- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27Kobukash Mahershzai studies,
00:00:29The court asks the court to restore the marriage on the basis that the court loves another woman.
00:00:36The court on the court's decision is to agree with the court.
00:00:47Give me a plate.
00:00:49I don't have a plate.
00:00:50What did you say?
00:00:51I said that there is a plate.
00:00:56You are very loving.
00:00:57I have a plate.
00:00:59I'm going to go to the store and wait for you there.
00:01:04We're going to go to the park and the planetarium.
00:01:08You agree?
00:01:09Yes, ma'am.
00:01:11Well...
00:01:13I'm sorry.
00:01:22Your mother is a woman.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29Yes.
00:01:31My mother is a man.
00:01:32I'm such a bad thing.
00:01:34My mother is a man.
00:01:37My mother is a man.
00:01:38That's an easy one.
00:01:40You can definitely see him.
00:01:41That's an easy one.
00:01:43His mother is a man.
00:01:47I love you.
00:01:55That's just a fun time.
00:01:56My mother is having fun.
00:01:57It's like I have no more.
00:01:57The girl is very classful.
00:01:59She really likes it.
00:02:02Let me know you.
00:02:04Natasha!
00:02:05Natasha, come here!
00:02:06Come here!
00:02:15My son, Ivan.
00:02:17This is Natasha.
00:02:19Very nice, congratulations.
00:02:23Fyodor,
00:02:26ваш папа много говорил о вас.
00:02:28Да.
00:02:29Представляю, что он обо мне наговорил.
00:02:31Все нормально, старина.
00:02:35Берегите его, у него язва.
00:02:37Ну, Ivan, ну.
00:02:40Что, Ivan?
00:02:42Что тут такого?
00:02:43Ему мама настойку из трав делала.
00:02:45Если хотите, я могу потихоньку списать рецепт.
00:02:47Спасибо, это было бы великолепно.
00:02:55Мне пора.
00:02:57Ну, давай.
00:02:59До свидания.
00:03:00Вы приходите к нам, Ivan.
00:03:03Обязательно приходите.
00:03:04Непременно.
00:03:08Я действительно приходил к ним потом несколько раз и принес рецепт, который обещал Наташа.
00:03:13Однако скоро мой отец по профессии инженер-строитель уехал работать в Африку.
00:03:17Я, между тем, закончил школу и, что называется, вступил в большую жизнь.
00:03:25Музыка.
00:03:51КОНЕЦ
00:05:23У меня мать-учитель историю в техникуме преподает.
00:05:27Она говорит, иди в педагогический.
00:05:29Там мальчиков дефицит.
00:05:30Может, примут.
00:05:32Не хотел с ней спорить.
00:05:34Мальчиков у нас действительно дефицит.
00:05:36Но не до такой же степени.
00:05:38Я понимаю.
00:05:40Извините, зря это все.
00:05:41Просто не хотел с ней спорить.
00:06:11Ну, давай, рожай.
00:06:13Шесть трепей.
00:06:15Вист.
00:06:16Я вист.
00:06:17Сейчас же ни одной взятки нет.
00:06:18Тогда я пас.
00:06:20Какой пас?
00:06:21Завистовано все.
00:06:21Ходи давай.
00:06:22Дурак ты, Михей.
00:06:23Сейчас без двух сядешь.
00:06:25Сам дурак.
00:06:26А марьяш.
00:06:26У него все пики в сносе.
00:06:28Иван, ну хватит подсказывать-то.
00:06:30Ведь на стол же играем.
00:06:31Входи, Михей.
00:06:34Здорово, Иван.
00:06:35Басин.
00:06:36Когда трояк отдашь?
00:06:39Слушай, Басин, я на работу хочу устроиться.
00:06:42Ходил в наш овощной магазин, а меня не берут.
00:06:45У тебя вроде отец там работает?
00:06:47Ну, грузчик.
00:06:50Может, он мне составит протекцию?
00:06:53Ну, я узнаю.
00:06:55Узнай.
00:06:56А ты чего в овощную собрался?
00:06:58Морковку любишь?
00:07:00От дома близко.
00:07:02Морковку.
00:07:03Все равно в армию скоро.
00:07:10Ты почему обманул отца?
00:07:12В смысле?
00:07:13В смысле?
