- 11 hours ago
Igra sudbine 1816 epizoda (19/6/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:34Transcription by CastingWords
01:17Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:57Transcription by CastingWords
03:57Transcription by CastingWords
04:57Transcription by CastingWords
05:27Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:37Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:35Transcription by CastingWords
07:35Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:17Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:38Transcription by CastingWords
10:07Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:42Transcription by CastingWords
12:14CastingWords
12:27Transcription by CastingWords
12:52Transcription by CastingWords
13:17Transcription by CastingWords
13:18Transcription by CastingWords
13:32Transcription by CastingWords
13:33Transcription by CastingWords
14:08Transcription by CastingWords
14:23Transcription by CastingWords
14:28Transcription by CastingWords
14:30Transcription by CastingWords
14:33Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
14:40Transcription by CastingWords
14:41Transcription & TransReal
14:41Transcription by CastingWords
14:42Transcription by CastingWords
15:12Hey, tata. Desiš, šta radiš?
15:15Hej, srećo. Izvini, nisam stigao ranije da se javim. Evo sad sam završio trening padela.
15:21A, super.
15:23Ti? Kako je na poslu?
15:25Evo, dobro. Radim, nije loše.
15:27Ne znam koliko bih rekao da je to dobro.
15:30Ne razumem.
15:32Pa trebalo bi polako da se vraćaš pravu.
15:36Znam, tata, ali trenutno mi je ovde dobro i ne znam kad će to da se desi.
15:41Ako ti tako kažeš?
15:45Imam jedno pitanje, odnosno trebam jedna usluga.
15:49Reci.
15:51Sunin brat je u pritvoru.
15:53Je li to Relja Topić?
15:55Da.
15:56Tu nema pomoći.
15:58Kako to misliš? Čekaj.
16:00Sunin je moja najbolja drugarica, to je njen brat.
16:04Lea, mislim da ne moram da te posjećam da si već previše upletena u tu porodicu i to što se
16:09sa njima dešava.
16:31Čekaj.
16:31Da si, da si, da si, da si, da si.
16:32Hey, would you sit here?
16:38After that?
16:41What's your name?
16:49No.
16:52No. No. No.
16:54No, no, no.
16:58I didn't find the type of Lenke.
17:02Well, you see, I told him that he had,
17:05but that it's a bad news.
17:08Okay, that's expected.
17:11It's a good process for some questions.
17:13You can see him.
17:15I'll find him.
17:19I don't remember Lenke.
17:23You know what?
17:24It's possible that we were able to get out of here,
17:26not because of that.
17:30What?
17:31There's no more than that?
17:34I don't know.
17:38Well, that's good, Len.
17:40I'm going now.
17:42Sit down.
17:44I have one question for you.
17:47For me?
17:51Haže,
17:54why did you see me again?
17:58That's all.
18:06I'm not sure if I go to the hospital.
18:09I'm not sure if I go to the hospital.
18:09So, I have no more than that.
18:09No, no, no.
18:09No, no, no, no.
18:17I should not see anyone.
18:20I just haven't seen anyone.
18:21I just haven't seen anyone.
18:22I'll see you again if I go to the hospital.
18:23I was originally known for My B DVOP.
18:24And why did I talk to you?
18:28I heard about the problems you had.
18:31Problems?
18:34It was a big tragedy with whom I don't know how to get out of here.
18:41It was a lot of shame, if it was really like that.
18:46What do you think, if it was really like that?
18:53I heard a little different story from Manchete.
18:57From Manchete?
19:00Now everything is clear, yes.
19:05The woman hates me and she's organs.
19:08And because of her I came to her.
19:11She is only a mother who is very upset,
19:14but it has been to me.
19:18I know.
19:20He has a priority in his life in order.
19:24He is totally upset that we have his mother
19:26and I who lost his son.
19:30Of course.
19:32I would never have to do that.
19:37I just wanted to be honest and open to you.
19:41I just wanted to talk to you.
19:45I love Manchete.
19:47I love Manchete.
19:48That's right.
19:50It's very good.
19:51And I'll give you all of you to help them
19:53that this situation will be done before.
19:58It's nice to you.
20:01I'll be very honest.
