Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 166

Category

📺
TV
Transcript
00:02No, no, no.
00:30Ej, ovo ćeš rješit sama s njim.
00:32Saznat ćeš tko je ona ili ću ja sve reći Tomi?
00:35Da ti ne je palao na pamet.
00:36Ako ne bude imala izbora, reći ću to.
00:38Blanka, što bi trebala?
00:39Doši do Mire i reći.
00:40Miro, poprosti da te nešto pitam.
00:42S kim varaš Blanku?
00:43Ti si pametna žena.
00:45Smisli nešto.
00:46A možda je Miro već sve rekao Tomi, ha?
00:48Tko zna?
00:50Hej, ljubavi.
00:51O, Blanka.
00:53Hej, kume.
00:54Evo, baš smo te spominjali.
00:56Taje, kumašica.
00:57Sama?
00:58Dajte.
01:00Draga, znam da žuriš.
01:02Posluću ti ovaj broj porukom.
01:03Od krojačice ja.
01:04I pošalji mi njezino ime, okej?
01:07Mhm.
01:08Nećeš zaboraviti, draga?
01:10Naravno da neću.
01:12Vidimo se.
01:13Ajde, ajde.
01:14Boka.
01:19Kaj ima za jest u Mirama?
01:21Ima varivo od jučer.
01:22Čovu pa duratiš?
01:24Pa kaj nisi kuhala danas?
01:25Ajde, ja ću s toku malo.
01:26Ajde, se zališ non-stop.
01:41Upravo sam se čuo s odvjetnikom.
01:44Ha, doma je brza.
01:47Ne, nije Marta.
01:49Vezano za Agato je.
01:52Što se dogodilo?
01:54Vekić je kontaktirao mamin odvjetnik.
01:57Mhm.
01:57Agata je neto prije smrti promijenila oporuku.
02:02I tebe nije ništa rekla o tome?
02:04Ne.
02:07Čudno.
02:09Pa dobro, možda Viki nešto više zna.
02:12Sumnjam.
02:14Ja sam mi je podsjetio da će biti ostavinska.
02:16I da može doći ako oče.
02:19Ništa, moram ići.
02:21Uskoro će čitanje oporuke.
02:23A dobra ide i Viktorija s tobom?
02:25Ne, ja sam jedini pozor.
02:28Aha.
02:30A što misliš, zašto je tako?
02:33Ne znam.
02:35Ali saznaću uskoro.
02:37Ajde.
02:44Super ti je ovaj kelj.
02:45Jel ga ljubavio, baš je fin.
02:49Baš je dobar.
02:53Ljubavio.
02:54Ja.
02:57Mogu ti reći za ovaj sat.
02:58Barem deset klasa bolje od onog krstenog.
03:02Ozmijem ti i kaži mi,
03:02hlad mi se da je ova neka
03:04limitirana verzija.
03:06To ti je pravi auto lojgeri.
03:08A od kada se ti tako dobro
03:09razumiješ u satove?
03:10Jo.
03:11Pa od kada mi moja ženica
03:12pokunila ovaj dragulj.
03:13Mhm.
03:16E, jo, čekam vidjeti mirnu facu.
03:19Kad vidi sat.
03:20Brijem da će ono
03:20pozeleniti od ljubomore.
03:22A nisi ga još sreo?
03:24No nisam ga sreo.
03:25Moram sad tu gledati
03:25što treba tove
03:26sve karakteristike,
03:28povez firme.
03:28A znaš da vam brije
03:29na te neke fine stvari, ne?
03:30Mhm.
03:31Brija će frajer poludit
03:32kad vide moju bebicu.
03:35Video je podatak.
03:36Dakle, piše ovako.
03:37Jesi znala
03:37da je vlasnik firme
03:39bio viceprvak Švicarske
03:40u vojnom mačevanju
03:41bez zaštitne opreme?
03:44Vlasnik.
03:45Finu.
03:45A faca mu je,
03:47a, pogled.
03:49Izgleda kao neko mese
03:50od kebaba,
03:51ono, naša,
03:51ono, kad se peče
03:52na ovom kolcu, pa...
03:55Isuse, gnjusno.
03:56Da, užasno je.
04:00Ljubavi?
04:01Hm?
04:02Ej, dajte nešto pitam.