00:07:15Поздравляю, старина, с поступлением в институт.
00:07:18Честно говоря, не ожидал.
00:07:20Помнится, в школе-то не проявлят склонности к точным наукам.
00:07:24Тем более приятно.
00:07:26С нетерпением жду великих открытий, папа.
00:07:28Я хотел сделать ему приятное.
00:07:30Ты бы сделал ему приятное, если бы на самом деле поступил в институт.
00:07:34Сколько можно про этот институт говорить?
00:07:36Не поступил и не поступил.
00:07:38Дарвин тоже плохо начинал, а как кончил?
00:07:40Да ладно ты не Дарвин.
00:07:42Дарвин не болтался с утра до вечера по улицам без дела.
00:07:46Все, хватит.
00:07:48Пора подумать о работе, Дарвин.
00:07:50Я думаю, мама.
00:07:53Я хочу устроиться в наш овощной, но это, оказывается, не так просто.
00:07:56Базин обещал помочь.
00:07:57Хо-хо, Базин.
00:07:59Да твой Базин дегенерат.
00:08:01Обозвать человека несложно.
00:08:09Послушай, что пишет твой Базин.
00:08:12Крепостное крестьянство с негодованием
00:08:15встретило сообщение о татаро-монгольском нашествии.
00:08:18Это пишет учащийся профессионально-технического училища.
00:08:21А что здесь неверно, собственно?
00:08:24По-твоему, крестьянство должно было радоваться приходу Батыя, да?
00:08:26Слушай, ты же все прекрасно понимаешь.
00:08:29Ты же сейчас говоришь мне назло.
00:08:31Ты все, все делаешь мне назло.
00:08:33Ты такой же, как твой отец.
00:08:35Да при чем ты отец-то?
00:08:37Ты такой же, как он.
00:08:38Тебе доставляет удовольствие мучить меня.
00:08:44Черствый, бездушный, настоящий садист.
00:08:47Я бы на месте отца тоже от тебя ушел.
00:08:48Ты кого хочешь, доведешь.
00:08:53Ой, ты зачем так со мной говоришь?
00:08:57Ты же меня ненавидишь.
00:08:59За что ты меня ненавидишь?
00:09:06Перестань плакать.
00:09:07Перестань плакать, я тебе сказал.
00:09:10Если ты не перестанешь, я весь дом сожгу.
00:09:28Перестань плакать.
00:10:02Я подыскала тебе место.
00:10:05Надеюсь, не неже замминистра.
00:10:07Угу, почти.
00:10:10Курьер в журнале вопрос опознания.
00:10:19С детства мечтал стать шестеркой.
00:10:22В таком случае можешь считать, что тебе крупно повезло.
00:10:26Заполни анкету и напиши автобиографию.
00:10:29А как ее писать?
00:10:30Когда и где родился, кто родители, где учился и так далее.
00:10:33В общем, кратко запиши свою жизнь.
00:10:36Угу.
00:10:37Здесь можно сесть?
00:10:38Садись.
00:10:45Здесь можно поставить паузон.
00:10:46Где study такую музыку?
00:10:57Здесь можно же не перечислянуть.
00:11:01Выключай следующий.
00:11:19I was born in the province of Languedoc in 1668.
00:11:33My lord, хоть ныне и обедневший,
00:11:35принадлежит к одним из самых славных и древних семейств королевства.
00:11:39Мой отец, граф Дебресак,
00:11:46сражался в Голландии в полку господина Лаваля,
00:11:49был ранен копьем Прессадди Монферрата,
00:11:56на стенах которого он первым водрузил королевское знамя.
00:12:01До 17 лет я жил в родовом замке,
00:12:04где благодаря заботам моей матушки баронессы де Монжу
00:12:09был прилично воспитанный и получил изрядное образование.
00:12:13Ныне расставшись со своими дорогими родителями,
00:12:16дабы послужить отечеству на поле брани,
00:12:18прошу зачислить меня в роту черногвардейцев его величества.
00:12:29Пиши снова.
00:12:31Я пошутить хотел.
00:12:33Я понял.
00:12:40Вот, разрешите вам представить наш новый курьер Иван Мирошников.
00:12:45Здрасте.
00:12:46А что, ничего.
00:12:48Зиночка.
