01:37Siéntate.
02:11Gris.
02:16Va a la cocina.
02:21Si tuviera que darle una criada a una de nosotras, me gustaría esta chica.
02:34¿Ah, sí?
02:36¿Ya no tienes una?
02:37Tengo a Ilai.
02:40Es buena, tocando música, pero es floja.
02:47¿No podría tenerlas a ambas?
02:59Bien.
03:07Entrénala.
03:09Y luego pon la prueba.
03:15Si nos gusta, será tu criada.
03:18Faja Celeste.
03:59¿De pie?
04:06¿De pie?
04:10Abre la boca.
04:14Abre la boca.
04:15Dije que abras la boca.
04:17¿No puedes oír?
04:18Uluef, lléverá tus dientes.
04:22¿Acaso soy yo un caballo para que me vean los dientes.
04:37¿Acaso soy un caballo para que me vean los dientes?
04:40Fui una prisionera como tú.
04:42Me eligieron de criada para el palacio y dieron mis dientes.
04:46Si una princesa prisionera abrió su boca, tú también lo harás.
04:51No sé de princesas prisioneras, pero nadie puede obligarme a abrir la boca.
05:01Chalagir, soldados, ábranle la boca.
05:11Abre la boca.
05:15¡Faja negra!
05:21¡Llévenla a la mina!
05:49¡Llévenla a la mina!
05:54¿Qué haces de aquí?
05:57Esta mujer fue la que mató a Kirash en las mazmorras.
06:08Batuja vive gracias a ella.
06:12A Batuja debe agradarle por eso entonces.
06:16Se escapaba de todas las criadas que le dábamos.
06:18Y miren, ahora ni siquiera la suelta.
06:23A esta chica.
06:25La entrenarán para que sea la criada de Batuja.
06:30Esta es la primera vez que él hace algo así.
06:33No te doy.
06:35Ella es rebelde.
06:41Madre.
06:42Dije que la entrenarán.
06:48Le debemos su vida.
07:11Faja celeste.
07:17Faja celeste.
07:42¡Faja celeste!
07:57I don't know.
08:20I don't know.
08:47¿Pero cómo es que aún está vivo?
08:49Aunque la flecha en el pecho no lo mató,
08:52debió haber muerto por mi veneno.
08:54¿Quién lo está protegiendo?
09:17¿Quién lo está protegiendo?
09:26¿Qué es suelo?
09:30¿Quién lo está protegiendo?
09:31Saquemosla de allí también.
09:33Nuestra madre se enojará si manchamos con sangre.
09:37My father, my father, you have to forget my ira.
09:44Padre.
09:45I understand something very important.
09:50No woman would think of herself in shooting a sword or a gun.
09:55I'm sure there is a very powerful man who encouraged her to do it.
10:06What do you think, Balamir?
10:12You're right.
10:13Do you expect her to shoot that sword, Mikannn?
10:20I'll tell you something.
10:23Welcome to life.
10:27Now, we'll be right back.
10:36Llévate a tus soldados contigo, tío.
10:41La gente no debería inquietarse más.
10:45Yo oraré a Gog Tengri
10:49para que no prive a nuestro Kanato de la sombra de tu espada.
10:57Retírate solo, Balamir.
11:10Tu hija Kirchitschek será mi invitada hasta la boda.
11:16Y después será mi nuera.
11:23Padre.
11:26Kirchitschek es una nuvia.
11:31O una prisionera.
11:33Tú decides.
11:35Será una novia si me apoyas.
11:39O una prisionera si no.
11:43Será una novia si eres mi aliado.
11:48O prisionera.
11:50Tú decides.
11:52Balamir.
11:53Eres mi aliado.
11:56O no lo eres.
11:58Cuidado.
12:14Sorta.
12:14Te g impat Episode.
12:27Perличente.
12:27Nos viene.
12:27Tamanos...
12:27Crahais.
12:28Tis.
12:28Vamos.
12:31Arriba.
12:34Por aquí.
12:43Por aquí.
13:26Arriba.
13:27Arriba.
13:29Arriba.
13:44Traeremos de vuelta a Balamir Yabgu.
13:46Tengan listos los preparativos de la boda cuando volvamos.
13:49¡Arriba!
13:52¡Arriba!
13:53¿Ahora?
13:55¿De golpe?
13:57Preparar la boda.
