Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05Борчин Терзи Углу
00:13Муса Узонлар
00:20Морат Далтабан, Али Ил
00:25Енгин Бенли, Атъберг Мутлу
00:28Камбулат Георкем Аралслан, Емел Чолгичен и други
01:13В името на сина ми
01:18Татко, не паркирахме ли далече?
01:22Синко, замълчи малко
01:26Защо говориш така с детето?
01:31Ти не се обащай, ти го разглези толкова
01:34Ти си виновна
01:37Кълна се, ти наистина си психично болен
01:40Защо обиждаш детето?
01:43Не е обиден, цупи се
01:45Иначе няма да седи така
01:49Синан
01:53Синан
01:59Телефонът ти е отеплия
02:04Браво
02:05Сега си го сложи в джоба
02:07Ако дойде някой, обади ни се
02:11Ние ще се върнем до 10 минути
02:13Ясно?
02:13Ясно
02:15Добре
02:16Добре ще се обадя
02:34Благодаря
02:39Напоследък, татко Бахриев се ме пита
02:41Няма ли да се оженя
02:44Е, има право
02:47Вече съм на възраст
02:49Трябва да се оженя
02:50Да имам жена, деца, нали?
02:53Тогава да пием
02:55За какво ще пием?
02:57За късметът и сипер
03:11При теб какъде е положението?
03:13Кое е положение?
03:18Как върви любовта?
03:20Имаш ли си любим?
03:26Имаше един мъж
03:27Бях много влюбена
03:29Мечтаната е любов
03:31Любезен
03:33Внимателен
03:36Духовит
03:37Красив
03:38Интелектуалец
03:45Штяхме да знаем ако още сте заедно
03:48Замина с баща си в друг град
03:53Отначало си пишехме
03:54А после
03:54Се забравихме
03:59Кога беше това?
04:01В гимназията
04:02А?
04:05Бяхме в гимназията и сефер
04:09Така кажи
04:10Хайде на здраве
04:22Какво става?
04:24Проблем ли има?
04:25Моля?
04:27Носиш бухалка
04:28Ако има проблем
04:29Само кажи
04:30Не господин
04:32Е черен пипер
04:33Искате ли?
04:36А не
04:37Не искам
04:39Дамата може да иска
04:41Да ви е сладко
04:43Благодаря
04:45Що съм мелничка това?
04:59Не светвай
05:00Защо?
05:01Отвън ще видя, че лампата свети
05:05Добре
05:05Хайде
05:06По-тихо
05:08Тихо
05:09Тихо
05:11Тихо
05:12Защо да ходим тихо
05:13И да шушукаме?
05:14Няма никой
05:15Ако дойдат, ще ни чуят
05:16Добре
05:17Хайде побързи
05:19Моля те
05:23Намерих го тук
05:24Добре, хайде
05:25Да тръгваме
05:26Чакай малко
05:27Ще си взема и малко драги
05:30Знам ви аз, жените
05:31Ще тръгнеш четири куфара
05:33Моля те да вървим
05:42Това твое ли е?
05:44Не
05:50Още е топъл
06:01Зиофикера, тук бягай
06:09Бързо
06:09Къде?
06:22Ако Зиофикер те види, тук ще те убие
06:26Как ще ме убие?
06:28Не знаеш ли, че има пистолет?
06:30Нищо, аз умея да се бия
06:33Скоршуме и тире ще се бинш
07:02Ало, Сефер?
07:03Братле, писна ми да съм тук
07:06Ще си тръгвам
07:06Защо ме притесняваш?
07:09Сега вечерям със сема
07:10Със сема, адвокат сема
07:12Има ли друга сема, а?
07:16Отиде до туалетната
07:20Братле, ядохме някакви петочини
07:24Вкусно тия
07:25Трябва да дойдем из теб тук
07:27Да, добре
07:28Кажи насама, че си тръгвам
07:30Не
07:32Чакай, идва, идва
07:36Зиофикер е писнал, му тръгвал си
07:38Ти говори с него
07:42Зиофикер, от колко часа си там?
07:45Може ли да се отбила преди да отидеш?
07:48И как да разбърра?
07:50Виж личните вещи, четка за зъби
07:52Гримове, влез в спалнията
07:53В спалнията
07:55В спалнията?
07:57Ще дойде тук
07:58Добре
08:07Какво ще правим?
08:13Лайла
08:14Какво правиш?
08:15Какво?
08:31Удобно ли ти?
08:33Много
08:35И на мен
08:37Мога да остана тук завинаги
08:41Добре, ще те оставя тук
08:45Разби ми сърцето
08:48Не е възможно
08:49Нямаше да си жив
08:52Искаш ли да видиш отблизо?
