Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06What is the most important thing is that you always forget.
00:09What?
00:10What?
00:12First and then the other one.
00:13Don't go first and go first.
00:15No, no, no.
00:17No, no, no.
00:19First and then the other one.
00:20No, no, no, no.
00:22Why won't you go?
00:24First and then the other one.
00:26Čim krene?
00:28Pa ja s drugom.
00:30Ma ne, s drugom će ti lamelo otići.
00:31Znam, znam, ali nekako mi je zgodnije.
00:35Cijeni gledatelji, želimo vam ugodno u večer koju ćete jamačno provesti uz nezaboravne informatičke trenutke 1. dnevnika.
00:45Je li to točno zvojne?
00:46Ne samo informatičke, nego i informativne isto.
00:49Da, da, informativne, da.
00:50Znači, osim povuci u informatici imamo i povuku u informacijama.
00:56Ne, nevjerojatno je važno da vam neko ukaže, jer pošteni ljudi kao što ste vi, naši gledatelji, nemate vremena procijeniti
01:04što je od značenja, a što nije, jeli, u gomili, u čoporima, u gro informacija koje vas saljeću svaki dat.
01:12Ne samo da su tu tiskovine, tu su elektronički mediji kao što su televizija, radio, internet i razni portali.
01:19Svi oni se guraju u vašu glavu, guraju, guraju, ne bili zasili unutra i zaozeli vaše mozdjane, vaše sive stanice.
01:28I onda čovjek šta?
01:29Zaboravi, zaboravi.
01:31Ne možeš zapamtiti.
01:33Ne možeš zapamtiti od viška, od količine informacija.
01:37Nemaš mjesto više.
01:38Recimo, Prostičan Hrvat ima otprilike dve giga mozak.
01:43Tu negdje, da, što se tiče, znači, osim informacije ovih koje su ti bitne za obavljanje, znaš da znaš koja
01:48je tramva i kuda i tako dalje.
01:50U mene je, je li, taj ekstrana memorija, nije mi dosta, ova sva silna znanja koje sam skupio tijekom života
01:56ne može stati više moje živojine.
01:59Bajduvej, znaš kako zovu u Hrvatskoj, bankomat?
02:03Bankomat?
02:03Da, da, da.
02:04Zid plača.
02:06Ti gurneš, on pljune, pljune te.
02:08Znaš da ima sad noj bankomat?
02:10Ti gurneš katicom, plj!
02:13Vidim, ljudi idu i brišu, valda suze ili šta.
02:16Ali dobro, nekako će vam preživjeti, ja čestitam preživljima u Hrvatskoj, je li,
02:20nek nas ima veseli, ćemo se zapaliti Lubarske vatre, radne akcije, smisćemo nešto.
02:24Nije sve u parama, evo?
02:25Nije sve u parama, ima nešto i u Zlatnim polugama.
02:30Da, evo šesti je trava 2014. godine.
02:33Naravno, taj šesti travaj nije jedinstvena pojava povijesti.
02:36Puno puta do sada je bilo 6. travnja.
02:416. aprila, znaš, ima ljudi koji...
02:44Dobro, ima ljudi, ajte sad, ne možemo za sve.
02:46Koji razumiju ovaj internacionalni naziv za travaj?
02:52Dobro, eto, dogodilo se na prošlo tjedni tjedan,
02:571. travnja ili 1. aprila, ako cijemo tako da može...
03:00Pa, mislim, ako cijemo baš onako, kao je rekao, po PS-u,
03:04onda imaš prvo apronsku šalu, razumijem?
03:07Da, da.
03:08A ovo je prvo travajska šala, ne ako mi ne drži mi to vodu.
03:11Da, da. Evo, 1991. godine, vlada tzv. Republike Srpske krajine
03:18provlasila ocepljenje od Hrvatske i prisedinjenje, ne znam, nekom tamo.
03:23A, moje živojine. I to baš na 1. april.
03:26Pa, gledaj, ja sam...
03:27Ti si bio s niko tih događaja.
03:29Ja sam bio telefonski vezan sa...
03:32Babićem.
03:32Babićem, da.
03:35I nije...
03:36Zove mene, znaš.
03:37Mijele Babićem.