04:05Ehm...
04:06Šta bi ti rekao
04:07koliko zapravo dobro
04:09poznaješ Miru?
04:11Ti me ne zezaš, Igor?
04:14Ne, znam da zvuči glupo.
04:17Ehm...
04:18Jel bi ti rekao
04:18da je on sklon
04:21švarljanju?
04:22Da bi mogo
04:22prevariti svoju partnericu?
04:25Švarljanju, Miru!
04:26Da.
04:26Pa ti me ne zezaš?
04:27Ne, ne, ozbiljno te pitam.
04:29Joj, dajemo ono te,
04:30ma kak.
04:31Gle ovak...
04:32Miro bi me ubio.
04:34Da, sad zna da ovako
04:35je sve pričao o njemu.
04:36Da?
04:36A realno, on ti je ono samo...
04:39fasada.
04:40Ozbiljno.
04:41On ti je ko pas.
04:42Hm?
04:42Kad se zaljubi,
04:43on ti ne pušta.
04:45Jel?
04:45Mhm.
04:49Dobro,
04:50ima on puno cura, jel da?
04:51Je.
04:52Na kraju krajeva Miru se je razveo.
04:54Je.
04:54Ali on se svakom ko je prekinao,
04:56nije bilo zbog varanja.
04:58To si siguran?
04:59Da, bar ne s njegove strane.
05:01Aha, aha, aha.
05:02Dobro, dobro.
05:03Hajde, zaključeno izlaganje.
05:05A, glaspeđu sutkinju,
05:06ako imate nekih primjer bi sloboda.
05:08A nije, ljubav je ozbiljno te pitam.
05:10Kaj?
05:12Kako se to pitam?
05:13Dakle, ne razumim.
05:14Kaj Blanka...
05:15A, opet, ok.
05:15Blanka je neke govorila,
05:16zato je došla od, jel?
05:17O Miri?
05:19Užasno je nervozna predjenčavanje.
05:21Nije nije lako.
05:22Da se mene pita,
05:23isto ja ne bi to prolazi opet.
05:25Šta?
05:26Pa to vinčanje, brak i to.
05:28Aha, dobro, idem ja onda.
05:29A, dobro, znaš kaj sam isla reći.
05:31Da, znam.
05:34Možda mi je drago da ste se skontali ti Blanka.
05:36Da ne moramo Miro i ja ništa siliti.
05:39Na da, znamo.
05:40Ne, sad smo si stvarno dobre.
05:42Dobro.
05:47O, ja.
05:58Sve mi reci.
06:00Spremna sam, jaka sam i izdržat ću.
06:02Bolje mi je živjeti u Istrije nego ulaži.
06:05Ne vara te.
06:06Šta?
06:07Miro te ne vara.
06:08Pričala sam s Tomom i rekao da nema šansa.
06:10To ti je Tomo rekao?
06:12Da.
06:12On ga poznaje bolje od ikoga.
06:15A šta si ti njega točno pitala?
06:17Jesi ozbiljna sad?
06:18Odgovori mi.
06:19Pitaj ga sama.
06:21Ja sam završila s ovom farsom.
06:22Aha, moj život je tebi farsa, jel?
06:24A šta da je odim sad o tome pa da mu malo objasnim kakva je to žena s kojom je
06:28on živio cijeli život?
06:30Zaista ne znam što više hoćeš od mene.
06:32Napravila sam ono što si tražila.
06:34Ti sad odjednom nisi zadovoljna jer te Miro ne vara.
06:37Ja ne znam ko je tu lud.
06:39Nije da nisam zadovoljna, nego ti ne vjerujem.
06:42Znam što sam vidjela.
06:45Blanka, najbolje ti je da pričaš samo s njim.
06:47Ja sam uvjerena da se radi o nesporazum.
06:49Ma kakav nesporazum? Čovjek mi je lagao u oči.
06:53Rekao ti da je na poslovni sastanak, a ta žena nema veze s tim sastankom.
06:58Ne znam što da ti kažem, ja sam sve napravila.
07:02Ideš sa mnom.
07:03Što izvodiš?
07:06Paola, ideš sa mnom do te žene i da vidimo da li ti poznaš.
07:10Ako ne, bit ćeš svjedok.
07:11Svjedok čega?