08:54Какво да видя?
08:56Сърцето ми
08:58Разбито ли е?
08:59Спокано ли е?
09:02Щопено ли е?
09:03Изгоряло ли е?
09:05Чуй как би е?
09:07Това е от страх
09:10Шт
09:11Идва
09:14Четката за зъби е в банята
09:16Добре, сега ще проверя
09:27Не изглежда някой да е идбал
09:47Звани се, чакай малко
09:55Къде сте, татко?
10:13Беше чистачът
10:16Сама, наистина ми е писана
10:17Тръгвам си
10:19Ами ако пак дойде
10:20Трябва да излезем от тук
10:21Направи нещо, хайде
10:24Дойде ми чудесна идея
10:26Да запазим тишина
10:28Той рано или късно ще си тръгне
10:31Супер иде, невероятна
10:32Може да останем тук до сутринта
10:38И какво?
10:40Тук е доста приятно
10:44Бих останал
10:47Изключил ли си звука на телефона?
10:49Разбира се
10:51Синан
10:52Боси
10:56Момент
10:58Сякаш звани телефон
11:17Зиофикер, каква работа имаш тук?
11:19Госпожица Ешигил
11:21Там ли бяхте до сега?
11:22Тя е тук
11:23Добре, идваме веднага
11:24Сепер, хайде
11:25Открихме Ешигил
11:26Слушай, вземи си пистолета
11:29И се махи от дума ми
11:30Хайде
11:30Госпожица, ако си тръгна
11:32Трябва да дойдете с мен
11:33Чуй ме
11:34Ще извикам полиция
11:35Ако искате извикате
11:37Специален отряд
11:39Зиофикер
11:42Зиофикер, аз те харесвам
11:43От хората на татко
11:46Теп
11:46Харесвам най-много
11:48Да знаеш
11:49Много благодаря
11:56Зная, че сме тук
11:58Вземи каквото искаш
11:59И да се махаме
12:00Хайде
12:01Само някои дрехи
12:02И идвам веднага
12:03Ах, тези дрехи
12:09Да бяхме извикали
12:10Транспортна фирма
12:12Какво да направя?
12:13Не е лесно
12:14Емигрирам, знаеш
12:17Сигурна ли си, че взе всичко?
12:18Ако искаш пак, провери
12:20Пой раз, хайде
12:21Сема ще дойде, хайде
12:28Добре, че оставихме постови
12:29Браво на него
12:39Татко, какво става?
12:41Спи си, не спи
12:42И колата да откраднат
12:43Няма да усетиш
12:47Добре, добре, добре, добре
13:00Добре, добре, добре
13:22Абонирайте се!
13:36Леле, майко, мила!
13:45Айшигюл?
13:48Зилфикяр, къде е Айшигюл?
13:53Какво се е случило?
13:55Зилфикяр, добре ли си?
13:59Айшигюл излезе от гърдарова, а после да идохме тук, а после не помня.
14:05Браво!
14:06Айшигюл ли те удари по главата?
14:09Имаше още някои.
14:11Още някого?
14:13Жена или мъж?
14:17Госпожо, сема, удари ме отзад, откъде да знам жена или мъж беше.
14:23Най-вероятно е бил мъж.
14:25Боже, май.
14:26Айшигюл приятел ли има?
14:29Ще се обадя на татко Бахри.
14:33Да отидем да те преглядат.
14:38Братле, със тема вечеряхме в италиански ресторант.
14:43Е, лятота сватба, дай Боже.
14:46Ще видим, дай Боже.
14:53Слушай, ние не сме братия.
14:56Ние сме повече от братия. Много повече.
14:59Какви са тези емоционални изблици?
15:03Мен ме удрят, а ти си губиш ума.
15:07С тега си говоря глупости.
15:14Намерих ти ли Айшигюл?
15:15Прибрала се, но имало още някой с нея.
15:19Кой?
15:20Не знаем.
15:22Ударил, взел фики, ари избяга ли?
15:23Какво прави това момиче с ема?
15:26Боя се, че ще има неприятности.
15:29Продължаваме да я търсим.
15:30Ще ви държа в течение.
15:37Хайде.
15:50Вярно ли е, че си опитал да убиеш дъщерята на Бахрии?
15:54Вярно е.
15:54Но не си успял.
15:57Да, за съжаление.
15:59Мислехте за полмен, Аднан.
16:02Синът на Бахрии уби сина ми.
16:04Какво да правя?
16:06Да махна с ръка ли?
16:08Откъде знаеш?
16:09Знам.
16:10Откъде знаеш?
16:13Нямам доказателство, но съм сигурен, че е той.
