и Фулья тоже сегодня возвращаются
01:47А завтра я уже приеду
01:50Хорошо
01:51Мне пора
01:53Захара
01:53Слушаю
01:56Знаешь что?
01:57Ты не поблагодарила меня за вчерашнее
02:00Было непросто успокоить Халила
02:02Раз уж ты сегодня дома одна
02:06Свари мне кофе
02:08Давай выпьем, поболтаем
02:10Сможешь меня отбудить
02:11Не вздумай приходить
02:12Ладно, прекрати кричать
02:14Я не знаю, когда вернется Халил
02:17Возможно сегодня ночью
02:19Я только об этом
02:21А, не переживай, Захалила
02:23Я с ним поговорю
02:25Тогда увидимся вечером
02:41Ибрагим, мне пришлось уехать
02:43Не знаю, смогу ли сегодня вернуться
02:45Или придется задержаться
02:46Здесь много людей
02:48Я не могу говорить
03:04Войдите
03:06Господин
03:07Проходите
03:11Просто тарык
03:12Присаживайтесь
03:15Нет, нет
03:16Что вы
03:17Я сяду здесь
03:18Ладно
03:19Какое-то время мы будем работать вместе
03:22Я расскажу, что делать
03:23Затем господин Кемаль переведет меня на другой объект
03:26Он просил передать, что вы можете остановиться на ферме
03:32Я лучше
03:33Я останусь
03:34Мне как-то не хочется ездить туда-сюда
03:37Хорошо
03:38Как скажете
03:39Поговорим с Ибрагимом
03:40Он подготовит для вас отдельную комнату
03:42Вы же не захотите жить с другими рабочими
03:48Благодарю вас
03:49Еще я подготовлю для вас кабинет
03:51Чтобы не стоять в очереди
03:53Халил будет приносить вам обед
03:55Ибрагим временно
03:56Расположиться в кабинете Назыма
03:59Назым взял пару дней выходных
04:14Чего вы ждете?
04:21Хотела поговорить с вами, пока Нихер спит
04:25О чем?
04:27Вы поступаете плохо, удерживая ее здесь
04:32Отпусти ее к вам, будет еще хуже
04:35Дело не в наших с ней отношениях
04:38Как же вы не понимаете?
04:42Пока вас не было, приходил Тарык
04:49Что?
04:51Тарык приходил со своей невестой
04:55Они сказали, что это просто визит
04:57Вы их впустили?
05:00Но девушка очень сильно хотела войти
05:03Что оставалось делать?
05:06Что они сказали?
05:10Не могу сказать, что они много говорили
05:12Но Тарык сдал для Нихер кровь
05:17Нихер была очень тронута
05:20Что это значит?
05:23Что значит тронута?
05:26Даже не знаю
05:28То, как они смотрели друг на друга
05:31Было очевидно, что они все еще влюблены
05:35Не говорите ерунды
05:41Не сердитесь на Зам
05:43Ведь я говорю правду
05:46У вас больше не будет отношений с Нихер
05:49Хотите вы этого или нет
05:51Придется это признать
05:53Нихер любила того парня
05:55И думала, что это вы
05:57Она влюбилась в него
05:58Она не может больше делать вид
06:01Что ничего не произошло
06:02Даже если ей хочется
06:04Убирайтесь отсюда
06:05Вон
06:06Хватит вести себя как ребенок
06:08Послушайте
06:09Я отказываюсь вам верить
06:11Вы лгунья
06:12Эгоистка
06:13Вы просто фальшивка
06:15А вы ничем не отличаетесь от меня
06:18И вам придется с этим смириться
06:22У вас Нихер нет будущего
06:27Я сделаю все, чтобы оно у нас было
06:32Вам тоже придется с этим смириться
06:34Мы уедем, как только Нихер поправится
06:41Удачи вам
07:03Ух ты
07:04Стал управляющим
07:07Молодец
07:12Это все еще кабинет Назыма
07:15Это только пока
07:17Совсем скоро
07:19Это будет мой кабинет
07:20И мой стул
07:29И что же ты сделаешь?
07:32Все благодаря тебе
07:35Благодаря тебе
07:36Ты меня повысишь
07:38И мы вместе уничтожим Назыма
07:41Хотя возможно и не придется
07:43Назым сам уволится
07:45Когда узнает, что ты стал управляющим
07:51Знаешь, что мне интересно, Стамбулец
07:53Что у вас с той девчонкой, Нихер?
07:56Она приходила к тебе
07:57А остановилась у Назыма?
07:59Они что, любовники?
08:02Ты прямо-таки умираешь от любопытства?
08:05Ты совершенно прав
08:07Я понял, что вы оба влюблены в эту девчонку
08:11Но где вы познакомились?