20:05Did you have been really difficult with Goran?
20:14not knowing how they are,
20:29I'm not sure what you call him.
20:32No, not knowing what you are going to do.
20:35I'm not my mother.
20:35Do you?
20:36I don't know who I is going to get away from now.
20:40I don't know.
20:41I just know that our son is Bistar, girl.
20:47That's right, right?
20:48A man...
20:50A man eats a lot of bread.
20:52What do you think?
20:54I don't know that I'm a beverage, right?
20:56Son, Bistar, girl.
20:58And then you decide.
20:59I give you a clear task, clear input.
21:02And then you decide with yourself who is Bistar, who is not.
21:06And you bring the opposite decision.
21:08We are good.
21:10And they are like a child.
21:13Okay.
21:17Then you tell them a fine way.
21:20I've never said anything.
21:26Valereda, sister, knows when he's in the door.
21:29And I said he won't help him from him.
21:34I know.
21:35I said.
21:38Come on.
21:40Come on.
21:40Sit down.
21:48I don't...
21:49I don't...
21:50I don't...
21:50I don't...
21:50I don't...
21:51I don't know.
21:54I don't know.
22:10I don't know.
22:13I pray for you to be careful and to look at it as much as possible.
22:17You need to look at your job and protect yourself as much as possible.
22:21Father, Suna is my best friend.
22:24You don't listen to me. I just tell you that there is no difference.
22:28They are evil, and especially in the past they are shown as evil for you.
22:33But Suna is different. I know that something happens to me.
22:37God, she would be the first one who would help me.
22:39You need to help me. Tata, it is really very important.
22:43Okay, fine. I understand that Suna is a diva girl,
22:46but a male part of the family, that is what I care about.
22:49They need to take care of me.
22:51I have no connection with them.
22:53Even she has so much.
22:55It is her brother and of course that Suna wants to help.
22:59But she doesn't like her behavior.
23:02Tata, I know that you want to help me.
23:05She would help me.
23:06Lea, you are not aware of what you are looking for from me.
23:09You are not aware of these things just like that.
23:11Tata, I know.
23:13But this is very important to me.
23:16I pray.
23:17Okay, let's see what I can do.
23:20But I really can't promise you anything.
23:22I have to think of who the lawyer will call you.
23:26I will tell you.
23:29Larenci.
23:44The situation with the bomb changed my life.
23:48Larenci.
23:50You have a child.
23:54You know how important it is to be your mother.
24:01I spent my entire life spending money.
24:06I thought it was the most important thing in the world.
24:12Do you know how difficult it is to be in a male world?
24:16To take a position.
24:20And now when I start...
24:26What?
24:30Nothing.
24:33And the world doesn't bother me.
24:37The reality of the death.
24:39The death.
24:42The death.
24:52The death.
24:55The death.
24:57The death.
24:59The death.
25:00I know that I've heard a little by little.
25:05I understand.
25:09I understand.
25:10Mosenka, you didn't even ask me about the question.
25:26No, my good friend.
25:29This man has excellent pedigree.
25:33His father was Radomir.
25:35He was a hero.
25:37He was the best player in the village.
25:38I know, man.
25:41My father was a legend.
25:43I know.
25:45I've tried to escape from that.
25:48He tried to escape.
25:50He escaped even to the legions.
25:55And he returned.
25:57In some cases, he can't win.
26:01You see, Grken?
26:04He's not your choice.
26:06He's the best man to escape.
26:08Do you understand?
26:09I understand you.
26:10I trust you.
26:11I know that you're a man of a lot of understanding.
26:14But you see, we don't have a deal with Mateo.
26:18Once again.
26:19What?
26:21There's a solution I can't afford.
26:25Who?
26:26You don't have to know.
26:29You'll know when the time is coming.
26:32Yes.
26:47I know.
26:49I would like to understand that I wouldn't place any of my accounts.
26:54I didn't think about it.
26:57Yes.
26:58If you think about it in the other direction,
27:01it would be that we don't have to go.
27:04It won't happen.
27:06It doesn't have any connection with us.
27:08What is it?
27:12I live with the panchete.
27:14Okay.