03:39Ja kažem, pa nemojte baš na 1. april, znaš.
03:45Proglasi to.
03:45Proglasi to.
03:46To neće vas niko ozmio shvatiti.
03:48I evo šta je bilo, bilo i to.
03:49Da, imaš pravo, da.
03:50Izlazim pred ovaj tribunal sa dubokim osjećanjem sremote i kajanja.
03:56Ozvolio sam sebi da učestvujem u progonu najgore vrste protiv ljudi
04:00samo zato što su bili Hrvati, a ne Srbi.
04:03Evo imamo još jednu šalu, a to je 2009. godine, na 1. april ili 1. travnja,
04:09Hrvatska i Albanija ušle u NATO pakt.
04:11Mislim, Kinezi umuli od strana.
04:14Znaš, do dugo u noć, u kineskom ovom stožeru, gorilo svijetlo, šta ćemo sad,
04:20ušli Hrvati i Albanci, Albanija i Hrvatska.
04:23A vidimo kako smo se razvili do sad u NATO pakt.
04:28Ono, nevjerovatno.
04:30Imamo recimo, imamo takvi stvari, što samo pojačava moju sumnju,
04:35možda ste rekli da je skrvi na kameru.
04:37Dobili smo 150 miliona besplatne od amerikanica opreme oruđa i oruđa,
04:43i sad plače ovaj naš Ničifor, kako se zove ministar odbrane.
04:49Kotromanović.
04:50Kotromanović plače kao, ne imam za PDV.
04:53I sad ne može, poklon, uzeti.
04:55Pazi, sve haubice one, znaš, sve odopna pola.
04:59Gledo, ja da, i u tube, vidiš.
05:01Onda, tri obalna broda.
05:03Ne možemo uzeti, jer nemamo za platiti PDV.
05:05Pazi, naša vojska nema PDV državi platiti.
05:09Možda je vojska privatna.
05:10Privatna, trebalo je privatna vojsko.
05:12Ima, brate, i koju firmu ustrojiti.
05:14A da je Nadana na slobodi, on bi to sve uzeli.
05:18Trebalo je Nadana za ministra odbrane.
05:21I onda, neko nas napadne, odi kod Nadana u podrom, raketni bacić.
05:26Ja ne mogu vjerati, to zbilja.
05:28A da ne govorim o avionima.
05:30Bolje da ne pominjem.
05:32Jemenski polovni.
05:34Migo Vlastijan, 50 godina stari.
05:36Pazi, jemenski.
05:37Iz Jemena.
05:38Znaš, ono, naša aviacija, oštar greben.
05:42Dođeš pošten, odeš Jemenu.
05:44Odeš u Jemenu.
05:46Odeš u Jemenu.
05:47E, polovne, dakle, krntije iz Jemena.
05:50U Ukrajini, ovi krpaju.
05:52Znaš, vare, ovo, truleks.
05:54A česi stavlja elektroniku, a Rumuniji kontroliraju.
05:58Da, ali, znaš što ću ti reći.
06:01Mi smo onako, nevako, kao bi rekao,
06:03NATO tek sad šalje svoje avione Ukrajinu. Razumiješ?
06:06Da.
06:06Mi imamo tamo aviaciju već godinama.
06:10Da, možda, možda smo mi tamo za svaki slučaj.
06:13Gledaj, vidjet ćeš šta će biti poslije ove krize.
06:15Vidjet ćeš da će izađe, da smo mi, u stvari,
06:18kao prethodnica NATO, a pod krimkom popravke aviona.
06:22U stvari, strah i trepet čoveče.
06:26Onda, trećega travnja, što se je dogodilo?
06:301922. godine, Josip, ne Josip, nego Josip Visarjonović Stalin
06:37nasledio Lenina u SSR-u, jer ne zna se ko je veći demokrat.
06:43Dobro, da.
06:43Tovariste.
06:47Razrešit se.
06:50To time i naše osvijezda.
06:54Svijem bratskim partijom.
06:57I šestog travnja 1941. svima pozna događaj.
07:03Mnoga žena je zavijena u crno.
07:05Mnogi dan danas paču na čelu sa mnom.
07:08Desio se jedan odratan događaj, a to je da su
07:11sile osobine bombardirale, bombardiranjem Beograda
07:15počela napad na Jugoslaviju.