00:12:49Кому Зиночка? А кому Зинаида Павловна?
00:12:54Меня зовут Степан Афанасьевич Макаров.
00:12:56Я главный редактор вот этой организации.
00:12:59А меня зовут Ван Пантелеймонович.
00:13:03Простите, а вашего отца зовут Пантелеймон?
00:13:06А что здесь такого?
00:13:08Нет, ничего. Замечательное имя.
00:13:10Считаю своим долгом напомнить Зинаиде Павловну,
00:13:13что в обязанности курьера входит сортировка и доставка писем,
00:13:17получаемых редакцией, поездки в город по служебному поручению,
00:13:22а личные просьбы как-то сбегать в киос за сигаретами
00:13:25и сходить в магазин, чтобы купить к чаю чего-нибудь вкусненького.
00:13:29Благодарю вас.
00:13:31Это в обязанности курьера не входит. Понял, старина?
00:13:36А чего смеешься?
00:13:38Да вы старина сказали, меня отец так называет.
00:13:40Ну, в чем-то мы все отцы.
00:13:44Это конечно.
00:13:45Только он с нами давно уже не живет.
00:13:47Сочувствую.
00:13:48Кому? Ему или нам?
00:13:50Наш человек.
00:13:52Значит так, Иван, вот тебе первое поручение.
00:13:55Съездишь к профессору Кузнецову и отвезешь статью.
00:14:01Большой спецпедагогики.
00:14:03Ну, ты видел эту телепередачу, как ее?
00:14:05Школьные друзья.
00:14:06Школьные друзья.
00:14:07Отвезешь статью.
00:14:09С утра ждет.
00:14:10Давай, дуй.
00:14:14Осторожно, двери закрываются.
00:14:17Следующая станция Октябрьская.
00:14:20Лазер.
00:14:25Здорово.
00:14:26Привет.
00:14:27Ты чего не обучаешься?
00:14:29Да ты скульптура особая.
00:14:31Вот на Лизские горы не надо покататься.
00:14:33Угу.
00:14:34А откуда он тебя?
00:14:35Да и тетку из Сталина прислал.
00:14:37Поехали со мной покатаемся.
00:14:39Не могу.
00:14:39Я на работе.
00:14:40Рукпись надо отвезти.
00:14:42Отвезешь.
00:14:43Покатаешься – отвезешь.
00:14:49Рукпись надо отверсти.
00:16:07Папа, здесь какой-то сумасшедший мальчик утверждает, что привез тебе из редакции рукопись.
00:16:13Зови этого проходимца сюда. Я его третий час жду.
00:16:17Я не проходимец.
00:16:20Снимайте ботинки, идите.
00:16:23Носки тоже снимать?
00:16:26Носки можете оставить.
00:16:28Дайте тапки.
00:16:30Надь.
00:16:46Вы кто?
00:16:47Курьер.
00:16:48Вот именно что, курьер.
00:16:53Из-за вас, господин курьер, я потерял три часа драгоценного времени.
00:17:00Вот ваша рукопись.
00:17:08Катя, проводи молодого человека до дверей.
00:17:10Спасибо, я не тороплюсь.
00:17:12Вы знаете, я с удовольствием выпил бы чашку чая и слопал бутерброд с сыром.
00:17:16Ну, я же говорил, что он сумасшедший.
00:17:18А что я сумасшедший?
00:17:19Я же не прошу вас, сто рублей взаймы.
00:17:21И на том спасибо.
00:17:23Человек голоден.
00:17:25Просит чашку чая, кусок хлеба.
00:17:27Чего тут такого?
00:17:31Да вообще-то.
00:17:34Катя, пожалуйста, проводи молодого человека на кухню, дай ему стакан чая.
00:17:38И бутерброд.
00:17:40Спасибо.
00:17:51А ты ничего?
00:17:53В смысле?
00:17:55Ну, там, фигуры и ноги.
00:17:57Это в маму, у нее тоже ноги длинные.
00:18:01Интересно было бы посмотреть.
00:18:03Она попозже будет.
00:18:06Угу.
00:18:09Ну, знаешь, у нас в школе такая учительница была, симпатичная.
00:18:14Ну, фигура, грудь.
00:18:17Интересная женщина.
00:18:19Ну и что?