27:15They are family.
27:18The panchete is like my mother.
27:22And how do you deal with it?
27:25It's about Gorana.
27:27Ah, Gorana.
27:28Yes.
27:29I really don't know how to deal with Goran.
27:33We are together and there is no place for drug or third.
27:37That's why it's not clear.
27:40Why are you here and what you want?
27:42I want to solve the whole situation.
27:45Ah, I'm done.
27:47You can see what you think.
27:48I'm done with the decision of him and me.
27:52We are not far from it.
27:59I don't want to be wrong.
28:04I just want to tell you that no one will think of you.
28:08No one will think of you.
28:09No one will think of you.
28:11No one will think of you.
28:33Oh.
28:52Oh.
28:53Oh.
28:55Do you like it?
28:56Yes.
29:03Okay.
29:04What do you say?
29:04A little bit of pressure, but a little bit of pressure.
29:09But I don't know. Where is it?
29:12It's Toro.
29:13Spanish, red.
29:15And it's because of the cold and cold climate.
29:19It's in the West of Spain.
29:21It's in the West of Spain.
29:22Yes.
29:24Do you understand, Toro, the Spanish wine from the village?
29:28Yes, it's been a while.
29:31You know, it's not easy to buy.
29:33When you know what you buy, you'll get better for less money.
29:36Really?
29:37Yes.
29:38I can get it to the red.
29:40Maybe two reds.
29:43You can get it to the 50.
29:45If you don't know what you buy,
29:47you'll trust yourself.
29:48I believe.
29:48Now I'm in Draxford,
29:50I'm looking for a French wine.
29:54Look at me.
29:55It's too bad.
29:56It's just a catastrophe.
29:57I'll tell you,
29:58there's a French wine.
30:02It's cheaper.
30:04Believe me.
30:06She looked at me.
30:07It's like I was in the soup.
30:09Believe me.
30:11I believe you don't.
30:13You don't have people to help me.
30:15I totally understand you.
30:17And why are you?
30:19I mean,
30:21that's my profession.
30:23I try to help people,
30:25but I don't regret it.
30:26Well, I don't like people,
30:29policemen.
30:30I don't know.
30:31There is.
30:32There is.
30:33There is.
30:33There are a few people
30:35who don't trust us.
30:36But,
30:37when there is a panic,
30:39when there is a problem,
30:40there is a problem.
30:41Who knows?
30:42Who knows?
30:44Yes.
30:44But, you see,
30:45I started to doubt the police.
30:50Why is that?
30:51You never told me
30:53why you hurt me.
30:56Yes.
30:56And who loves you.
31:13Panshee.
31:18I've been thinking deeply.
31:22Listen,
31:23I have a strange advice.
31:25I don't know
31:25that,
31:26you and I,
31:27you and I,
31:28we go away.
31:29No,
31:31I don't go away.
31:33We will even fall down as people.
31:36Do we?
31:37Can we?
31:38Do we go away?
31:40No,
31:40you go away.
31:43But,
31:44You know what?
31:44You see,
31:45we don't have to go away
31:46for the mountains,
31:48for the sea,
31:49for the large sea.
31:50You understand?
31:51That is so nice
31:52that we go away.
31:53And you take it. You want an atom in the basement? You want something like that?
31:59And why would you have to do that? There's a basement in the basement, you know?
32:04And we're going to use it.
32:07Listen, Starčin, don't get into your stupid,
32:13non-existent, reumatidno-kostoboljne.
32:20I'm going to the basement, go there, go there,
32:23and wash yourself, and put it on the basement.
32:25Leave me alone.
32:27No, I don't have any trouble.
32:30I'm not sure how to do this. I'm waiting for 10 days.
32:33I'm going to give it to me, and we're here.
32:37I'm sorry. I'm sorry to be here.
32:40In the midst of this, you're here.
32:44In the basement and in the basement.
32:46How did I not see enough?
32:50I didn't think anything about it.
32:54Hey, how are you?
32:56No.
32:58I'm going to get out of here.
33:08What's up?
33:09What's wrong with you?
33:09What's wrong with you?
33:12What's wrong with you?
33:13You're a dumb person.