07:13Si normalna.
07:14Ne idem ja nigdje s tobom.
07:16Ej, nemoj si igrati sa mnom.
07:18Ovo je pitanje života ili smrti.
07:20Ok?
07:42Ej, smetam.
07:44Ej Tomo, hvala što si došao.
07:46Ma znam da imaš puno posla tako da cijenim da si našo vremena za men.
07:49Ma ne, ne brini se. Ovo mi stvarno dođe kao neki odmor od onog učmalog ofisa.
07:54To te kuži, me niso. Nekad dođeš da pobjegnem od mog settinga.
07:57Ali gledaj, imam toliko posla da ne mogu ni na pauzu. A kamo li bilo šta drugo?
08:02Ma da, kuži me da.
08:04Nego, nekako si drugačiji. Nešto si se promijenio.
08:10Pa da, mislim, čekaj, vjerojatno misliš na bolje, nadam se.
08:14Ma da, nego kao da si se obnovio.
08:17Aha, pa dobro, nekako mogu reći da da.
08:21Znaš, u zadnje vrijeme se nekako baš dobro osjećam. Sve mi je nekako krenulo na bolje.
08:25Ja isto imam taj feeling.
08:27Aj, super.
08:27Da, baš je drago.
08:28Mene isto, da.
08:31Ništa, hoćemo da krenuti na posao.
08:33Ajme, kako ti je lijepi sad. To ti je nešno ovo.
08:36Da, ma da, ma ne. To ti je ono vintage od ložerine.
08:42A, baš je lijepi. To je sigurno limitirana serija.
08:47A ti sad, razumiješ što sad ovo je?
08:49Ah, to mi je uspomena na bivšek. Ali za kojom ne žalim.
08:53A, sorry.
08:55Ma daj neš se šta ispričavati. Pa mi smo zato ovdje da riješimo prošlost.
09:00Pa da.
09:01E, a gdje si ga nabavio? Ja ti imam baš neka svoja mjesta.
09:07Prosij, samo trenutak. Moram se javiti. Prosij, šek me zove.
09:12Zastavno.
09:14Halo.
09:32Eto.
09:37Sve u redu.
09:38Ma to, da je, sve okej. Nego daj, ajmo se mi baciti na posao, ha?
09:41Ajde.
09:45Ovaj...
09:46Baš sam mislio da pogledamo malo ove računa iz 2022. 2023.
09:51Znaš, malo su mi sumnjevi oni računi o kopnule kuće na Žumberku i tu.
10:01Ovo je ta zgrada.
10:04I što bi ja sad trebala?
10:07Kucat po svim vratima i pretvarat se da, ne znam, prodaj mu si sa vače.
10:10Ta pufica živi u jednom od ovih stanova i dobro pogledaj ova tu prezimjena.
10:15Može ti nešto zazvoni?
10:18Zvoni tebi u glavi.
10:56Paolo.
10:57Kisije da je sa dobran?
10:59Kisije?
11:00Je se dobran?
11:00No, no, no, ok. Solo me derré a alguien a un auto.
11:05¿Qué?
11:06No, me derré a alguien a un auto.
11:09Sí, separece.
11:11¿Cómo me derré? ¿Que oí que sé?
11:14Paola, separece. Necesitemos algo.
11:16¿Qué?
11:17Ya.
11:18Te voy a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir
11:19a ir.
11:20¿Di?
11:22¿Odi, odi, odi.
11:22¿Odi tú, siéntame.
11:50Paola, ¿qué es lo que pasa? ¿Estás bien?
11:53¿Qué es lo que pasa?
11:58Todo lo que dice, su nombre y todo.
12:04¿Posmrtnjaca? ¿Dónde está esto?
12:07Estaba en los news.
12:11Estaba con Franja Perasovic.
12:16Paola, fue un desgrado. ¿Puedo hacer algo?
12:19¿Puedo hacer algo? ¿Qué te crees? ¿Estás bien? ¿Quién?
12:24¿Como yo tengo una mujer, una mujer, un vida que yo lo tomo?
12:30¿De acuerdo? No puedes hacer algo así.
12:33Todos tenemos el derecho a la otra...
12:37¿Viste, por favor. Puedo hacer algo en la policía.
12:39No puedes hacer algo así. ¿De acuerdo?