07:16Tvarivnu Jugoslaviju.
07:17Jedan san, jedan san o sreći.
07:21Jedna bratska tvorevina.
07:23Jedna simbioza, tri bratska naroda.
07:26Jedna država koja je obećavala.
07:29Jedan san u biti.
07:31Više utopija koliko je bilo dobro.
07:33Ono vrijeme je obećavala.
07:34I napali.
07:36Napali Njemac i Italijans ili Osovine.
07:40Sa štukama.
07:40Sa štukama, da.
07:42Letu štuke, letu avione.
07:43I 1941.
07:45Jeli, bombardirine Beograda napali.
07:47I šta će kralj Jarni?
07:49Šta će?
07:49A pobjego, da.
07:52Pobjego je i Pavelić, 1945.
07:54Normalno.
07:55Zašto ovi...
07:56Ljudi bježe.
07:57Vođe bježe.
07:58A gledaju šta ćeš.
07:59Pa krenuo je i Čao Šesko je krenuo bježat.
08:02Pa ga uhvatilo.
08:04Da, da.
08:05Da, da.
08:05Mislio ufatiti krevinu šta da vikuli.
08:08Da, da.
08:08Ali su ga za nogu potegnu.
08:09Da, da.
08:11Nevjerovatno.
08:12Da, da.
08:13Da.
08:15Da.
08:15Da.
08:15Da.
08:16Da.
08:17People can't organize themselves in such a country.
08:20You take a woman and you go away.
08:22There are people who know who they are.
08:47And also, we have three million pensioners.
08:51This is a last-minute opportunity.
08:54We have unique offer for you.
08:58Every your dollar becomes ten in a few years.
09:02Because of lazy farmers, we have almost virgin, almost untouchable agricultural lands for you.
09:13Dear stranger, don't wait thirty-three years.
09:18Now it's the right moment to invest.
09:20Invest here if you are dear.
09:24We have come to the work of our president.
09:30The first president, who is a gentleman and intellectual.
09:35And a scientist.
09:37Is he a doctor?
09:39I think he is.
09:40Yes, I am.
09:42I am sure he is.
09:46Yes, he is.
09:46Yes, he is.
09:47If he is a doctor, Ivoja Sipović.
09:49Yes, he is.
09:49He is an academic doctor.
09:51Ivoja Sipović and his proposal.
09:56How do you call it?
09:58Agnostik.
09:59Yes.
09:59My mother said he was exotic.
10:02She said, agnostik, mama, agnostik.
10:11It is a little problem with those white eyes, and I was wrong.
10:16I thought, I have to go back to the camp.
10:19And then I met in Jadrank Kostor.
10:21When she is here, they look the same as those who look.
10:23They look the same with the, they look the same, a lot of them.
10:28Yes, he has his skills, and he has his skills.
10:29When you come close to him,
10:33I think he is the best.
10:39What was the story of Papa, Caramarko?
10:44He has a lot more story.
10:46But we didn't have cameras.
10:48We had two dogs.
10:52I think one of my friends are driving to me, and she says she is in the car, and she
11:06says she is in the car, and she says she isn't a car,
11:13.
11:14.
11:14I said, can you tell me, Papa, can you guarantee that I have a sudden sudden that I know that
11:22I can't be anything, that I can't be God.
11:25And so, Papa said, just be quiet, don't worry anything.
11:31And he said, Papa, mobile, he said, and he said,
11:37he said,
11:39man said,
11:41nice to me!
11:45I said,
11:45he revived father,
11:47I said,
11:47but here he's killed me,
11:50and he said,
11:51Pinocchio,
11:51man said,
11:52man said,
11:55can be.
11:56He said,
11:57he said,
11:58the way is
12:00I said,
12:00that's all right.
12:06This was phenomenal.
12:10I like it when people speak.
12:13It's a song.
12:15It's a song.
12:15It's a song.
12:16It's a song.
12:16It's a song.
12:18It's a song.
12:26It's a song.
12:28Three strings, Vuk, I7, Jaric, Sniguljica, 4 Patuljka.
12:34Well, I don't know.
12:36I don't know.
12:40We had to go to Nikola Tesla.