16:16Направи грешка, като дойде тук.
16:19Бахри ще реши, че сме комбина.
16:21И какво?
16:23Ще ме предадете ли?
16:25Достъбнителен си за мъртвец.
16:28Мъртвец ли?
16:29Бахри ще те открие, а после какво ще направи?
16:33Ще ти кажа.
16:35Ще те убие и това е най-добрият сценарий.
16:39по-добре сам да се беше погребал жив.
16:43Е, какво ще прави?
16:47Ще те изпратя някъде.
16:49Отвън чака кола.
16:51Ще се скриеш и няма да излизаш, докато не ти кажа.
16:55Ако искаш да живееш, разбира се.
16:59Остана бездомашно.
17:01Дана учителката не ти се кара утре.
17:04Ела на сам.
17:06Готов ли си?
17:07Да.
17:08Три.
17:09Две.
17:11Едно.
17:13Браво.
17:16Хайде момчето ми.
17:18Татко.
17:18Моля.
17:19Почети ми книга.
17:22Книга?
17:23Да.
17:23Но не детка, а от твоите любими.
17:28Добре.
17:29Сега ще те донеса.
17:39Какво става?
17:41Синан.
17:43Иска да му почита от някоя книга.
17:47Това ли ще му четеш?
17:50Напомням ти, че е мой син.
18:02Кајде момчето ми е.
18:05Хоп.
18:09Може ли аз да слушам?
18:11Да.
18:11Ела, ела.
18:34Това е много смешно.
18:40Това е много смешно.
18:42Данът са по-слабо развити от нас.
18:44С коефициент на любов от 42 на 100 хиляди.
18:48С любовта сме назад.
18:50А с друго напред ли сме?
18:52Първи сме по пътни злополуки.
18:55Четири на хиляда.
18:56Това накърнява гордостта ни.
19:00Според главна дирекция по сигурността е имало 126 800 случая на въздишки и 44 000 докосвания в автобус или маршрутка.
19:134 200 прекратени любовни проследявания, но са регистрирани само 814 случая на безнадежна любов.
19:49Това е много смешно.
19:57Това е много смешно.
21:24Това е много смешно.
21:31Това е много смешно.
21:51Чакаме.
21:54Да побърза.
21:55Или сефер да вземе по и раз и да отидат при въпросния човек.
22:04И али ли е истина нещо?
22:08Ще кажа да ви приготвят.
22:43Дъща.
22:48Дъща.
22:50Дъща.
22:51Дъща.
23:18Дъща.
23:20Моля те.
23:21Моля те.
23:21Дъща.
23:22Моля те.
23:26Не затваряй.
23:28Не затваряй.
23:29Това е много смешно.
23:40О Боже.
23:45Каза ли е нещо?
24:14Това е много смешно.
24:40така е най-добре за всички.
25:11КОНЕЦ
25:25КОНЕЦ
26:01Добро утро!
26:02Добро утро!
26:03Накъде? Заминаваш ли, мило?
26:06Да, заминавам.
26:08Накъде е?
26:10Надалеч.
26:12Пой раз можеше да те изпрати.
26:15Не, няма нужда. Ще извикам, так си.
26:18Е, добре, е както искаш.
26:20Приятно пътуване.
26:22Благодаря, благодаря.
26:50Татко.
26:54Какво има?
26:57Събуди ме.
26:58Се новохчи се разхождам с пелин.
27:02Не, че това продължаве да спиш.
27:05Ага.
27:19Какой ще гюл?
27:25Странно.
27:39Какой ще гюл?
27:41Тук лиси?
27:50Татко.
27:51Татко, оставай.
27:52Кака ще гюл я няма.
27:55Къде отишла?
27:57Не знам.
27:58Тръгнала си, я взяла и куфарите.
28:01Как така?
28:08Къде отишла?
28:55Наистина е тръгнала.
28:57Поне да се беше сбогувала.
28:58А к'ва?
29:00Тръгнала ли си е?
29:09Пойра, здравей.
29:11Казах на ешегил, че ще я изпратиш, но тя не пожела.
29:15Качи се в едно такси.
29:20Какво да се прави?
29:21Не ме зарязват за пъв път.
29:23Свикнал съм.
29:25Къде ли заминава?
29:31Сърцето ми още е плънти.
29:33Значи не се е отдалечила.
29:56Спиш като пън.
30:00Да беше се събудил.
30:01Какво съм виновен.
30:03Аз ти не биваше да я пускаш.
30:09Много лошо, сина.
30:13Много лошо, татко.
30:14Много лошо.
30:28Абонирайте се!
30:56Абонирайте се!
31:44Абонирайте се!