14:01Llévenselas de aquí. Ya lidiaré con ellas.
14:04Vayan a ese rincón.
14:08Prepara el caballo de Alpagucan y dos caballos de boda.
14:12¡Ve!
14:13¡Corre! ¡Corre!
14:16Necesitas el ixir nupcial. Haré que lo preparen.
14:18Los anillos. Tampoco hay anillos.
14:21Iré a conseguirlos.
14:22¡Para el caballo de Alxá!
14:31No!
14:36¡Ay!
14:39¡Ay!
14:40¡Ay!
14:42¡Ay!
14:45¡Ay!
14:47¡Ay!
14:52Come on.
15:17Come on.
15:58Come on.
16:05¿Qué clase de general tiene así a mi ejército?
16:08¿Qué clase de padre es usted?
16:11Separa a su hija del hombre que amo y se la da a un imbécil.
16:15¡Tío!
16:18No te enojes con tu general.
16:21Nadie puede resistirse a nuestros kumis.
16:28¡Apresiónalo!
16:46¿Acaso son los responsables de esto?
16:48Instalemos tiendas de campaña.
16:50Tú y mi prima son bienvenidos en el palacio.
16:55Denle su infestina a sus soldados.
16:57Repartan barriles de kumis.
16:58Sus soldados deberán estar tan borrachos para que ninguno pueda sostener una espada.
17:03Estoy seguro de que él querrá invadir la ciudad.
17:07Teníamos que darte la bienvenida.
17:09¿O arruinamos tus planes ahora que no pueden sostener una espada?
17:16Marcharán al palacio en cuanto muera nuestro padre.
17:18¿Estarán lo bastante borrachos?
17:20Dice que añadieran opio a sus kumis.
17:22Dormirán profundamente.
17:27Ahora, regresa al palacio.
17:30Entréganos a tu hija como novia.
17:33Y arrodíllate ante Alpagú Khan Balamir Yabdú.
17:37De lo contrario, serás ahorcado junto a esa saqueadora.
17:42Como el repugnante traidor que le dio al canato su hija como novia.
18:20¡Suscríbete al canal!
18:26¡Suscríbete al canal!
18:56Hijo, te golpeaste la mano.
19:23¿Qué fue lo que te pasó en mi ausencia?
19:29Creí que gritabas de ira.
19:33Pero veo que se trata de dolor.
19:37Y tú careces de eso, hijo mío.
19:42Vamos, hijo.
19:46Siéntate.
20:01Nunca antes había visto que te enojaras.
20:05Desde ese día en que puse una cuerda de arco contra tu cuello.
20:13¿Estás molesto conmigo porque trato de casarte?
20:21Tu madre lo está.
20:25La vi en mi sueño.
20:28Ella no me dejó entrar a Luchmag.
20:32Y caí a la tierra.
20:35Me desperté.
20:39Le escondí a todos que había despertado.
20:43Quise hacerlo para ver de qué son capaces tus hermanos y mi hermano Balamir.
20:49Y pude ver que tus hermanos son más inteligentes que tu tío.
20:57Superaron a Balamir y se encargaron de él.
21:01Pero mi hermano es un hombre muy terco.
21:05Se detendrá solo si su hija es mi rehén.
21:09Es por eso...
21:13que pronto pondremos estos anillos en tu dedo y en el de Kirchitschek.
21:18Pese a que se ven hermosos.
21:22En realidad son grilletes.
21:28Estamos en paz con China porque su hija está encadenada a mi temor.
21:36Los baregos rusos no se rebelan porque su princesa está encadenada a mi dedo.
21:45Balamir también entrará en razón porque su hija estará atada a ti con estos grilletes.
21:56A tu lado, en el jardín, estaba una de las prisioneras.
22:02Ella me miró con profundo odio.
22:08¿Y por qué?
22:11¿Por qué cree que es una prisionera?
22:14¿Y nosotros, libres?
22:16Algún día podrá liberarse de sus grilletes.
22:20Pero los nuestros...
22:23los tendremos hasta el día de la muerte.
22:30Vamos.
22:32Vamos a encadenar tu destino, hijo.
22:36No, no, no, no, no, no, no, no.
23:05No, no, no, no, no, no, no, no.
23:27¡Cucho!
23:32No, no, no, no.
23:37Ni siquiera puedes caminar bien, ¿y quieres montar a caballo?