12:42The problem is that, if Nikola Tesla didn't know what he was.
12:45He was born in Hrvatskore.
12:48The story of Hrvatskore.
12:52He was a Serbian.
12:56Okay, why did you fly?
12:58I just took the facts.
13:01How did he become Serbian?
13:02How did he become Serbian?
13:03How did he become Serbian?
13:05If you were born in Croatia, you would like to see facts or do you like this?
13:11Just a little bit.
13:12I don't want to say that he was Serbian or Croatian.
13:15The largest institute in the Masačučecu, in the US,
13:18in the German countries, he numbered between 11.000 people
13:23who were reading a world story,
13:26and a few Croatians.
13:29They were Diokleciani.
13:31What do you want to say?
13:32Yes, a Croatian.
13:32He was born in Split.
13:34If he was on that one...
13:38Now, now.
13:39Nikola Tesla, here you go.
13:43Tito, Tuzman, Mesec, Ratko Mladić,
13:46Hrvat.
13:48Yes, exactly.
13:50What do you want to say?
13:52Milan Kućan, Hrvat.
13:54Davor Šuker, Hrvat.
13:56Ivo Sanader, Josipović.
13:57Dražen Petrovic, Sinišća Mihalović, Hrvat.
14:00Yes, Hrvat,
14:01but when he needs to be a Serbian representative,
14:04he needs to be a Serbian representative.
14:06It doesn't matter.
14:08You were born in Bielović.
14:09You were born in Smiljan.
14:12You were born in Indokinu.
14:17You were born in Hrvatsko.
14:19You were born in Hrvatsko.
14:21you were Hrvatsko.
14:22Nikova Tesla is Hrvatsko.
14:24You know Tesla,
14:25when someone mentions Tesla...
14:27Do you know why I became an engineer?
14:29Why?
14:30Because of Nikola Tesla.
14:31He was an expert.
14:33What are you born in Hrvatsko?
14:35Yes, his wife is two wives.
14:39You were born in Hrvatsko.
14:39I know he was born in Hrvatsko.
14:44He was born in Hrvatsko.
14:45I think we were born here.
14:46Three, two, three, four, three, four, four...
14:53And as a pastor.
14:56Yes.
14:56The rich ones are born in Hrvatsko.
14:57You can see how they came to receive an 한국 tax.
14:57You're born in Hrvatsko.
14:58You are born in Hrvatsko.
14:58I know you are born in Hrvatsko.
15:04My daughter, under Hrvatsko it's been born in Hrvatsko.
15:08You're born in Hrvatsko.
15:08You are born in Hrvatsko.
15:08Yes, from Teslić, and he says that we are some kind of parents.
15:14Yes, no matter what.
15:15Let's look at the documentary about Indians, Nikoli Tesli.
15:26Look at him, what are you doing?
15:28I'm here to give you money, to see the totem. Nikoli Teslić, Rocky.
15:31No, don't let me tell you.
15:33He's a clean Indian Indian.
15:35No, he's a Indian Indian.
15:37He's a Indian Indian.
15:38I'm going to take the totem.
15:40I'm sorry.
15:41What are you doing there?
15:44What was that?
15:46The Indians think that they call him the one who plays with a man.
15:52What will you do now?
15:54It would be good to see you in this movie.
15:59Okay, okay.
16:05And he was a black male catag棄.
16:06I love immigrationliche Musik.
16:06I love "...in my and of not",
16:10And I prefer to call him the same person as innocent people.
16:20This is the Kopti Indian, the Pravoslavs.
16:25I heard that there are. There are also in Egypt.
16:27There are also in the South America.
16:30I know that the Americans are American.
16:32He didn't go there. He didn't go there.
16:36He didn't go there.
16:37He didn't go there.
16:38He didn't go there.
16:39He didn't go there.
16:39He didn't go there.
16:41He didn't go there.
16:42He didn't go there.
16:44He was a Pravoslav pop.
16:49I was a Pravoslav pop.
16:51I was a Pravoslav pop.
16:57Let's go on to some more topics.
16:59It's about the referendum on Cirilici.
17:01There are a million dollars.
17:03The government will not start.
17:06It's not necessary.
17:07You don't have to ask.
17:08It's not necessary.