12:42¿De acuerdo? Vamos a hacer algo en serio y hasta seguir con vida.
12:46No puedo.
12:48No puedo.
12:49Puedes.
12:49Y debes.
12:50Paula,
12:52voy a estar con ti.
12:54No voy a dejar que te ocurriera lo que te ocurriera.
12:57Adiós.
13:24I?
13:26Jel ti šta poznato?
13:29A?
13:31Čekaj, čekaj, čekaj.
13:32Stani, stani.
13:33Di ćeš ti?
13:34Šta si vidjela?
13:34Ajde, reci.
13:35Nešto si vidjela, el' tako?
13:38Ništa.
13:39Tu nema ništa.
13:40Paula, ne laži.
13:41Vidim kako si reagirala.
13:43Znaš, koja je ta žena?
13:44Reci mi odmah.
13:47Da nisi toliko bolesna od Ljubomore, znala bi zašto Miro dolazi tu.
13:52Zašto?
13:55Šta?
13:56Plesni klub?
13:57Daj, molim te.
13:59Da, plesni klub.
14:00Miro tu sigurno dolazi na satove plesa za vaši vjenčanje.
14:04Paula, mi već idemo na plesni tečaj i rasturamo.
14:06Zašto bi išao?
14:08Možda zato i rastura.
14:10Kako ti ništa ne kuži?
14:11Muškarci su nesigurna bića, okej?
14:14Miro te sigurno pokušava zadiviti.
14:18Dobro, onda ga pitaj sama.
14:20Mene je dosta ove gluposti.
14:21Ja sad idem.
14:22Ne mogu vjerova da si me ovdje dovlačila zbog ovoga.
14:36Sad zbilje želim da sve što prije završi.
14:40Da nastavim sa svojim životom u miru.
14:44Da, ne vjerujem da će biti nekih problema, ali sve jedno mislim da si prvo trebala sa mnom razgovarat.
14:52Zašto?
14:54Koliko god razvod bio sporazuman, to je uvijek nepredvidljiv proces.
14:59Samo se bojim da ne izgubiš svoju poziciju.
15:03Šimunu sam rekla isto što i tebi. Ne želim više odgovlačiti.
15:10Ne primi.
15:13Već danas ćemo pokrenuti proces.
15:16Hvala ti.
15:18Bićemo u kontaktu.
15:21Ćao.
15:26Oba izgledala službeno.
15:30To mi je odvjetnica.
15:34Dobra, što će ti odvjetnica?
15:36Pokrenula sam razvod.
15:41Nije zbog tebe.
15:43Imam tisuću drugih razloga.
15:46To ne sumnjam.
15:48I makni taj osmih, nije primjeren.
15:54Ako trebaš s nekim razgovarati, tu sam.
16:25Jesi dobio moju poruku?
16:27Šta je bilo toliko hitno?
16:29Kako u tom morbidnu igru igraš, Mira?
16:31Hm?
16:33Zašto se nalaziš sa kćeri Franje Perasovića?
16:36Šta me tako gledaš? Odgovori!
16:39Otkud si znaš za to?
16:41Tva zaručnica te pratila.
16:43I misli da ti je ova ljubavnica.
16:47Znači Blanka zna za nju.
16:49Ne minja temu.
16:51Što pokušavaš?
16:52Hm?
16:52Opet me hoćeš ucenjivan, a?
16:54Ako ne budem s tobom, onda ćeš reći sve.
16:56Ne Paolo, ti si krivo shvatila, ja nisam...
16:58Šuti!
17:00Dosta mi je tvojih gluposti i laži, Miro!
17:02Čao?
17:10Koliko Blanka znam...
17:13Misli da uzimaš satove plesa kod ove.
17:16I bolje ti je da to potvrdiš.
17:33I?
17:35Kako je bilo na poslu?
17:36Jesi potpisao ugovor s tim važnim klijentom?
17:40Znaš, voljela bi ga upoznat s obzirom da mi je vjenčanje i privatni život na čekanju.
17:46Možda da ga pozujemo na neku večeru, malo da se podružimo svi.
17:51Blanka...
17:57Moram biti iskren s tobom. Moram ti nešto priznati.
18:04Nero...
18:06Nervozan sam zbog vjenčanja.
18:10Vira.
18:11I...