00:18:20Один раз она нам фильм показывала.
00:18:25Про всякие там физические явления, учебный такой фильм.
00:18:29Я сидел один.
00:18:30На задней парке.
00:18:33Она ко мне подсела.
00:18:36В общем, свет не был, я так разволновался.
00:18:39Ну и придвинулся к ней потихоньку.
00:18:43А она?
00:18:44Она сидит, как будто ничего не происходит.
00:18:48Короче, я ее обнял.
00:18:51А она?
00:18:52После урока она мне говорит, Мирошников, это моя фамилия, зайди ко мне после уроков.
00:18:57Ну, а ты?
00:18:58Я зашел.
00:18:59Она в Лаборантской была, там, колбочки, прочий дребедень.
00:19:03Она меня как увидела, у нее грудь вздымается, как волны на картине Айвазовского, девятый вал.
00:19:08Я ей говорю, Надежда Ивановна, я от вас без ума.
00:19:12А она говорит, Мирошников, милый мой, и как сиганет мне нашет, ты представляешь?
00:19:18Да.
00:19:19Я тоже была влюблена в одного учителя.
00:19:22Видный такой мужчина.
00:19:24У нас в школе литературу и русский преподавал.
00:19:27Ну и как ты?
00:19:28Да никак. Ну, написал ему письмо, он не ответил.
00:19:33Ну, ты понимаешь, я девушка, мне неудобно навязываться.
00:19:37Это конечно.
00:19:39Ты вообще чем занимаешься?
00:19:42Учусь в МГУ на первом курсе.
00:19:44Я бы сейчас тоже мог на первом курсе учиться.
00:19:49И что?
00:19:50Вступительный экзамен сдал на отлично.
00:19:53Ну, потом забрал документы, решил жизненный опыт подкопить, в армию послужить.
00:19:57Ты молодец.
00:19:59Я тоже не хотела поступать в этом году.
00:20:01Но родителей, их же не убедишь.
00:20:02У меня в этом смысле без проблем.
00:20:06Я к вам завтра, наверное, зайду за рукописью.
00:20:09Заходи.
00:20:11С папой, пожалуй, прощаться не буду.
00:20:14Да, не стоит.
00:20:15Ты его немного вывел из себя.
00:20:20Пока.
00:20:21Пока.
00:20:55Субтитры сделал DimaTorzok
00:21:03Иван.
00:21:12Послушай.
00:21:15По черточкам морщин в стекле правдивом
00:21:19Мы все ведем своим утратам счет.
00:21:22А в шорохе часов неторопливом
00:21:25У краткое время к вечности течет.
00:21:29Запечатлейте беглыми словами
00:21:31Все, что не в силах память удержать.
00:21:34Своих детей, давно забытых вами,
00:21:37Когда-нибудь вы встретите опять.
00:21:39Как часто эти найденные строки
00:21:42Для нас стоят бесценные уроки.
00:21:46Пушкин что ли?
00:21:48Пушкин.
00:21:49Шекспир.
00:21:54Как-то профессор Розенфельд
00:21:56Сказал мне
00:21:57Вы третий раз поступаете к нам на актерский
00:22:01И все время читаете патетику
00:22:03А между тем
00:22:04Вы прекрасная комедийная актриса.
00:22:08Я договорюсь, чтобы комиссия
00:22:11Снова послушала вас.
00:22:12Ты что, актрисой хотел стать?
00:22:14Да.
00:22:15Угу.
00:22:16Представь себе.
00:22:21Ну, твой отец сказал
00:22:22Не надо третий раз стучаться в закрытую дверь.
00:22:25Не надо.
00:22:26А я была влюблена в него.
00:22:37У нас сегодня вечер был на работе.
00:22:40И меня попросили почитать стихи.
00:22:42Ну, у меня было плохое настроение.
00:22:46Но я взяла себя в руки, вышла на сцену.
00:22:49Я читала, бьют женщину.
00:22:51Вознесенского.
00:22:53Сначала зал молчал.
00:22:55А потом ты себе представить не можешь.
00:22:58Овации.
00:22:59Море цветов.
00:23:00Ну, меня потом все поздравляли.
00:23:06Мужчины предлагали проводить до дома.
00:23:10А один там был, полковник, приглашал в ресторан.