17:11It's not normal.
17:12I'm really home but I have no idea.
17:14Please don't do this.
17:15Please don't do this!
17:16You should have to say, please don't do this.
17:20Please don't do this.
17:22Please don't do this.
17:24Some of the greatest work is to the writing,
17:26The Croatian songs were written on the Chirilice.
17:30It was a complete Krančević on the Chirilice.
17:33Yes.
17:35Some of them were called the Chirilice before the 100th century.
17:40How did they call it?
17:41Like in that time.
17:43Like in Miloštje.
17:45Chirilice, Hrvatice.
17:50In this case, everything is on the neck of Mr. Peđe Grbina.
17:56On the neck of Peđe Grbina.
17:59Of course, the man is the president of the Sabarskog Odbora.
18:04He is a doctor.
18:06He is a doctor.
18:08Dr. Peđe Grbin.
18:11He is on the neck of Peđe.
18:17Sinjana on the piece.
18:18But the question was not under the light and the question was.
18:20You do?
18:22He was so strong.
18:22He went out of politics.
18:23He went on the politics.
18:25He went on the SDP.
18:26Yes.
18:26But he said that the position was real.
18:30He said no one is called talking about the numbers.
18:33He said, he was great.
18:34He went on the new?
18:36Have you ever seen this?
18:36Not yet.
18:38Yes.
18:39And it was still on the other side.
18:41He was done with the number of people.
18:42He was still 10 minutes of discussion with moskak.
18:46So, Peiđa, Grbin and protest against this situation in Croatia, but also in the Italian language.
18:54The original islian language is not islian, the Italian language is not the same.
18:57No, of course.
18:59Forši, 16, do you understand?
19:01Yes, yes, yes.
19:01Let's look at the resistance of the politicians in the form of rap.
19:06That is, it is the resistance.
19:13I can't look at you in the eyes.
19:15It seems to be impassive if I could simplify my heart.
19:19You can hear a baterist of a band in metal.
19:22And that's why I'm here in front.
19:25Because it's much easier to sing a song.
19:27Maybe you'll hear the people in the murals.
19:30Instead of talking to you and telling you everything face to face.
19:35I'm shy, but love gives courage.
19:38To tell you that when I've seen you, it's always Maggio.
19:40a manager monde bello invitante di kolori, manchora suji alberici sono solo fiori,
19:45che prima poi si diše dive rano pure fruti, allora tu che fai go lo zaminte a spetli,
19:51a spetli che que quel desiderio venga condiviso, io sono qui davanti che ti chiede un sorriso,
19:56a facio te alla finestra amore mio.
20:00Now, the report was announced that the plane was the most new
20:06of the Poress' proposal with Dalai Lam.
20:10It was amazing how much the person was able to provide the Poress' response.
20:13And how much they are working.
20:14How much they are working?
20:15Yes, he is the spiritual leader.
20:17Is it all on his own hand over one?
20:21Yes, he is.
20:22Yes, he is.
20:23He is the first leader.
20:25Yes, he is.
20:25So, let's look at what the Poress' proposal is.
20:33In Brussels, a Englishman is looking for her number.
20:36What number?
20:39What number is the number?
20:40He says 6-6-3 and 6-2-9.
20:46Yes, what is it?
20:48What is it?
20:50What is it?
20:51What is it?
20:52What is it?
20:54What is it?
20:56What is it?
20:58What is it?
21:00What is it?
21:01Well, what is it?
21:03She said...
21:04She said...
21:04Sex, sex, free sex tonight.
21:11She forgot how much to say.
21:21And he says that the sky is dangerous,
21:27it's dangerous.
21:30And the angels,
21:32I'm drinking water.
21:53I love you, but I don't like you.
22:13I love you, but I love you.
22:35I love you, but I love you.
23:46I love you, but I love you.
23:57I love you, but I love you.
24:08I love you.
24:34I love you.
24:35I love you.
24:37I love you.
24:45I love you.
24:47I love you.
24:48I love you.
24:49I love you.
24:50I love you.
24:51I love you.
24:57I love you.
24:59I love you.
25:01I love you.
25:01I love you.
25:05I love you.
25:06I love you.
25:06I love you.
25:06I love you.
Comments

Recommended