18:12Nisam se nalazio sa klijentom.
18:16Nisi.
18:17Ne.
18:20Upisao sam tečaj plesa.
18:24Ekstra satove.
18:26Nisam baš ti ispes totalni papak na vjenčanju.
18:28A znam koliko je tebi stalo do toga i onda sam doslovno išao na drugi kraj grada.
18:33Svađaš da ti ne bi saznala ili da ne bi sreo nekog poznatog.
18:37I...
18:37Oprosti, molim te što nisam bio iskren s tobom i što sam muhe napravio slona.
18:44Ljubav je oprosti što sam sumnjala.
19:09Hrv...
19:10Ej.
19:12Ej.
19:13Me nisam chiela smetat,
19:15nego...
19:16Solo chiela probar,
19:17¿vam?
19:17¿Vam?
19:18¿Vam?
19:20Hvala ti.
19:21Ves son se organizirana.
19:24Mmm...
19:25¿Quieres un poco?
19:26Tomijek.
19:28Evo, justo.
19:28¿Vam?
19:29¿Vam?
19:29¿Vam?
19:30¿Vam?
19:39¿Vam?
19:41¿Vam?
19:42¿Vam?
19:43¿Vam.
19:44¿Vam.
19:46¿Već negdje joj vidio?
19:48Da.
19:51Agata mi ih je poklonala.
19:53Prije nego što je...
20:00Rekla mi je da mogu uzeti iz njena gormana što želim.
20:07Como que se sabía.
20:18Si, si hay algo que necesito, yo estoy aquí.
20:21Es decir, mi estamos aquí.
20:25Gracias.
20:26Esto es mucho más que todo.
20:30Usted se mostré bien.
20:31Solo se detenemos.
20:32Así que se tiene tiempo.
20:38Y todavía no puedo hacer nada.
20:41No puedo estar sin ella.
20:42No puedo escribir.
20:47Y la tristeza me traiga.
20:51No puedo hacer eso.
20:53Agata está muy feliz porque te encontré con ella.
20:57en los últimos años.
21:00Y ha hecho todo lo que pudiste.
21:03No, no, no.
21:26Tomágo, Tomágo, Tomágo.
21:44Tomágo.
21:46Dónde está el Simón.
21:49¿Dónde está el Simón?
21:52Simón se quedó para la sesión de lucha.
21:58He pensado que es lo solo unos días.
22:09Sí, sí, sí, sí, sí.
22:34Sí, sí, sí.
23:10Sí, sí, sí.
23:11Sí, sí.
23:13Sí.
23:13Sí, sí.
23:13Sí, sí.
23:15Sí, sí.
23:38Sí, sí.
23:50Sí, sí.
23:51Sí, sí.
23:54Sí, sí.
23:54Sí, sí.
23:56Sí, sí.
24:05Sí, sí.
24:06Sí, sí.
24:23Sí, sí.
24:35Sí, sí.
24:36Sí, sí.
24:42Sí.
24:44Sí.
24:55Sí.
24:57Sí, sí.
24:59Sí, sí.
24:59Sí, sí.
25:01Sí.
25:03Sí.
25:29Sí, sí.
25:55Sí, sí.
26:24Sí, sí.
26:27Sí.
26:40Sí.
26:43Sí, sí.
26:45Sí, sí.
27:18Sí.
27:26Sí.
27:29Sí.
27:35Sí, sí.
27:37Sí, sí.
27:56Sí, sí.
27:58Sí, sí.
28:00Sí, sí.
28:08Sí.
28:20Sí, sí.
28:21Sí, sí.
28:24Sí, sí.
28:25Sí.
28:25Sí.
28:25No es el día de la noche.
29:22Gracias por ver el video.
29:25Gracias por ver el video.
29:55Gracias por ver el video.
30:44Gracias por ver el video.
30:57Gracias por ver el video.
31:09Gracias por ver el video.
31:12¿Qué?
32:17¿Qué?
32:21¿Qué?
32:23¿Qué?
32:24¿Qué?
32:24¿Qué?
32:25¿Qué?
32:26¿Cómo te llamas? ¿Me has olvidado? ¡Ya soy višak!
32:31Tú lo haramo yo.
32:35Seu que todavía meilingofw earned. Estoy enorme belongingotear lo que me das.