23:43Debo recibir a Balamira a caballo.
23:47Tenemos que negociar y comprometerlos.
24:02Array! Array! Array!
24:19Array!
24:57Malamira, hermano, trae a mi hijo y a su novia en sus caballos.
25:23No, no, no.
25:24No, no, no.
25:43Cue el ritmo con tu.
25:54How much do you want to give your daughter as a novia?
25:59You, offer what you think is convenient, Khan.
26:29I will give 50,000 ovejas and 10,000 caballos.
26:37You will give your daughter Kirchitschek to my daughter Batuga.
27:00Lo haré, Khan.
27:14Decidiste bien. Lo acepto.
27:20Kirchitschek, Batuga, prometanse.
27:25Let's go.
27:31Let's go.
27:56Beban el elixir nupcial.
28:00Let's go.
28:02Let's go.
28:03Let's go.
28:11Let's go.
28:13Let's go.
28:15Let's go.
28:38Let's go.
28:40Let's go.
28:47Let's go.
28:48Pónganse los anillos.
28:49Let's go.
28:52Let's go.
29:03Let's go.
29:05Let's go.
29:16Let's go.
29:20Let's go.
29:24Let's go.
29:26Let's go.
29:38And listen.
29:40Let's go.
29:40Y que, y que tengan muchos hijos.
29:46Que comiencen las celebraciones.
29:50Habrá fiesta 40 días y 40 noches.
30:20Soy una esclava ahora.
30:24¿Esto realmente sucedió?
30:28Tal vez sea una pesadilla.
30:31Las paredes que se ciernen sobre mí
30:34son parte de esto.
30:44Si es una pesadilla,
30:47entonces no somos esclavas.
30:51Montamos a caballo libremente.
30:55No, no caminamos encadenadas.
31:04Usamos nuestras manos para unirnos.
31:07Para no quedarnos solas.
31:31Esto es una pesadilla.
31:34No, no podemos ser esclavas.
31:36No somos esclavas.
31:38Nadie puede encadenarme.
31:40Nadie.
31:40Yo soy la garra.
31:42Nadie puede encadenar a la garra.
31:44La garra destruye y siempre vence.
31:56No es una pesadilla.
31:59Es real.
32:08Yo, a Quis de la montaña.
32:14Soy una esclava en el palacio del cielo.
32:26Entra.
32:28Entra.
32:31Entra.
32:52¿Para qué es eso?
32:55¿Qué hará con nosotras?
33:04Ahora son propiedad del palacio del cielo.
33:11Y el palacio marca su propiedad.
33:18Suéltame.
33:21No vamos a ser marcadas.
33:24No somos propiedad de nadie.
33:26Soldados.
33:27Sujétenla.
33:28Suéltame.
33:53¡Aquí!
33:55Suéltame.
33:57Suéltame.
33:58¡Aquí!
34:17Compórtate.
34:18Te voy a marcar como una oveja montañesa.
34:27No!
34:57Me dejaron a este lisiado para casarme con él.
35:13¿Qué te gustaría, Batua?
35:17Un poco de agua, tu comida, que te peinen.
35:31Padre, tú sabes que yo haría lo que fuera por ti,
35:34pero no me casaré con este imbécil.
35:35¡Cállate!
35:41Estaba al borde de la rebelión
35:43cuando mi hermano te eligió como nuera.
35:47Estuve cerca.
35:51Iba a tomar el control del ejército
35:53a invadir el palacio.
35:55Estaba cegado.
35:56Cuando fui a ver a mi ejército,
36:01vi que el general borracho
36:04se había fijado en mi hija.
36:08Te casaré con este tejín tuyino
36:10en vez de con este borracho.
36:18Déjame llorar.
36:24Las mujeres de tu edad se convirtieron en esclavas aquí.
36:28Y tú lloras porque eres novia de un tejín.
36:54Tu tiempo llegará.
36:57Ya verás.
37:05No.
37:18No.
37:21No.
37:22No.
37:24No.
37:27No.
37:31No.
37:42No.
37:45No.
37:47No.
37:55No le hagan daño.
37:59No duele.
38:00Confía en mí.
38:01Recuerda cuando jugábamos con tu cabello,
38:03cuando éramos niñas, Irmo.
38:14Nadie podrá marcar nuestros corazones.
38:31Te duele.
38:31I don't know.
Comments