08:13Не понимаю
08:16Мне сейчас совершенно не до тебя
08:20Стамбулец
08:24Подожди-ка
08:25Ты меня не поблагодарил
08:32Что ты такое несешь?
08:34А, ты не знаешь?
08:35Вчера Халил видел вашу захрой запись
08:38Она тебе не сказала?
08:42Я ничего не знаю
08:44Вчера он был готов убить вас обоих
08:48Но я все уладил
08:50Я его успокоил и отправил домой
08:52Он мне поверил
08:54На твоем месте
08:56Я бы держался от Захары подальше
08:59Я знаю, что Халила ты не боишься
09:03В отличие от господина Кемаль
09:05Если узнает Халил, то и господин Кемаль
09:08В этом случае
09:10Ай, тебе не поздоровится
09:13Так что не стоит тебе со мною ссориться
09:20Халил доверяет только мне
09:59Не хер
10:05Я приготовил постель
10:07Если хочешь, ложись туда
10:08Нет, мне здесь удобно
10:10Не хочу спать
10:11Голова все еще болит
10:14Пора принимать лекарства
10:17Обязательно нужно выпить
10:19Сейчас
10:20Дорогая
10:23Держи
10:31Ты голодна?
10:33Есть суп?
10:35Я принесу
10:36Я пока не хочу есть
10:38Не надо
10:38Какой суп?
10:40Давай, выпей таблетку
10:42И мы немного пройдемся
10:43Поднимем тебе настроение
10:45Нет, я очень устала
10:47Спасибо
10:48Ладно, у меня есть для тебя сюрприз
10:50Может, это тебя развеселит
11:04Знаешь, что он делает?
11:07Без понятия
11:08Что там такое?
11:33С днем рождения, нехер
11:37Счастья тебе
11:38Что?
11:42Как?
11:45Я понял
11:47По дороге сюда
11:47Ты же мне писала
11:49То есть
11:52Ты не хотела говорить год
11:54Но дату назвала
11:56Это сегодня
11:57Сегодня 27-е?
12:00Да
12:03Сегодня мой день рождения
12:10Ты запомнила
12:14Я тоже помнила
12:16Но решила, что ты не захочешь так отмечать, нехер
12:26Загадывай желание
12:34Загадывай
12:35Теперь задувай
12:56С днем рождения
12:59С днем рождения
13:09С днем рождения
13:10Не стоило
13:11Назым
13:26Держи
13:30Улица путешественника
13:50Та книга
13:51Да
13:54Привез вместе с твоим багажом
14:13С днем рождения, нехер
14:24С днем рождения, нехер
14:31Ну же, Назым
14:34Несите быстрее приборы, чтобы мы могли попробовать
14:38Да, я принесу тарелки
14:46Чего ты так радуешься?
14:47Он же давно ее купил
14:49Ладно тебе, сядь
14:51Хватит уже ворчать
15:05Халил
15:15Послушай, дружище
15:16Как ты можешь мечтать о фонтале?
15:18О, начальник соскучился по кровати
15:24Зятек
15:25Можешь провести медовый месяц здесь
15:28У нас достаточно еды
15:30И даже есть отличный вид
15:35Послушай, ты просто не представляешь
15:38Как мы польщены тем, что ты вернулся к нам сразу после своей помолвки
15:42Что же?
15:43Тебе дома не спится, что ли?
15:45Что ты делаешь на стройке, а, Тарык?
15:48Хе-хе-хе
15:51И правда
15:54Что я здесь делаю?
16:13Нехер
16:14Тебе же неудобно на этом диване
16:18Теперь ты можешь лечь на кровать
16:23Все нормально
16:24Мне там будет скучно одной
16:31Я открою
16:39Слушаю
16:40Здравствуйте
16:42Это же дом Назыма?
16:46Да
16:51Он сейчас дома?
16:53Одну секунду
16:56Господин Назым
17:26Нирмин
17:27Нирмин?
17:29Привет, Назым
17:30Привет, Назым
17:43Что ты здесь делаешь?
17:45Я тебя искала
17:46Но ты хорошо спрятался
17:49Музыка
17:54Музыка
18:02Музыка
18:06МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
18:38Алло.
18:41Я хочу заявить о преступлении.
18:54Черт!
19:10Они возвращаются в Стамбул.
19:12Я должна была ехать домой, но приехала сюда.
19:17Захара, уходи, тебя увидят.
19:19Куда? Домой?
19:24Я не могу перестать об этом думать.
19:27Почему ты такая спокойная?
19:29Я тоже паниковала.
19:31До самого утра отмывала пол от крови.
19:34Я не смогу провести там еще одну ночь.
19:37Останься со мной.
19:38Мы вместе что-нибудь придумаем.
19:39Я туда и шага не сделаю.
19:41Делай, что хочешь.
19:43Оставайся у господина Кемаля.