32:40¡Esto me haces gracias.
32:44¿A la siguiente mismo? ¿Qué te vendiste?
32:51¿Cómo Gandhi te ha dicho que ya no te entendiste?
32:55Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
33:24Yoš jedno, mena zovete još jedno i vidjet ćete svoga Boga.
34:04¿Qué es lo que se llama?
34:24¿Qué es lo que se llama?
34:54¿Qué es lo que se llama?
35:25¿Qué es lo que se llama?
35:25¿Qué es lo que se llama?
35:27¿Qué es lo que se llama?
35:28¿Qué es lo que se llama?
35:34¿Qué es lo que se llama?
35:37¿Qué es lo que se llama?
35:39¿Qué es lo que se llama?
35:46¿Qué es lo que se llama?
35:55¿Qué es lo que se llama?
35:56¿Qué es lo que se llama?
35:58¿Qué es lo que se llama?
36:03¿Qué es lo que se llama?
36:11¿Qué es lo que se llama?
36:15¿Qué es lo que se llama?
36:29¿Qué es lo que se llama?
36:33¿Qué es lo que se llama?
37:08¿Qué es lo que se llama?
37:12¿Qué es lo que se llama?
37:16¿Qué es lo que se llama?
37:32¿Qué es lo que se llama?
37:33¿Qué es lo que se llama?
37:35¿Qué es lo que se llama?
37:37¿Qué es lo que se llama?
37:43¿Qué es lo que se llama?
37:55¿Qué es lo que se llama?
38:01¿Qué es lo que se llama?
38:03¿Qué es lo que se llama?
38:05¿Te lo que se llama?
38:08¿ receptiva, ¿qué es lo que se llama?
38:11stagiura
38:12lifecycle
38:13Bueno, ¿qué tal?
38:14Sí.
38:17¿Qué es lo que se llama?
38:18¿Qué es lo que se llama?
38:19¿Qué es lo que se hace?
38:20Marta, ¿no no podemos acalirar a Agatina?
38:26¿Yamente se hace algo.
38:28No, no, no, no, no, no, no.
38:57Radi se o velikom iznosu Marta, bez obzira na diobu.
39:03Ali nije fair. Jednostavno nije fair.
39:07To je trebalo biti samo milino i jedino isključimo milino nasljedstvo.
39:17Slušaj, sad je od izuzetne važnosti da budemo smirene i sabrane, dobro?
39:24Je li ti ja ne izgledam tako?
39:28Luce, otvori!
39:55Luce, otvori!
40:03Možemo počet?
40:06Da, počnemo.
40:17Ovo mi izgleda sve u redu.
40:21Uneli smo sve izmene koje ste tražili. Moj klijent Šimon je suglasan.
40:28Na sudu bi se prema ovim dokumentima trebalo odrediti onda zajedničko skrbništvo i tamo bi se onda i potpisali posljednji
40:35dokumenti za rastavu.
40:38Naravno.
40:41I?
40:44To je to.
40:50Da.
40:53To je to.
40:58Da, to je to.
41:00Da.
41:02Da.
41:10Da.
41:11Da.
41:12Da.
41:22Da.
41:23Da.
41:24Da.
41:24Da.
41:26Da.
41:27Da.
41:39Da.
41:40Da.
42:09¡Gracias!
42:39¡Gracias!
42:49¡Gracias!
42:50¡Sav 반
42:54¡Gracias!
42:56¡Gracias, ten
42:57¡Gracias!
42:58¡Gracias!
43:01¡No se ah.
43:04No se ah.
43:07¡Entretiene el fin de labir de买.
43:12¿Tienes querido, ¿verdad?
43:19¿Podemos seguir en las relaciones en las relaciones?
43:24No, no.
43:27No necesito tu orgullo y no necesito tu hermano.
43:32Necesito que te sea el padre.
43:34Claro.
43:35Y todo es todo.
43:36Claro.
43:39Ok.
43:41Entonces nos acordamos.
43:45¿Cómo se puede llegar?
43:47¿Cómo se puede llegar?
44:15¿Cómo se puede llegar?
44:17¿Cómo caminando?
44:22¿Cómo se puede llegar?
44:41¿Cómo se puede llegar?
44:41Gracias por ver el video.
Comments

Recommended