33:15It's a dumb person.
33:17The head is a dumb person.
33:21It's a dumb person.
33:22He wants me to be in the basement.
33:24Come on.
33:27You're not your own!
33:28You're not your own, Mido.
33:30You're not your own.
33:32What do you think?
33:34You have to have to be quiet.
33:35Yeah, I'll be happy.
33:37I'll be happy.
33:38My next option is to be happy.
33:42I have to find someone a little stronger,
33:45who can hold me.
33:46Absolutely.
33:48What are you talking about?
33:51I was talking about Senki.
33:54I'm talking about Senki.
33:57What?
34:12I'm talking about Senki.
34:13We were talking about Senki.
34:14We were talking about Senki.
34:15I'm not talking about some things
34:16related to the job.
34:18Especially when the investigation is in the case.
34:20Something is saying
34:22that this doesn't have a connection with the investigation.
34:25Who is that?
34:26It's a female intuition.
34:29Yes, yes, yes.
34:30It's a female intuition.
34:31That's why the inspectors are better than us.
34:35That's why the inspectors are better than us.
34:37Oh, intuition, intuition.
34:40When we talk about intuition,
34:41here's my chef's name.
34:44Excuse me.
34:46Hello, Chef.
34:48How are you?
34:49You came to business club.
34:52Did you get something wrong?
34:53Yes, I'm waiting.
34:55I'm coming.
34:59I have to go.
35:00I have to talk again.
35:02If you want, stay away.
35:04Okay.
35:05How much will you hold on?
35:06I can't tell you that.
35:08Why are you here alone?
35:09I don't want to.
35:10Okay, leave a little bit.
35:13I'll wait for the next time.
35:16I'll wait for the next time.
35:16I'll wait for you.
35:18I can't guarantee you that.
35:22Let's go.
35:27Let's go.
35:28Well, okay.
35:29Let's have a look.
35:39I'm here.
35:41Hello.
35:41Hello, wonderful.
35:42I'm here to be with you soon.
35:42You look so fast and you didn't have anything to remember.
35:47Youhole me.
35:49I'll just let you know about you.
35:50I'm taking home.
35:51I can tell you.
35:52You start with me.
35:52I can't help you.
35:53You're ready.
35:54Let me work here.
35:54You're ready for sure.
36:09Okay, there is now another important thing that I need to tell you.
36:14What kind of thing?
36:26You definitely need to do it, but let's go slowly.
36:31Let's go and solve the situation and then...
36:33Let's go.
36:38Mateja!
36:39Do you want me to join?
36:51I don't care if you're going to join me...
37:08What kind of thing?
37:09How long did you end up doing that?
37:11How long did you end up doing that?
37:12A few days ago, I had to work with the whole group.
37:14How long did you end up digging?
37:14How long did we go to the situation?
37:15You didn't have any time. Did you know that?
37:17No, I didn't have any time.
37:35I don't...
37:36I don't sleep.
37:43I don't sleep anymore.
37:45I don't sleep anymore.
37:51I don't sleep anymore.
37:52I can't do this anymore.
37:54I don't sleep anymore.
37:54I don't sleep anymore.
37:54I don't sleep anymore.
38:06I don't sleep anymore.
38:07I don't sleep anymore.
38:11I don't sleep anymore.
38:12I don't sleep anymore.
38:17I don't sleep anymore.
38:19I don't sleep anymore.
38:32I don't sleep anymore.
38:37I don't sleep anymore.
38:44And we have a card in front of us as Francuzi.
38:50Francuzi.
39:01That doesn't come to the observation.
39:03I didn't have any thoughts. I'm just sharing information.
39:08You and I have to talk about something.
39:13What is that?
39:26It can be done. I believe that it needs to be done.
39:29Let me go, Gabriela.
39:30But I'm just afraid of you.
39:33I'm shocked by your vision.
39:34Why are you shocked?
39:36Wait, excuse me.
39:37Excuse me.
39:38You don't have anything to do with you.
39:40Gabriela, I don't have anything to do with you.
39:42Let me go, please.
39:42Let me go.
39:44Let me go.
39:45Let me go.
39:46Okay.
Comments