19:44Сиди здесь или иди домой.
19:45Не могу.
19:46Это привлечет внимание.
19:48Как долго я буду скрываться?
19:49Нам нужно закопать Халила.
19:52Не говори так.
19:53Что значит закопать?
19:55А у тебя какой план?
20:01Зачем ты пригласила меня к себе?
20:04Зачем я только пришел?
20:06Идиот!
20:07Сейчас уже поздно сожалеть.
20:09Слышишь?
20:10Нужно действовать.
20:12Хватит жаловаться.
20:14Идем домой и что-нибудь придумаем.
20:16Я не пойду.
20:18Послушай, тебе придется.
20:20Мне тоже страшно.
20:22Кажется, что Халил внезапно появится.
20:24Но чем дольше дело лежит в доме, тем быстрее нас поймают.
20:30Это был несчастный случай.
20:32Никто не поверит.
20:34Я ношу твоего ребенка.
20:36Рано или поздно это вскроется.
20:38Ты хочешь попасть в тюрьму?
20:42Я ухожу.
20:43Я пойду пешком.
20:45Выходи через 10 минут и подбери меня по дороге.
21:04Кто эта женщина?
21:07Знакомая, наверное.
21:09Не знаю.
21:10Она очень долго на меня смотрела.
21:12С ней был еще и ребенок.
21:15Может, она пришла за помощью?
21:17Назым совсем не был рад ее видеть.
21:19Он был удивлен.
21:21Я тебя везде искала.
21:24Если бы это было не важно...
21:25Хватит.
21:26Замолчи.
21:27Не желаю тебя слушать.
21:29Убирайся отсюда.
21:30Я тебя не видел, и ты меня тоже.
21:33Назым, ты мне нужен, иначе бы я не пришла.
21:36Проси помощи у тех, кто помогал тебе до сих пор.
21:40Назым, впусти нас.
21:42У меня гости.
21:44Мы подождем, пока они не уйдут.
21:46Они останутся.
21:48Теперь уходи и не возвращайся.
21:51Назым!
21:54Назым!
21:57Хорошо.
21:57Кто эта женщина?
22:02Никто.
22:10Они снова стучат.
22:13Они скоро уйдут.
22:43Я долго думала.
22:45Мы должны бежать.
22:47Поедем за границу.
22:49Захара,
22:50мы сейчас даже в Стамбул не можем уехать.
22:53Или туда, где я родилась.
22:55Там нас не найдут.
22:57Я всю ночь не спал.
22:58Я очень устал.
23:00Я не могу ни о чем рассуждать.
23:02Оставь свои нелепые идеи при себе, пожалуйста.
23:05Я тоже нервничаю.
23:06Но мы должны сохранять спокойствие.
23:08Думаешь, я этого не хочу?
23:12Нас ведь все равно найдут.
23:15Мы всю жизнь проведем в бегах.
23:17Даже спать спокойно не сможем.
23:21Зачем я пришел?
23:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:37Назым!
23:39Эта женщина все еще сидит перед дверью.
23:42Похоже, они не уйдут.
23:45Забудь о них.
23:49Кто она?
23:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:15Бывшая жена.
24:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:22Я тебе рассказывал.
24:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:33Вы, оказывается, были женаты?
24:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:42Зачем она пришла?
24:44Не знаю.
24:45Не спросил.
24:49Почему не спросил?
24:50Мне все равно.
24:53Не знаю, как она меня нашла.
24:56Я сто лет ее не видел.
25:00Нужно было выслушать...
25:01Не нужно.
25:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:05Ей нравится попрошайничать.
25:08Наверное, никого не осталось.
25:09Вот она и пришла.
25:11Не на того нарвалась.
25:13Но...
25:14С ней же был ребенок.
25:17Нужно хотя бы предложить им воду или еду.
25:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:31Ты куда?
25:33Ребенок сидит на холоде.
25:36Хотя бы вынесу им перекусить.
25:38Хорошо.
25:39Ладно, сядь.
25:41Я приготовлю.
25:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:01Нечего здесь сидеть.
26:02Забирай ребенка и уходи.
26:04Ты мешаешь.
26:05Мне некуда идти на зим.
26:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:12Ты голодная?
26:18Я делаю это только ради ребенка.
26:21Но я не хочу слышать ни единого слова.
26:24Вы поедите и уйдете, ясно?
26:27Назым.
26:29Я сказал, замолчи.
26:32Проходи внутрь.
26:33Они идут.
26:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:44Подожди.
26:46Стой.
26:48Снимай.
26:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:00Идем.
27:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:03Проходите.
27:08Здравствуйте.
27:10Здравствуйте.
27:13Добрый день.
27:15Здравствуйте.
27:18Не стойте, присаживайтесь.
27:24Идем.
27:27Садись.
27:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Comments

Recommended