00:23:14Ну, я пошла домой одна.
00:23:34Земля в иллюминаторе
00:23:37Земля в иллюминаторе
00:23:39Земля в иллюминаторе видна
00:23:42Как сын грустит о матери
00:23:44Как сын грустит о матери
00:23:45Грустим мы о земле, она одна
00:23:49А звезды тем не менее
00:23:51А звезды тем не менее
00:23:52Хоть ближе, но все так же холодны
00:23:56And as in time of closing, and as in time of closing,
00:24:00We wait for light and the earth will see the sun.
00:24:03And it's not a rock of cosmodrome,
00:24:11It's not a blue light of the sea,
00:24:18It's not a rock of the house,
00:24:26Zеленая, зеленая трава,
00:24:32А снится нам трава, трава у дома.
00:24:40Зеленая, зеленая трава.
00:25:23Зеленая трава.
00:25:36Зеленая, зеленая трава, зеленая трава.
00:25:57Зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава,
00:26:01зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава,
00:26:01зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава,
00:26:11зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава, зеленая трава зеленая трава.
00:26:25What did you do, Vannia?
00:26:29He's just your daughter, and he's afraid of me.
00:26:34Well, you do.
00:26:36You know what you're doing.
00:26:40Kuznetsov is a strong man.
00:26:53You can't hear me.
00:26:56The light of her wife is going to return to the house.
00:26:57You've seen her photo.
00:27:01Your brother, you have the name of your daughter.
00:27:09You're still living with the house.
00:27:14You're going to come.
00:27:15You're going home.
00:27:16You're going home.
00:27:19And you know what you're saying?
00:27:26I can't wait to open the door, but I can't wait to open the door.
00:27:52I've got some money.
00:27:53I have to pay for you.
00:27:53I don't want to pay for it.
00:27:56I'm not going to pay for it.
00:28:02I'm not going to pay for it.
00:28:09So, I'm going to pay for it.
00:28:15I'll pay for it.
00:28:16You have to pay for it.
00:28:18You're going to kill me.
00:28:19Well, it's a serious fire.
00:28:20Well, maybe not to kill you.
00:28:23How can you kill me?
00:28:26Well, we can kill you.
00:28:28Well, if you kill me,
00:28:33I'm sorry to see you!
00:28:39Well, if we get all the power, we can kill you!
00:28:45Do you see?
00:28:48Yes, hello, Alex Pitarovic.
00:28:52Yes, hello, Alex.
00:28:54There's a new courier.
00:28:59You're old.
00:29:00You're old.
00:29:02He's a little old.
00:29:04You don't need to go to the house.
00:29:05You're a little old.
00:29:06It's a bad thing.
00:29:09Okay, now I'm going to go.
00:29:13Okay, I'm going to get you on the street.
00:29:16You can send a photo of the phone,
00:29:18you can send you the address,
00:29:19and then to Kuznetsov.
00:29:25Hello. I'm a courier. I'm going to Semenu Petrovich.
00:29:28Go ahead.
00:29:30You're right. We have to eat.
00:29:33Thank you. I'm hungry.
00:29:35No, I'm not going to go.
00:29:37No, thank you.
00:29:39We have a guest.
00:29:40Hello.
00:29:43Hello.
00:29:45Hi.
00:29:46Hi.
00:29:46Hi.
00:29:47Hi.
00:29:48Thank you,明ду.
00:29:48Давайте поухаживать за гостем.
00:29:51Я думаю, Маша,
00:29:52по этому поводу можно выпить вина
00:29:55А что, сегодня праздник?
00:29:58Сегодня, икон tragед Teresa Ивановна,
00:30:00Вы имеете честь познакомиться с типичным
00:30:02представителям современной молодежи.
00:30:04Эткать смесь нигилизма с хамством.
00:30:10Сильная.
00:30:12Любопытнейший экземпляр.
00:30:15Кстати, как Ваше имя?
00:30:17Ivan.
00:30:18It was necessary to know.
00:30:21Very good.
00:30:23Ivan.
00:30:25Very good.
00:30:26You know me.
00:30:28This is my mother, Agnesa Ivanovna.
00:30:33This is my wife, Maria Victor.
00:30:35Hagana Ivanovna.