32:15Абонирайте се!
32:45Айшегюл?
32:46Абонирайте се!
32:48Дайте газ!
32:49Потеглите!
32:50Но госпожице..
32:51Много ви, може ли да тръгваме?
32:53Ай, ще гила в едно такси. Затварям.
32:54Хайде!
32:56Хайде, хайде!
33:03По-бързо, моля ви.
33:05Госпожице, не мога да направя нищо повече.
33:07Сефер, потегляй, хайде!
33:16Браве, дай газ!
33:19Сега завияте надясно. Чухте ли ме?
33:21Хайде!
33:22Добре!
33:28Къде зави?
33:29Ето, там, там.
33:34Моля, те пресечи пътя на таксито. Хайде!
33:37Там, там. Зави на там. Ето.
33:41Спри, спри тук. Спри.
33:44Изчакай ме тук. Да не изчезнеш, ей!
33:56В леса вътре.
33:57Хайде, спри.
34:06Абонирайте се!
34:36Абонирайте се!
34:37Ела!
34:48Пой раз?
34:50Айсигел?
34:51Тръгна без доли да се избогуваш.
34:53Не исках да те будя, но сега имам по-голям проблем.
34:57Каква има?
34:58Срещна хората на баща ми.
35:00Така ли?
35:02Какво да правя? Помогни ми!
35:05Ти къде си?
35:06В близкия мол.
35:08Добре.
35:09Не затвари телефона, чули?
35:11Ако ми помогнеш, ще ти бъда задължена.
35:15Айсигел, успокой се.
35:17Прави каквото ти казвам.
35:27Ужас!
35:27Видяха ме, видяха ме!
35:29Айсигел!
35:29Айсигел!
35:30Айсигел!
35:30Намери туалет набързо.
35:31Айсигел!
35:32Айсигел!
35:35Айсигел!
35:36Айсигел!
35:43Айсигел!
35:56Айсигел!
35:57Айсигел!
35:58Но не му знам името.
35:59Няма нужда да идваш.
36:00Добре, хубаво.
36:04Какво, ако обичаш?
36:06Каква кака съм ти аз.
36:08Грубиян.
36:12Какво?
36:16Госпожо, извинете.
36:17Приятелката ни Айсигел е вътре.
36:19Бихте ли казали, че чакаме тук?
36:23Разбира се.
36:24Благодаря.
36:43Вътре няма никой.
36:44Наистина ли?
36:45Съжалявам.
36:46Добре, благодаря ви.
36:52Аз не влизам.
36:54Заедно.
36:55Не влизам.
36:57Заедно, братле.
36:58Не.
36:58Няма да бляза сам, ела с мен.
37:00Идвай.
37:08Аз се обърках.
37:11Грешка.
37:29Тук няма никой.
37:33Боже милостиви, дай ми сили.
37:43Извинете.
37:45Приятен ден.
37:51Ти чакай в колата, чули?
37:53Винаги ме изолирате.
37:56Ще взема и Шегюл и ще дойда.
37:58Нищо няма да изпуснеш.
37:59Чакай сега едва.
38:01Добре, добре.
38:08Винаги.
38:12Винаги.
38:14Винаги.
38:20Винаги.
38:22Ще е едва.
38:37Винаги.
38:40Аз съм полицай.
38:41Има двама подозрителни типа.
38:42Единият е с черна коса и мустаци.
38:44Другият с сива коса и бреда.
38:46Веднага ги задръжте.
38:53ГОСПОРЖИЦА ЕШИГЮЛ
39:17Ела, тесна, стръгвайте.
39:18Иначе ще се наложи да извикаме полиция.
39:21ГОСПОРЖИТЕ, ПОЧАКАЙТЕ!
39:32Много се забавихте, казвам.
39:34Извинявайте. Аз трябва да си взема коварите.
39:39Ти вземи този.
39:43Вземи.
39:44Ела, ела.
39:52Благодаря.
40:14Та, усе не вели.
40:15Аг, успел избега.
40:51Как не можете да я откриете?
40:54Как?
40:56Живота ти може би е в опасност.
40:59Тя искаше да напусне страната.
41:03Татко, остави я да замине.
41:05Така е най-добре.
41:06Как да я оставя?
41:09Как така да я оставя?
41:12Ти не разбираш, защото нямаш деца.
41:15И явно никога няма да имаш.
41:20ако искаш да седнеш да седнеш на този стол, трябва да го заслужиш.
41:28Главанакът.
41:29Главанакът.
41:30Кажи я, главанак.
41:32Моля?
41:34Добре.
41:37Намерила една.
41:47Главанакът.
41:49Абонирайте се!
Comments

Recommended