00:30:40See you.
00:30:42It's been a bit of a match.
00:30:46You've done a match.
00:30:47It's been a show of senses.
00:30:50We've got a match from Zarese.
00:30:52You've got this match.
00:30:59You've got a match.
00:31:02You have a match.
00:31:03You have a match.
00:31:06I'll show you how you are.
00:31:08I'll show you how you are.
00:31:11What's your fault?
00:31:13It's interesting to know the principles,
00:31:16about which you are going to be in society.
00:31:19The principles are not easy.
00:31:21You have a good house,
00:31:23a house in the center of the city,
00:31:26a house in the area.
00:31:28And even more work.
00:31:32You can't afford it.
00:31:33You can't afford it.
00:31:34You can't afford it.
00:31:36But you need to earn it.
00:31:40You need to earn it.
00:31:41You need to invest some money.
00:31:43Because nobody gives you a car.
00:31:45You need to work, work,
00:31:48and learn about it.
00:31:49Then
00:31:50a car will be a good and a good reward.
00:31:56If you want to get it
00:31:59You can't afford it.
00:32:01You're the only one!
00:32:02You're all right.
00:32:04You're all right.
00:32:06You're all right.
00:32:07You're the only one.
00:32:08You're right.
00:32:09That's a bad idea.
00:32:10I never know.
00:32:11What?
00:32:12You're wrong.
00:32:15You're right.
00:32:16You're right.
00:32:16I call it.
00:32:20You're right.
00:32:21You have to live aetted young man.
00:32:27You'll find it a happy name.
00:32:29I'm going to go to my institute,
00:32:30I'm going to go to a warm place,
00:32:32and I'm going to buy a house.
00:32:35Agnesa Ivana.
00:32:38The house, you hear?
00:32:41Come on!
00:32:42Come on!
00:32:43Come on!
00:32:44Come on!
00:32:46Come on!
00:33:05Come on!
00:33:06Ivan, wait!
00:33:07What a wonderful thing!
00:33:09I don't see anything good.
00:33:11I'm going to go to work.
00:33:12I'm going to go to work.
00:33:14You're where?
00:33:16You're in the office.
00:33:18Give me your phone.
00:33:20I'll tell you what and how.
00:33:23543-71-60.
00:33:25I'm going to get you a little,
00:33:26and I'll have to go.
00:33:27I'll be in the office.
00:33:35I'm going to go to work.
00:33:46I'll be the
00:33:53Hello, how are you planning to go?
00:33:56I'm going to go home, you need to call me.
00:33:58Listen, I have two girls. Maybe we can go somewhere?
00:34:01Your left and my left.
00:34:04Where are we going?
00:34:06Well, in the cinema or in the cafe.
00:34:08Are you ready?
00:34:10Are you ready?
00:34:11Are you ready?
00:34:12Now, now, now.
00:34:14Listen, Bazin, what kind of principles do you exist in society?
00:34:18That is?
00:34:19We, our generation, want to know, what will it be done in our hands?
00:34:25Are you interested in philosophy?
00:34:28You don't want to answer what principles do you exist in society?
00:34:36Yeah, the principle of your existence is to serve as a humanistic ideal human being.
00:34:44Well, I'm proud of you.
00:34:47Come on, take a girl, and go to the show.
00:34:48Go on.
00:34:57Hello?
00:34:58Hello.
00:34:58Hello.
00:35:01Hello.
00:35:02How are you?
00:35:03It's okay.
00:35:04What's your name?
00:35:05What's your name?
00:35:06It's okay.
00:35:08I'm okay.
00:35:09I'm sorry.
00:35:10Mom told me that you're original.
00:35:12Really?
00:35:13Yeah.
00:35:14You, like me, really liked me.
00:35:16So, don't worry.
00:35:17You don't have to call me.
00:35:19I'm responsible.
00:35:20I'm responsible.
00:35:22You're responsible.
00:35:24I don't want to have any problems.
00:35:27You don't want to have any problems.
00:35:29Well, do you want to have a solution?
00:35:40What do you want tomorrow?
00:35:42I'm right back, but at the dinner table, I don't want to go out.
00:35:47No one wants to go out.
00:35:49Well, okay.
00:35:50Okay.
00:35:54I've gotten Oooh.
Comments